Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 18029
Date: 1478-03-03
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Péter Zyrcz-i apát, másrészt Bozyn-i és de Sancto Georgio János comes, aki magára vállalta testvéreinek: Bozyn-i és de Sancto Georgio Zsigmond és Péter comeseknek a terhét, és bejelentették, hogy jóllehet köztük pereskedés folyt a győrmegyei Berch nevű birtok miatt, amelyet már több éven át János, Zsigmond és Péter comesek tartanak elfoglalva, most oly megegyezésre léptek, hogy Péter apát a nevezett Berch birtokot és az őt és egyházát abban megillető minden jogát örökre átengedi János, Zsigmond és Péter comeseknek, aminek az ellenértékeképpen János comes a saját és testvérei nevében 500 aranyat fizet majd készpénzben Úrnapján /máj.21./ a királyi személyes jelenlét előtt, hogy Péter apát az átadott birtok helyett más birtokot vásárolhasson egyháza számára. Ha a fizetést nem teljesítenék, akkor Úrnapja huszadik napján /jun.9./ a királyi személyes jelenlét minden további eljárás nélkül Berch birtokot Péter apátnak és egyházának ítélheti oda és be is vezettetheti őt annak a tulajdonába az őt megillető jogon, nem véve figyelembe a comesek ellenmondását. - A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 18031
Date: 1478-03-08
Abstract: Bathor-i István comes országbíró bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Gwth-i Orsagh Mihály nádor és a kunok bírája, magára vállalva fiának: Lászlónak és leányainak: Zsófiának, Cristinának és Katalinnak a terhét, másrészt Lewa-i Cheh Péter fia László fia János, magára vállalva leányainak: Borbálának és Annának a terhét, bejelentették, hogy jóllehet Lewa várának és tartozékainak, továbbá Pazthoh, Zalaba, Lontho, Zakalos, Mykola, Orsan és Perewchen hontmegyei, meg Jenyew és Zakolya nógrádmegyei birtokoknak a fele nagyobb összegért a nevezett Mihály nádornál voltak elzálogosítva több hiteleshely bevallási és záloglevele szerint, mégis Mihály nádor azt az összeget csopán 2,000 arany forintra csökkentette le és a fennmaradt összeg felett nyugtatta Jánost oly feltétellel, hogy Mihály nádor a vár és tartozékai meg a felsorolt birtokok felét élete végéig birtokában tarthatja, halála után azonban a nádor László nevü fia köteles a vár és tartozékai felét Jánosnak visszaszolgáltatni, kivéve Tothbaka és Olwar birtokokat, amelyek mint a vár tartozékai jelenleg idegen kézen vannak zálogban, amelyeket Jánosnak majd a saját pénzén kell visszaváltania; viszont János köteles az említett Pazthoh, Zalaba, Lontho, Zakalos, Mykola, Orsan, Perewchen, Jenyew és Zakolya birtokokat összes tartozékaikkal, amennyiben a kezén lesznek, Orsag Lászlónak és utódainak a 2,000 arany forint ellenében zálogba adni egészen azok visszaváltásáig. Minthogy azonban a birtokok legnagyobb része idegen kézen van zálogban, azért abban állapodtak meg, hogy ha ezek közül egyeseket Mihály nádor vagy az utódai váltják vissza idegen kezekből, ezeket János a 2,000 arnay forinton felül köteles tőlük visszaváltani. A nevezett Pazthoh stb. birtokokat is János a nádor utódaitól csak a saját pénzén és csak a maga számára válthatja vissza. Ha közben valamelyik fél kényszerülne egyes birtokokat zálogba adni, ezt csak a másik fél beleegyezésével teheti. Kikötötték, hogy a nádor életében, illetőleg egészen Lewa vár visszaváltásáig illetőleg visszaadásáig annak őrizetében mindkét fél köteles a teljes hűséget betartani és amikor a nádor halála után János a nevezett birtokokat a fent leírt feltételek mellett vissza akarja váltani, a nádor utódai kötelesek azokat visszaadni. Ezek után a várra és a birtokokra vonatkozó összes bevalló és kötelező iratokat semmisnek jelentették ki, kivéve azt a szerződésszerű megállapodást, hogy ha idők folyamán valamelyik fél gyermektelenül találna meghalni, annak birtokai és minden vagyona a másik félre száll. Amelyik fél a szerződést nem tartaná be, a vesztett párbaj büntetésében marad el ipso facto. - Hátlapján pecsét helyével. - Két példány. - Regeszta forrása: OL regeszta. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 18034
