Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 11434
Date: 1423-11-15
Abstract: BUZLAI BALÁZS TRENCSÉNI VÁRNAGYBUZLAI BALÁZS TRENCSÉNI ALISPÁN
Charter: 11442
Date: 1423-11-26
Abstract: Albe. secundo die f. b. Katherine virg. et mart. Zsigmond király a leleszi konventhez. Jelentette előtte Cheke-i Márton, a királyi ajtónállómester helyettese, hogy be akarja magát vezettetni Cheke vár, továbbá Cheke, Imbregh, Zyrnek, Jezthreb, Kyzthee, Egres, Kerezthwr, Kysfalud, Mezpesth, Raad, Zynyer, Geres, Kyswylak és Kertweles nevű birtokok és a várhoz tartozó prediumok tulajdonába - mind Zemplén megyében - amelyek jelenleg Pazdych-i Mátyás fiainak: Istvánnak és Miklósnak és Sowar-i Soos Péternek a kezén vannak, de őt teljes joggal megilletik. Azért a király meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a nevezett várhoz és birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába a nevezett Ceke-i Mártont az őt megillető jogon, az esetleges ellentmondókat pedig idézze meg Mártonnal szemben a királyi különös jelenlét elé. Oklevelét nagyobb királyi pecsétjével zárta le. Kijelölt királyi emberek: Ffranciscus de Zeredahel, vel Stephanus filius Johannis de Tholchwa, sin Blasius sew Ambrosius de Wpor, sive Petrus neve Mathyas de Baar. Átírta: 1423. december 19. leleszi konvent.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 1408
Date: 1423-12-17
Abstract: VI. p. Lucie. Az aradi káptalan Danffogh-i Bek fia Gergely kérésére átírja az általa bemutatott, a budai káptalan 1295. március 16-i oklevelét. Eredeti, hártya, lyukas, foltos, fehér selyemzsinóron függő ovális kopott pecsét. Datum per manus mag. Johannis Lectoris eccl. nostre; Méltóságsor.– Regeszta forrása: OL regeszta (Spekner) ARADI KÁPTALAN
Charter: 11442
Date: 1423-12-19
Abstract: die dominica prox. a. f. b. Thome ap. A leleszi konvent (Miklós prépost és a konvent) jelenti Zsigmond királynak, hogy megkapta statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Bary-i Péter királyi emberrel Imre literatust, chori clericust küldte ki testimoniumként, akik először december 13-án (in festo b. Lucie virginia), majd más ahhoz szükséges napokon kiszálltak a nevezett várhoz és a hozzá tartozó birtokokhoz és a szomszédok meg határbirtokosok meghívása mellett be akarták vezetni azok tulajdonába a nevezett Mártont az őt megillető jogon, amikor Ladislaus, filius Petri Soos de Sowar et Nicolaus Magnus de Mathafalua ac Martinus literatus, in villa Ezen commorans ott személyesen megjelenvén, a nevezett Sowar-i Soos Péter fia László a saját és apja Péter, továbbá testvérei: György és János nevében, Magnus Miklós pedig Pasdych-i Mátyás fiainak: Istvánnak és Miklósnak a nevében tiltotta őket a nevezett vár és tartozékai statuálásától. Márton literatus pedig Benedek fiai: István és Demeter, továbbá Pál fia Pyke Balázs és László fia Parvus Péter nevében tiltotta őket Zyner birtok statutiojától, amiért a király és a konventi emberek ugyanaznap a nevezett Sowar-i, Pasdych-i és Ezen-i nemeseket Mártonnal szemben Vízkereszt nyolcadára (január 13.) a királyi különös jelenlét elé idézték. Eredeti, papír, hátlapján pecsét nyomával.– Regeszta forrása: OL regeszta LELESZI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data