Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 15539
Date: 1461-01-09
Abstract: A zalai konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte Mathesfalwa-i Máté fiai: Miklós és László és bejelentették, hogy a somogymegyei Mathesfalwa nevezetű birtokukat annak minden tartozékával 143 magyar aranyforintért elzálogosították Path-i Therek Lászlónak, vállalva hogy a zálogidő alatt meg fogják őt annak a tulajdonában mindenkivel szemben védeni. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. ZALAI KONVENT
Charter: 15540
Date: 1461-01-09
Abstract: A zalai konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Path-i Therek László, másrészt Mathesfalwa-i Máté fiai: Miklós és László egy egyértelműleg kijelentették, hogy ha valamelyik fél a Path és Mathesfalwa birtokok közt folyó Sarwsd vizen malmot vagy halászó helyet akar létesíteni és ebből kifolyólag az áradás miatt valamelyik fél kárt szenvedne, egyik fél sem tehet szemrehányást vagy panaszt a másik ellen; továbbá, hogy ha Miklós és László vagy örököseik idők folyamán Mathesfalwa birtokukat el akarnák adni vagy más birtokkal elcserélni, ezt csak Therek Lászlónak adhatják el vagy vele cserélhetik el; viszonzásul ugyanez vonatkozik Therek László somogymegyei Mendzenth birtokára. - Hátlapján pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta. ZALAI KONVENT
Charter: 15541
Date: 1461-01-10
Abstract: Frigyes császár, ”zu Hungern, Dalmacien, Croacien etc. Kunig” Gravenegher Ulrich tanácsosához, soproni ispánjához és kapitányához, továbbá Zenner Frigyes kőszegi várnagyhoz. Abban a viszályban, amely folyik a zu Sannd Marienperg (Borsmonostra)-i apát és konventje, másrészt a Leutlespurig-i lakosok között egy bizonyos erdő és a Prilczesdorf-i birtokok miatt, hívják egybe egy határozott terminusra Sopron városába mindkét felet ”mit iren Kunstschaften” és meghallgatván érveiket, igyekezzenek köztük egyezséget létrehozni, vagy ha ez nem sikerülne, értesítsék őt a dolgok állásáról. - A szöveg alatt jobb felöl: Commissio domini imperatoris in consilio. - Hátlapján pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. FRIGYES CSÁSZÁR
Charter: 15543
Date: 1461-01-14
Abstract: Mátyás király figyelembe véve Magyar Balázs hűséges szolgálatait, amelyeket először Hwnyad-i János Magyarország kormányzója, majd a király testvére Hwnyad-i László szolgálatában teljesített első sorban azok hadjárataiban, majd amazok halála után magának a királynak a szolgálatában, ezek elismeréseképpen felmenti Magyar Balázst mindenféle rendes és rendkívüli adó fizetése alól, amelyet egyrészt a Kassán, a Nagy-utcában lévő ház után kellene Kassa város pénztárába fizetnie, amely házat északról János kőfaragó háza, keletről András szabó háza vesz körül, amely ház egykor Kwrima-i Miklós tulajdona volt, másrészt a Kassa város területén lévő majorosház, kaszálók és szántóföldek után, amely címen a Kassa város adójából a királyi fiscusnak járó összegből a király évenként 20 arany forintot irat le. Meghagyja Kassa város bírájának és esküdtjeinek, hogy ettől kezdve Magyar Balázst és utódjait az említett ház és tartozékai miatt ne kényszerítsék semmiféle adó fizetésére, a 20 arany forintot pedig írják évenként a saját javukra. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15542
Date: 1461-01-14