Date: 1478-03-11
Abstract: A jászói konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Bewken-i Farkas Dénesnek Anna urnőtől született leánya: Erzsébet, Monak-i Simonnak az özvegye és bejelentette, hogy Monak-i Miklós és György, továbbá Monak-i János fiai: István, Sandrinus és Tamás a neki a néhai Monak-i Simon összes birtokrészeiből járó jegy- és nászajándék fejében pénzben teljes elégtételt adtak, azért ezek felett nyugtatja őket. - Hátlapján pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. JÁSZÓI KONVENT
Charter: 18033
Date: 1478-03-11
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy midőn Wpor-i László kérésére Karachon-i Imre nádori és Tharnocz-i Bexyth István országbírói emberrel a saját emberét: Alberthy-i Kalman Lőrincet küldte ki vizsgálatra, azok márc. 9-én a király rendeletére Budára összehívott országgyűlésen megjelent zemplénmegyei nemesektől tudakozódva megtudták, hogy midőn az elmúlt ősszel az exponensnek Bartha Antal nevű Wpor-i jobbágya a Zalancz-i vár várnagyainak az engedélyéből hetven disznaját, mindegyik egy-egy aranyat érő, hizlalás végett a vár makkos erdejébe hajtotta és a megfelelő időben megfizette az értük járó tizedet, mégis Peren-i István ezeket a disznókat Mehez-i Mátyás és Possa-i György Ffyzyr-i várnagyai, továbbá Kazmer-i András és Anarch-i Fyles János Therebes-i várnagyai utján Naghazar-i János ösztönzésére elhajtatta és a két vár használatára fordította. - A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 18035
Date: 1478-03-12
Abstract: Bathor-i István comes országbíró bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt a néhai Besnyew-i Mihálynak, Magyarország helyettes nádorának a fiai: János és György, másrészt Zewles-i László és fiai: Ambrus és Albert, amikor László Pál és Sandrinus nevű fiainak a terhét is magára vállalta és bejelentették, hogy jó emberek közbenjárására Mera-i Simon fia György literatusnak a hevesmegyei Zenthmarthonmera birtoka és Wokmera prediuma és a Felsewmera birtokban lévő birtokrésze ügyében, amelyek Besenyew-i Jánost és Györgyöt királyi adományból királyi jog címén és 500 forint ellenében zálog címén is megilletik, ily megegyezésre jutottak: Bessenyew-i János és György az említett Zenthmarthonmera birtoknak, Wokmera prediumnak és a Felsewmera-i birtokrésznek a felét, ezek minden tartozékával örök időkre átadták Zewles-i Lászlónak és Ambrusnak meg Pálnak és többi fiának és ezek férfi-leszármazottainak, kivéve Mera-i Györgynek Felsewmeraban lévő saját curiáját, amelyet János és György a curiához tartozó szántók, rétek, erdők és kaszálók felével maguknak tartottak meg, míg a szántók, rétek, erdők és kaszálók másik felét a Thorna folyón lévő malommal, amelyet Zewles-i László ujonnan épített, Lászlónak és fiainak hagyták oly módon, hogy János és György ezen malom ellenértékeképen kiválaszthatnak egy malomhelyet a Tharna folyón és ott felépíthetik a saját malmukat, viszont Zewles-i László és fiai a néhai György curiája fejében Zenthmarthonmeraban választhatnak maguknak curiának való helyet, ahol felépíthetik saját curiájukat, de az ahhoz tartozó szántókat, réteket, erdőket és kaszálókat szintén két részre kell majd osztani. Mindegyik fél köteles megelégedni a saját malma gátjainál lévő halakkal, a máséba nincs joga beleavatkozni. János és György az 500 forint zálogösszeg felét örökre elnegedték Lászlónak és fiainak és ha ezután tudnak a királytól új birtokokat vagy birtokrészeket szerezni, azokat is kötelesek Lászlóval és fiaival megosztani. Viszont László és fiai elengedték Jánosnak és Györgynek annak a 150 arany forintnak a felét, amelyet György özvegyének: Margitnak fizettek ki a György birtokrészei után neki járó jegy- és nászajándék címén. Ha a nevezett javak ügyében valamely oldalról támadás érné őket, közös költséggel és fáradozással és összes okmányaikkal kötelesek egymás segítségére lenni. Ha a jelzett javakból idők folyamán bármelyik féltől bizonyos részt jogi úton elszakítanának, a fennmaradt részt újra meg kell osztaniok. Amelyik fél a szerződést megszegi, a per megkezdése előtt leteendő 600 arany forintban marad el. - A szöveg alatt jobbra: M. Stephanus. - Függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 18036
