Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 19073
Date: 1485-10-13
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy eléje járult magister Johannes Bornemyza de Tholna, Orbán győri választott és megerősített püspöknek és királyi kincstartónak a jegyzője és bemutatta előtte a fehérvári káptalannak az oklevelét, melynek tartalma szerint a nevezett Bornemyza János mester a vasmegyei Bwchw nevű birtokot és a Buda városában lévő házát extra portam Zombathkapw dictam és a Korczan nevű szőlőjét Óbuda város szőlőhegyén, másrészt pedig nobilis Ladislaus de Berky a pestmegyei Berky és Erd, a nógrádmegyei Réthysag és a hontmegyei Kewkezy, Kyskezy, Warbok, Alsosember és Felsewsember birtokban lévő birtokrészeit, továbbá a Buda városában lévő kőházát, in loco Zombathhel, inter domos Johannis Zewld et alterius Johannis Fachyar dicti sitam kölcsönösen elcserélték egymással. Kérte a királyt, hogy az oklevelet annak egész tartalmával tegye magáévá, privilegiális oklevelében írja át szóról-szóra és a cseréhez adja királyi hozzájárulását. (Lásd az oklevelet a DL 19072 sz. alatt!) Ő meghallgatván Bornemyza János mester kérését, a fehérvári káptalan bemutatott oklevelét, mint teljesen épet és minden gyanútól menteset privilegiális oklevelében szóról-szóra átírta, annak minden pontját magáévá tette és a cseréhez királyi hozzájárulását adta. És mindamellett figyelembe véve a nevezett Bornemyza Jánosnak a szent koronával és vele szemben tanúsított hűséges szolgálatait, minden királyi jogát, mely őt az említett Berky, Erd, Rethysag, Kewkezy, Kyskezy, Warbok, Alsosember és Felsewsember birtokokban bármi címen megillette, a birtokrészek minden tartozékával együtt és azok régi határai mellett a nevezett Bornemyza János mesternek és leszármazottainak adta örök tulajdonul, - A szöveg alatt jobbra: Ad relationem Petri de Machkas, thavarnici regie maiestatis. - Függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 26031
Date: 1485-10-29
Abstract: Arad megye bizonységlevele kiküldött emberének tanúvallatásáról, amellyel megállapította, hogy Docz-i Imre jobbágyát, az Arad megyei Lyky possessióban élő Petherfy Balázst egy Menessi helységben élő jobbágy lenyilazta. - Szöveg alatt 5 rányomott, kitöredezett pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ARAD MEGYE
Charter: 19087
Date: 1485-11-16
Abstract: BERTALAN EGRI VIKÁRIUSBERTALAN EGRI ŐRKANONOKBERTALAN PÜSPÖKI ÜGYHALLGATÓ
Charter: 19090
Date: 1485-12-01
Abstract: Bathor-i István comes országbíró Arad megye comeséhez vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Jelentették előtte Doocz-i Imrének, Zekelzeg-i Mihálynak és Homrok-i Istvánnak a nevében, hogy az elmúlt nagyböjtben (in quadragesima) Naghlak-i Jaxyth István magához vévén nemes familiárisait, név szerint Foris de Bessenyew, Johanne Zakalos de Fyldeak, Ladislao castellano de Kerekegyhaz, továbbá Nicolao Hyspan, Paulo Czygan, Demetrio Prybegh, Radych Bosnyak, Dacho Razko, Johanne similiter Razko, Bogo, Ladislao Fekethew, Mylyno Radych, Patthanthowych, Georgio Nabraz, Emerico Soldos - in Zechen; item Thoma Parvo, Johanne Marsych, Radosa Wokych, Marco filio Mytath, Ladislao Czygan, Ursan similiter Czygan, Nicolao Ethwes, Radowa Mykola Hapych, Stephano Zakalosztow et Blasio - in Dombeghaz; Ladislao Wayda in Jekah (?); Marco - in Kwnagotha; item Georgio Vrdowan, Dioka, Ladislao Arczulwagoth - in Mezewheges; item Thwdor Veres, Paulo Bogdan, Ladyssa Razko, Stephano Fodor, Ladislao Warga, Mathe similiter Warga, Nicolao Gerghfy, Johanne, Emerico Saros, Johanne Pory, Barnaba Soos, Petro Wayda, Alberto Magno, Valentino sartore, Stephano Rayko. Johanne Kyrthes, altero Johanne Ethwes, Alberto Magno, Valentino similiter Nagno, Johanne Thwros, Petro Warga, Alberto Magno, Benedicto Kanya et Johanne Zakalos - in dicta Kerekeghaz; item Alberto Zabo, Stephano Soos, Philippo Zewch, Alberto Sclavo, Gyurasyn, Petro Chway, Bartholomeo filio Georgii, Ladislao Zwggylla, Petro et Mathia Segges - in Naghfalw