useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1361 - 1361next >
Charter: 5015
Date: 1361-01-04
Abstract3. d. 2. d. Circumcisionis. A zalavári konvent I. Lajos király 1360. december 16-i parancsára kiküldte hiteles emberét, Miklóst, akinek jelenlétében Miklós fia Gergely királyi ember be akarta iktatni Chorna-i Lőrinc fia Jánost és Benedeket Karachfeulde, másként Kyskolus föld birtokába, azonban Miklós fia Chuka Leukus a maga és fivére, János nevében, valamint Kuchk-i Márton fia Dénes és Jakab az iktatást megakadályozta ellentmondásával. Eredeti, papír, foltos, restaurált, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5025
Date: 1361-01-05
Abstractvig. Epiph. Dom. A pannonhalmi konvent előtt Meger-i Waryo Bendek (proc.: Meger-i János serviens), valamint Máté fia János és Miklós, Dénes fia László, András fia István, Egyed fia János és Gergely fia István, Kyra-i nemesek megegyeztek, hogy a közöttük Posateluke birtok tulajdonjoga ügyében folyó pert 4 általuk közösen kiválasztott arbiter döntésére bízzák. A pannonhalmi konvent 1362. június 16-i tartalmi átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PANNONHALMI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5029
Date: 1361-01-09
Abstract8. d. sab. Circumcisionis. in Vyssegrad. Bebek István országbíró elhalasztja a Chorna-i Lőrinc fia János és fivére Benedek, mint felperesek, valamint Miklós fia Chuka Leukus és fivére, János, valamint Kuchk-i Márton fiai: Dénes és Jakab, mint alperesek között a Zala megyei Karachfeulde, másként Kyskolus bírtok ügyében folyó pert. (Keltezésben: 1361. január 9. helyesen: 1361. január 23.). Eredeti, papír, foltos, szakadt, restaurált, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5028
Date: 1361-01-11U
AbstractII. a., vagy II. p. oct. Epiph. Dom. A zaalavári konvent I. Lajos királynak. A konvent I. Lajos király 1360. december 9-i parancsára kiküldte hiteles embereit, Oroztun-i Péter és Oroztun-i Mihály káplánokat, akik mint arbiterek megállapították, hogy Kanisa-i Lőrinc fia János, valamint Rokonuk-i Miklós fia Mihály felhagytak a közöttük fennálló ellenségeskedéssel, és érvénytelennek nyilvánították pereikben addig keletkezett okleveleiket, megerősítve a közöttük korábban arbiterek közbejöttével megkötött megállapodásokat. (Keltezés lehet: 1361. január 11. vagy 18.). Papír, lyukas, restaurált, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 67
Date: 1361-01-13
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 91
Date: 1361-01-13U
AbstractKONT MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5030
Date: 1361-01-13
Abstractoct. Epiph. Dom. A zágrábi káptalan előtt Zomzed-i Touth Gergely fia Miklós mester a maga és fivéri, János és Lőrinc nevében egyfelől, valamint Arlandus fia Miklós a maga és fia, János nevében másfelől előadták, hogy az oklevélben részletezett módon, 100 márka bírság terhe mellett megegyeztek egymás között a birtokaikat elválasztó határok kijelölése miatt hosszú ideje folyó perükben. A perelt földek: a felek Zconevch nevű birtokai között fekvő hegy, folyó és erdő. Eredeti, hártya, foltos, vörös selyemzsinóron függő pecsétje leszakadt. Határleírás: Berch, Borchhege, ecclesia Omnium Sanctorum, Zconeuch - rivulus, fossatum, paludum, vinea, via publica que duceret de Zomzed versus Zagrabiam, ecclesia beatae virginis, Vrabchech - rivulus, Kraponakuzy - silva. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 22480
Date: 1361-01-13
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5035
Date: 1361-01-20