Date: 1478-03-17
Abstract: Mátyás király a jászói konventhez. Jelentették előtte Wpor-i László nevében, hogy midőn az elmult ősszel egyik Wpor-i jobbágya: Bartha Antal Zalancz vár várnagyainak az engedelméből hetven, egy-egy arany forintot érő disznaját hizlaltatás végett a Zalancz-i vár makkos erdejébe hajtotta és a szokott időben megfizette az értük járó tizedet is, akkor Peren-i István ezeket a disznókat Mehez Mátyás és Possa György Fyzeer-i várnagyai, meg Kazmer-i András és Anarch-i Files János Therebes-i várnagyai útján, Naghazar-i János ösztönzésére elhajtatta és a két vár használatása fordította. Azért meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember idézze meg Peren-i Istvánt és a többi fentnevezetteket az exponenssel szemben Szent Jakab nyolcadára /aug.1./ a királyi személyes jelenlét elé. - Kijelölt királyi emberek: Stephanus de Wythan, aut Symon de Lazthowcz, vel Paulus de eadem, sin Thomas de Kazmer, seu Georgius de Czokhaza, sive Benedictus de Zaka. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 26016
Date: 1478-03-17
Abstract: Bathor-i István országbíró bizonyítja, hogy Docz-i Imre egy részről és Docz-i László meg Doboz-i Danfy János özvegyei más részről a közöttük levő birtokperben alávetették magukat az általuk egyenlő arányban választandó fogott bírák ítéletének. - Hátlapján a fogott bírák ítéletéről egyk. felj. - Hátlapján zárópecsét maradványai. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 18037
Date: 1478-03-18
Abstract: Mátyás király a győri káptalanhoz. Jelentették előtte Magyar-i Bely Mihálynak és feleségének: Margitnak, továbbá Máthé, György és János nevü fiainak meg Lucia nevü leányának a nevében, hogy jan. 30-án Borsa-i Chorba Tamás és Pál meg Ferenc nevü testvérük Borsa-i Sillew Mihálynak, Zomyw Domonkosnak és Magyar-i Gergelynek az ösztönzésére az exponenseknek a pozsonymegyei Magyar és Kewkenrew birtokokban lévő birtokrészeit, amelyeket János csak Szent Mihály nyolcadán nyert vissza a biróságnál személyesen jelenlévő Chorba Tamástól és testvéreitől, amikor a személyes jelenlét törvényszéke előtt letétbe helyezte a 180 arany forintot és amelyekbe be is vezették, senkinek az ellenmondását sem véve figyelembe, most azokat összes tartozékaikkal és a curiával ujra elfoglalták tőlük és ha nem jő segítség, Chorba Pál kivont kardjával Máthét meg is ölte volna. Több mint 200 arany forintnyi kárt okoztak. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Kijelölt királyi emberek: Johannes Wad de Zaaz, vel Nicolaus Nagh de Magyar, aut Johannes Mykos de eadem Zaaz, sin Brictius sew Marcus de Pethen. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 16997
Date: 1478-03-25
Abstract: Mátyás király Belthewk-i Dragffy Miklós fiai: Bertalan udvari testőr és György kérésére királyi hozzájárulását adj ahhoz a kölcsönös örökösödési szerződéshez, amelyet ezen Bertalan, György és testvérük: Dragffy Péter, valamint Zomzedwar-i Hennyng János összes birtokaikra vonatkozólag kötöttek. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 18038
Date: 1478-03-25
