useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1447 - 1448next >
Charter: 14037
Date: 1447-11-24
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy midőn a Szent Tamás vértanuról nevezett Esztergom-előhegyi prépostság prépostja: István és testvére: Bothos Péter betartva a törvényes formákat a királyi és a budai káptalani ember közbenjöttével be akarták magukat vezettetni a pilismegyei Tah birtokba és ugyanaz az István prépost és testvére: Péter az ezen beiktatásnál történt ellenmondás miatt Leanfalwa-i Miklóst és Pétert Szent Jakab nyolcadára -aug. 1.- maguk ellen a király elé perbe idézték, azon a nyolcadon István prépost személyesen jelent meg Péter nevű testvérét a váradi káptalan ü. v. levelével képviselve, azt válaszolta, hogy a statutionak azért mondtak ellen, mert Leanfalwa nevű birtokuk közvetlen szomszédságban van a nevezett Tah birtokkal, igy tehát annak a megvétele vagy zálogbavétele őket inkább illeti, mint István prépostot és testvérét: Pétert. István prépostnak erre az volt a válasza, hogy Tah birtok sem vétel, sem zálog cimén nem került az ő kezükre, hanem tisztán Pewkwr-i Miklós fiainak: Péternek és Imrének testvéri adománya révén és erre bemutatta a budai káptalannak /Évet nem jelez/ feria quinta proxima ante f. nativitatis B. Johannis Bapt. kelt privilegialis oklevelét, mely szerint megjelentek a budai káptalan előtt egyrészt Pewkwr-i Miklós fiai: Péter és Imre - Péter egyuttal Demeter nevű fia terhét is magára vállalva, másrészt a Szent Tamás vértanuról nevezett Esztergom-előhegyi prépostság prépostja: István a saját és Bothos Péter nevezetű testvére nevében a váradi káptalan ü.v. levelével és előtte ily bevallást tettek: Mivel a nevezett István prépost és a testvére: Bothos Péter velük szemben s a boldogult testvérükkel: Frankkal szemben különböző nehézségeik közepette sok testvéri segítséget nyujtottak, különösen mikor 340 magyar arany forintot kölcsönöztek neki és kérésükre az egész összeget elengedték neki, és ezenkvül más jótékonyságot is gyakoroltak velük szemben, nem akarván tehát hálátlanok lenni, István prépostot és testvérét: Bothos Pétert testvérükké fogadták, mintha egy atyától származtak volna és ennek a külső kifejezéséül örök időkre átadták nekik és férfi-utódaiknak a pilismegyei Tah birtokot és a Zamard nevű prediumot vagy hegyet azok minden tartozékával és Szent István király tiszteletére Tahban épült egyház kegyurságával; átadták egyutttal a két birtokra vonatkozó okelveleket is egy kikötéssel, hogy ha Bothos Péter, a prépost testvére gyermektelenül találna meghalni, akkor Tah birtok és Zamard predium visszaszáll Péterre és Imrére és azok utódaira. - Arra nézve pedig, hogy a nevezett Tah birtok és Zamard predium a nevezett Péter és Imre öröklött birtokai voltak, és hogy azokat joguk volt elajándékozni, két oklevelet mutatott be István prépost: az egyik Albert királynak 1439. márc. 4-én kelt okelvele, amelyet tartalmilag közöl, amelyet a király Iwanka corbaviai comes, a királyné udvarmestere relatiojára adott ki; a másik a budai káptlannak 1439. ápr. 6-án kelt, alphabetummal intercisalt privilegialis oklevele az előbbi adomány statutiojáról, amelyet tartalmilag szintén közöl. Ez oklevelek bemutatása után a felek döntést kértek. Az országbíró igy érvelt: Jóllehet Miklós és Péter Tah birtok statutiojánál azért mondtak ellen, mert az a birtok a szomszédságánál fova ugy az eladást mint a zálogbaadást illetőleg őket illeti elsődlegesen, de mert Albert király 1439. márc. 4-i adománylevelében az említett Tah birtokot Pewkwr Franknak és általa testvéreinek: Péternek és Imrének adományozta és ők a megfelelő időben be is vezettették magukat annak a tulajdonába, még pedig minden ellenmondás nélkül, és Péter meg Imre azóta is békén birták azt, majd Tah birtokot és Zamard prediumot átadták István prépostnak és testvérének: Bothos Péternek, nem vétel vagy zálog cimén, hanem a budai káptalan előtt történt bevallás szerint mintegy örökbefogadás utján, testvéri szeretetből engedték át nekik oly feltétellel, hogy ha Bothos Péter gyermektelenül halna el, a birtok