AbstractVisegrád, 8. d. oct. Epiph. Dom. in Wyssegrad. Kont Miklós nádor, a kunok bírája elhalasztja a Lynduai-i Miklós egykori bán fia János mester (proc.: Kozma deák), valamint Paska fiai, László és Jakab és Gál fia Paska (proc.: Baza-i Benedek fia Egyed) között folyó pert. Eredeti, papír, foltos, szakadt, restaurált, zárópecsét töredéke. Kiadva: Zichy. Cod. VI-8. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) KONT MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5032
Date: 1361-01-20
AbstractVisegrád, oct. oct. Epiph. Dom. in Wyssegrad. Bebek István országbíró elhalasztja a Zudar Péter mester (proc.: Vertus-i Miklós) és Rozgon-i László fia Péter fia Lőrinc és János fia Lőrinc (proc.: Makou fia Gergely) között Gumnisa és Radoma birtokok tulajdonjoga ügyében folyó pert. Eredeti, papír, foltos, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5034
Date: 1361-01-20
AbstractVisegrád, 8. d. oct. Epiph. Dom. in Wyssegrad. Kont Miklós nádor, a kunok bírája elhalasztja a Lőrinc mester, a tárnokmester ítélőmestere és Bachka-i Pousa fia János fia Miklós özvegye, valamint Lyndua-i Miklós egykori bán fiai, István, János, Miklós és László mesterek között Bluchyta birtok tulajdonjoga ügyében folyó pert. Eredeti, papír, szakadt, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) KONT MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 765
Date: 1361-01-24
AbstractVisegrád, 12. d. oct. Epiph. Dom. Bebek István országbíró oklevelének eredetije a DL 764. sz. alatt található. I. Lajos király 1361. május 17-i átírásában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Köblös) BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 764
Date: 1361-01-24
AbstractVisegrád, 12. d. oct. Epiph. Dom. Wissegrad. Bebek István országbíró jelenti, hogy Móric néhai pozsonyi ispán fia Simon mester ügyvédje, Buda-inak mondott Mihály révén az országbíró perhalasztó oklevelének értelmében Vízkereszt oktáváján megjelenvén bemutatta a győri káptalan 1360. február 5-én kelt idéző levelét, mely szerint Gyarmath-i János özvegye tiltakozott a Győr megyei Gyarmath, Illés fia János pedig a Győr megyei Zentmihal possessio-kba történő beiktatása ellen, ezért őket Simon ellen a királyi jelenlét elé idézték Szent György oktávájára. Az ellenfelek: Gyarmath-i János fia János özvegye és két lánya: Ilona és Katalin, valamint Zentmihal-i Illés fia János nevében ügyvédjük, Kethee-i Nagy (magnus) Miklós fia Kis (parvus) Jakab I. Károly király 1324. október 3-án kelt, a pannonhalmi konvent év nélküli és a győri káptalan 1279-ben átírt 1271. december 18-i okleveleivel bizonyította, hogy Gyarmath-ot Gyarmath-i János fia János nagyapja, Sándor vásárolta, Zentmihal (más néven Farkasfeuld) pedig Erzsébeté, Sándor unokájáé, Illés fia János nagyanyjáé volt. Az országbíró Gyarmath-ot Ilonának és Margitnak, Zentmihalt pedig - Cythwan-i Péter fia Dénes részének kivételével - Illés fia Jánosnak ítéli. Hártya, zöld selyemzsinór, a függőpecsét hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta (Köblös) BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5026
Date: 1361-01-24
AbstractVisegrád, 12. d. oct. Epiph. Dom. in Wyssegrad. Bebek István országbíró előtt per folyt Móric fia Simon mester, pozsonyi ispán mint felperes, valamint János özvegye és leányai: Ilona és Katalin, és János nővérének, Erzsébetnek fia Illés fia János, mint alperesek (proc.: Miklós fia Jakab) között, mivel az alperesek ellentmondtak Gyarmath és Zenthmyhal, másként Farcasfeulde birtokok iktatása alkalmával. Mivel az alperesek oklevelekkel bizonyították, hogy az említett birtokok az oklevélben részletezett megoszlásban - Chitchuand-i Péter fia Dénes birtokrészének kivételével - királyi adományból, illetve hozomány és hitbér címén őket illetik meg, az országbíró megítélte azokat nekik. Szepesi Jakab országbíró 1377. július 16-i tartalmi átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5036
