Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 14004
Date: 1446-12-27
Abstract: A váci káptalan jelenti az országnagyoknak, hogy midőn kézhez vette ítéletlevelüket bizonyos erdők, szántóföldek, rétek és szőlők felosztásáról egyrészt Chew-i Miklós és István, továbbá Nesa-i Thimotheus fiai: Miklós, János és László mint felperesek, másrészt Rozgon-i György és Rozgon-i István fia: János, meg a másik Rozgon-i István fia: Rozgon-i Sebestyén mint alperesek között, akkor Mohora-i Vitus fiával, a királyi curiának külön erre a célra kiküldött jegyzőjével Zelew-i Imre mester kanonoktársát küldte ki, akinek a jelenlétében a királyi ember dec. 13-án, amely terminusra tűzték ki a birtok-felosztást, kiszállt Sydo birtokhoz és annak a határain belül lévő erdők-, szántók-, rétek- és szőlőhegyekhez és a felperesek, továbbá az alperes Rozgoniak akadályoztatása miatt azok familiárisainak: Hans - Rozgon-i György és Sebestyén nevében, Simon de Runkelche - Rozgon-i János nevében, a jelenlétében, meghíván mindenütt a szomszédokat is, a királyi ember először az erdőket osztotta fel a két fél között ilyen sorrendben: egy nagy eresztvény -erdővel Sydo közelében, amely déli oldalról a Rozgoniak curiájához tartozó kert mögött terül el, és azt akként osztották két részre, hogy az egész erdőn keresztül vonuló úttól nyugatra eső részt, egészen az útnak a végéig, a Damon birtok határáig terjedőleg, ahol egy régi út húzódik, melynek Kechkewzwrdok a neve, Chew-i Miklósnak és Istvánnak, meg Nesa-i Thimotheus fiainak: Miklósnak, Jánosnak és Lászlónak juttatta, a másik, az észak felé eső részt pedig a berekkel és a curia mögötti kerttel a Rozgoniaknak jutott: a kétrészt az út mentén számos helyen elhelyzett határjelekkel választották el egymástól. - Az Egervize - n túl , a Damon, Bessenew, Zada, és Veresegyhaz határai mentén elterülő nagy, u.n. usualis erdőkt továbbra meghagyták közös használatra, minkét fél emberei számára, de csak azoknak, akik Sydo-n laknak; ha valamelyik fél ebből az erdőből egy bizonyos részt eladna, az abból befolyó jövedelmet meg kell osztani a másik féllel, jóllehet, maga az eladás nem történhetik meg a másik fél tudta és beleegyezése nélkül. Majd egy harmadik, a Chew-i nemesek curiája és háza mögött, továbbá a Sydoban lévő monostor és egyház mögött elterülő erdőhöz mentek, mely észak felé Wyfalw birtok határáig húzódik és egy Zwrdok nevezetű nagy útig, amelyen Wyfalw birtokból Vereghazig lehet eljutni; ezt az erdőt, leszámítva belőle a Chew-i nemesek curiája és a a prépostsági curia mögött elterülő berket és gyümölcsösöket, amelyek a Rozgoniak curiája mögötti, azoknak jutott berek és kert fejében jutottak a Chew-i és Nesa-i nemesek részére, így osztotta fel a két fél között: kiindultak a Sydo-i monostor szántóföldjeinek a végétől, majd áthaladtak egy mély völgyön,mely az erdőt kettészeli, nyugat felé eljutottak egy útig, amely az erdő mentén Sydoról Bathyanig vezet, és egy ”bercz”-nél nyugatra fordulva a Sarfew nevezetű folyónál illetőleg rétnél állapodtak meg, miközben mindenütt határjeleket emeltek úgy, hogy a mély völgytől a Zwrdoknak nevezett nagy útig, egészen az Wyfalwig terjedő részt a Chew-i és Nesa-i nemeseknek juttatták; míg a mély völgytől és a bércznek nevezett hegytől a monostor curiája mögötti berekig és gyümölcsösökig terjedő részt a Rozgoniaknak juttatta, ”salvis tamen silvis, nemoribus, terris arabilibus, prutis et aliis quibus juribus prepositure predicte monasterii anedicti eidem remanentibus.” - Az erdők után a szántóföldek felosztására került asor. Kiindultak a Macha felőli szőlőhegyektől, egy gyepütől addig az útig, amely Sydoból Machaba vezet, ahol közönséges mérték szerint 20 hold szántót találtak és a szőlők mentén szintén 12 holdat közönséges mérték szerint; ezekről a szántóföldekről az actorok azt állították, hogy azelőtt saját ekéjükhöz tartoztak és csak a Macha-i népek foglalták el azokat Macha-hoz, de mert ennek a foglalásnak az idejét nem tudták megmondani, a királyi ember ennek a résznek a felosztását mellőzte és az országnagyokra bízta az itt talált holdak hovatartozásának a megállapítását. Majd ugyancsak a szőlők mentén, a Naghwelgh nevű völgyig terjedőleg 14 hold szántót találtak, amelyekből a Macha felé eső 7 holdat a felpereseknek, a szőlőhegy felé eső 7 holdat pedig az alpereseknek juttatták. - A Naghwelgh mentén, Sydo község irányában szintén találtak 26 hold szántót, melyekből az északra eső 13 holdat a felpereseknek, a kelet felé eső 13 holdat pedig az alpereseknek juttatták. Majd az út mentén, amely a Galga-völgyből vezet a ”Ligeth” nevű erdőig, 28 hold szántót találtak, amelyekből a keletre eső 14 holdat a felpereseknek, az északra eső 14 holdat az alpereseknek juttatták. Majd egy dűlőben, az erdő felől, a bércz oldalában 6 holdat találtak, amelyekből a bércz felöli hármat a felpereseknek, az erdő felöli hármat pedig az alpereseknek adták. Azután az erdő melletti virgultum parvumig wlgo ”mesgye”-ig 38 holdat találtak, amelyekből 19-et az északi oldalon az actoroknak, és a keleti oldalon 19-et az alpereseknek osztottak ki. Az említett mesgyétől kiindulva Sydo falu irányában, egészen a völgyben lévő berek-ig 26 holdat találtak, amelyek a saját ekéjükhöz tartoztak; ezekből is a keleti 13-at a felpereseknek, a többi 13-at Sydo falu irányában az alpereseknek adták. Végül két részre osztották a Veresegyház felé eső földeket is, akár ad propria aratra tartoztak, akár a jobbágyok ekéi alá. - Ugyancsak két részre osztották a Sarfew nevű völgyben lévő réteket is: az északiakat az actorok kapták, a délieket az alperesek. - A Sydoyhegh és az Ewrmal nevezetű szőlőhegyeken lévő szőlőket nem osztották fel, hanem mindegyik fél kezén hagyták azt, ami jelenleg a birtokában van, viszont az összes meglévő és még ültetendő szőlőket jövedelmét, különösen a szőlők kilencedét a szüretkor egybe kell gyűjteni és a felek között két egyenlő részre osztani. Minden más tartozékát Sydo birtoknak a két fél közös használatára hagyják. A felosztásról az országnagyoknak vízkereszt nyolcadára küldött a káptalan jelentést. - A megjelent szomszédok: Ladislao de Damon, Benedicto de Almas, Mathia iudice sew officiale Blasii de Saag per ipsum is possessione sua Iklad vocata costitutuo, Dionisio Thatar ”dicto”, officiale Osvaldi filii Petri Rayhal per cundem in possessionibus Zada et Vereseghaz vocatis constitutuo, item Nicolao de Alag, altero Nicolao et Georgio de Versegd, Luca de Fogach, Augustino et Paulo de Legend axc Johanne ..........de Chemen ceterisque quampluminis nobilius comprovincialibus. - Itt-ott szakadt és hézagos. - Zárópecsét nyomaival. VÁCI KÁPTALAN
