useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1450 - 1450next >
Charter: 14360
Date: 1450-04-12
AbstractA pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Spyczer ”dictus” Oswald, Ebenfurt-i Spiczer ”dictus” Ulriknak a fia, és a saját meg Hoff-i Zsigmond nevű testvére Erasmus nevű fiának és Hedvig meg Dorottya nevű leányainak és más rokonainak a nevében, akiknek a terhét magára vállalta, előtte íly bevallást tett: A mosonymegyei Hoffban lévő öröklött és minden tehertől mentes telkét annak minden tartozékával: szántóföldjeivel...kertjeivel, földbérével és más jövedelmeivel Kapolna-i Mihály fiának: Lászlónak és feleségének: Dorottyának adta el, akik most Scharffneken laknak, ”pro seraginta libris denatiorum Wyennensium nigre monete”. Megígérte, hogy a vevőket meg fogja annak a birtokában mindenkivel szemben a saját költségén védeni. Ha a vevők a curiát később el akarnák adni, azt senki másnak nem adhatják el, mint Oswaldnak vagy utódainak és csak azon az összegen, amelyen azt tőle vásárolták. Ha időközben Kapolna-i László vagy az utódai a telken vagy annak a tartozékain javításokat eszközölnek vagy új épületrészeket emelnek, ezeknek az árát abban az esetben, - ha ők fogják azt visszavásárolni, ezekért az új építkezésekért és javításokért, becsületes emberek becslése alapján a hatvan dénárfont eladási áron felül teljes elégtételt fognak adni. Ha ők nem akarják visszavásárolni, teljes joguk lesz azt bárkinek eladni. - Függő pecsét. POZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33802
Date: 1450-04-16
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16754
Date: 1450-04-18
AbstractSzaniszló leleszi prépost és a konvent bizonyítják, hogy Palocz-i László országbíró nevében országbírói vicecomese: Poly-i Chyrke Tamás Naghazar-i András fia Jánosnak a Naghazar, Pelehthe és Kysazar birtokokon lévő, a királyi ember és a konventi kiküldött által elfoglalt részeit Kysazar-i György fiainak: Jánosnak és Péternek átadja mindaddig tartó birtoklásra, míg azokat tőlük ki nem váltják. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16754
Date: 1450-04-19
AbstractSzaniszló leleszi prépost és a konvent bizonyítják, hogy Palocz-i László országbírónak Kysazar-i György fia János és Péter javára kelt birtokelfoglalást elrendelő parancsa értelmében Zakal-i László a királyi kuriából kiküldött király ember László frater pap konventi kiküldött jelenlétében kiszállott Naghazar-i András fia János birtokaira és azokat lefoglalta kétharmad részben az országbíró és egyharmad részben a perbeli ellenfelek: Kysazar-i György fiai: János és Péter részére mindaddig tartó birtoklásra, míg azok, akiket a kiváltás joga megillet, magukhoz nem váltják. Naghazar birtokon annak keleti során 8 darab, Thoth László, Wngy Albert, Gal István, Fabian Mátyás, Fabian Benedek, Weres Péter, Thoth János és Dabocz Lukács által lakott jobbágytelket, ugyancsak a keleti soron 9 darab, egykor Thoth Kelemen, Thoth Mihály, Bechehele, Thoth Máté, Izkrehele, Valenth hele, Rakoczhele, Thwba Tamás és Kalsa Gál nevű jobbágyok által lakott, illetve nevű puszta jobbágytelket, Pelethe birtokon 6 darab, Thoth János, Geche János, Horwath Péter, Kkepes Ferenc, Thoth Miklós, Kapozthas Jakab által lakott, most idegen kézen zálogban lévő jobbágytelket, egy két telekre kiterjedő jobbágyi kuriát, 3 darab, egykor Jako, Thobias István és Gergely által lakott pusztatelket, az összes szántóföldeket, és a borjövedelmet átadták birtoklásra Jánosnak és Péternek, Kysazar birtokon a bírói részbe egy puszta telket, a perbeli ellenfél részére egy félteleket, Naghazar birtokon a Kolbasa folyó mellett két rétet, kétharmadrészben a bíró és egyharmad részben a perbeli ellenfél részére, Pelehthe birtokon a Kolbasa folyó mellett két rétet, kétharmad részben szintén a bíró és egyharmad részben János és Péter részére foglaltak le. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 9200