Date: 1361-01-27
AbstractVisegrád, 22. d. Epiph. Dom. in Vissegrad. Vilmos egri prépost, királyi kápolnaispán és titkos kancellár tanúsítja, hogy fogott bírák ítéletének megfelelően Péter fia László Kalaz-i nemes a maga és név szerint felsorolt rokonai nevében 18 név szerint említett eskütársával együtt a királyi kápolnában letette a számára Hermen pilisi apát ellenében megítélt esküt. Eredeti, papír, foltos, szakadt, restaurált, zárópecsét töredéke. Kiadva: Békefi: A pilisi apátság története I-349. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VILMOS EGRI PRÉPOSTVILMOS KÁPOLNAISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4145
Date: 1361-01-28
AbstractV. Kal.Februarii. I. Lajos király előtt Rozgun-i János fia László mester a saját és testvére Miklós nevében bemutatta a király által 1350. szeptember 5-én kiadott oklevelet, amelyet az átír és megerősít. Eredeti, hártya, gyűrött, kék és vörös selyemzsinóron két függőpecsét töredéke, méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Oborni) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5371
Date: 1361-02-05
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5037
Date: 1361-02-13
AbstractVisegrád, sb. A. Invocavit. In Wyssegrad. I. Lajos király előtt egyfelől Chorna-i Lőrinc fia János mester, másfelől pedig Waryabagyakezew-i Beke fia András, Tamás fia Mihály és István fia Beke (proc.: Batyz fia János) előadták, hogy három márka bírság terhe mellett kötelezik magukat arra, hogy a közöttük a Symonkezew és Waryabagyakezew birtokokat egymástól elválasztó határok kijelölése ügyében folyó pert fogott bírák döntésének megfelelően fogják befejezni, az eljárás lefolytatására kijelölendő, név szerint említett királyi emberek és a győri káptalan hiteles emberének jelenlétében. Eredeti, papír, foltos, hátlapján rányomott pecsét nyoma. Kancelláriai jegyzet. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5038
Date: 1361-02-17
AbstractIV. p. Invocavit. A boszniai káptalan előtt Kerethur-i Demeter fia János előadta, hogy 16 dénár márkáért (16 duplicatorum denariorum compoti provincie de Wolkov) elzálogosította fivéreinek, Pálnak és Domonkosnak Kerethvr területén lévő örökölt birtokrészét azzal a feltétellel, hogy fivérei kötelesek a zálogösszeget a kijelölt időpontig az ő nevében Gara-i Miklós macsói bánnak megfizetni a bánnak egy általa megölt jobbágya vérdíja fejében, ellenkező esetben pedig azzal a büntetéssel bűnhődnek, amellyel ő bűnhődne a fizetés elmulasztása esetén. Eredeti, hártya, foltos, hátlapján rányomott pecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) BOSZNIAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33743
Date: 1361-02-23
AbstractPOZSEGAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4731
Date: 1361-02-28
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5039
Date: 1361-03-02
AbstractIII. p. Oculi. A zobori konvent előtt egyfelől Thaman-i Mihály fia János és Kurthueles-i János fia András a maga és Kapchych-i István fia Miklós nevében, valamint másfelől Myhalch fia Miklós, Illés fia Ábrahám és Basard-i Lesták fia Péter fogott bírák döntésének megfelelően az oklevélben részletezett módon megegyeztek a közöttük Kaplach-i Péter fia Jakab meggyilkolása miatt keletkezett perben. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott pecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ZOBORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5040
Date: 1361-03-04
