useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1462 - 1462next >
Charter: 15676
Date: 1462-03-05
AbstractMátyás király a fehérvári káptalanhoz. Midőn vízkereszt 50-ik napján Budán a prelátusokkal, bárókkal és nemesekkel törvénynapot tartott, a király halasztó és kötelezést tartalmazó oklevele alapján megjelent előttük Peczel-i Benedek mester királyi ügyvivő, aki Kesew-i István fia László és a néhai Péter fia Péter ellenében a különös királyi jelenlét előtt bemutatta a budai káptalan vizsgálati és idéző oklevelét, amelyet a káptalan Hwnyad-i János kormányzó írásbeli meghagyására küldött meg válaszként Palocz-i László comes országbírónak, amely szó szerint magában foglalta a kormányzó meghagyó oklevelét, amely szerint Peczel-i Salamon fia János fia Benedek mester nevében jelentették a kormányzónak, hogy bár 1449. vízkereszt nyolcadán Benedek mester a törvény előtt visszaszerezte az id. Rozgon-i István temesi comes fiától: Jánostól Peczel-i Syka ”dictus” Benedek fia János literatusnak a pestmegyei Peczel és Wechech birtokokban lévő birtokrészeit a Syra, Kewrthweles és Nandorfelde prediumokkal együtt és azokba be is vezettette magát a királyi és a budai káptalani ember utján, ennek ellenére ezekből a Peczel-i birtokrészekből a nevezett Kesew-i István fia László és Peczel-i Domonkos fia Boythoryan Antal elfoglalták tőle a Rakos folyó mentén, a Maglod birtok oldala felőli részen egy nagy földterületet, amely földterületen Maglod birtok oldala felől Kesew-i Lászlónak a háza, mig a Rakws folyó oldala felől Boythoryan Antalnak a háza terül el, amelyekben ők maguk laknak és rajtuk kivül a folyó felőli oldalon laknak még: Benedictus Kazas, Jacobus Santha, Clemens Nemeth, Stephanus Zabo, Mathias et Petrus Kardos, alter Petrus Pethe, Lucas Balog, Johannes Thakach és Egidius Zygethy jobbágyok; azonkivül elfogaltak még tőle kilenc más jobbágytelket, mint Peczel bekebelezett részét, t. i. Peczel-i Miklós fiainak: Miklósnak és Herkenek, más néven Henricusnak két régi saját telkét, Peczel régi faluvégén és ugyanott hét lakott jobbágytelket; azután elfoglalták még Maglod birtok oldala felől egy cserjést illetőleg erdőrészt, ugy szintén a Syra predium vagy erdő nagyobbik részét a Maglod-i nemesek Thwz nevü prediuma felől és a Rakws folyóval együtt bizonyos szántókat és erdőket és egy malomhelyet a nevezett Kewrthweles predium határain belül. Mindezeket most is elfoglalva tartják és nem hajlandók neki visszaadni. Azért a kormányzó meghagyta a budai káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember előbb megtudakolván a tényállást, idézze meg Kesew-i Lászlót és Boythoryan Antalt Peczel-i Benedek mesterrel szemben 1449. Szent Jakab apostol nyolcadára /aug. 1./ az országbíró elé, jelezvén előttük, hogy meg nem jelenésük esetén is az országbíró a decretum generale alapján fog eljárni. Az ügy tárgyalása az országbíró több halasztó oklevele alapján, miközben Boythoryan Antal meghalt és a per átszállt testvérére: Peczel-i Péter fia Péterre, végre elérkezett a fent jelzett 1462. vizkereszt ünnepének 5-ik napjára /febr. 24./, amikor Peczel-i Benedek mester személyesen mutatta be a királyi különös jelenlét előtt a király 1461. nov. 10-iki bevalló oklevelét, de Kesew-i László és Peczel-i Péter fia Péter az abban foglalt sanctiok ellenére sem jelentek meg a különös jelenlét előtt, megbizottat sem küldtek és így a kötelezvényben foglalt következményeket vonták magukra. - A király birótársaival igy érvelt: Mivel Peczel-i Benedek mester panasza a Kesew-i László és a néhai Boythoryan Antal részéről a Peczel birtok határain belül történt szántók, erdők, sessiok, malomhely stb. erőszakos elfoglalását illetőleg valónak bizonyult és őket ezen foglalás megindokolsára törvényesen megidézték Palocz-i László comes országbíró elé és az ügy később