visszaszáll Péterre és Imrére és utódaikra. Igy tehát világos, hogy Leanfalwa-i Miklós és Péter ellenmondásukat jogtalanul tették, azért Tah birtokot István prépostnak és testvérének: Péternek kell odaitélni, Leanfalwa-i Miklóst és Pétert pedig jogtalan tiltakozásuk miatt a birtok becsértékében kell elmarasztalni, amint birótársaival együtt igy is határozott. Felkérte azért a budai káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki Tah birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett juttassa azt vissza minden tartozékával István prépostnak és testvérének: Bothos Péternek nem véve figyelembe Leanfalwa-i Miklósnak és Péternek, de másoknak az ellenmondását sem, amiről a káptalan Szent Mihály nyolcadára tegyen a királynak jelentést. Ezen a nyolcadon -okt. 6.- István prépost a saját és testvére nevében bemutatta a budai káptalannak alphabetummal intercisalt, privilegialis formában kiállított válasziratát a statutio megtörténtéről. Mivel ebből meggyőződött, hogy a királyi és budai káptalani ember az itéletnek megfelelőleg bevezették István prépostot és Bothos Pétert a törvényes formák között Tah birtokába, azért ő is nekik itéli azt és Péter utódainak örök tulajdonul. Függő pecsétje hiányzik, csak a kóc van meg. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14131
Date: 1447-12-04
AbstractPalocz-i László comes országbíró az egri káptalanhoz. Jelentette előtte Serke-i Lórándnak a fia: György, hogy be akarja magát vezettetni az abaujvármegyei Somogy birtokban lévő vámba, amely őt teljes joggal megilleti. Azért az országbíró felkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Somogy helységhez és a benne lévő vámhoz és a szomszédok jelenlétében vezesse be annak a tulajdonába Serke-i Lóránd fiát: Györgyöt az őt illető jogon. Kijelölt királyi emberek: Paulus de Ambrushaza, sin Blasius de eadem, sew Blasius de Thomor, sive Lewstacius de eadem, aut Michael de eadem, necnon Andreas de Homrogh, an Stephanus literatus de Lechy, Ladislaus de eadem, sive alter Ladislaus de Ffynke, Blasius, Dyonisius et Paulus de eadem, neve Paulus Hangacz. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14130
Date: 1447-12-04
AbstractA fehérvári keresztes konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte az id. Rozgon-i +István temesi comesnek a fia: az ifj. Rozgon-i János és bejelentete, hogy a veszprémmegyei Dudar nevű birtokot 700 magyar forintért nemes Kurinna-i Miklós fiainak: Györgynek és Jánosnak és György feleségének: Dorottyának zálogosította el, és mindaddig, mig ezért az összegért az illetékesek azt tőlük vissza nem váltják, meg fogja őket annak a tulajdonában védeni. A függő pecsét fele. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14136
Date: 1447-12-14
AbstractPalocz-i László comes országbíró az egri káptalanhoz. Jelentették előtte Bey Jánosnak és feleségének: Mártának a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a hevesmegyei Kaal birtokban lévő ama birtokrészbe, amely a Thorna vize oldalán van a malom mellett és amely őket zálog cimén megilleti. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a Kaalban lévő birtokrészhez és a szomszédok meghívása mellett vezesse be abba Bey Jánost és a feleségét: Mártát az őket megillető jogon. Kijelölt királyi emberek: Johannes de Fyged, sin Nicolaus de Bessenyew, seve Blasius de Zolath, neve Petrus de Felfalw. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14132
Date: 1447-12-19
AbstractA váradi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Isaka-i Miklós, másrészt Besenew-i László fia: László, amikor Miklós önként ily bevallást tett a káptalan előtt: Palocz-i László comes országbírónak az itéletlevele alapján az itéletlevélben elsorolt birtokok és birtokrészek felét visszaadta Besenew-i László fiának: Lászlónak és beengedte őt azok békés birtokába. Hátán pecsét töredékei. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14131
Date: 1447-12-24