AbstractBuda, V. p. Oculi, Bude. I. Lajos király megparancsolja a zobori konventnek, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében Hothosso-i András, Pomba-i László, Pomba-i Kelemen fia Miklós, vagy Nagcherna-i Leukus fia Miklós királyi ember beiktatja Odiaus fia Miklós fia Miklóst Crassua birtokába. A zobori konvent 1361. május 17-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5044
Date: 1361-03-10
AbstractVisegrád, 8. d. Medii quadrages. in Wyssegrad. Kont Miklós nádor többszöri halasztás után ismételten elhalasztja Lőrinc tárnokmester ítélőmestere és Bogia-i Pousa fia János fia Miklós özvegye, mint felperesek, valamint Lyndua-i Miklós egykori bán fiai, István, János, Miklós és László mesterek (proc.: Kozma mester, deák), mint alperesek között Bachycha birtok tulajdonjoga ügyében folyó pert, mivel a Bánfiaknak egy másik pere is folyamatban van az említett birtok ügyében, Oniztun-i Baxa fia Péter fiaival, Jánossal, Miklóssal és Mihállyal. Eredeti, papír, lyukas, restaurált, zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) KONT MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5042
Date: 1361-03-10U
Abstract7. d. oct. Medii Qudrages. A zalavári konvent tanúsítja, hogy Bach-i Kozma özvegye (proc.: Vsa-i Lőrinc fia Balázs) az általa korábban kétszeres büntetés terhe mellett vállalt kötelezettségnek megfelelően a kitűzött időpontban megfizette Salamon fia Kelemen, Gergely fia Domonkos, György fia János és György özvegye, Reznuk-i nemeseknek a Boreh birtok elzálogosításakor felvett összesen 14 márkából még hátralévő 9 dénármárka és 3 dénárpensa tartozását. (Keltezés lehet: 1361. március 16.) Eredeti, papír, foltos, restaurált, hátlapján rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3350
Date: 1361-03-13
AbstractVASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13273
Date: 1361-03-22
AbstractWyssegrad. vigesimo die diei medii quadragesime. Bwbek István comes országbíró bizonyítja, hogy az elmúlt év aug. 1-én a leleszi konvent idéző levele alapján megjelent törvényszéke előtt Kosch-i András fia: Jakab és Kelechen-i Miklós fiával: Donch-csal szemben bemutatta a leleszi konvent idéző levelét, mely teljes egészében magában foglalta a király rendelkező oklevelét, mely szerint Kosoh-i Jakab a király elé járulván bejelentette, hogy ő Zeech-i Miklós comes akkori országbírótól ítéletet nyert, mely szerint Kelechen-i Miklós fia: Donch a nemzetségi kapcsolatok folytán köteles vele birtokaiban megosztozkodni, amely ítélet egyúttal Donchot, mivel tagadta Jakabnak a nemzetséghez való tartozását, in emenda homicidii ipsius Jacobi, vagyis 50 márkában marasztalta el. Donch az osztályt nem engedélyezte és az 50 márkát sem fizette meg; ezért a bíróság elé akarja idézetetni. Ennek a megtételére a király a leleszi konventet jelölte ki, amely Wpor Gáll fiával: Péterrel mint királyi emberrel Benedek rendi testvért küldte ki, akinek a jelenlétében a királyi ember júl. 11-én Miklós fiát: Donchot Kelechen nevű birtokán Jakabbal szemben Szent Jakab nyolcadán - aug. 1. - a király elé idézte. Bemutatta azonkívül Kosoh-i Jakab Zeech-i Miklós comes országbírónak 1355. okt. 17-én kelt, tartalmilag közölt oklevelét, mely Donch elítéltetését tartalmazta. Majd Zeech-i Miklós comes zárt levelével igazolta, hogy az országbíró az 50 márka kifizetésének a megtagadásáról szóló ügy tárgyalását vízkereszt nyolcadáról - jan. 13. - Szent György nyolcadára - máj. 1. - halasztotta, de Donch ekkor sem jelent meg s így a bírság a kétszeresére emelkedett. Ekkor Miklós fia: Donch késznek nyilatkozott mind a birtokfelosztásra, mind pedig adott terminusra a bírságok megfizetésére. Az országbíró a birtokosztályhoz az egri káptalant kérte fel embereinek a kiküldésére, mindkét fél részére külön-külön, akiknek a jelenlétében a királyi ember mindenszentek