Date: 1450-04-23
AbstractVASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14362
Date: 1450-04-23
AbstractA zalai konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Canisa-i János fia: Imre, másrészt Canisa-i László fiai: Miklós és László és bejelentették, hogy jóllehet a múltban Atyáik között és közöttük a kincsesházukban lévő javaik miatt és más ügyek miatt is különféle nézeteltérések voltak, most Zeeczh-i Jánosnak és István Streueria-i püspöknek, a kapornaki apátság kormányzójának a közbenjöttével íly békére léptek: Mivel Miklós és László apja: László, Canisa-i Imrének az osztályos testvére, bizonyos ezüst tárgyakat vett ki Imre apjának, a boldogult Jánosnak a kincsesházából, amelyek fejében Canisa-i Miklós és László a Gelse és Zygeth birtokokban őket illető birtokrészeket 700 arany forintban elzálogosították Canisa-i Imrének. Azonkívül az elmúlt zavaros időkben Imrének a várnagya: Bakonuk-i Thuruk László a vár védelmére a sajátjából 433 arany forintot fordított, amely összeg ellenében Nadasd-i Osvald, Kanisa-i Miklósnak és Lászlónak a várnagya és más neves várvédők Canisa-i Miklósnak és Lászlónak egy bibliáját adták át biztosítékul Thuruk Lászlónak, akinek a hűséges szolgálataiért, vérének az ontásáért, embereinek az elvesztéséért Canisa-i Imre a Somogy megyében lévő két birtokot: Path-ot és Varazlo-t adta Thuruk ”dictus” Lászlónak örök tulajdonul, amely birtokok azonban Canisa-i Miklóst és Lászlót éppúgy illették, mint Canisa-i Imrét, de mert Zeech-i János és István püspök meg mások közbenjárására Canisa-i Imre az előbb említett 700 arany forintot, azonkívül Thuruk Lászlóval egyetértésben a 433 arany forintot Canisa-i László fiainak: Miklósnak és Lászlónak elengedték és Thuruk László visszaszolgáltatta Canisa-i Miklós és László kezeihez a nevezett Bibliát is, azért Canisa-i Miklós és László hozzájárultak ahhoz az adományozáshoz, amelyet Canisa-i Imre tett Thuruk László javára az őket közösen illető két somogymegyei birtokkal. Végül a felek egymást kölcsönösen nyugtatták az eddigi összes sérelmek felett. - Függő pecsét. ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14363
Date: 1450-04-23
AbstractA zalai konvent jelenti, hogy megjelentek előtte Kanissa-i László fiai: Miklós és László és íly bevallást tettek: Mivel nemzetségbeli testvérük: Kanisa-i János fia: Imre, figyelembevéve Bakonok-i Thuruk ”dictus” Lászlónak, hűséges familiarisának és Kanisa-i várnagyának sok érdemszerző szolgálatát, amelyeket Imrével, Miklóssal és Lászlóval szemben egyaránt tanúsított, kedvező és kedvezőtlen körülmények között egyforma hűséggel, nem kímélve sem személyét, sem vagyonát, különösen az elmúlt zavaros időkben Kanisa várának a védelmében: Először, midőn Cilia comesének és a Marczaly uraknak a hadi népe tartotta ostrom alatt Kanisa várát, másodszor pedig, midőn maga Kanisa-i Imre Rozgon-i Renoldusnak, Osvaldnak és Jánosnak a fogságában volt és ugyanazok a Rozgoniak elég nagy sereggel vették ostrom alá Kanisa várát és azt több napon át ostromolták, mely ostrom alatt Thuruk László halálos sebeket kapott ugyan, de ügyességével és kitartásával meg tudta védeni a várat az elfoglalástól. Ezt Kanisai Imre jutalmazni akarta és neki adta az őt és Miklóst meg Lászlót egyaránt illető két somogymegyei birtokot: Pathot és Warazlot azok minden tartozékával részben az imént felsorolt szolgálatainak az ellenértékéül, részben azért a 2,000 arany forintért, amelyeket a nevezett Thuruk László a