Charter: 14096
Date: 1447-00-00
Abstract: A váci káptalan jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta a Pestmegye szolgabiráihoz intézett, de részben neki is szóló oklevelet Rozgon-i Simon fia: György és Rozgon-i Simon fia: István fia: Sebestyén javára és az id. Rozgon-i István fia: Rozgon-i János ellenében elrendelt proclamata congregatioról illetőleg communis inquisitioról, amelynek a meghallgatására Gyon-i Gergely megyei kiküldött és Palotha-i Imre királyi ember mellé a maga részéről Zelew-i Imre mester kanonoktársát küldte ki, akik mind megjelentek jul. 18-án Zentfalwban, ahova nyolc nappal előbb az egyik szolgabiró az érdekelt feleket is meghivta, de az alperes Rozgon-i János nem jelent meg. Ennek ellenére egyenként és eskü alatt hallgatták ki Sydo, Irsazegh, Macha és Thura birtokoknak és tartozékaiknak, továbbá Zentfalw birtoknak a szomszédjait és a megye nemességét, akik egyhangulag vallották, hogy az ifj. Rozgon-i János a Hewyzwelg-i birtokok felét erőszakkal foglalta el az exponensektől, azért őt kizárták azokból s ujra Rozgon-i Györgyöt és Sebestyént vezették be azok tulajdonába. - Teljes, de hézagos és homályos szöveg, melyet a pestmegyei szolgabirák jelentésébewn lehet pontosabban olvasni a DL. 14097 alatt. - Az oklevél rongyos és homályos volta miatt a pontos dátumot nem lehet kiolvasni. - Pecsét nyoma nem látszik. VÁCI KÁPTALAN
Charter: 14042
Date: 1447-01-09
Abstract: Fehérmegye hatósága (Stephanus et Petrus ”dicti” Vince de Zenthgewrgh alispánok és a szolgabirák) bizonyítja, hogy megjelent előtte a fehérvári keresztes konvent ü.v. levelével Eger-i Nagy /Magnus/ Benedek és megbízóinak: Rozgon-i Györgynek, továbbá Rozgon-i István volt temesi comes fiának: Jánosnak és a másik Rozgon-i István volt pozsonyi comes fiának: Sebestyénnek a nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy amint értesültek Bedeghe-i Benedek, Tamás és Albert továbbá Sandrinus testvére: György literatus az Esztergom és Komárom megyében fekvő, őket illető Tharyan, Saraas és Dad nevű birtokokat el akarják adni vagy zálogosítani, amiért ugyanaz az Egher-i Nagy Magnus Benedek tiltotta a megyei törvényszéken szemtől-szembe talált Bedeghe-i Benedeket és György literatust, de a távollévő Bedeghe-i Tamást és Albertet is a nevezett birtokok elidegenítésétől, Baczla ”dictus” Lászlót pedig azoknak a birotkbavételétől. 3 zárópecsét nyomaival. Irása nagyon elmosódott. Fejér megyeSzentgyörgyi Vince (dictus) Péter fejéri alispánSzentgyörgyi Vince (dictus) István fejéri alispánfejéri szolgabírák
Charter: 14041
Date: 1447-01-09
Abstract: Fehérmegye hatósága /: Stephanus et Petrus ”dicti” Vince de Zenthgewrh:/ jelenti Hederwara-i Lőrinc nádornak, hogy megkapta 1446 dec.23 - án kelt oklevelét, melynek értelmében Pachman-i Benedek szolgabírót küldték ki maguk közül, aki Fehérmegyében körüljárva Gerencher birtok szomszédaitól és másoktól is tudakozódott és mindent a jelentésének megfelelőnek talált. Záró pecsét töredékeivel. Fejér megyeSzentgyörgyi Vince (dictus) Péter fejéri alispánSzentgyörgyi Vince (dictus) István fejéri alispán
Charter: 14904
Date: 1447-01-14
Abstract: A pécsi káptalan bizonyítja, hogy midőn Hwnyadi János kormányzónak halasztó és a boszniai káptalannak kötelezést tartalmazó oklevele alapján, a Gara-i László macsói bán, másrészt Thallowcz-i Franko szlavon bán közti pernek az eldöntésére, mely Mykola és Boroh birtokok és tartozékaik felének a hovatartozandósága miatt folyt közöttük, a fogott bírák itéletének a meghallgatására László bán részére Albert prépostot és Franko bán részére Symon Marchya-i főesperest külde ki, ezek jelentették, hogy jan. 13-án ugy László bán, mint Franko bán személyesen megjelentek Pécsett és András prépostot, az ő főnöküket, továbbá Péter pécsváradi apátot, Mihály somogyi apátot, Marczali Imre királyi udvarmestert, Korogh-i Philpes Jánost, Pernez-i Pált, Gywla-i Path-ot és Ramocsaháza-i Györgyöt választották meg fogott bíráknak, Mikor ezek kérték a bánoktól okleveleik bemutatását, László bán bemutatta a boszniai káptalannak 1439. szept. 29-én kelt, annak függő pecsétje alatt kiadott privilegialis oklelvelét, amely magában foglalta a király statuálást elrendelő oklevelét is. E két oklevél tartalmából kiviláglott, hogy Albert király Gara-i László bán hűséges szolgálatai elismeréséül neki és utódainak adományozta a valkómegyei Mykola várkastélynak, amely törvényesen szállt a királyra, melynek a másik fele ugyis László bánt illette, továbbá Mykola birtoknak és Boroh városnak a benne lévő vámmal és révvel, azután Zenthmarthon birtoknak és a Valkó megyében fekvő hozzájuk tartozó más birtoknak a felét és hogy a beiktatásra a káptalan a király meghagyására a király emberével kiküldte a saját testimoniumát, akik a nevezett várkastély, város és más birtokok felét László bánnak statuálták anélkül, hogy bárki is ellentmondott volna. Erre Franko bán kijelentettte, hogy jóllehet rendelkezésre állanak megfeleő oklevelek e javak jogos birtoklásáról, de