nyolcadán és más napokon menjen el a nemzetségnek bárhol fellelhető birtokaihoz és azokat a szomszédok jelenlétében ossza fel két egyenlő részre, kötelezvén a feleket, hogy az általuk elidegenített birtokrészeket a felosztás előtt szerezzék vissza. A felosztás után a két félnek jutott részeket új határjelekkel megjelölve statuálják nekik örök tulajdonul. Minderről vízkereszt nyolcadára - jan. 13. - küldjön a káptalan jelentést a királynak. Ezen a nyolcadon Miklós fia: Donch köteles lefizetni András fia: Jakab részére az 50 márkányi bírás 1/3-t és annak a kétszeresét, levonva belőle az országbíró 1358. júl. 18-iki oklevele szerint két márkát, és a bírónak járó 2/3 részt ugyancsak annak a kétszeresével, Jakab pedig a bírónak járó 4 márkát. - Vízkereszt nyolcadán mindkét fél személyesen jelent meg az országbíró előtt és bemutatták az egri káptalan oklevelét, mely szerint a káptalan Kosoch-i György királyi emberrel András literatust, aljegyzőjét küldte ki András fia: Jakab részére, és Cheley Lászlóval, a másik királyi emberrel Damianus diaconust Kelechen-i Miklós fia: Donch részére, akik mindenszentek nyolcadán kiszálltak Kelechen birtokhoz, ahol Kosoch-i Jakab figyelmeztette Miklós fiát: Donchot, hogy először Bazza, Baranch és Stanch nevű, idegenek kezén lévő birtokokhoz kell menniök és úgy a nemzetség többi birtokaihoz, mire Donch azt válaszolta, hogy mivel a Szabolcs megyei Nenasmonostora volt a nemzetség első letelepedési helye, ahonnan valamennyien elszármaztak, és amely most puszta és lakatlan, ott kell kezdeni a felosztást és csak azután menni a többihez. Ha az említett három birtok idegen kézen van, kész azokat a maga részébe beszámíttatni. Jakab szerint Donch ezt csak azért ajánlotta, hogy a birtokfelosztást elodázza, épp azért lemondott az őt a Nenasmonostra birtokban megillető részről Donch javára, de még így sem tudtak a sorrendben megállapodni s így a birtokosztály elmaradt. - Ez oklevél bemutatása után békés megegyezésre kértek és kaptak engedélyt, mely szerint Miklós fia: Donch köteles a Zemplén megyei Kelechen, Kamar és Halan birtokokban és Kyskosoh birtok felében, amelyek jelenleg a kezében vannak, királyi mérték szerint két egyenlő részre osztva azokat, az egyik részt átengedni Kosoh-i András fiának: Jakabnak, Jakab Miklós nevű testvérének, Péter fiainak: Jánosnak, Symonnak és Lászlónak, Egyed fiainak: Istvánnak és Pethewnek, Thompa ”dictus” János fiainak: Bekének és Symonnak és Thompa ”dictus” János másik két fia: Miklós s András fiainak, Jakab unokatestvéreinek és osztályos atyafiainak, a részek felett sorsot vetve egymás között. A most felsoroltakat Jakab köteles a birtokosztályhoz meghívni, hogy vagy személyesen, vagy procuratoraik útján jelentsék hozzájárulásukat; ha valamelyikük a megegyezést nem fogadná el, annak a birtokrésze Donch kezén marad, és az ebből keletkező perben Jakab köteles mindig Donch pártján állani. Amelyik fél a megegyezést megszegné, in succubitu duelli facti potentialis marad. - Az országbíró a felosztás végrehajtásához a leleszi konvent hites emberét kérte, akinek a jelenlétében Nicolaus notarius sigilli nostri annularie vel Emericus filius Galli mint királyi ember hamvazó szerda nyolcadán - febr. 17. - szálljon ki Kelechen, Kamar és Halan birtokokhoz és Kyskosoh birtok feléhez és a szomszédok jelenlétében először meghatárolván azokat és figyelembe vévén azok értékét ossza fel azokat a bennük lévő egyházak kegyuraságával két egyenlő részre és az egyik részt juttassa Kosoh-i Jakabnak és hozzátartozóinak, a másikat pedig Miklós fiának: Donchnak, majd válassza el a két részt egymástól új határjelekkel és erről böjtközépre küldjön a királynak jelentést. Ezen