AbstractAz egri káptalan jelenti Palocz-i László comes országbirónak, hogy megkapta 1447. dec. 4-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Ambrushaza-i Balás királyi emberrel Fülöp papot küldte ki, egyházuk Szent András apostol oltárának az igazgatóját, akik dec. 17-én kiszálltak az abaujvármegyei Somogy birtokhoz illetőleg az abban lévő vámhoz, hogy azt a szomszédok jelenlétében Serke-i Lóránd fiának: Györgynek statuálják, de akkor Kis /Parvus/ Péter, Thorna-i Silvesternek a vámtisztje, urának: Silvesternek és Silvester fiainak: Istvánnak, Vitusnak és Jánosnak, továbbá Vitus fiának: Oswaldnak a nevében ellenmondott, amely ellenmondás miatt a királyi ember u.o. u.a. Thorna-i Silvestert és fiait: Istvánt, Vitust és Jánost és Vitus fiát Oswaldot Serke-i Lóránd fiával: György-gyel szemben vizkerszt nyolcadára -jan. 13.- az országbíró elé idézte. Záró pecsét nyomaival. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14137
Date: 1447-12-27
AbstractAz országnagyok a váci káptalanhoz. Jelentették előttük Palocz-i László comes országbíró, továbbá Palocz-i Simon királyi lovászmester és Palocz-i János nevében, hogy Zenthmarthonzallasa-i Layos Jakab Szent Mihály ünnepe körül embereivel fegyveres kézzel rátört az ő békésmegyei Ffeyereghaz birtokukhoz tartozó a Kewrus folyón lévő halászati helyükre, amelyet teljesen kihalásztak és 24 nagy hordó halat vittek el onnan besózva, amivel több, mint 1,000 forint kárt okoztak. Meghagyják tehát a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Lonya-i Antal vagy Kelechen-i István a királyi curiából külön e célra kijelölt ember előbb vizsgálatot tartván idézze meg Layos Jakabot az exponensekkel szemben vizkereszt nyolcadára -jan. 13.- az országnagyok elé, jelezvén előtte, hogy akár meg fog jelenni, akár nem, ők végleges itéletet fognak hozni. ORSZÁGNAGYOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2555
Date: 1447-12-31
AbstractSilvestri pape. Az egri káptalan Kerestwr-i Tamás kérésére átírja és megerősíti Borsod megye bíráinak 1329. augusztus 10-i oklevelét, amely átírja Vilmos mester szepesi és újvári ispán 1329. július 27-i oklevelét. Eredeti. Hártya. Kék-zöld selyemzsinóron függő ép viaszpecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szántai) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14134
Date: 1448-00-00
AbstractSÁGI BALÁZS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14137
Date: 1448-01-04
AbstractVÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14143
Date: 1448-01-08
AbstractSopron megye Rabakez-i székének a hatósága (Dalka-i Miklós és Wagh-i Dénes alispánok és a szolgabírák) bizonyítja, hogy Edw-i György fia: Benedek tiltotta előtte Ewd-i Miklós fiait: Demetert és Jakabot, István fiai: Jánost és Gergelyt, Lőrinc fiait: Pált, Mátyást, Pétert és Bertalant, továbbá György fiát: Imrét az Edw-i birtok negyedrészének: szántóföldjeinek, rétjeinek és erdeinek a használatától.- Hátán 3 pecsét nyoma. Sopron megyeDálkai Miklós soproni alispánVági Dénes soproni alispánsoproni szolgabírák

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33167
Date: 1448-01-20
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33171
Date: 1448-01-20
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14144
Date: 1448-02-02
AbstractBeszterce. Báthori László fiának, Lászlónak a korona és a kormányzó szolgálatában, különösen pedig a Cilleiek és Vlád oláh vajda ellenében szerzett érdemeiért a középszolnokmegyei Somlyó, Perecsen, Hidvég, Csehi, Kőröstelek, Badacsony és a fehérmegyei Miklóslaka birtokokon a teljes ius regiumot adományozza. - (Újkori más.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 110/19. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25966
Date: 1448-02-05
AbstractEGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14136
Date: 1448-02-06
AbstractAz egri káptalan bizonyítja, hogy megkapta Palocz-i László comes országírónak 1447 dec.14-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Besenyew-i Miklós királyi emberrel Hwng-i Péter mester kanonoktársát küldte ki, akik jan.22-én kiszálltak a Kaal birtokban lévő, a Thorna folyó felől eső, a malom melletti birtokrészhez és a szomszédok meghívása mellett bevezették Bey Jánost és a feleségét: Mártát a jelzett birtokrészbe zálog címén, minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Petro de Felfalw, Ladislao Veres de Erdewthelek, Jacobo de Bod, Ladislao de Beecz. - Hátán pecsét töredékesen. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14135