ezek közül néhány várainak az ostromakor és elidegenitésekor eltünt, másik részük pedig testvérének: Perko dalmát és szlavon bánnak a tulajdonában vannak, de az utak veszedelmes volta miatt nem tudta azokat elhozatni, azért nem most, hanem csak később tudja azokat bemutatni. Mikor László bán a vállalt kötelezettség alapján minden további halasztást elutasított és a fogott bíráktól döntést kivánt, azok, mivel Frankonak már előzőleg is okt. 28-án a boszniai káptalan előtt, majd a felek megegyezése alapján és Hwnyad-i János kormányzónak a beleavatkozása alapján nov. 13-án és végül jan. 13 án kellett volna okleveleit Pécsett bemutatnia, és bán erre önként vállalkozott és mégsem tette meg, azonkívül mivel várait, amire hivatkozott, nem a tett igérete után, hanem az előtt vették ki a kezeiből, érvei tehát nem helytállóak, viszont László bán a bemutatott oklevél alapján teljes jogot formálhat a nevezett javakhoz, amelyeknek a birtokában volt már a zavaros idők előtt is, azért valamennyien egyhangúlag Mykola várkastélynak, Mykola birtoknak és Boroh birtoknak, meg tartozékainak a felét László bán kezén hagyták, mint az őt illető jogot és örök időkre neki itélték. E döntésnek Franko sem mondott ellen. Erről a káptalan mindkét bánnak függő pecsétje alatt privilegialis oklevelet állított ki. - Acta per manus venerabilis domini Bartholomei lectoris et canonici nostri. Presentibus honorabilibus et discretis viris dominis Andrea cantore, Michaele custode, Barnaba cathedrali, decretorum doctore, Johanne de Baranya, similiter deretorum doctore, altero Barnaba de Walko, Blasio de Azwagh, Valentino de Regen, artium facultatis magistris, Dyonisio de Tholna, similiter decretorum doctore et Symone de Marchya archidiaconis existentibus. PÉCSI KÁPTALAN
Charter: 13443
Date: 1447-01-15
Abstract: A pécsi káptalan bizonyítja, hogy midőn Hunyad-i János kormányzó halasztó és a feleknek a boszniai káptalan előtt tett kötelező igéretről szóló oklevelének az alapján két hites emberét küldte ki a Gara-i László macsói bán és Tallocz-i Franko szlavon bán közötti pereskedés eldöntésére felkért fogott birák itéletének a meghallgatására, amely pereskedés a Mykola és Boroh birtokok felének a hovatartozandóságáról folyt, a két kiküldött: Albert prépost László bán részére és Symon Marchya-i főesperes Franko bán részére, visszatérve jelentette, hogy a két említett bán jan. 13-án személyesen jelent meg Pécs városában és döntő bírákul felkérték András pécsi püspököt, Péter testvér pécsváradi apátot, Mihály testvér somogyi apátot, Marczaly Imre királyi udvarmestert, Korogh-i Philppes Jánost, Pernez-i Pált, Gywla-i Pathot és Ramochahaza-i Györgyöt. Ezek kérték a két fél okleveleinek a bemutatásását, mire László bán bemutatta a boszniai káptalannak függő pecsétje alatt kiállított, 1439. szept, 29-én kelt oklevelét, mely magában foglalta Albert királynak statutiot elrendelő oklevelét, amelyeket tartalmilag közöl. Franko bán kijelentette, hogy bár neki is vannak a jelzett Mykola nevű várkastély és város meg tartozékaik tulajdonjogára vonatkozó oklevelei, de azok részben idegen kézre jutottak várainak az ostomlása idején, részben testvérénél: Perkonál, dalmát és horvát bánnál vannak, ahonnan az utak bizonytalansága miatt nem tudta azokat a jelen terminusra elhozatni, További halasztást nem kaphatott, mivel először okt. 28-án kellett volna azokat a boszniai káptalan előtt bemutatnia, majd a kormányzó hozzájárulásával nov. 13-án és végül most jan. 13-án a pécsi káptalan embereinek a jelenlétében, de ezt egyik alkalommal sem tudta teljesíteni, azért újabb halasztó kérését a döntő bírák elutasították és a vitás várkastély és tartozékai ügyében egyhangúlag László bán javára itéltek és meghagyták őt Mykola várkastély és Boroh birtok tulajdonában, amihez Franko bán is hozzájárult. Acta et facta sunt hec per manus reverendi domini Bartholemei lectoris et canonici ecclesie nostre. - Méltóságsor: Presentibus honorabilibus et discretis viris dominis Andrea, cantore, Michaele custode, Barnaba kathedrali decretorum doctore, Johanne de Baranya.. Barnaba de Walko, Blasio de Azwagh, Valentino de Regen, .. Dyonisio de Tolna... et Symone de Marchia archidiaconis existentibus.- Függő pecsét PÉCSI KÁPTALAN
Charter: 13442
Date: 1447-01-15
Abstract: A pécsi káptalan bizonyítja, hogy midőn Hunyad-i János kormányzó halasztó és a feleknek a boszniai káptalan előtt tett kötelező igéretről szóló oklevele alapján két hites emberét küldte ki a Gara-i László macsói bán és Talloucz-i Franko szlavon bán közti pereskedés eldöntésére felkért fogott bírák itéletének a meghallgatásásra, amely pereskedés a Mykola és Boroh nevű birtokok felének a hovatartozandóságáról folyt, a két kiküldött: Albert prépost László bán részére és Symon Marchya-i főesperes Franko bán részére, visszatérve jelentette, hogy a két említett bán jan. 13-án személyesen jelent meg Pécs városában és döntő bírákul felkérték András pécsi püspököt, Péter testvér pécsváradi apátot, Mihály testvér somogyi apátot, Marczaly Imre királyi udarmestert, Korogh-i Philpws Jánost, Pernes-i Pált, Gyula-i Pathot és Ramochahaza-i Györgyöt. Ezek kérték a két fél okleveleinek a bemutatását, mire László bán bemutatta a boszniai káptalannak függő pecsétje alatt kiállított, 1439. szept. 29-én kelt oklevelét, mely magában foglalta Albert királynak statutiot elrendelő oklevelét, amelyeket tartalmilag közöl. Franko bán kijelentette, hogy bár neki is vannak a jelzett Mykola nevű várkastély és város meg tartozékaik tulajdonjogára vonatkozó oklevelei, de azok részben idegen kézre jutottak várainak az ostromlása idején, részben testvérénél: Perkonál, dalmát és horvát bánnál vannak, ahonnan az utak bizonytalansága miatt nem tudta azokat a jelen terminusra elhozatni. Bár kötelezvénye szerint további halasztást nem kaphatott, mivel először okt. 28-án kellett volna azokat a boszniai káptalan előtt bemutatnia, majd a kormányzó hozzájárulásával nov. 13-án és végül most jan. 13-án a pécsi káptalan embereinek a jelenlétében, de ezt egyik alkalommal sem tudta teljesíteni, azért újabb halasztó kérését a döntő bírák elutasították és a vitás várkastély és tartozékai ügyében egyhangulag László bán javára ítéltek és meghagyták őt Mykola várkastély és Boroh birtok tulajdonában, amihez Franko bán is hozzájárult.- Hátán pecsét nyomai. PÉCSI KÁPTALAN