vele lévő hadinépnek fizetett ki zsoldként és amelyekért puskákat, puskaport, számszeríjjakat és más fegyvereket vásárolt a vár védelmére. Adta pedig a két birtokot Thuruk Lászlónak és a feleségének: Luciának, továbbá János nevű fiának és Ágotha nevű leányának. Mivel a két birtok nemcsak őt illette, azért magára vállalta Miklósnak és Lászlónak, nemzetségbeli testvéreinek a terhét is. Most ők Imréhez hasonlóan Thuruk László érdemeinek és szolgálatainak a viszonzásául és a várra fordított kiadásai fedezésére a maguk részéről is hozzájárultak Path és Warazlo adományozásához és a Thuruk Lászlónak és feleségének, meg János, Mihály és Gotthard nevű fiainak, azonkívül Aggatha nevű leányának szóló adományt megerősítették és megigérték, hogy a nevezetteket a két birtok felében mindenkivel szemben meg fogják védeni. Ha ezt nem tudnák teljesíteni, más, Kanisa várához tartozó birtokkal fogják őket kárpótolni. - Függő pecsét. ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33801
Date: 1450-04-25
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14364
Date: 1450-04-26
AbstractA Thurocz-i konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt a jobbágysorsban lévő Lazlowycz ”dictus” János a trencsénmegyei Három-Udvardról (de Tribus curiis), másrészt Három-Udvard-i Miklós fia: Hranostav Jaksso és az előbbi bejelentette, hogy mivel ő Jakssonak Három-Udvard-i jobbágya, akinek éppúgy, mint az urának saját eladó sessioja van, azt a rajta lévő épületekkel együtt és a hozzátartozó szántókkal és rétekkel 80 arany forintért eladta urának, a nevezett Hranostav Jakssonak és megígérte, hogy rokonaival szemben meg fogja őt annak a birtokában védeni. - Vízfoltos és egy helyen hézagos. Függő pecsétje hiányzik. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24884
Date: 1450-05-02
AbstractAz egri káptalan jelentése a Borsod megyei, a Tárkány-völgyi karthauzi monostor birtokát képező Zircz possessió határjárásáról. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14366
Date: 1450-05-05
AbstractA csanádi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Cecilia úrnő, Thelek-i Waryas Miklós özvegye, másrészről Thelek-i Waryas ”dictus” Sebestyénnek a fia: János, amikor Cecilia bejelentette, hogy jóllehet közte és János között a boldogult uráról Waryas Jánosra szállt Thelek-i birtokrészből neki járó jegy- és nászajándék miatt István csanádi éneklő-kanonok és helynök előtt per folyt, amelyben István helynök az őt illető járandóság összegét 19 arany forintban állapította meg és fellebbezés miatt az ügy a bácsi metropolitai székhez került, ahol Danocz-i András bácsi őrkanonok és helynök az első ítéletet jóvá hagyta és Jánost a 19 arany forint kifizetésére kötelezte, aki az összeget a kitűzött napon: máj. 1-jén kifizette, amiért Cecilia nyugtatja őt. Datum per manus magistri Balthasar lectoris et concanonici nostri. Méltóságsor: Honorabilibus dominis Philiippo preposito, Stephano cantore, Johanne custode, altero Johanne Themesiensi, Benedicto Orodiensi, Elia Ultramarosiensi, Ladislao thorontaliensi, Matheo Sebesiensi et Andrea Crassoviensi archidiaconis. - Függő pecsétje hiányzik. CSANÁDI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14367
Date: 1450-05-07