a felek akaratából mint törvényes bíróság elé a királyi különös jelenlét elé került, de az itteni tárgyalásra ők sem nem jöttek, sem nem küldtek megbizottat és az igért okmányaikat sem mutatták be, hanem magukra vonták a király előtt tett kötelezvényük következményeit, mindezek miatt Kesew-i Lászlót és Péter fia Pétert a jogtalan foglalás és a jogtalan visszatartás, továbbá okmányaik be nem mutatása miatt kötelező írásuk következményeképen fej- és jószágvesztésre kell ítélni, az elfoglalt birtokrészeket pedig: szántókat, jobbágytelkeket, malomhelyet és a Rakws folyót vissza kell ítélni Peczel-i Benedek mester számára, azért a király, továbbá Orzag Mihály nádor, Palocz-i László comes országbíró, Rozgon-i János királyi tárnokmester, azonkívül az ítélőmesterek és néhány jelenlévő nemes a dolgot megtanácskozván Kesew-i Lászlót és Péter fia Pétert a hatalmaskodás tényében és igy fej- és jószágvesztésben mondották ki bűnösnek, mindamellett a feant részletezett birtokrészeket visszaitélték Peczel-i Benedek mester részére, azért a király meghagyta a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött királyi ember szálljon ki a jelzett birtokrészekhez és Peczel összes szomszédainak a meghívása mellett juttassa azokat vissza a nevezett Benedek mesternek az őt illető jogon, nem véve figyelembe Kesew-i Lászlónak és Péter fia Péternek, vagy bárki másnak az ellenmondását. Ezekután szálljon ki Kesew-i Lászlónak és Péternek, az országban bárhol található birtokrészéhez, amelyek csak kettejüket illetik és egybehiván azok szomszédait, miután a talált birtokrészeket előbb meghatárolták és felértékelték és kiszakitották belőlük a gyermekeiket és testvéreiket illető birtokrészeket, foglalja le azokat és statuálja 2/3 részben a királynak, mint birói részt, 1/3 részben pedig Peczel-i Benedek mesternek mint ellenfélnek, hogy zálogképen tartsák azokat mindaddig, mig az illetékesek vissza nem váltják azokat. Erre terminusul a különös jelenlét előtt való megjelenésre vizkereszt nyolcadát tűzze ki, amely terminusra idézze meg az esetleges elrejtőket is. Kijelölt királyi emberek: magistri Ladislaus de Lyptho, vel Stephanus de Hassagh, aut Ladislaus de Pethke, sive Johannes de Gathal, sin Michael de Gemerew, sew Johannes de Warak, an Michaael de Wylak, cew Nicolaus de Thorda. Eredeti, papir; az összehajtásoknál hézagos. Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15704
Date: 1462-03-06
AbstractA váradi káptlan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1462. febr. 18-án kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Senew-i Balázs királyi emberrel Lőrinc papot küldte ki, egyházuk Szent Erzsébet oltárának az igazgatóját, akik márc. 4-én Szabolcs megyében nyomozva, mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak és még ugyanaznap Kallo-i Lewkes Jánost Kallo-i birtokrészén Kallo-i ifj. Jánossal szemben az idézéstől számított 32-ik napra a királyi jelenlét elé idézték, meghagyván neki, hogy az említett László, Péter és Mihály nevü jobbágyait is elő kell állítania. Eredeti, papir; vizfoltos és szakadozott. Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15708
Date: 1462-03-08
AbstractVasvár megye hatósága /Thomas de Polyan et Georgius de Bylle alispánok és a szolgabírák/ bizonyítják, hogy midőn a megye nemeseivel márc. 8-án törvénynapot tartott, eléje járult a saját és a vasvári káptalan nevében annak a prépostja és tiltotta előtte Lysther-i Gergelyt és Lászlót a vasvármegyei Wylak nevü birtokuknak az eladásától vagy elzálogosításától, Egerwar-i Mihályt pedig annak a megvételétől és az abba való bevezettetéstől. Eredeti, papir. Hátlapján három pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. Vas megyePolyáni Tamás vasi alispánBylle-i György vasi alispánvasi szolgabírák

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15709