Charter: 13444
Date: 1447-01-15
Abstract: A pécsi káptalan bizonyítja, hogy midőn Hunyad-i János kormányzó halasztó és a feleknek a boszniai káptalan előtt tett kötelező igéretről szóló oklevele alapján két hites emberét küldte ki a Gara-i László macsói bán és Tallowcz-i Franko szlavon bán közti pereskedés eldöntésére felkért fogott bírák itéletének a meghallgatására, amely pereskedés a Mykola és Boroh birtokok felének a hovatartozandóságáról folyt, a két kiküldött: Albert prépost László bán részére, és Symon Marchya-i főesperes Franko bán részére, visszatérve jelentette, hogy a két említett bán jan. 13-án személyesen jelent meg Pécs városában és fogott birákul felkérték András pécsi püspököt, Péter testvér pécsváradi apátot, Mihály testvér somogyi apátot, Marczaly Imre királyi udvarmestert, Korogh-i Philpws Jánost, Pernez-i Pált, Gywla-i Pathot és Ramochahaza-i Györgyöt. Ezek kérték a két fél okleveleinek a bemutatását, mire László bán bemutatta a boszniai káptalannak függő pecsétje alatt kiállított, 1439 szept. 29-én kelt oklevelét, mely magában foglalta Albert királynak statutiot elrendelő oklevelét, amelyet tartalmilag közöl. Franko bán kijelentette, hogy bár neki is vannak a jelzett Mykola nevű várkastély és város meg tartozékaik tulajdonjogára vonatkozó oklevelei, de azok részben idegen kézre jutottak várainak az ostromlása idején, részben testvérénél: Perkonál, dalmát és horvát bánnál vannak, ahonnan az utak bizonytalansága miatt nem tudta azokat a jelen terminusra elhozatni. Kötelezvénye szerint további halasztást nem kaphatott, mivel először okt. 28-án kellett volna azokat a boszniai káptalan előtt bemutatnia, majd a kormányzó hozzájárulásával nov. 13-án és végül most jan. 13-án a pécsi káptalan embereinek a jelenlétében, de ezt egyik alkalommal sem tudta teljesíteni, azért újabb halasztó kérését a fogott bírák elutasították és a vitás várkastély és tartozékai ügyében egyhangulag László bán javára itéltek és meghagyták őt Mykola várkastély és Boroh birtok tulajdonában, amihez Franko bán is hozzájárult. PÉCSI KÁPTALAN
Charter: 14044
Date: 1447-01-20
Abstract: A veszprémi káptalan bizonyítja, hogy előtte Czytar-i János fia: Lőrinc mester Lewa-i Péter vajda fiának: Lászlónak a fia : Péter nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy a nevezett Péter apja: László két pestmegyei öröklött birtokát: Pereg-et és Zenthkyralt az ő nagy rovására átadta Katalin urnőnek, Péter vajda özvegyének, a nevezett László mostohájának, azonkívül a nyítramegyei Chabi birtokot Elexy-i Pálnak és Simonnak, azért Lőrinc mester tiltotta Péter apját: Lászlót Pereg, Zenthkyral és Chabi birtokok eladományozásától, Katalin urnőt pedig, Pált és Simont azok elfogadásától és az azokba való bevezettetéstől és azoknak használatba vételétől. Hátán pecsét töredékesen. VESZPRÉMI KÁPTALAN
Charter: 14039
Date: 1447-01-22
Abstract: Az egri káptalan bizonyítja, hogy megkapta Palocz-i László comes országbírónak 1446. szept. 17-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Abon-i Dénes királyi emberrel Pál papot küldte ki, egyházuk Mindenszentek oltárának az igazgatóját, akinek a jelenlétében a királyi ember jan. 7-én kiszállt Bezzeg, birtokhoz és ott is a három urnőt megillető birtokrészekhez és a szomszédok meghívása mellett bevezette Clara és Kathko urnőket, Borsus Miklós leányait, továbbá Katalin urnőt, Chech Péter leányát, Lehy-i Miklós feleségét Bezzegh birtokrészeibe, az őket megillető jogon, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Paulo de eadem Bezzegh, Stephano Magno de Keren, necnon nobilibus dominabus Hedvigis relicta Johannis Zudar de Olnok, Anastasia et Margaretha vocatis, filiabus condam Petri ”dicti” Borsus de dicta Bezzegh. - Függő pecsétje hiányzik. EGRI KÁPTALAN
Charter: 14045
Date: 1447-01-23
Abstract: Paloch-i László comes országbíró Zemplénmegye főispánjához vagy alispánjához és a szolgabírákhoz. Jelentették előtte Azar-i János és Péter nevében, hogy az utóbbi időben, az országnagyoknak Pesten hozott határozatainak a kihirdetése óta, Wyfalw-i Vilmos fia: János fegyveres kézzel rátört az exponensnek a házára és ott egy Felfeldy Gergely nevű jobbágyát embereivel félholtra verette. Azért az országbíró megkéri a megyét, küldjön ki a kebeléből egyet vagy kettőt a vizsgálat megejtésére. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 14046
Date: 1447-01-25
Abstract: A leleszi konvent /Szaniszló prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy Hedrehwara-i Lőrinc nádornak azon kötelezvénye értelmében, mely szerint 8 fogott bírónak kell ítéletet hoznia egyrészt Lonya-i László fia: István és Ferenc fia: Miklós között, másrészt Rozgon-i György és az id. Rozgon-i István fia: János, meg az ifj. Rozgon-i István fia: Sebestyén között, a fogott bírák itéletének a meghallgatására Balás rendi testvért küldte ki, aki visszatérve jelentette, hogy ő a nádortól meghatározott napon: jan. 23-án kiszállt a biráskodás helyére: Charnaho faluhoz, ahol az említett Lonyaiak megjelentek választott bíráikkal és hajlandók voltak a döntő bíráskodás elfogadására, ellenben a Rozgoniak sem nem jöttek, sem nem küldtek senkit, azért ők is eredménytelenül eltávoztak onnan. Hátán pecsét töredékesen. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost
Charter: 14047
Date: 1447-01-27
Abstract: Az egri káptalan jelenti Hedrehwara-i Lőrinc nádornak, hogy miután megkapta az egyezkedésről szóló kötelezvényét Peren-i Dániel özvegyének: Erzsébetnek a javára Serke-i Loránd fiával: György-gyel szemben, annak az értelmében Lazo-i György mester kanonoktársát küldte ki mindkét fél részére, aki visszatérve jelentette, hogy mindkét fél részéről felkérve a nádor kijelölte terminuskor: jan. 20-án elment a felek által megjelölt helyhez: Serke birtokhoz, ahol Dániel özvegyének: Erzsébetnek a nevében annak a megbizottja: Kerch-i Mátyás jelent meg a megfelelő ü.v. levéllel, míg Lóránd fia: György személyesen jelent meg. Mindkét fél bemutatta a fogott bíráit: Az özvegy részéről Kerch-i Mátyást, Derenchen-i Jánost, Zeech-i Miklóst és Boswa-i Pétert, míg Lóránd fia: György részéről Hanwa-i Andrást, Zwha-i Vince literatust, Cheb-i Bálint literatust és Janosy-i Balazst. Gara-i Miklós volt nádor ítéletlevele szerint Lóránd fia: György egy ládában a fogott bírák elé hozta az összes okleveleket, amelyek Kapla, Serke, Pfeled, Danfalwa, Thamasfelde, Pagan, Zele, Vadna, Iwan, Kaza, Kazynoh, Muchon, Igricy, Somogy, Baldwa, Abad, Kwrth, Zobor, Symony, Gezthethe, Kysfalud, Kewrews, Zalyar, Cheer, Balaton, Talnoch, Kyske és Horwathy birtokokra vonatoznak és kijelentette előttük, hogy mind e birtokokból csak Kala hegye, amelyen Serke vára épült, vásárolt birtok. Mivel a Gara-i Miklós okelvelében foglalt kereset is elsősorban Kapla birtokra vonatkozott, a fogott birák azt kivánták, hogy Lóránd fia: György minden, a Kaplara vonatkozó oklevelet mutasson be, különösen azokat, amelyek Kapla hegy határjárására vonatkoznak. György kijelentette, hogy ily oklevél nincs a birtokában; esetleg a testvéreinél található ilyen oklevél, de ha az özvegynek valami követelni valója van Kapla hegy tartozékaira nézve, azt rendes bírói uton keresse, aminek ő nem fog ellenmondani. Minthogy a fogott bírák sem tudtak megegyezni, azért nem ítéltek meg Lóránd fia: György részére esküt, hanem az egész ügyet minden változtatás nélkül további megvilágítás céljából Vizkereszt nyolcadára a nádor elé utalták. Záró pecsét töredékeivel. EGRI KÁPTALAN
Charter: 14048
Date: 1447-01-28
Abstract: Palocz-i László comes országbíró a leleszi konventhez. Jelentették előtte Zsófia hajadon, Lypolcz-i Keczer ”dictus” Demeter leánya nevében, hogy be akarja magát vezettetni a Sárosmegyei Lypolcz más néven Pethlen, továbbá Weresmagas, Bonytha és Thurynna nevü birtokokban lévő birtokrészekbe, amelyek őt teljes joggal megilletik. Megkéri tehát a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Lypolcz, Weresmagas, Bonytha és Thurynna nevű birtokokhoz és az azokban Zsófia hajdon megillető birtokrészekhez és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába Zsófia hajadon az őt megillető jogon. Kijelölt királyi emberek: András de Thamasfalwa, sin Nicolaus Meregh de Hozzyumezew aut Michael de eadem. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 14045
Date: 1447-01-31
Abstract: Zemplénmegye hatósága /Andreas de Bwthka alispán és a szolgabírák/ jelenti Paloch-i László comes országbírónak, hogy megkapta 1447 jan. 23-án kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Tassalya-i István szolgabírót külde ki a viszgálatra, aki Zemplénmegyében körüljárva mindent a panasznak megfelelőnek talált. 3 záró pecsét nyoma. Zemplén megyeButkai András zempléni alispánzempléni szolgabírák
Charter: 14049
Date: 1447-02-01
Abstract: Palocz-i László comes országbíró a leleszi konventhez. Jelentették előtte Scempse-i László feleségének: Ilonának, meg két fiának : Jánosnak és Vilmosnak a nevében, hogy az elmúlt zavaros időkben Pelsewcz-i István és Olnod-i Zwdar Jakab elküldék néhány familiarisukat és jobbágyukat, akiknak a vezetője Kerthweles-i Polyak Henrik volt, az ő Pazdycz-i nemes házukra, ahol minden elemelhető dolgot összeszedtek és elvittek és az ottani majorságból elhajtották az ökröket, teheneket, disznókat és más állatokat, azonkvül teljesen kifosztották a zemplénmegyei Pazdych, Mochar, Krazna, Somogh, Zalok és Zwha nevű birtokaikat. Evvel sem elégedvén meg, az említett Pazdychban felégettek két csürt = stabula sew horrea, miáltal együttvéve 1.000 forint kárt okoztak. Azért az országbíró felkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson előbb ez ügyben vizsgálatot, majd menjen el Pelsewcz-i Istvánhoz, Olnod-i Zwdar Jakabhoz és Polyak Henrikhez és jelentse nekik a király nevében, hogy az új pesti decretum pontjai értelmében az összes okozott károkért teljes elégtételt kell adniok; ha ezt megtagadnák, idézze meg őket az exponensekkel szemben Szent György nyolcadára a királyi curiába az országbíró elé, jelezvén előttük, hogy akár megjelennek az országbíró elött, akár nem, ő végleges itéletet fog hozni. Kijelölt királyi emberek: Lucas vel Ambrosius Ewrdeg de Tyba, an Petrus ceu Ladislaus de eadem, aut Emericus vel Laurentius de Belye. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 14050
Date: 1447-02-02