AbstractGathal-i Fülöp egri prépost és Hedrehwara-i László egri püspöknek a helynöke bizonyítja, hogy azt a pert, melyet nemes úrnők: Gerdrudis, Imbreg-i Istvánnak a felesége és Erzsébet, Monak-i Simonnak a felesége, akiket Imbreg-i István képviselt mint törvényes procurator, indítottak Chycher-i Oroz ”dictus” Tamás ellen, amely perben a két úrnőnek az Oroz Tamás következő birtokaiból: Chycher, Wayan, Komoro, Badon, Wys, Berkez és Radach, utóbbiban a vám is, továbbá a hozzájuk tartozó falvakból: Dobrona, Bezdenke, Kewlchenke és Chomortelke-ből nagyanyjuk: Oroz János özvegye és anyjuk: Ilona, Kewlchen-i Miklós fia: György leánya, Oroz Jakab felesége után járó jegy- és nászajándéknak az összegével, melyet a kiküldött plébánosok állapítottak meg, Oroz Tamás nem volt megelégedve és új megállapítást kért, azért a helynök a per tárgyalását júl. 1-re halasztotta és egyúttal megbízta Benedek myskolczi papot, saját speciális káplánját, hogy a felek jelenlétében június 24-én és a következő napokon csinálja meg az újabb felbecslést és arról júl. 1-re tegyen neki jelentést. - A szöveg alatt pecsét. Gatályi Fülöp egri prépostGatályi Fülöp egri vikárius

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14368
Date: 1450-05-09
AbstractA leleszi konvent (Szaniszló prépost és a konvent) bizonyítja, hogy eléje járult Bachka-i Miklós és Palocz-i László comes országbírónak, Palocz-i Simon királyi lovászmesternek és Palocz-i János Wngh-i comesnek a nevében tiltotta Kimol László kassai polgárt és összes gyermekeit és testvéreit a zemplénmegyei Zepbanya birtoknak az eladásától, elzálogosításától és bármilyen elidegenítésétől, Peren-i Imre fiát: Jánost pedig annak bármiféle módon való megszerzésétől. - Hátán pecsét. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14370
Date: 1450-05-13
AbstractA leleszi konvent (Szaniszló prépost és a konvent) bizonyítja, hogy megjelent előtte Morwa-i Gyapol ”dictus” Jakabnak a fia: Miklós és magára vállalva István nevű fiának és János, Lőrinc, Péter és Balás nevű testvéreinek és más rokonainak a terhét bejelentette, hogy a zemplénmegyei Morwa birtokban lévő 5 elhagyatott jobbágytelkét, amelyek elsejében Benyo Balás, a másikban Lazlochka és a harmadikban Gergely literatus lakott azelőtt, a negyedik és az ötödik pedig az ő házának vagy telkének a szomszédságában van jobbról és balról, 24 arany forintért elzálogosította Rakocz-i István feleségének: Annának, Deregnew-i Nagy (Magnus) Pál leányának, akit a saját költségén fog megvédeni annak az 5 teleknek a birtokában. - Hátán pecsét nyomai. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14371
Date: 1450-05-17
AbstractA leleszi konvent (Szaniszló prépost és a konvent) bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Palocz-i László comes országbíró és Palocz-i Mathyus volt nádornak a fia: János, utóbbi a saját és testvére: Simon nevében, annak a terhét is magára vállalva, másrészt Knol Lászlónak a fia: János és a veje: Kolman János, Kassa város polgárai, akik magukra vállalva Borbálának, Kolman János feleségének, s Annának, Zathmar István feleségének, Knol László leányainak és más rokonaiknak a terhét, a zemplénmegyei, közvetlenül Vyhel városa mellett elterülő Zepbanya, másképp Banyaczka nevű öröklött birtokukat és falujukat annak összes tartozékaival, úgy amint azt Knol László bírta, 900 arany forintért eladták Palocz-i László comes országbírónak és Palocz-i Simonnak meg Jánosnak, Palocz-i Mathyus volt nádor fiainak és hármuk utódainak, semmi jogot sem tartva meg benne maguknak, a következő fizetési feltételekkel: Mivel a nevezett Knol László lekötelezte magát Borswa-i Miklósnak 53 arany forinttal, ezt az összeget is Palocz-i László, Simon és János fogják Borswa-i Miklós utódainak letörleszteni; a 900 aranyat pedig a következő terminusokon fogják lefizetni: pünkösdkor 100 forintot, Szent Mihálykor 300 forintot, újévkor 250 forintot és Szent Györgykor megint 250 forintot, mindig a leleszi konvent előtt, Knol László fiának: Jánosnak és vejének: Kolman Jánosnak a kezeihez, akik megígérték, hogy az utolsó részlet letörlesztése után a kassai bíró és esküdtek jelenlétében át fogják adni