Date: 1462-03-11
AbstractA kapornoki konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Egerwar-i Balázs fia Mihály és magára vállalva testvérének: Lászlónak a terhét bejelentette, hogy vasmegyei Eghazasozko nevü birtokukat lakott és elhagyatott jobbágytelkeivel és minden más tartozékukkal 150 magyar arany forintért elzálogosította Chorna-i Péter fia Istvánnak és István feleségének: Katalinnak meg fiának: Lászlónak, vállalva, hogy zálogidő alatt meg fogja őket annak a tulajdonában védeni; ha ezt nem tudná teljesíteni, akkor a zalamegyei Zenthgyurgh birtokban köteles őket kárpótolni. Ha a zálogbavevők közben szükségét éreznék, ugyanazért az összegért a birtokot tovább zálogosíthatják. Eredeti, papir; egy hézaggal. Hátlapján pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta. KAPORNAKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15710
Date: 1462-03-12
AbstractWyalk-i Miklós erdélyi vajda és szlavon meg macsói bán a kalocsai káptalanhoz. Jelentették előtte Maroth-i Lajosnak és Mathywsnak a nevében, hogy öt évvel azelőtt Szent Mihály napja /szept. 29./ körül Pethke-i Imre és László - Mathwchina-i Gábor, Zsigmond, György és Ambrus ösztönzésére az exponenseknek a baranyamegyei Dyasowcz birtokán élő egyik jobbágyának: György olliparnak /fazekasnak/ az ugyanazon birtokon belül lévő szőlőjét a maguk számára foglalták el és azóta a borkilencedet, az u. n. ”akones” és a szőlő más hozadékát ők élvezik. - Hat évvel azelőtt ugyanazok, ismét Mathwchina-i Gábor, Zsigmond, György és Ambrus ösztönzésére elküldötték néhány Dyasowcz-i jobbágyukat az exponenseknek ugyancsak Dyasowczon lakó Lezychych Bálint nevü jobbágyának a házára és curiájára, ahol feltörve a ház ajtait, a jobbágy minden értékét elvitték és a Bálint jobbágy telkéhez tartozó erdőt a maguk számára foglalták el és elfoglalva tartják most is. - A mult év Szent Mihály ünnepe körül Pethke-i Imrének és Lászlónak Mathwchinában lakó két jobbágya: András és János uraiknak a megbizásából és a már említett Zsigmond, Gábor, György és Ambrus ösztönzésére, az exponenseknek Jakopyth Lukács nevü jobbágyát az exponensek birtokán belül sulyosan bántalmazták és félholtan ott hagyták. - Más alkalommal, az elmult mindenszentek ünnepe körül Pethke-i Imre és László Rakamaz-i Ambrus, Zenthmarthon-i officialis és Rakamaz-i Bálint tanácsából és Alexandirna tescheni hercegnőnek, Gara-i László nádor özvegyének és Jób nevü fiának, továbbá Saagh-i Silvester Soklos-i, Blesan László Welykemelleke-i máskép Blesawz-i, Zwinia-i Albert mester Wywar-i várnagyoknak az ösztönzésére jobbágyaik által a maguk számára foglaltatták el az exponeneseknek a baranyamegyei Mathwchina birtokban lévő birtokrészüknek az ottani kastély melletti részét és azon bizonyos számu jobbágyot telepitettek le, akik ott házakat és más épületeket emeltek. - Három évvel azelőtt Szent György ünnepe /ápr. 24./ körül Pethke-i Imrének és Lászlónak két jobbágya: Wsarygh Mihály és Hawsygh György uraiknak a megbizásából és Saydafalwa-i Miklósnak, Rakamaz-i Ambrusnak és az emlitett Gábornak, Zsigmondnak és Györgynek az ösztönzésére az exponenseknek Mathwchinan élő Belozowygh György nevü jobbágyának a telkéhez tartozó bizonyos szántókat foglaltak el a maguk számára és azokat most is használják. - Ugyanaz a két jobbágy: Mihály és György Szent Márton ünnepe körül /nov. 11./ Belozowygh Györgynek négy hizott disznaját vitte el és használta fel a saját céljára és ugyanakkor az exponenseknek Parsech nevü birtokán egy telket foglaltak el, azon házakat és más épületeket emeltek, amelyekben azóta is laknak. - Az elmult nyáron Pethke-i Imrének és Lászlónak az emberei uraiknak a megbizásából, továbbá Waydafalwa-i Miklósnak és az említett Gábornak, Zsigmondnak, Györgynek és Ambrusnak az ösztönzésére elfoglalták az exponenseknek Mathwchina birtokához tartozó használati erdejét és azt azóta is birtokukban tartják. - Nyolc évvel azelőtt Pethke-i Imrének és Lászlónak Gregorchewygh ”dictus” Fábián nevü jobbágya urainak a megbizásából, továbbá Mathwchina-i Gábornak, Zsigmondnak, Györgynek és Ambrusnak, azonkivül Rakamaz-i Ambrusnak és Baryad-i Bálintnak az ösztönzésére néhány cinkostársukkal az exponenseknek Korwskowaz nevü birtokán élő Fabry György nevü jobbágyuk házára törtek és megölték volna, ha nem tud különféle kamrákban elrejtőzni, vagyonában igy is sok kárt tettek. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Emericus de Sarogh, vel Johannes de eadem, aut alter Johannes de Harazthy, an Nicolaus de Vhlyan, sin Blasius Weres de Baya, sew Michael, sive Johannes, cew Ladislaus, neve Adam, nempe Stephanus de Wersend. - Regeszta forrása: OL regeszta. Újlaki Miklós erdélyi vajdaÚjlaki Miklós szlavón bánÚjlaki Miklós macsói bán

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15711
Date: 1462-03-16
AbstractPalocz-i László comes országbíró a leleszi konventhez. Jelentették előtte Keked-i Imre nevében, hogy márc. 3-ika körül Peren-i János bizonyos szántóföldeket foglalt el a maga számára az exponensnek abaujvármegyei Kyked nevü birtoka határain belül. Azonkívül Rozgon-i János és testvére: Rynoldus, továbbá testvérüknek: Sebestyénnek a fiai elküldték a Zyna birtokukon lakó jobbáyaikat az ő Holthharniad nevü erdejére, amelyet teljesen kivágtak és a kivágott fát tetszésük szerinti helyre vitték. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember előbb vizsgálatot tartván idézze meg Peren-i Jánost és Rozgon-i Jánost meg a testvéreit az exponenssel szemben Szent György nyolcadára /máj. 1./ a király elé. Kijelölt királyi emberek: Michael de Keked, aut Nicolaus de Bewn, vel Johannes Bytho, sin Stephanus sew Ladislaus de eadem Keked. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15710
Date: 1462-03-21
AbstractA kalocsai káptalan jelenti Wylak-i Miklós erdélyi vajdának, szlavon és macsói bánnak, hogy megkapta 1462. márc. 12-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Wersend-i Mihály királyi emberrel István mester kanonoktársát küldte ki, akik márc. 19-én Baranya megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. KALOCSAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15711
Date: 1462-03-27
AbstractA leleszi konvent /Balázs prépost és a konvent/ jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta Palocz-i László comes országbíró-nak 1462. márc. 16-án kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Keked-i Mihály királyi emberrel Márton rendi testvért küldte ki, akik Abaujvármegyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. A vizsgálat után márc. 26-án a királyi ember Peren-i Jánost Wywar-i birtokrészén, Rozgon-i Jánost pedig és Rozgon-i Rynoldust meg a néhai Rozgon-i Sebestyén fiait Zyna-i birtokrészükön Keked-i Imrével szemben Szent György nyolcadára /máj. 1./ a király elé idézte. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. leleszi konventBalázs leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33948
Date: 1462-03-29
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15713
Date: 1462-03-30
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Peren-i Miklós nevében eléje járult Egry-i László, aki tiltakozás formájában jelentette, hogy Mátyás király a megbízója és a Zapolya-i Imre királyi kincstartó közti perben, amely Naghyda és tartozékai miatt folyt köztük, most, a király által elrendelt általános perhalasztás idején, megbizója számára nagyon káros itéletet hozott. Azért Peren-i Miklós nevében tiltotta a királyt az általános perhalasztás idején való ítélethozataltól, Imre kincstartót pedig és másokat Naghyda és tartozékai elfoglalásától és használatától. Eredeti, papir. Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15537