Date: 1448-02-09
AbstractAz egri káptalan bizonyítja, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak 1447 szept. 14-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Posogh-i Péter kormányzói emberrel János papot küldte ki, egyházuk Szent Miklós hitvalló oltárának igazgatóját, akik jan. 25-én és más napokon kiszálltak a Saal nevű teljes birtokhoz és a Nagmyhal, Byk, Ozlar, Leanfalwa és Gezth borsodmegyei birtokokban lévő birtokrészekhez és a bennük lévő királyi joghoz, azonkívül a Mozaya és Waralya nevű prediumokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezették azokba Gezth-i Péter fiát: Miklóst, továbbá Darocz-i Istvánt, Tyboldust, László fiát: Jánost és György fiát: Jánost az őket megillető jogon minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Kyliano de Watha, Nicolao literato de Zalantha, Ladislao Besenew de Abran et Ladislao de Nomar in dicta Saal commorantibus. - Hátán pecsét nyomai. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24826
Date: 1448-02-09
AbstractAr egri káptalan bizonyítja, hogy Hunyadi János kormányzó 1447 szeptember 14-i parancsára Geszt-i Péter fiát: Miklóst és társait - a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében - a Borsod megyei Saálly possessio és a többi a mandátumban foglalt birtokok részeinek birtokába bevezették. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25965
Date: 1448-02-09
AbstractAz egri káptalan bizonyítja, hogy Hunyadi János kormámyzó 1447 szept. 14-i parancsára Geszt-i Péter fiát Miklóst és társait ellenmondás nélkül bevezette új adomány címén a Borsod megyei Saly és a többi név szerint felsorolt possessiok, illetve részeik és az azokban lévő esetleges királyi jog birtokába. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14148
Date: 1448-02-13
AbstractGara-i LáÁszló nádor bizonyítja, hogy Lompnicza-i István a szepesi káptalan ü.v. levelével Bethlenfalwa-i Thurzo György nevében vízkereszt nyolcadától - jan.13.- 31 napon át hiába várt a nádori törvényszék előtt Zenthmiclos-i Miklós fia: Pangracz István ellenében, hogy az a nádor halasztó ítéletlevele alapján feleljen a szepesi káptalan idéző levelében foglaltakra, nem jött és így bírságban marasztalta el. - Zárópecsét helyével. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14149
Date: 1448-02-14
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14077
Date: 1448-02-15
AbstractPalocz-i László országbíró bizonyítja, hogy midőn a jelen vízkereszt nyolcadán - jan.13. - Zantho-i László a saját és testvére: Zantho-i Fülöp György fia nevében az országbíró ü.v. levelével bemutatta Zantho-i Imrével és Györggyel, továbbá Apcz-i Máthéval szemben a váci káptalannak a válasziratát, akkor Bay György literatus az említett György és Máthé nevében erről másolatot kért megbízói számára. Az országbíró Bay György kérését jogosnak találta, és a váci káptalan oklevelét Zantho-i György és Imre és Apcz-i Máthé számára szóról-szóra átírta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14150
Date: 1448-02-25
AbstractAz országnagyok a fehérvári káptalanhoz. Jelentette előttük az id. Rozgon-i Istvánnak a fia, János, hogy habár a fehérmegyei Wytan várát annak összes tartozékaival 500 arany forintért elzálogosította Wylak-i Miklós erdélyi vajdának és most vissza akarja azt tőle venni, a vajda nem hajlandó a zálogösszeget tőle elfogadni és a várat visszaadni. Azért meghagyják a káptalannak, küldje ki a testimóniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember menjen el Wylak-i Miklós vajdához és figyelmeztesse őt az országnagyok nevében, hogy visszakapván Rozgon-i Jánostól az 500 forintnyi zálogösszeget, adja vissza a várat Jánosnak; ha ezt nem tenné és kijelenti, hogy semmi különösebb ok nem fűzi őt a várhoz, akkor János tegye le az összeget a káptalan conservatoriumában, majd a királyi ember, a káptalani ember és a szomszédok jelenlétében juttassa vissza a várat Rozgon-i Jánosnak. Ha Wylak-i Miklós ellenmond a restatutionak, idézze meg Rozgon-i Jánossal szemben Szent György nyolcadára - máj.1. - az országnagyok elé. - Kijelölt királyi emberek: Sandrius vel Petrus de Moor, sin Benedictus sive Nicolaus, neve Blasius de Kerezthur. - Papírfelzetes záró pecsét. ORSZÁGNAGYOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14153