Abstract: A boszniai káptalan bizonyítja, hogy midőn megkapta az országnagyoknak a macsói bánokhoz vagy helyetteseikhez és Valkomegye szolgabíráihoz, részben pedig neki szóló ítéletlevelét Serke-i Lóránd fia: György érdekében Zekchew-i Herczeg Raphael választott boszniai püspök és testvérei: Herczeg Philpes és Pál ellenében, mert ezek elfoglalták Lóránd fiának: Györgynek valkomegyei birtokait: Zablathya-t, Tulocz-ot, Dampsyncz-ot, Razochatha-t és Margitynocz-ot, Clechyncz-et, Sahar-t, Obosnycza-t, Tergowystya-t, Nedelistye-t és Komar-t, amelyeket a zavaros időkben azelőtt már Hedrehwara-i Lőrinc nádor és a fia: Imre foglaltak el Lóránd fiától: Györgytől és most ők tartják jogtalanul elfoglalva, Kelemen királyi emberrel Benedek mester kanonoktársát küldte ki, akik jan. 26-án a macsói helyettes bánokkal és a valkomegyei szolgabírákkal elmentek Tard városába, a megyei törvényszék székhelyére, ahova már előbb összehívták a szomszédokat és az érdekelt megyei nemességet, meg a perlekedő feleket, akik közül Lóránd fiának: Györgynek a fia: János jelent meg, az alperesek részéről pedig Philpes, aki két testvérét: Raphael választott püspököt és Herczeg Pált is képviselte, ahol először a szomszédokat, majd a megyei nemességet egyenkét és eskü alatt hallgatták ki és ezek egyhangulag vallották, hogy Zablathya, Tulocz, Dampsyncz, Razohatha, Margitynocz, Clechyncz, Sahar, Obosnycza, Tergowystya, Nedelistye és Komar régtől fogva Lóránd fiáé: Györgyé voltak, akit azok öröklött jogon illetnek, de Raphael választott püspök, Herczeg Philpes és Pál a zavaros időkben azokat jogtalaul eloglalták tőle. Mivel a macsói helyettes bánok és a valkomegyei szolgabírák a vallomásokból megtudták, hogy a fentjelzett birtokokat Raphael, Philpes és Pál erőszakosan foglalták el Lóránd fiától: Györgytől és tartották megszállva, azért a helyettes bánok és a szolgabírák Boze-i Kelemen királyi és az említett káptalani ember jelenlétében az országnagyok határozata értelmében ujra bevezették Lóránd fiát: Györgyöt Zablathya, Tulocz, Dampsyncz, Razohatha, Margitynocz, Clechyncz, Sahar, Obosnycza, Tergouistya, Nedelystye és Komar birtokba, amikor Herczeg Philpes sem mondott ellen, hanem az iktatáshoz jóakaratulag hozzájárult. A kihallgatottak névsora: Stephanus de Zombor, egregius Johannes de Maroth, Paulus de Sambok, Valentius de dicta Zombor, Ladislaus Bordahasw de Ilyefew, Frank de Berekzow, Paulus de Bodon, Petrus de Boza, Johannes Apor de Zenthlazlo, Anthonius de Boze, Stephanus de Wyzkwz commetanei, scitu; item Michael de Bath.. Jacobus de Lizko, Nicolaus filius Ladislai, filii Pauli de Gara, Nicolaus de Zenthpeter, Nicolaus de Borroba, Laurentius de Pachyntha, Johannes de Peghke, Ladislaus literatus de Orozy, Stephanus de Herman, Ladislaus Zwdya de Radolfawa, alter Ladislaus de Bwch, Stephanus literatus de Gabonyas, Nicolaus literatus de Krathnazenthjanos, Gregorius de Kendres iudex nobilium, Ladislaus de Bathfalwa, Stephnaus de Warad, Andreas de Zewles, Ffrank de Gath, Stephanus de Darno, David de Iklod, Thomas Zwdya de dicta Radolfalwa, Ffrank Zekerycza de Warad, Anthoius presbiter de Rwchzenthandeas, Thomas de Bwch, Emericus de Kese, Ladislaus de Terpenye comprovinciales, similiter scitu, item Gerorgius de Borroba, Johannes, Petrus Erdely de Azzonfalwa, Albertus de Borroba, Jacobus de Zenthmaria et Melchior de Were. - Függő pecsét. BOSZNIAI KÁPTALAN
Charter: 14051
Date: 1447-02-02
Abstract: Az aradi káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Bekes György literatus és Maroth-i László volt macsói bán, meg két fia : Lajos és Mathius nevében tiltotta Myske-i Lászlót és Miklóst, továbbá Myske-i István fiait: Symont, Jánost és Pétert, de rajtuk kivül másokat is a bán és fiai Wadaz meg Samolkezy nevű birtokainak az elfoglalásától és bármi módon való használatba vételétől. Hátlapján pecsét töredékei. aradi káptalan
Charter: 14052
Date: 1447-02-04
Abstract: A budai káptalan jelenti Hedrehwara-i Lőrinc nádornak, hogy megkapta 1447 febr. 5-én kelt, teljes egészében közölt, figyelmeztetést és idézést előiró oklevelét, melynek értelmében Erdewtheleke-i Tamással, a királyi curiában külön kijelölt emberrel Pál papot küldte ki, chorusuk succentorát, akivel a királyi ember jan. 26-án kiszállt Rozgon-i György és Sebestyén Ilswazegh nevű birtokához és a nádor nevében figyelmeztette őket, hogy a köztük lévő megállapodás értelmében vegyék vissza Rozgon-i Jánost társtulajdonosul a pozsonyi vár és más javaik felébe és az eddig okozott károkért adjanak neki teljes elégtételt. Mivel erre nem voltak hajlandók, u.o. és u.a. Rozgon-i Györgyöt és Sebestyént tiltotta a vár és a többi javak felének az élvezetétől és az exponenssel szemben megidézte őket Szent Jakab nyolcadára -aug. 1.- a nádor elé. - Záró pecsét töredékeivel. - Itt-ott szakadt, hézagos. - Bár az oklevél dátumai helyesen vannak feloldva, megis a káptalan, vagy a meghagyó nádor dátuma: febr. 5. - hiba. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 14052
Date: 1447-02-05
Abstract: Hedrehwara-i Lőrinc nádor a budai káptalanhoz. Jelentette előtte Rozgon-i István temesi comesnek a fia: Rozgon-i János, hogy jóllehet közte és Rozgon-i György meg Rozgon-i Sebestyén között több birtokügyi megállapodás között azt is kinyilatkoztatták, hogy Rozgon-i János a neki osztályrészül jutott városokból és falvakból, nevezetesen Zenthfalva, Ilswazegh, Tura, Hewizwelge, Sido, mindkét Macha, Gyenges, Halaz, Zazberek, Bene, Emewd, Porozlo és Zedan birtokokból a felerészt átengedi Rozgon-i Györgynek és Sebestyénnek, viszont az utóbbiak a saját váraik, városaik és falvaik felét engedik át neki, ami meg is történt, mégis az utóbbi időben a nevezett Rozgon-i György és Sebestyén a neki átengedett birtokokból az ő embereit, akiket nemrég helyezett el azokban, teljesen kizárták, igy a pozsonyi várból és az összes többi birtokokból is és azokat a fele-részeket is a maguk számára foglalták le. Ezért a nádor kéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött királyi ember menjen el Rozgon-i Györgyhöz és Sebestyénhez és figyelmeztesse őket a nádor nevében, hogy vagy vegyék vissza Rozgon-i Jánost társbirtokosul a most tőle elvett birtokrészekbe és adjanak neki az okozott kárért teljes elégtételt, vagy adják vissza neki a Zenthfalwa-n, Ilswazegh-en, Twra-n, Hewizwelge-n,Sido-n, mindkét Macha-n, Genges-en, Halaz-on, Zaztelek-en, Bene-n, Emewd-ön, Porozlo-n és Zedan-ban tőle kapott birtokrészeket és tiltsa őket e városok és tartozékainak a további használatától, egyben idézze meg őket Rozgon-i Jánossal szemben adott terminusra a nádor elé. Kijelölt királyi emberek: Thomas de Erdewthelek, aut Michael de Thoka, vel Johannes de Fyged, sin Gregorius de Sarwar, seu Johannes de Dormanhaza, sive Petrus de Mory, neve Sandrius de eadem. - A dátum körül valahol baj van, mert az átírás korábbi, mint maga a meghagyó oklevél. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR
Charter: 14040
Date: 1447-02-07
Abstract: Az egri káptalan bizonyítja, hogy megkapta Palocz-i László comes országbírónak 1446 okt. 25-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Bab-i Domonkos királyi emberrel Buda-i János mester kanonoktársát küldte ki, akinek a jelenlétében a királyi ember jan. 23-án kiszállt Kewtelek nevű birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezette annak a tulajdonába Korothnyk-i Zohay Györgyöt, az őt illető jogon, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Johanne et Emerico Kompolth de Nana, Emerico de Debrew, Nicolao de Bew, Jacobo Cheh ”dicto” de eadem, et Ruperto de Thar. Függő pecsét. EGRI KÁPTALAN
Charter: 14049
Date: 1447-02-09
Abstract: A leleszi konvent /: Szaniszló prépost és a konvent:/ jelenti Palocz-i László comes országbírónak, hogy megkapta 1447. febr. 1-én kelt, teljes egészében közölt okelvelét, melynek értelmében Belye-i Imre és Thyba-i Erdewg Lukács királyi emberekkel András rendi testvért, chorusuk cantorát küldte ki, akivel Lukács királyi ember Zemplén megyében körüljárván megtudták, hogy minden a jelentésnek megfelelően történt, kivéve néhány, a kárra vonatkozó számadatot, azért febr. 6 -án Polyak Henriket Kertwelesen jobbágyai utján, majd febr. 8-án Belye-i Imre királyi ember és ugyanaz a konventi ember Pelsewcz-i Istvánt Wyfalw nevű birtokán jobbágyaik utján figyelmeztették a király szavával, hogy az okozott károkért teljes elégtételt kell adniok, majd a fenti időpontokban Polyak Henriket, Pelsewcz-i Istvánt és Zwdar Jakabot Scempse-i László feleségével: Ilonával szemben Szent György nyolcadára -máj. 1.- a király elé idézték. leleszi konventSzaniszló leleszi prépost
Charter: 14055
Date: 1447-02-18
Abstract: Hwnyad-i János, a László választott király nevében Magyarország kormányzója bizonyítja, hogy figyelembe véve Kisazar-i György fiának: Péternek a szent koronával szemben tanusított hűséges szolgálatait, jutalmul neki adományozza Naghazar-i András fiának: Jánosnak Naghazarban, Pelehthen és Kisazarban lévő birtokrészeit, amelyek amiatt, hogy András fia: János megölte a nevezett Péternek az osztályos testvérét, Kisazar-i Péter fiát: Mihályt, a koronára szálltak, amelyeket a kormányzó a nevezett Kisazar-i Péternek és általa János nevű édestetvérének adta örök tulajdonul. A szöveg alatt papírfelzetes pecsét.
Óbuda. Nagyazari János birtokait, Nagyazart, Pelejtét és Kisazart (Zemplén m.), melyek testvérgyilkosság következtében a szent koronára szálltak, a szent koronának és a kormányzónak teljesített szolgálataiért Kisazari Péternek adományozza. - (Ered. Hártya, előlapján pecséttel.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 108/10. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 14056
Date: 1447-02-18
Abstract: Hwnyad-i János kormányzó a leleszi konventhez. Minthogy ő Kysazar-i György fiának: Péternek adományozta sok és kiváló hüséges szolgálata elismeréséül Naghazar-i András fiának: Jánosnak a zemplénmegyei Naghazarban, Peletheben és Kysazarban a koronára szállt birtokrészeit, mivel Naghazar-i János Káin módjára meggyilkolta Kysazar-i Péter fiát: Mihályt, Péternek az osztályos testvérét, és a koronára szállt birtokrészeket Péternek és általa János nevű testvérének adományozta és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért felkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a kormányzói ember szálljon ki a nevezett birtokrészekhez és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába Pétert és Jánost kormányzói adomány cimán. Kijelölt kormányzói emberek: Stephanus de Wythan, aut Ladislaus de Kaswh, neve Johannes de Kerthweles, ceu Myws de Zerethwa, sin Anareas Isyph, aut Blasius de Wpor. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 14059
Date: 1447-03-02
Abstract: Brandis-i Gyskra János, László királynak a főkapitánya és Sáros megyének a comese bizonyítja, hogy egyik hűséges embere: Moderer Pál, Nagyda várnak a kapitánya, aki ismeretségük első pillanatától kezdve mindig hűségesen szolgálta a királyt és őt, aki pénzbelileg is gyakran segítette ki őt, amint erről adóslevelei tesznek tanubizonyságot, újabban, amikor ismét 3.631 magar arany forint kölcsönért fordult hozzá László király nevében, amelyekre a zsoldosok fizetésére és más katonai kiadások fedezésére volt szüksége, Moderer Pál ujra teljesítette a kérését oly feltétellel, hogy a király zálogképpen leköti a számára Nagyda várát a következő javakkal: Sixo, Wyfalu, Sigeth, Harnadnempti, Wadasy, Detky, villa Nagyda, Camarotcz, Sesta, Cschecsch, Welethe, Macrancz, Bodolo, Lantoz, Peren, Wywar, Suchta, Panyock, Kwschnemti, Nadnempti és Tschan birtokokat. Mindezeket zálogképpen át is írták Moderer Pál részére addig az ideig, mig Giskra vagy a megbizottja, vagy maga László király, avagy utódjaik a 3.631 magyar arany forintot vissza nem fizetik neki; amint az összeget meg fogja kapni, köteles Nagyda várát és a felsorolt birtokokat visszaadni. Giskra becsületszavára és eskü alatt igéri, hogy a jelen adóslevelet éppugy, mint az előbb kiadottakat, azok minden pontjában magára nézve kötelezőnek ismeri el. Ha közben Moderer Pál a saját pénzén más, a várhoz tartozó birtokokat is vált vissza, a vár visszaadásakor azokat is meg fogják tőle váltani az általa kiadott összegért. Minden katonai felszerelés és építmény, továbbá mindenfajta élelmiszer, amit az átadáskor a várban találnak, Giskra illetőleg a király számláját fogja terhelni. Kijelentette még Giskra, hogy a várat és tartozékait nem fogja addig Moderer Páltól visszakövetelni, míg a teljes zálogösszeget le nem törleszti. Brandisi Giskra János (királyi) főkapitány (László királyé)Brandisi Giskra János sárosi ispán