Date: 1462-04-01
AbstractA pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy megkapta Mátyás királynak 1461. dec. 18-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Marczelhaza-i Bálint királyi emberrel Kermend-i Mihály mester kanonoktársát küldte ki, akik márc. 17-én kiszálltak a pozsonymegyei Syposkarcha birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett a királyi ember bevezette Móric fia Andrást az ottani birtokrész felébe az őt megillető jogon, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Nicolao filio Pauli de Nyek, Stephano et Michaele filiis Jacobi de Karcha, altero Michaele filio Martini de Moroczkarcha, Thoma et Anthonio filiis Nicolai de Pynkekarcha. - Regeszta forrása: OL regeszta. POZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15715
Date: 1462-04-06
AbstractMátyás király a pécsváradi konventhez. Jelentették előtte Alexandrina tescheni hercegnő, Gara-i László nádor özvegye és ennek a fia: Jób nevében, hogy jóllehet az ő baranyamegyei kerületük és Maroth-i László fiainak: Lajosnak és Mathywanak körösmegyei Azzwwagh nevü kerülete közt a Drawa folyó képezte az elválasztó vonalat és általában mindkét család békén birtokolta saját birtokrészét, ennek ellenére az elmult karácsony körül Maroth-i Lajos és Mathyws Nagywelgh-i János Walpo-i várnagyuk, Boya-i János, Boya-i Miklós, Beczench-i István literatus, Henye-i János, Bodogazzonfalua-i Leustachius, Ormand-i Lukács, Kysazzonfalua-i István, fia János, Zerchen-i Ádám mester, Poche-i Thacho Péter, Paka-i László, Boryad-i György, Chala-i Balázs, Iwan-i Jakab és Herend-i Kenersythew Benedek nevü familiarisaik biztatására elküldték több familiarisukat és Stephano et Lora Waydl, Paulo Zeph, altero Lora Wayda, Johanne et Silika similiter Waydl, Petro Chechkowycz, Gregorio filio eiusdem, Martino Ersika, Gallo Zayech, Emerico Kwlchar és még sok más jobbágyot Azzwwagh-ról az exponenseknek Palkonya nevü birtoka határain belül fekvő halászó-helyekre és az ottani erdőkre, ahol az exponenseknek több jobbágyát sulyosan bántalmazták, mindenükből kifosztották, majd az ottani halászó-helyeket, kaszálókat és erdőket megbízóik számára foglalták el. Azért a király meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a hatalmaskodás és foglalás ügyében vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Petrus aut Johannes de Porozlo, vel Georgius sin Benedictus de Harazthy, seu Lucas de Poche, sive Valentinus de Boryad. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15716
Date: 1462-04-19
AbstractA bácsi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Kapwlcz-i Figedy János és magára vállalva Bertalan, László és Frank nevü fiainak meg István nevü testvérének és többi osztályos testvéreinek a terhét, bejelentette, hogy nyugtatja Maroth-i Lajost és Mathywst, továbbá akárhol tartozkodó familiarisaikat és jobbágyaikat a bácsmegyei Dobra birtokban lévő két jobbágysessio és néhány szántó elfoglalása, továbbá emberek fogságvavetése és minden károkozás felett, amelyeket egy éven belül követtek el velük szemben. Eredeti, papir. Hátlapján pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. BÁCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15717
Date: 1462-04-21
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy egyrészt István kalocsai érseknek és Kalocsa örökös comesének a Warada-i László és fiai: András és János, továbbá Warada-i Miklós fia Miklós fiai: Miklós, Simon és Pelbárt érdekében előterjesztett kérésére, másrészt István érsek érdemeire való tekintettel a nevezett Warada-i Lászlónak és fiainak: Andrásnak és Jánosnak, továbbá Warada-i Miklós fia Miklós fiainak: Miklósnak, Simonnak és Pelbártnak és ezek utódainak adományozta Theth-i Lászlónak összes birtokait: a szabolcsmegyei Theth-et és Wyfalu-t és minden, bárhol másutt található birtokát azok minden tartozékával, mert László megölte szomszédját: Sene-i Miklóst és kezeit testvérének: Theth-i Antalnak a vérével is beszennyezte és emiatt birtokai a koronára szálltak. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 10208