azokat az okleveleket is, amelyek alapján Knol László fia és a veje azt a birtokot addig birtokolták; azt is megígérték Knol János és Kolman János, hogy Knol Lászlónak két említett leányát: Borbálát és Annát Szent Kereszt felmagasztalásának az ünnepén elviszik a leleszi konventhez, hogy ott személyesen is beleegyezésüket adják az eladáshoz; megígérték továbbá, hogy a három Palocz-it meg fogják védeni az eladott birtok tulajdonában; ha ezt nem tudnák teljesíteni, a 953 forintot aranyban vissza kell téríteniök Palocz-i Lászlónak, Simonnak és Jánosnak. - Kis részén vízfoltos. - Hátán pecsét helye. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24884
Date: 1450-05-17
AbstractEgri káptalan határjáró jelentése a Borsod megyei karthauzi monostor Zircz nevű birtokainak határai megállapításáról. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14372
Date: 1450-05-18
AbstractA leleszi konvent (Szaniszló prépost és a konvent) bizonyítja, hogy eléje járultak Knol Lászlónak a fia: János és a veje: Kolman János és bejelentették, hogy Palocz-i László comes és Palocz-i János azt a 100 arany forintot, amelynek a megfizetését a Zepbanya birtokért járó 900 arany forintnak első részleteként ígérték, hiánytalanul kifizették nekik és Knol László leányainak: Borbálának és Annának, azért a konvent előtt nyugtatták őket a 100 arany forint kifizetéséről. - Hátán pecsét töredékei. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14373
Date: 1450-05-26
AbstractCassha város bírája és consulai bizonyítják, hogy mivel Palocz-i László országbíró és Palocz-i Simon királyi lovászmester, meg Palocz-i János Ung megye comese megvették Knol László fiától: Jánostól és vejétől: Kolman Jánostól bizonyos összegért, a leleszi konvent oklevelében részletezett feltételek mellett a zemplénmegyei Zepbanya nevű birtokot, amely eladáshoz Knol László leányainak: Borbálának és Annának a hozzájárulását is kívánták, azért a két úrnő megjelent előttük és beleegyezését adta az eladáshoz, amiről ők a nevezett Palocz-i Lászlónak, Simonnak és Jánosnak saját pecsétjük alatt ezt az oklevelet adták. - Egyharmada vízfoltos. - A szöveg alatt a városnak ép, papírfelzetes pecsétje. KASSA VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33690
Date: 1450-05-29
AbstractPOZSEGA MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14374
Date: 1450-06-02
AbstractA leleszi konvent (Szaniszló prépost és a konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Morwa-i Gyapol ”dictus” Jánosnak a fia: Lőrinc és magára vállalva Miklós, János, Balás és Péter nevű testvéreinek, meg István nevű fiának a terhét bejelentette, hogy a zemplénmegyei Morwa birtokban lévő 5 elhagyatott jobbágytelkét, amelyekben Zeecz, Benedek, Gergely literatus, Márk és András laktak, a Morwa-i Gyapol László curiájában őt illető résszel együtt és az elhagyatott 5 telek felének minden tartozékával 18 arany forintért elzálogosította Rakocz-i Istvánnak, megigérve, hogy meg fogja őt azok birtokában védeni. - Eredeti papír, egy kis hézaggal. Hátán pecsét nyomai. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14378
Date: 1450-06-15
AbstractKorogh-i János macsói bán a kői káptalanhoz. Jelentették előtte Szent Mihály-i Czobor Mátyás nevében, hogy Zemlén-i Gábriel fiai: Péter, László, Miklós és Mihály, továbbá Gábriel özvegye: Zsuzsanna máj. 1. körül tőle jogtalanul elfoglalták a Janussy birtokban lévő zálogrészét. A bán tehát felkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Benadictus de Mohacs, val alter Benedictus de Zaka, sive Gaspar de Szent Miklos, necnon Paulus de Kakath, ceu Nicolaus de Reeg. KORÓGYI JÁNOS MACSÓI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14377