Charter: 14058
Date: 1447-03-02
Abstract: Brandis-i Giskra János, László királynak a főkapitánya és Sáros megyének a comese bizonyítja, hogy egyik hűséges embere: Moderer Pál, Nagyda várnak a kapitánya, aki ismeretségük első pillanatától kezdve mindig hűségesen szolgálta a királyt és őt, aki pénzbelileg is gyakran segítette ki őt, amint erről adóslevelei tesznek tanubizonyságot, újabban, amikor ismét 3631 magyar arany forint kölcsönért fordult hozzá László király nevében, amelyekre a zsoldosok fizetése és más katonai kiadások fedezésére volt szüksége, Moderer Pál ujra teljesítette a kérését oly feltétellel, hogy a király zálogképpen leköti a számára Nagyda várát a következő javakkal: Sixo, Wyfalw, Sigeth, Harnadnympti, Wadasz, Detky, villa Nagyda, Camarolcz, Sesta, Tschetsch, Welethe, Macrancz, Bodolo, Lantcz, Peren, Wywar, Suchta, Panyock, Kwschnympti, Nadnympti és Tschan birtokokat. Mindezeket zálogképpen át is irták Moderer Pál részére addig az ideig, mig Giskra vagy megbízottja, vagy maga László király vagy utódjaik a 3.631 magyar arany forintot vissza nem fizetik neki; amint az összeget meg fogja kapni, köteles Nagyda várát és a felsorolt birtokokat visszaadni. Giskra becsületszavára és eskü alatt igéri, hogy a jelen adóslevelet éppúgy, mint az előbb kiadottakat, azok minden pontjában magára nézve kötelezőnek ismeri el. Ha közben Moderer Pál a saját pénzén más, a várhoz tartozó birtokokat is vált vissza, a vár visszaadásakor azokat is meg fogják tőle váltani az általa kiadott összegért. Minden katonai felszerelés és építmény, továbbá mindenfajta élelmiszer, amit az átadáskor a várban találnak, Giskra illetőleg a király számláját fogja terhelni. Kijelentette még Giskra, hogy a várat és tartozékait nem fogja addig Moderer Páltól visszakövetelni, mig a teljes zálogösszeget le nem törleszti. Két függő pecsét: Giskra-é és Kassa városáé. Brandisi Giskra János (királyi) főkapitány (László királyé)Brandisi Giskra János sárosi ispán
Charter: 14060
Date: 1447-03-03
Abstract: Hedrehwara-i Lőrinc nádor a leleszi konventhez. Halasztó oklevele alapján megjelent törvényszéke előtt vizkereszt nyolcadán -jan.13.- Morwa-i Miklós a saját és testvére: Lőrinc nevében a leleszi konvent ü.v. levelével és Rakolch-i László, István és Silvester ellenében bejelentette, hogy az utóbbi időben, amelynek még nem múlt el egy esztendeje, Rakolch-i László és István testvérük: Silvester inditására a zemplénmegyei Rakolchban lévő birtokrészekből bizonyos szántókat és erdőket foglaltak el tőlük és elfoglalva tartják azokat most is. Azután Szent László ünnepe körül -jun. 27.- László, István és Silvester az exponenseknek Rakolch és Morwa nevű birtokrészein élő jobbágyainak a gabonáját vitették el. Jun. közepe táján egyik Rakolchban élő jobbágyukat: Mártont bántalmazták sulyosan; ugyanakkor több állatot hajtottak el onnan és egy majorsági emberüket: Hordo ”dictus” Lőrincet Morwa birtokról a saját Rakolch-i birtokrészükre telepítették át minden vagyonával együtt. Mindezekkel több mint ezer forint kárt okoztak. Ezt a konventnek az országnagyokhoz intézett vizsgálati oklevelével igazolta. Erre Lelez-i Tamás literatus a leleszi konvent ü.v. levelével az alperesek nevében azt válaszolta, hogy azokat az erdőket az actorokkal együtt közösen használták eddig is, tehát nem foglaltak el semmit s így a keresetben teljesen ártatlanok. Evvel szemben az említett Miklós a saját és testvére: Lőrinc nevében azt válaszolta, hogy őket azokból az erdőkből teljesen kizárták. Ennek igazolására ajánlotta a Rakolch birtok szomszédaira és a megyei nemességre kiterjedő communis inquisitiot, amihez az alperesek megbizottja is hozzájárult. Ezért a nádor felkéri a konventet embereinek a kiküldésére mindkét fél részére, hogy azoknak a jelenlétében a külön-külön kijelölt királyi ember május 8-án szálljon ki a Wasarhel nevű helyhez, a felek által kivánt vizsgálati helyhez, ahova a felek előzetes meghívása mellett hívják meg Rakolch és Morwa birtokok szomszédait és a megye nemességét és előszőr a szomszédokat, majd a nemeseket hallgassák ki egyenként eskü alatt arra nézve, hogy vajjon László, István és Silvester elfoglalták-e az exponenseknek a zemplémegyei Rakolchban lévő erdeit és szántóit, teljesen kizárva őket azokból, azonkívül vajjon László István és Silvester Szent László ünnepe körül -jun. 27. - elvitték-e a Rakolch és Morwa birtokokban lakó jobbágyaik gabonáját = fruges et blada, majd jun. közepe táján bántalmazták-e egyik Rakolch-i jobbágyukat és elhajottak-e ugyanakkor néhány állatot a nevezett Rakolchból és végül a Hordo ”dictus” Lőrincet, majorsági gazdát áttelepítették-e Morwa birtokról Rakolchra, elvivén annak minden ingóságát is és ha a vallomásokból beigazolódik, hogy az erőszakos foglalás ténye fennáll, az actorok részére kijelölt királyi és konventi ember juttassa vissza az elfoglalt erdőket és szántókat Morwa-i Miklósnak és Lőrincnek, senkinek az ellenmondását sem véve figyelembe. Minderről Szent György nyolcadára tegyen neki a konvent jelentést. Kijeleölt királyi emberek: Nicolaus de Cheb, aut Johannes literatus de Kamonya, vel Barnabas sin Laurentius de eadem Kamonya, seu Albertus de Chapohaza, neve Thomas de Lesthemer, ceu Laislaus Pyspeky de Wyfalw, sive Benedictus de Kozmafalwa, pro parte actorum; item Petrus de Kamonya, aut Marcus literatus de Nathfalwa, sin Stephanus Bo... de Haraboch, seu Gerardus de Marky, aut Petrus de Azar, sive Stephanus de Kozmafalwa, vel Gallus de eadem, pro parte in causam attractorum. - Záró pecsét nyomaival. - Három helyen kisebb hézaggal. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data