Date: 1462-04-21
AbstractLELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15385
Date: 1462-04-26
AbstractA fehérvári káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Lewa-i Cheh Péter erdélyi vajdának a fia: László és bemutatta előtte a budai káptalan oklevelét, kérve, hogy azt jogainak a védelmére írja át részére szóról-szóra. A káptalan a teljesen ép és sértetlen oklevelet László kérésére patens levél formájában szóról-szóra átírja. Eredeti, papir. Hátlapján pecséttel. - Regeszta forrása: OL regeszta. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15674
Date: 1462-04-29
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Mátyás királynak 1461. jun. 29-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Tharcha-i Albert királyi emberrel Bathor-i Pál mester kanonoktársát küldte ki, akik ápr. 14-én kiszálltak Megyer birtok feléhez és a benne lévő királyi joghoz és a szomszédok meghivása mellett bevezették Mihály nádort és Losoncz-i Albertet a birtok felébe és az abban lévő királyi jogba új királyi adomány címén, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Nicolao de Alag, Georgio Parvo de dicta Megyer in persona egregii Nicolai de Kalna. Eredeti, hártya. Függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15720
Date: 1462-05-08
AbstractA nyitrai káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Buchan-i máskép Korlathkew-i Osvald bán fia: István és magára vállalva édesanyjának: Dorottyának és testvéreinek: Mihálynak és Osvaldnak a terhét, bejelentette, hogy a nyitramegyei Zuchan birtokban őket illető birtokrészt annak minden tartozékával 60 magyar arany forintért elzálogosította Zuchan-i Mihálynak. Ha nem tudná őt abban megvédelmezni, akkor kötelesek őt zálog címén Chifer nevü birtokukba bebocsátani. Eredeti, papir. Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15721
Date: 1462-05-10
AbstractHeves megye hatósága /Emericus Nicolai vicecomes és a szolgabírák/ bizonyítja, hogy Verebel-i Baltizar kérésére kiküldték maguk közül Rede-i Imre szolgabírót a vizsgálat megejtésére, aki a megyében nyomozva megtudta, hogy már kb. 50. esztendeje annak, hogy azt a kertet, amelyet Baltizar jobbágyai építettek Bodon birtokon a folyó mellett, azt mindig mint a nevezett Baltizar urasága alá tartozót használták. Eredeti, papir. Zárlatán három pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta. Heves megyeImre Miklós hevesi alispánhevesi szolgabírák

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15722
Date: 1462-05-12
AbstractAlbert, decretorum doctor, nyitrai főesperes és esztergomi kanonok, Dénes esztergomi biboros-érseknek a lelkiekben egyetemes helynöke N. Gwe-i, N. Senthywan-i, N. Rozgon-i, N. Wyfalw-i, N. Ceb-i, N. Lestemer-i és más egri egyházmegyei plébánoshoz. Amikor felszólítást kapnak, idézzék meg Semse-i János nevében bizonyos károkozások és jegy és nászajándék miatt Nagmihal-i ... any Albert fia Györgyöt, továbbá Pazdychy Miklós özvegyét: Borbálát és Urbanfalwa-i Sepessy ”dictus Lőrinc özvegyét: Erzsébetet, majd Zenthmyclos-i Lyptay ”dictus” András leánya: Erzsébet, Semse-i László felesége nevében Senthmyclos-i Pongrach ”dicti” Istvánt, Jánost és Jakabot, továbbá Senthmyclos-i Pongrác fiát: Lászlót és Be/r/zewicz-i István feleségét: Annát a jegy- és nászajándék, továbbá a leánynegyed és más javak kiadása miatt - az ő színe elé, jelezvén előttük, hogy akár megjelennek előtte a kitűzött terminuson, akár nem, többé személyesen nem fogják őket idézni, csak a templom ajtaján való idézéssel és ő végleges ítéletet fog hozni. Másolat. A szöveg alatt jobb felől: Thomas de Ibafalwa notarius. - Regeszta forrása: OL regeszta. Albert decretorum doctorAlbert nyitrai főesperesAlbert esztergomi kanonokAlbert vikárius (spiritualis)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15724