Date: 1448-03-04
AbstractGARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14152
Date: 1448-03-07
AbstractMegegyezés Szentgyörgyi és Bazini Lászlónak Ekcharczew Lipót leányával, Zsuzsannával való házasságáról és a kölcsönös nászajándékokról. Szentgyörgyi és Bazini Imre gróf (néhai Péter gróf f) magánSzentgyörgyi és Bazini László (Imre testv) magánSzentgyörgyi és Bazini István (Imre testv) magánHohenbergi Frigyes magánEbersdorffi Albert magán

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14151
Date: 1448-03-12
AbstractKomárom megye hatósága (Radwan-i László alispán és a szolgabírák) bizonyítja, hogy eléje járult Kerekes Pál, Rozgon-i Renoldusnak a familiárisa és urának a nevében felpanaszolta, hogy midőn nemrég Rozgon-i Renoldus egyik familiárisát: Bálint pellifexet a saját ügyében Fehérvárra küldte, a fehérvári polgárok a familiárist gyalázó szavakkal illették, véresre verték és a saját javainak az elvétele mellett elrabolták tőle Renoldusnak a pénzét is, 237 arany forintot. Kerekes Pál Rozgon-i Renoldusnak a nevében arra kérte a hatóságot, küldjön ki két szolgabírót a Thata-i apátnak Thata melletti birtokára, hogy Rozgon-i Renoldus azok útján zár alá vehesse és letilthassa a fehérvári polgárok javait. Kiküldték Pornok-i János és Dynya-i Was ”dictus” Márton szolgabírákat, akik február 10-én kiszálltak a kijelölt helyre és ott előttük és Komárom megye nemességének a jelenlétében Rozgon-i Renoldus az ország jogszokása szerint letiltotta a fehérvári polgárok javait: szekereit, ökreit és lovait. Majd mindkét fél beleegyezésével a szolgabírák a nemesekkel egyetemben Reminiscere vasárnapot - febr.18. - tűzték ki a két fél közti tárgyalásra ugyanarra a helyre. Ezen a napon Rozgon-i Renoldus a saját és familiárisa: Bálint pellifex nevében jelent meg előttük, míg a fehérvári polgárokat providi János literatus, Kazas István és Fekete (Niger) György képviselték a megfelelő megbízói levéllel, akik kijelentették, hogy a polgárok által a familiáristól elvett 237 arany forintot vissza fogják adni Rozgon-i Renoldusnak és a familiárist ért károkért is hajlandók eléltételt adni minden bírói beavatkozás nélkül. Erre a nemesek előtt összes polgáraik nevében önként kötelezték magukat. A szolgabírák a fizetésre és az elégtételadásra Oculi vasárnapot jelölték meg - febr.25. -, de ezen a terminuson a polgárok egyik ígéretüknek sem tudtak eleget tenni, mire a szolgabírák és a megyei nemesek a fehérvári polgárok jelenlétében történt megfelelő értékelés után átadták az összes zár alá vett kocsikat, ökröket és lovakat 210 arany forint értékben Rozgon-i Renoldusnak; a hiányzó 27 arany forintért és a familiárisnak járó elégtételért jogi úton keressen orvoslást. A polgárok kérték, hogy Rozgon-i Renoldus mindkét fizetés terminusát tolja ki febr.28-ig, de akkor sem fizettek, sőt a helyszínen meg sem jelentek, amiről a megye hatósága oklevelet állított ki Rozgon-i Renoldus részére. - Hátán 5 pecsét töredékesen. Komárom megyeRadványi László komáromi alispánParnoki János komáromi szolgabíróDinnyei Vas (dictus) Márton komáromi szolgabíró

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14152
Date: 1448-03-12
AbstractA pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Bozyn-i és Szentgyörgy-i Groff néhai Péternek a fia: Groff Imre a saját, továbbá László és István édestestvérei, azonkívül Hohenberg-i Frigyes és Eberesdorff-i Albert nevében, magára vállava ezeknek a terhét is, bejelentette, hogy azt a privilegiális oklevelet, amelyet ők márc.7-én állítottak ki mégpedig wlgariter in Ydiomate Thewtunicali és amelyet mind az öten pecsétjükkel is elláttak, amely magában foglalta testvérének: Groff Lászlónak Eckharczew Lipót leányával: Zsuzsannával való házasságáról és a kölcsönös nászajándékokról szóló megegyezést, a magáévá teszi és megerősíti a többiek nevében is. Erről a káptalan függőpecsétje alatt adott neki oklevelet. POZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14155