birtokokban lakó népeiket és jobbágyaikat, ... ex consensu et voluntate Petri Marthon, Ladislai Jakabfy de Soklo, Bartholomei Ewlwethy de eadem fegyveres kézzel rátörtek a nevezett Doocz-i Imrének az aradmegyei Zadorlaka nevű birtokára és onnan az exponensnek hatvan ménesbeli lovát elhajtották. - Azonkívül körülbelül négy évvel azelőtt, Szent Mihály ünnepe körül Cherke-i Lőrinc néhány cinkostársával, fegyveres kézzel, még hozzá ”extensis etiam balistis” a nevezett Doocz-i Imrének zarándmegyei Zekwdwar nevű birtokára törtek és következésképp a birtok határain belül, a Feyerkeres folyón működő malmára és ott a Zekwdwaron lakó egyik jobbágyát: Erdews Benedeket meg akarták ölni, aki életét csak úgy mentette meg, hogy a víz alá tudott bukni. - Azonkívül a nevezett Jaxyth István és Naghlak-i Jaxyth Demeter per Albertum Zabo, Petrum Chway, Stephanum Soos, Philippum Zewch et Ladislaum Zabo, Naghfalw-i jobbágyaik útján a nevezett Zekelzeg-i Mihálynak csanádmegyei Thothy nevű birtokából bizonyos szántókat, melyek a Waryaswth mindkét oldalán feküsznek, felszánttatta, bevettette és így a maga számára foglaltatta el azokat. - Végezetül az elmúlt esztendőben Kyraly Gergely, protunc castellanus castri Veteris Budensis bizonyos bevalló és nyugtató oklevelet, mely a nevezett Homrok-i Isván és Cheged-i Benedek közt jött létre in presentia venerabilis Luce prepositi, personalis presentie regie maiestatis locumtenentis, amelynek értelmében a nevezett Cheged-i Benedek visszabocsátotta a biharmegyei Fanchyka birtokban lévő birtokrészt a nevezett Homrok-i István kezébe, az említett várnagy azt az oklevelet magához vette és azt István többszörös kérésére sem adta vissza. Azért az országbíró meghagyta a címzetteknek, hogy küldjenek ki maguk közül egyet vagy kettőt, akik ez ügyben a megyében vizsgálatot tartsanak. - Zárlatán pecsét nyomai. - Regeszta forrása: OL regeszta. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 26033
Date: 1486-01-09
Abstract: A budai káptalan bizonyítja, hogy Kezy-i Benedek fia: Imre azt a cserét, melyet a Pest megyei Berky és Erd, a Nógrád megyei Rethy Saag, meg a Hont megyei Kewkezy, Kyskezy, Warbok, Alsosember és Felsewsember possessiokban levő részét és egy kőházat Budán a Zombathel utcában illetően a nevezett Benedek édesbátyja kötött Bornemyza János mesterrel, magára nézve is kötelezőnek ismeri el. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 19105
Date: 1486-01-16
Abstract: Bathor-i István comes országbíró bizonyítja, hogy megjelentek előtte magnificus Magyar Balás, volt erdélyi vajda és szlavón bán, továbbá magnificus Kinys-i Pál temesi comes és a Délvidék főkapitánya, amikor magnificus Magyar Balás magára vállalta feleségének: Klárának és leányainak: Margitnak, a néhai Maloweczky János özvegyének, továbbá Márthának, Gerse-i Pethew György feleségének a terhét, míg magnificus Kinys-i Pál magára vállalta feleségének: Benignának, hasonlóképpen magnificus Magyar Balás lányának és mindketten összes többi rokonaiknak terhét, előtte ily bevallást tettek: Szem előtt tartva és mérlegelve Bethlenfalwa-i Thurzo Theophilnek, Lethwa és Strechen vára várnagyának a nevezett Magyar Balással és Kinys-i Pállal szemben tanúsított hűséges szolgálatait és azon szeretettől indítattva, amelyet Thurzo Theophillel és feleségével: Borbálával, magnificus Magyar Balás leányával és ezek fiaival és leányaival szemben éreztek, másrészt pedig azon 2000 arany forintért, amelyet már át is vettek tőlük, összes birtokrészeiket az Abawywar megyében fekvő Bozytha, Rechethe és Kaan birtokokban és Pwzthakachyk, Cheb és Kalnas prediumokban, továbbá a Bozytha birtokukban lévő saját házukat és curajukat, azonkívül a Rechethe és Bozytha birtokokon lévő vámokat a birtokrészek minden tartozékával együtt átadták a nevezett Thurzo Theophilnek és feleségének: Borbálának, meg örököseiknek, semmi jogot sem tartván fenn azokban maguknak és a nevezett úrnőknek. - Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data