Date: 1462-05-14
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy mivel Brandis-i Gyskra János, az osztrák hercegség kapitánya se ad servitia nostre maiestatis applicuit és igérte, hogy élete végéig hűségesen fogja szolgálni a királyt és az országot, királyi kezéből neki adományozza az aradmegyei Solyomos várát a hozzátartozó falvakkal, birtokokkal és jövedelmekkel együtt. Eredeti, hártya. A szöveg alatt pecsét töredékeivel. A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15725
Date: 1462-05-24
AbstractPalocz-i László comes országbíró a boszniai káptalanhoz. Jelentették előtte Zenthkatherina-i Bálint nevében, hogy be akarja magát vezettetni a valkomegyei Kispaka más néven Zwerinacz nevü birtokba, amely őt bizonyos joggal megilleti. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Zwerinacz, más néven Kispaka birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a tulajdonába Zenthkatherina-i Bálintot az őt megillető jogon, az esetleges ellenmondókat a király elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Dyonisius de Rwsincz, vel Georgius filius Ladislai aut Albertus de Rwch, sin Paulus sew alter Georgius de Herman. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15726
Date: 1462-05-24
AbstractPalocz-i László comes országbíró a pozsonyi káptalanhoz. Jelentették előtte Kyspaka-i más néven Zenthkatherina-i Bálint és Kyspaka-i Tamás özvegye: Apolina, meg leánya: Dorottya nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a pozsegamegyei Kyspaka birtok tulajdonába, amely őket bizonyos joggal megilleti. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Kyspaka birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be abba a nevezett Kyspaka-i Bálintot és Kyspaka-i Tamás özvegyét: Apolinát meg a leányát: Dorottyát az őket megillető jogon, az esetleges ellenmondókat a király elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Johannes vel Benedictus aut Nicolaus de Dobragosthya, sin alter Nicolaus de Hrusowa, sew Stephanus sive Johannes neve alter Stephanus, filii eiusdem Nicolai de eadem Hrusowa. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15727
Date: 1462-05-24
AbstractPÉCSVÁRADI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15715
Date: 1462-05-26
AbstractPÉCSVÁRADI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15728
Date: 1462-05-27
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Pazdych-i Miklós fia Mátyás nevében megjelent előtte Kamanya-i Miklós és tiltotta Mátyás testvérét: Benedeket a zemplénmegyei Czeke vár és Czeke, Bykes, Kyzthe, Jezthres, Zywnyeg, Mespesth, Jwreg, Kysfalwd, Benyew, Kerezthwr, Eggers, Rad, Zwynev, Kwrthweles és Naggeras birtokok felének az eladásától, elzálogosításától vagy bármi módon való elidegenítésétől, Wpor-i Lászlót és Jánost pedig, továbbá Czeke-i Jánost és másokat azok elfoglalásától és használatbavételétől. Eredeti, papir. Hátlapján töredezett pecséttel. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15729
Date: 1462-05-28