Date: 1450-06-15
AbstractPaloch-i László comes az egri káptalanhoz. Jelentették előtte Anna úrnőnek, Berzeuiche-i Henri volt királyi tárnokmester fia: Péter leányának a nevében, hogy az ő nagyanyja Derenchen-i vajdának volt a leánya, aki a római anyaszentegyház szertartása szerint ment férjhez Henrikhez, és hogy Berenchen-i Péternek a birtokai: Kelechen, Morho, Poponya, Balog, mindkét Padar, Theuethnek, mindkét Dwkozysthya, Oztran, Stryz, Babalwchka, Kyethe, Lachlebotha, Polon, Zolysowa, Ronapatak, Podproch, Dobrapathaka, Dypoh, Zwha, Zlathwyna, Krokowa, Gerlyche, Byztre, Lehotha, Polozka, Bathka, Zazlehotha, Wywasar, Derenkalna, Azaynok, Oeztes, Derenchen Cömörmegyében, Zeherye meg Hegmeg Hontmegyében, továbbá Belwa meg Monoza hasonlóképpen Gömörmegyében, Terennye, Kalapath, Wylak Nógrádmegyében a női ágat éppúgy illetik, mint a férfi-ágat, de az oklevelek, amelyekkel Anna úrnő ezt igazolhatná, éppúgy, mint a felsorolt birtokok Derenchen-i Pethew fia: János fiainak: Péternek, Jánosnak és Miklósnak a kezén vannak; Anna úrnő tehát Pethewnek a most felsorolt birtokaiból, de más birtokaiból is, amelyek a női ágat is illetik, a maga számára kéri Pétertől, Jánostól és Miklóstól a megfelelő birtokrészeket az azokat illető oklevélmásolatokkal együtt; kéri továbbá a női ágat nem illető birtokrészekből a nagyanyjának: Ilonának azokból járó jegy- és nászajándékot és a leánynegyedet ugyanazoktól az Imre-fiaktól. Azért az országbíró felkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember idézze meg Derenchen-i Pethew fia: János fia: Imre fiait: Pétert, Jánost és Miklóst fenti ügyben a király elé, amiről a káptalan a királynak tegyen jelentést. Kijelölt királyi emberek: Stephanus de Iwanch, vel Michael de Kysfalud, aut Thomas de Machonka, sive Paulus de Kysfalud predicta, neve Gregorius Kewer de Wezesd, aut Nicolaus de Jene, vel Gaspar de Kysfalud sepedicta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14379
Date: 1450-06-17
AbstractHwnyad-i János Magyarország kormányzója és Gara-i László Magyarország nádora meg Fylak-i Miklós erdélyi vajda bizonyítják, hogy jóllehet eddig is sok baráti és testvéri tettet vittek véghez egymással szemben, melyek őket az egymás iránti testvéri együttérzés további ápolására kötelezik, mégis nehogy idegenek bármilyen illetéktelen beavatkozása révén ez a testvéri együttérzés meggyengüljön vagy megsemmisüljön, egymással szemben a következő baráti szerződésre léptek: Egymást testvérül és barátul fogadják és e testvériség és barátság ápolására egyik a másiknak mindenben segítségére lesz akár az állásukról, akár a javaikról legyen szó, úgy hogy az egyiket ért sérelem a másiknak is a sérelme legyen. Egyik sem vesz részt olyan tanácskozáson vagy megbeszélésen és nem adja ahhoz a hozzájárulását, amely a másiknak az állása, vagyona vagy éppen az élete ellen irányul, sőt ha ilyenről tudomást szerez, azt azonnal jelenti a másiknak. Az ország dolgában teljes egyértelműséggel járnak el, elsősorban, hogy László királyt, Albert király fiát, aki jelenleg Frigyes római királynál és osztrák hercegnél van, annak a kezéből minél előbb kiszabadítsák és az országba hozzák; ha a király Isten segítségével visszatér az országba, akkor sem hagyják el egymást, sőt a király előtt is egymás segítségére lesznek mind az állást, mind a javak megszerzését illetőleg, csak ez ne essék a másik rovására. Ha valamelyik közülük meghal, a kötött megállapodás a hátramaradottakra nézve is fennáll. - Minderre a pesti decretumban megállapított formula szerint meg is esküdtek. Ha valamelyik közülük megfeledkezve a becsületről és a tisztességről az előbbi ígérettel szemben cselekednék, az illető esküszegővé, hűtlenné és becstelenné válik és alkalmatlanná bármilyen tisztség viselésére, bármilyen javak élvezetére, akinek nincs helye a többi becsületes emberek között, sem valamely bíróság előtt, mint tanúnak és akiről ezt akár élőszóval, akár írásban nyilvánosságra is hozhatják. a megállapodásról három példányban állítottak ki oklevelet és mindegyik példányra mind a hármuknak a függő pecsétjét függesztették. 