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy meghallgatván Belthek-i Dragfy Miklós fiainak: Bertalan udvari vitéznek és Györgynek a kérelmét, hozzájárulását adta azon bevalláshoz és megegyezéshez, amelyet egyrészt a nevezett Bertalan és György meg testvérük: Dragfy Péter, másrészt Zomzedwara-i Hennyng János kötöttek egymással összes váraik, erődítményeik, városaik falvaik és birtokaik ügyében, csak legyen az a megegyezés a törvénynek megfelelő. - A szöveg alatt jobbról: Ad relationem domini Georgii prepositi Quinqueecclesiensis, thezaurarii regii. - A szöveg alatt titkos gyűrűs pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 18042
Date: 1478-03-31
Abstract: Bathor-i István comes országbíró a budai káptalanhoz. Jelentették előtte Docz-i Péter és Imre nevében, hogy be akarják magukat iktattatni Nadab-i Lázárnak, Ferencnek és Péternek, továbbá Nadab-i Mihály fiainak: Ambrusnak és Mátyásnak a zarandmegyei Gyarmath, Fewldhyda, Kezy, Zenthmarthon, Kydeghaz, Zyneke és Alathka birtokokban lévő birtokrészeibe, azonkívül Wereseghaz birtokoknak és a Gyarmath birtokokban lévő nemesi curiának a felébe és a biharmegyei Oly birtokban lévő birtokrészeibe, - kivéve csupán az azokban lévő leánynegyedet - mint amelyek őket örök vétel cimén megilletik. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a nevezett birtokokhoz illetőleg birtokrészekhez és nemesi curiához és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azokba mint örök tulajdonba Docz-i Pétert és Imrét az őket megillető jogon, az esetleges ellenmondókat a király elé idézve. - Kijelölt királyi emberek: Paulus vel Michael Ewsy de Zederken, aut Ladislaus de Somos, sin Georgius Magnus de Bernolth, sew Johannes de Korsasewsy, sive Ladislaus Magnus de eadem Somos, neve Mathias de Kerek. - Regeszta forrása: OL regeszta. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 18043
Date: 1478-04-01
Abstract: Bathor-i István comes és országbíró bizonyítja, hogy megjelent előtte Hassagh-i máskép Alathyan-i Farkas ”dictus” Imre és ily bejelentést tett: Mivel azért a 40 forintért, amelyekért a néhai Palocz-i Jánosnak, a hevesmegyei Fayzath birtokban lévő birtokrésze volt nála Palocz-i László akkori országbíró záloglevele értelmében elzálogosítva, Palocz-i Imre királyi lovászmester, akire a birtok átszállt, eleget tett neki, azért nyugtatja őt a 40 forint kifizetéséről és a birtokot visszaadja neki. - Papír, kisebb részben vízfoltos. - Hátlapján pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 24980
Date: 1478-04-16
Abstract: A budai káptalan bizonyítja, hogy előtte Beltheok-i Dragffy Miklós fia: Bertalan és Szomszédvara-i Hennyeink János egymást kölcsönösen osztályostestvérekké fogadták és ha valamelyik magtalanul halna el, utánna a másik fél örökölne. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). BUDAI KÁPTALAN
Charter: 18044
Date: 1478-04-17
Abstract: Bathor-i István comes országbíró az egri káptalanhoz. Jelentették előtte a néhai Thorna-i Szilveszter fiainak: Istvánnak és Benedeknek a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni Gede vár, Gedealya város és a teljes Gemery, Kysfalw, Chakfalwa, Dwsa, Gezthethe, Symonfalwa, Leh és Lekeshaza gömörmegyei birtokok, továbbá az elhagyott Zaghwafew nevü vár és a teljes Zaghwafew, Garab, Korlathfalwa, Zenthelsebeth nógrádmegyei birtoko, Karlo borsodmegyei birtok, Zolnok, Weche abaujvármegyei birtokok és Nyaragh hevesmegyei birtok, továbbá a nógrádmegyei Inazow predium és az abaujvármegyei Monay predium, a gömörmegyei Banrewe birtokban lévő birtokrész, azonkívül az említett Karlo és Nyaragh, továbbá a hontmegyei Egegh birtokokban lévő vámok tulajdonába, amelyek őket zálog cimén megilletik. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Gede és Zaghwafew várakhoz és a hozzájuk tartozó birtokokhoz és vámokhoz meg prediumokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába az exponenseket zálog címén, az esetleges ellenmondókat Thorna-i Istvánnal és Benedekkel szemben a király elé idézve. - Kijelölt királyi emberek: Petrus de Gorthwa, aut alter Petrus de Bathahaza, vel Paulus de Thorna, sin Anthonius sew Valentinus de Basth, sive Petrus, neve Martinus de eadem, necnon Nicolaus de Bankowa, namque Anthonius de Palotha, nempe David de eadem, cew Petrus de Demyend, aut Stephanus de Negyes, vel alter Stephanus de Watha, sin Thomas, sive Paulus de Zomolya, neve Johannes de Nyek, nam Anthonius Was de Gyalo, namque Thomas de Zenthlazlo, quippe Johannes literatus de Kerezthes, cew Stephanus de Karthal, aut Dyonisius de Watha, vel Balthasar, neve Melchior de Weche, nam LAdislaus de Zabar, namque Andreas de Oman, quippe Paulus Batha de Bathahaza, nempe Emericus de Czykohaza, cew Andreas de Nadasd, aut alter Andreas Danoczy. - Regeszta forrása: OL regeszta. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 18146
Date: 1478-04-18
Abstract: A kapornaki konvent bizonyítja, hogy megkapta Gwth-i Orzagh Mihály nádornak 1478. febr. 24-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Byk-i Bálint nádori emberrel Mihály rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik ápr. 3-án kiszálltak Kysfalwd birtokhoz és abban Zenthmarthon-i Herricus fia Antal mesternek, következéskép Hashagh-i Dénes fia László fia Györgynek ottani birtokrészéhez és a szomszédok meghívása mellett bevezették annak a tulajdonába a nevezett István mestert és testvérét: Mihályt az őket megillető jogon anélkül, hogy bárki is ellenmondott volna. Erről a konvent függőpecsétes oklevelet állított ki számukra. - A megjelent szomszédok: Item Brictio, Ladislao, Andrea, Simone de Henche, Valentino, Alberto, Christhoff de Zompach, Michaele, Stephano de Thofew et Johanne Bothka de Zantho. - Regeszta forrása: OL regeszta. KAPORNAKI KONVENT
Charter: 3081
Date: 1478-04-21
Abstract: Ugocsa megye jelenti, hogy Hatvan-i Nagy Mihály ugocsai alispán és négy bírótársa előtt Chepe-i Ákos Márton és Chepe-i Zolthan Máté és János a királyi kúrián Chepe és Chedregh possessio-k határkiigazításának ügyében, Peren-i János és Wethes-i Miklós ellen lefolyt perében annak költségeit fele-fele részben megosztva megfizették. - Regeszta forrása: OL regeszta (Oborni). UGOCSA MEGYE
Charter: 18045
Date: 1478-04-24
Abstract: Mátyás király Soldos Andráshoz, Dyosgewr várának comeséhez. Panaszolták előtte Zykzo királyi városnak a bírája: Polyankay György és esküdtje: Zathmary Lukács a saját és az összes polgárok nevében, hogy élelmet követel rajtuk és Dyosgewr várához munkára kényszeríti őket, ami azonban ellenkezik régi kiváltságaikkal. Kérték a királyt, őrizze meg őket ezekben a kiváltságokban. Azért a király meghagyja a címzettnek és a jövendő comeseknek is, hogy Zykzo város lakóit szabadságaik ellenére ne merjék élelem fizetésére, sem pedig a várhoz tartozó munkálatokra kényszeríteni. - A szöveg élén jobb felől: Commissio domini regis. - A szöveg alatt pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 18047
Date: 1478-04-26
Abstract: A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Kysthapolchan-i Kelemen fia Gergely, magára vállalva Benedek nevü mostohatestvérének, továbbá Bassan-i János még gyermekkorban lévő fiának: Mártonnak a terhét, másrészt Bwchan-i Badok Miklósnak a fiai: Oswald és Mihály és ily bejelentést tettek: jóllehet köztük nézeteltérés volt és az esztergomi szentszék előtt pereskedés folyt Wgrocz-i István leányának: Ilonának jegy- és nászajándéka felett, végre is jó emberek közbenjárására megegyeztek oly módon, hogy Oswald és Mihály a néhai Ilonának járó jegy- és nászajándék fejében két részletben 53 arany forintot és 34 királyi dénárt fizetnek Gergelynek, még pedig 27 forintot jun. 24-én, 26 forint és 34 dénárt pedig jan. 13-án; ha a második terminust elmulasztanák, az első kifizetés is semmissé válik és Gergely a pert az esztergomi szentszéknél ott folytathatja, ahol most abbanmaradt. Mig a fizetés meg nem történik, Oswald és Mihály a nyitramegyei Bwchan birtokban lévő birtokrészük 2/3 részét a Bwchanban lévő malomrésszel és ezek minden tartozékával, egyedül a rendkívüli adót véve ki, zálogképen átengedik Gergelynek és testvérének: Benedeknek és a nevezett Mártonnak. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 18046