a napon - márc. 3. - András fia: Jakab a maga személyében és Miklós nevű testvére nevében az egri káptalan ü. v. levelével, továbbá Thompa ”dictus” Jánosnak a fia: Symon a saját személyében és Péter fiainak: Jánosnak, Symonnak és Lászlónak, Egyed fiainak: Istvánnak és Pethewnek, meg Beke nevű testvérének, azonkívül Miklós fiainak: Gállnak és Péternek, András fiainak: Pálnak és Lőrincnek, Kerez-i nemeseknek a nevében a leleszi konvent ü. v. levelével bemutatták a konvent válasziratát, mely szerint Wpor-i Gáll fiával: Imrével mint királyi emberrel kiküldte Kosoh-i András fia: Jakab részére András rendi testvért és Kelechen-i Miklós fia: Donch részére egy másik András nevű rendi testvért, akik febr. 17-én Miklós fiának: Donchnak, András fiának: Jakabnak és Miklós nevű testvérének, Péter fiainak: Jánosnak, Symonnak és Lászlónak, Egyed fiainak: Istvánnak és Pethewnek, Thompa ”dictus” János fiainak: Bekének és Symonnak, azonkívül Miklós fiainak: Gállnak és Péternek Thompa ”dictus” András fiainak, az említett Jakab osztályos testvéreinek a beleegyezésével az említett birtokokat - egyelőre csak a sessiokat illetőleg - két részre osztották: Kelechenben egy utca, amely észak felé terül el, kiindulva a Helmeche nevű folyótól és végig megy a falun egészen a Stanch birtokig, Donchank jutott; a másik utca - platea seu linea - amely dél felé terül el, egészen hasonló az előbbihez, András fiának: Jakabnak jutott. A Kyskosohban lévő utcát középütt kettészelték és így juttatták az egyik részt, a keleti felét, Jakabnak, a nyugati felét Donchnak. Hasonlóképpen a Halanban lévő utca Észak felől egészen Iseph falu határáig Donchnak jutott, déli utcája pedig, amely a Ronywa pataknál kezdődik, Jakabnak és testvéreinek jutott. A többi javakat: szántóföldek, rétek, kaszálók, erdők, vizek, malmok, a Kelechenben lévő kő-egyház és a Halanban lévő fa-kápolna csak elméletben kerültek felosztásra, mert azokat a felek akaratából ”ad communem usum reliquissent”. Mivel így Kelechen, Kyskosoh, Halan és Kamarteleke birtokokat Miklós fia: Donch és András fia: Jakab meg a nemzetség többi tagjai között két részre osztották és kettejükön kívül a felosztást Symon a maga személyében és megbízás folytán a többiek nevében is rájuk nézve kötelezőnek ismerte el, az így történt felosztást az orszgbíró is jóváhagyta és a felosztott területeket az illetőknek ítélte oda. Átírta: 1439. márc. 16. Albert király. BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4694
Date: 1361-03-23
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5182
Date: 1361-04-06
AbstractIII. p. oct. Pasce. A pécsváradi konvent előtt Soklos-i Péter fia István mester özvegye, Anna asszony előadta, hogy unokája - Imre nevű fia leánya - vőlegényének, Bagatha-i Inutha fia János mesternek adja az idő szerint idegen kézen lévő Baranya megyei Chechy nevű birtokát, ha saját költségén megváltja azt, valamint egy Gyalmastov nevű halászóhely 2/3 részét azzal a feltétellel, hogy János mester segítségére lesz a maradék 1/3 rész kezelésében. Kont Miklós nádor 1364. május 23-i tartalmi átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÉCSVÁRADI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 91
Date: 1361-04-06
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5182
Date: 1361-04-09
AbstractVI. a. quind. Pasce. A pécsi káptalan előtt Soklous-i Péter fia István özvegye, Anna és fia Imre, nyugtatják Bagatha-i Inotha fia János mestert Chechy birtok megváltása fejében járó 65 márka (quamlibet marcam cum 6 pensis computando) megváltási összeg megfizetése felől. Kont Miklós nádor 1364. május 23-i tartalmi átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1361 - 1361next >