3 függő pecsét; Hwnyadié veresszínű, a másik kettőé zöldszínű, de mind a három rendes viasszal bevonva. Hunyadi János kormányzóGarai László nádorÚjlaki Miklós erdélyi vajda

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34305
Date: 1450-06-18
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14381
Date: 1450-06-18
AbstractGara-i László nádor a leleszi konventhez. Jelentette előtte Dolha-i István vajda fia: Mihály, máramarosmegyei nemes, hogy be akarja magát vezettetni a máramarosmegyei Hrozaulya birtok felébe és a Polyana birtokban lévő 4 jobbágytelekbe, amelyek őt teljes joggal megilletik. Azért a nádor megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a nádor embere szálljon ki Hrozzuldya és Polyana birtokokhoz és következésképp Hrozaulya birtok feléhez és a Polyana-i 4 jobbágytelekhez és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába a nevezett István vajda fiát: Mihályt, az esetleges ellentmondókat a nádor elé idézve. Kijelölt nádori emberek: Michael Thatol de Ilhova, aut Blasius de Barczanfalva, seu Sanarinus Balya de Jod. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14380
Date: 1450-06-18
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelent előtte Fayz-i Anyas Mihály és íly bevallást tett előtte: Mivel Rozgon-i György pozsonyi comes megadta neki azt az 50 forintot, amellyel tartozott neki, az országbíró előtt nyugtatja őt az 50 forint lefizetéséről. Hátán pecsét helye. Lent a jobb sarokban: Lecta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14382
Date: 1450-06-19
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy Traya-i Rad fia: Balás előtte íly bevallást tett: Welezd-i Kewer Jakab fiát: Miklóst, továbbá Welezd-i Kewer Gergelyt és Jánost nyugtatja a Welezd-i Kewer Gergelynek birtokaiból feleségének: Orsolyának járó jegy- és nászajándéka felől, továbbá Tyaya-i Rad fia: István özvegyének: Erzsébetnek, Balás édesanyjának járó leánynegyed felől. Hátán pecsét nyomai. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14384
Date: 1450-06-24
AbstractGara-i László nádor a leleszi konventhez. Jelentették előtte Palocz-i László országbíró és Palocz-i Simon meg János nevében, hogy be akarják magukat vezettetni az Wyhel városa mellett fekvő, zemplénmegyei Zepbanya, más néven Banyachka nevű birtokba, amely őket teljes joggal megilleti. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a nádori ember szálljon ki Zepbanya, más néven Banyachka birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a birtokába Palocz-i László országbírót és Palocz-i Simont meg Jánost az őket megillető jogon, az esetleges ellentmondókat a nádor elé idézve. Kijelölt nádori emberek: Sigismendus de Chycher, vel Lakislaus de Sthrythe, aut Stephanus Masa de Legenye cew Nicolaus de Bachka, sin Anthonius de Roswagh. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8337
Date: 1450-06-24
AbstractGARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14385
Date: 1450-07-04