Date: 1478-04-26
Abstract: A budai káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt György pilisi apát, másrészt Buda-i Kowach István és ily bejelentést tettek: Jóllehet köztük pereskedés folyt a pilismegyei Kaloz birtoknak a felosztása miatt, amely valójában 2/3 részben György apátot és 1/3 részben Kowach Istvánt illette, mégis jó emberek közbenjárására békére léptek oly módon, hogy az Urunk menybemenetele utáni vasárnapon /máj.3./ Kaloz birtokot a királyi és a budai káptalani ember közvetítésével és a szomszédok jelenlétében ujra felosztják egymás között, mind a lakott, mind az elhagyott jobbágytelkekben, továbbá a telek-helyekben, szántóföldekben, rétekben, kaszálókban; ha valamelyik félnek a sessiok sorrendjében több telek jut, mint a másiknak, ezt a másik fél tartozik másutt teljesen kárpótolni mindig ugyanolyan minőségű telekkel. A felosztott javakból most is 2/3 rész az apátnak, 1/3 rész pedig Kowach Istvánnak fog jutni. A birtok ügyében mások ellen folytatandó összes pereket közös költségen fogják viselni. Amelyik fél a megegyezést megszegné, a másikkal szemben 50 márkában marad el. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 18048
Date: 1478-05-02
Abstract: Az esztergomi káptalan bizonyítja, hogy Labathlan-i Gergely előtte ily bevallást tett: Mivel Lewa-i Cheh Péter fia László fia János eleget tett neki azért a 700 arany forintért, amelyekért Gwth-i Orzagh Mihály nádor levelének a tanusága szerint a hontmegyei Zakalos és Mykola birtokok felét zálogosította el neki a Mykola birtokban lévő vámmal együtt, azért nyugtatja őt a 700 arany felett és a két birtokrészt a vámmal együtt visszaadja neki. - Hátlapján töredezett pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. ESZTERGOMI KÁPTALAN
Charter: 18049
Date: 1478-05-06
Abstract: Mátyás király Gwth-i Orzag Mihály nádorhoz, a kunok bírájához és Kynis-i Pálhoz, Nyitra megye comeséhez. Nem tetszéssel vette tudomásul Zechen-i Pál özvegyének: Dorottyának a saját és összes rokonai nevében előterjesztett panaszából, hogy Zerdahel-i Mihály és testvérei, magukhoz véve néhány latort, a Zerdahelen lévő erődítményükből igen sok rablást, fosztogatást és egyéb károkozást követtek el Dorottyával és azon megyebeli rokonaival és más nemeseivel szemben. Mivel a legutóbb Budán tartott országgyűlés határozata értelmében Zerdahel-i Mihálynak és testvéreinek a várkastélyát le kell rombolni, azért meghagyja a címzetteknek, hogy magukhoz véve azon megye összes nemeseit és azok jobbágyait, rombolják le földig azt a várkastélyt, nehogy mások rossz példát véve tőlük még gonoszabbakat cselekedjenek. - A szöveg alatt pecsét. - A szöveg élén jobb felől Commissio propria domini regis. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 18037
Date: 1478-05-07
Abstract: A győri káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1478 márc. 18-án kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Zaaz-i Mykos János királyi emberrel Sokoro-i Péter mester kanonoktársát küldte ki testimoniumként, akik máj. 5-én Pozsony megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. - Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. GYŐRI KÁPTALAN
Charter: 18042
Date: 1478-05-08
Abstract: A budai káptalan bizonyítja, hogy megkepte Bathor-i István comes országbírónak 1478. márc. 31-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Zederken-i Ewsy Pál királyi emberrel Thekel-i Máthé mester kanonoktársát küldte ki testimoniumként, akik ápr.23-án kiszálltak Gyarmath, Fewldhyda, Kezy, Zenthmarthon, Kydeghaz, Zyneke és Alathka birtokokhoz és a bennük lévő birtokrészekhez és nemesi curiához és Vereseghaz birtok feléhez és a szomszédok meghívása mellett bevezették az exponenseket a leánynegyed kivételével azok teljes tulajdonába, az őket illető jogon anélkül, hogy bárki ellenmondott volna. - A megjelent szomszédok: Ladoslao Maysay et Stephano de Harkolyan, Ladislao de Keresy, Andrea Porkolab de Ewstheleky, Johanne Zakalos de Gorsasewsy, Petro et Gregorio de eadem, Ladislao Ispan, Jacobo Korom de Soklo et Gregorio de Kyraly. - Függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 18052