Date: 1448-03-19
AbstractHwnyad-i János kormányzó a zágrábi káptalanhoz. Jelentette előtte Bakmonostora-i Thytheus László, hogy Frangepán Groff Márton Segnia, Wegle és Modrussa comese a minap az ő egyik familiárisát és Kakaswar-i várnagyát csalfa módon a váron kívül megölette. Azért meghagyta a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Johannes de Erwencze, Nicolaus vel Georgius de Kerlewcz, Nicolaus et Andres Toth, vel Thomas de Oresy előbb vizsgálatt tartván menjenek el a nevezett Márton comeshez és mondja meg neki a kormányzó nevében, hogy az exponenseknek a gyilkosságért teljes elégtétellel tartozik, máskülönben idézze meg a Szent György napkor kezdődő orszzággyűlésre az országnagyok elé. Szeged. Bákmonostorai Tittös panaszára, mely szerint kakasvári várnagyát, Dömötört, Frangepán Márton gróf a várból kicsalva megölette, megparancsolja a zágrábi káptalannak, hogy indítson vizsgálatot s a bűnöst kötelezze kártérítésre, vagy idézze a kormányozó és az országtanács elé. - (A zágrábi kápt. 1448. ápr. 6. átir.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 110/20. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14156
Date: 1448-03-25
AbstractPalocz-i László come országbíró a somogyi konventhez. Jelentették előtte az Alsolindwa-i bán fiának: Pálnak és Cherallya-i Zambo ”dictus” János leányának: Zsófiának a nevében egyrészt azt, hogy hogy jóllehet Thamasy vajda fiai: néhai Henricus és László Kadarkwth és Kenez nevű birtokokat, amelyeket a vajda fiainak: néhai Lászlónak és néhai Henricusnak az elődjei a zavargások idején elzálogosítottak, haláluk előtt a birtokok tartozékaival együtt végrendeletileg az exponenseknek hagyták, annak ellenére Tamasy vajda fiának: Lászlónak az özvegye meghalt urának a két birtokban lévő birtokrészét a maga számára foglalta le és élvezi azokat most is. Jelentették továbbá, hogy elmúlt télen, amikor Wylak-i Miklós erdélyi vajda seregét Nagy (magnus) Simon ellen vezette, akinek az emberei Kalmanchechyben tartózkodtak, majd Kadarkwthon, Cherallyán és más helységeken vonultak keresztül, Zedahel-i Imre fia: György, Berekfalwa-i Zoppa Péter, Zerdahel-i Dancz fia: Pál és Sewenhaza-i Dénes literatus, meg annak a felesége és a fiuk: Dániel Zsófia hajadonnak, Cherallya-i Zambo ”dictus” János leányának Cherallyán levő birtokrészét a maguk számára foglalták le és használják azokat most is. - Jelentették végül, hogy Kwsthan-i Dániel fia: Lukács és Lukácsnak a felesége Zsófia hajadonnak ingó vagyonából lovakat, teheneket vettek magukhoz, míg Ellyewelgh-i Mihály fia: Miklós fia: Pelbardus különféle ruhaneműket, ezüstneműket, családi ékszereket vettek magukhoz abból a hagyatákból, amely Zsófia apjának: Zambonak a halála után maradt Zsófiára. - Azért megkéri a káptalant, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember előbb vizsgálatot tartván menjen el Thamasy vajda fiának: Lászlónak az özvegyéhez, Zerdahel-i Imre fiához: Györgyhöz, Berekfalw-i Zoppa Péterhez, Zerdahel-i Dancz fiához: Pálhoz, Ellyewelgh-i Mihály fia: Lukács feleségéhez, Sewenhaza-i Dénes literatushoz és a feleségéhez meg Dániel nevű fiukhoz és jelentse nekik a király szavával, hogy az új decrtetum generale értelmében az elfoglalt birtokrészeket vissza kell adniok az exponenseknek és a többi hatalmaskodásért is eleget kell tenniök. Egyébként idézze meg őket Szent György nyolcadára a király elé. (az oklevél hézagos és hiányos volta miatt nem teljesen összefüggő szöveg) Kijelölt királyi emberek: Osvaldus de Bord, vel.... de Thapaz aut Johannes de eadem. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33475
Date: 1448-03-25
AbstractBOSZNIAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33798
Date: 1448-03-31
AbstractBOSZNIAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1447 - 1448next >