AbstractHwnyad-i János kormányzó a budai káptalanhoz. Jelentették előtte Rozgon-i György és János nevében, hogy Pechel-i Benedek és János literatusok a királyi curiába perbe vonták őket a Kewrtheles és Nandorfeldew nevű puszták és a pestmegyei Irsowazeg birtok mellett elterülő bizonyos szántóföldek miatt és mert nem tudták okleveleiket bemutatni, a pert elvesztették, aminek a folyományaképpen a nevezett Benedek és János literatusok bevezettették magukat a két prediumba és az Irsowazeg mellett lévő szántóföldekbe. De mert az exponeneseknek, amint mondották, megfelelő okleveleik vannak, amelyek segítségével igazolhatják a fenti birtokrészekhez való jogukat, azért a kormányzótól jogorvoslást kértek. A kormányzó engedélyt adott nekik arra, hogy a fenti ügyben új tárgyalást kérhessenek és Szent Jakab nyolcadán bemutathassák az országbíró előtt összes okleveleiket, amelyekkel a fenti birtokrészekhez való jogukat igazolhatják. Épp azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember idézze meg a nevezett Pechel-i Benedek és János literatusokat az új tárgyalásra szent Jakab nyolcadára az országbíró elé, hogy ott bemutassák az előbbi ügyben kapott ítéletlevelet és az egész peranyagot, amikor ők is, meg Rozgon-i György és János is kötelesek lesznek összes okleveleiket bemutatni. Jelezze egyúttal a királyi ember, hogy akár meg fognak jelenni az új tárgyaláson, akár nem, az országbíró a megjelenő fél kérésére végleges ítéletet fog hozni. Kijelölt kormányzói emberek: Stephanus Chyk, Ladislaus Domachy, Johannes similiter Domachy, auat Stephanus Chepes de Machonka. A szöveg alatt pecsét. Buda. Rozgonyi György, János és Sebestyén pörében, melyet Péczeli Benedek és János deákokkal szemben a pestmegyei Körtvélyes, Balázsfölde, Nándorfölde és Irsaszeg birtokáért folytattak és már el is vesztettek, miután okleveles bizonyítékokat szereztek, új tárgyalást engedélyez, és a budai káptalannak parancsot ad a nevezett deákok megidézésére az országbíró elé.- (Ered. Papíros, előlapján pecséttel.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 117/52. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14386
Date: 1450-07-06
AbstractAz országnagyok a fehérvári káptalanhoz. Jelentették előttük Rozgon-i János erdélyi vajda, és Rozgon-i Renoldus meg Osvaldus, a székelyek comesei nevében, hogy több, mint egy évvel azelőtt, Szent György ünnepe körül, mikor egyik jobbágyuk, az Ujthathan (Nova Thatha) lakó Nouak Pál Bereg birtokról egy hordó bort akart átvinni Thatha(tha) városába és útközben Bechel birtokhoz ért, akkor Wytan vár várnagya: Kalna-i Péter, az id. Rozgon-i István temesi comes fiának: Jánosnak a megbízásából Chaplar-i Isten ”dicti” Demeternek és Lukácsnak, Moor-i Sandránusnak, Barbery Gáspárnak, Kerezthwr-i Benedeknek és Miklósnak, Gymes-i Fforgach Péternek és Kwryma-i Kis (Parvus) Györgynek a segédletével, továbbá a Chorgon lakó Zabo Péter, a Zaarban lakó Nagy (Magnus) Péter és a Gerencherben lakó Warga Demeter és Péter, meg Kandal Mihály nevű nem nemes familiárisaival Nouak Pálra támadtak, a bort a kocsival és az azt húzó ökrökkel elvették és Nouak Pált a borral, a kocsival és az ökrökkel együtt Wytan várába vitték, akit Kalna-i Péter várnagy addig tartott a fogságban, amíg neki tetszett. Azért az országnagyok megkeresik a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön e célra kiküldött ember előbb megtudakolván a tényállást, idézze meg Rozgon-i István fiát: Rozgon-i Jánost, továbbá Kalna-i Pétert, Isten ”dicti” Demetert és Lukácsot és a többi fentnevezettet Rozgon-i Jánossal, Renoldus-szal és Osvalddal szemben Szent Jakab nyolcadára - aug. 1. - az országnagyok elé, meghagyva Rozgon-i Jánosnak és Kalna-i Péter várnagynak, hogy nem nemes jobbágyaikat is elő kell állítaniok. Kijelölt királyi emberek: Bartholomeus de Warad, aut Stephanus de Bykol, vele Michael Bwdy de Zamor, sin Stephanus de Gerencher, sew Sebastianus sive Clemens de Thekche. ORSZÁGNAGYOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1450 - 1450next >