Date: 1478-05-15
Abstract: Az egri káptalan bizonyitja, hogy megjelentek előtte egyrészt Olchwar-i János fia András a saját és testvére: Lőrinc nevében a jászói konvent ü.v. levelével, másrészt Felsewkalosa-i Lőrinc fiai: Albert, János és Ferenc és ily bevallást tettek: jóllehet a néhai Olchwar-i Jánosnak bizonyos birtokrészét, t.i. a hevesmegyei Istenmezeye nevü birtokban lévő 13 királyi ekényi szántónak, erdőnek és rétnek a felét, amelyek a Tharna folyó keleti oldalán terülnek el, öröklési jogon nyerték el, mig ugyanazon 13 királyi ekényi szántóknak, erdőknek és réteknek a másik felét az országos jog alapján történő törvényes becslés szerinti megváltás alapján nyerték el András és Lőrinc a királyi curiában a nevezett Alberttől, Jánostól és Ferenctől, mégis jó emberek közvetitésére Olchwar-i András a saját és az akkor még élő apja: János, továbbá testvére: Lőrinc nevében Bathor-i István comes országbiró egyeztető és kötelezettséget tartalmazó oklevele értelmében, az abban foglalt feltételek mellett, az igy örökre megszerzett 13 királyi ekényi szántónak, erdőknek és réteknek a felét és minden jogot, amely őket abban a félben megillette, örökre visszaadta a nevezett Felsewkalosa-i Albertnek, Jánosnak és Ferencnek, aminek viszonzásául Albert, János és Ferenc a gömörmegyei teljes öröklött földjüket: Felsewkalosa-t, amely akkor Chynyz-i Istvánnál volt zálogban, pünkösd másodnapján /máj.11./ át fogják adni a káptalan testimoniumának a jelenlétében a benne lévő saját curiájukkal és minden egyéb tartozékával Olchwar-i Andrásnak és Lőrincnek és kötelesek őket abba be is vezettetni. - A terminus megérkeztekor Albert a saját és Ferenc nevü testvére nevében az erdélyi káptalan ü.v. levelével a káptalan testimoniumának a jelenlétében visszaváltotta Chynyz-i István kezeiből a Felsewkalosa birtokban kettejüket illető birtokrészeket és örök jogon beengedte azok tulajdonába Olchwar-i János fiait: Andrást és Lőrincet meg utódaikat. Felsewkalosa-i János ellenben szegénysége miatt nem tudta a Chynyz-i Istvánnál elzálogosított birtokrészét kiváltani, mindamellett az ott jelenlevő káptalani testimonium előtt tett bevallásával ő is beengedte őket a saját birtokrészébe, de hogy a ki nem váltás miatt ne érjék őket a Bathor-i István comes országbiró kötelezvényben foglalt büntetések, ismét jó emberek közvetitésével új egyezségre léptek, mely szerint Felsewkalosa-i Lőrinc fia János a jelen naptól /máj.11./ számitott 25 napon belül köteles kiváltani Chynyz-i István kezeiből Felsewkalosa-i birtokrészét és akkor végleg be fogja engedni abba mint örök tulajdonba Olchwar-i Andrást és Lőrincet és ugyanakkor át fogja nekik adni egyrészt Chynyz-i István nyugtató levelét, másrészt azt a hozzájárulást igazoló iratot, melyre Nadasd-i András, János és Ferenc törvényes procuratora kötelezte őket Bathor-i István comes országbíró kötelezvényében. Ha János nem tudná mindezeket teljesíteni, akkor a 25 nap elteltével testvére: Albert fogja további 20 napon belül Jánosnak a birtokrészét Chynyz-i Istvántól visszaváltani és Andrást meg Lőrincet és utódaikat annak a tulajdonába beengedni és a nyugtató és a hozzájárulást igazoló oklevelet nekik a káptalan előtt átadni. Ha ő sem tudná mindezeket teljesiteni, akkor ugy ő, mint a testvérei: János és Ferenc 50 nehéz márkában maradnak el a birói részen kivül és a Bathor-i István országbiró oklevelében foglalt minden büntetésben. - Hátlapján pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. EGRI KÁPTALAN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data