AbstractGuth-i Orzagh Mihály nádor az egri káptalanhoz. Jelentették előtte Bwthka-i Sandrinus fiai: Benedek és Miklós, továbbá Bwthka-i Frank és István nevében, hogy az elmult nagyböjtben Kamonya-i Miklós és Gergely uruknak: Bwthka-i Márton fia Andrásnak a biztatására a nevezett Franknak a fiát fején sulyosan megsebesítették. A nevezett András jun. 24-ike körül Kenderes-i Balázs familiarisaival és jobbágyaival elfoglalta Bwthka-i Istvánnak a Bwthka, Kyskamonya és Dobroka zemplénmegyei birtokokban lévő birtokrészeit. Máskor a nevezett András Kamonya-i Miklóssal Bwthka-i Benedeknek és Miklósnak Bálint nevü familiarisát Bwthka birtokon félholtra verte. Azonkívül Wpor-i László a nevezett András biztatására Sandrinus fia Miklósnak Bwthka-i birtokrészére tört és ott Miklóst halálra kereste. - Azért megkérte a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Johannes de Banoczy, vel Paulus de Bwthka, neve Michael an Stephanus, sive Valentinus de eadem, Simon de Stancz, Michael seu Thomas de predicta Bwthka, neve Michael an Stephanus de Nataffalwa, vel Albertus de Gathal, aut Johannes, Petrus de Thamasfalwa. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15730
Date: 1462-05-29
AbstractORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15732
Date: 1462-05-31
AbstractMátyás király Szabolcs megye comeséhez, vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Jelentették előtte Pettri-i Ders Gergely és testvérei:Ágoston és Balázs nevében, hogy midőn Gwth-i Orzagh Mihály nádor ítéletlevele alapján ápr. 27-én meg akarták határoltatni a szabolcsmegyei Pettry birtoknak és Apati nevü prediumuknak a Ffeyertho birtok felőli határait, akkor Petri-i Sandrinusnak a fiai: Mátyás, Gergely és István, továbbá Petri-i Bálint fegyveres kézzel rájuk rohantak és elűzték onnan őket és a határjárást megakadályozták. - A Pettry és Leta birtokaikra vonatkozó oklevelek a nevezett Mátyás, Gergely, István és Bálint kezén vannak és azokat semmiféle kérésre sem akarják nekik visszaadni. Mindezekkel 400 arany forintnyi kárt okoztak nekik. Azért meghagyja a címzetteknek, küldjenek ki egyet vagy kettőt maguk közül a vizsgálat megejtésére. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15733
Date: 1462-05-31
AbstractMátyás király Sárosmegye comeséhez, vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Jelentették előtte Zegnye-i János és Lapispathak-i Miklós nevében, hogy négy évvel ezelőtt Brezowicze-i István és a felesége: Anna a maguk szmára foglalták el az exponensek következő birtokait: Kemencze Abaujvár megyében, Bodamir, Berethe és Bolyar birtokok és a Somos birtokban lévő birtokrészek Sáros megyében és hogy ugyancsak a nevezett István és ”Passek de Slezia” elfoglalták tőlük Madisfalu és Lemes birtokokat és a már emlitett Somos birtokban lévő birtokrészeket. Azonkívül hat évvel azelőtt ugyanaz a Passek elfoglalta tőlük a SenthEmrich, Pockolnik, Zuchadolina, Kyskassa, Lubolcz, Bayano és Ratke birtokokat Sárosban és még most is használja azokat. Azért meghagyja a cimzetteknek, küldjenek ki egyet vagy kettőt maguk közül a vizsgálat megejtésére, melyről a specialis presentianak tegyenek jelentést. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15735
Date: 1462-06-01
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy eléje járultak Peren-i Péter fia: Miklós és Peren-i János fia János, magukra vállalva Miklós fiainak: Péternek, Miklósnak és Simonnak, továbbá Peren-i Istvánnak a terhét, bejelentették, hogy az abaujvármegyei Also-Wadaz, Wyfalw és a zemplénmegyei Hernadnempthy nevezetü öröklött birtokaikat azok minden tartozékával és a régi határok mellett 4.000 magyar arany forintért eladták Zapolya-i Imre királyi kincstartónak és mostoha testvérének: Istvánnak. Ha Peren-i Miklós és János nem tudnák Imrét és Istvánt ezek békés birtokában megőrizni intra et extra iudicium, akkor Imre és István vagy utódaik más hasonló értékü birtokot választhatnak ki maguknak Miklós és János birtokai közül és ezekben is kötelesek őket megvédeni sub expeditoria cautione. Minthogy a nevezett három birtok jelenleg Peren-i Pálnak és Tharkew-i Rykolfus fia Simonnak a kezén van 2.000 arany forintért elzálogosítva, ezeket a jelzett összegért Zapolya-i Imrének és Istvánnak kell tőlük kiváltaniok. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1462 - 1462next >