Abstract: A vasvári káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Hymeskew-i Acel ”dictus” Antal és jelentette, hogy mivel Orsolya nevű leányát a Borzewrchek-be való Horwath Demeter fiához: Demeterhez, mint nem nemes emberhez adta feleségül, és szegénysége miatt nem tudta őt hozománnyal és megfeleő menyegzői ruhával ellátni, azért leányával együtt Hymeskew-i birtokának a negyedét adta át Demeternek, 25 bécsi dénár márka értékben, azonkívül Hymeskew birtokban három lakatlan jobbágytelket a menyegzői ruha fejében. A bécsi márkákat ”marcham quamlibet decem pondus computando”. Ezen az összegen az osztályostestvérek bármikor visszaválthatják Hymeskew negyedét. Minderről a káptalan chirografált privilegiális oklevelet adott neki. - Regeszta forrása: OL regeszta. VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 15532
Date: 1461-01-14
Abstract: A leleszi konvent (Balázs prépost és a konvent) bizonyítja, hogy megkapta Palocz-i László comes országbíró 1460 nov 29-én kelt, teljes egészében közölt, birtokfelosztást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Poly-i Chyrke Tamás és Rwzka-i Karnys János királyi emberekkel Márton rendi testvért küldte ki hitestagul, akik először dec.16-án és az ahhoz szükséges más napokon kiszálltak Naghida várhoz és az ugyanoly nevű városhoz és ezek tartozékaihoz, ahol a felek: Modrar Pál özvegye: Anna meg a fiai és lányai, másrészt Peren-i János a vár részeinek a felosztását illetőleg úgy egyeztek meg: Anna saját elhatározásából kiválasztotta magának a torony alatt levő szobákat - kivéve magát a tornyot és a torony alatt levő pincét-, továbbá a stuba feletti két kamarát és az ott levő más szobákat, azonkívül a stubát, a palotatermet, majd a nyugati oldalon még három szobát és a kelet felé eső pincét. Személyzete részére három vagy négy kamarát választott ki, amelyek dél felé feküsznek. - Ugyanaznap kiszálltak Naghida városához és azt így osztották fel (az oklevél mindenütt csak az özvegynek jutott részeket sorolja fel, a többi Peren-i Jánosnak jutott) kiindulva Sculteti Jakab házától és telkétől, ezt is beleszámítva, egészen a plébános házáig terjedő rész jutott nekik; nekik juttatták a Bathor Péter házától - ennek a kizárásával - egészen a Dosa Gergely házáig, ezt is beleszámítva, terjedő, összesen 10 sessiot magában foglaló részt, továbbá a Marton Pál házától, ezt is beleszámítva, a Chykos János házáig, ezt is beleszámítva, terjedő sessiokat, amelyek együttvéve 6 sessiot foglalnak magukba. Azonkívül nekik jutott ugyanabban a városban 4 jobbágysessio: kettő a nyugati oldalon, amelyekben Karachon Mátyás és Péter ács laknak és kettő a keleti oldalon, amelyekben János kovács és Olayws János özvegyei laknak. Ugyanott kaptak 12 elhagyatott jobbágytelket is; találtak azonkívül ott még 6 elhagytott jobbágytelket, amelyek közül a déli oldal kettőt, a város illető utcájának a végén, szintén Annának és gyermekeinek juttatták. - Szent Tamás apostol vigiliáján, dec.20. Zykzo város felosztására került a sor: Szent László utcának a fele, a város északi részén és a Kelechen utcából annak a déli fele, azonkívül ugyanabban a Kelechen utcában a bíró házától egészen az utca végéig terjedő rész Annának és gyermekeinek jutottak; nekik jutott ugyanabban a városban a piactéren a Somogy Péter házától, ezt is beleszámítva, egészen a Zabo Kelemen házáig terjedő rész, azonkívül a kassai plébános házától, (annak a leszámításával) a Bálint faber házáig terjedő rész; úgyszintén a Kassai utcának a folyótól számított fele, majd a Szent Miklós utca keleti fele, kezdve Herleh János házától, ezt is beleszámítva, egészen az utca végéig és egy másik utcának Pathaky János házáig terjedőleg, amely utcában a Rabotha István házától kezdődő rész egészen Porkoláb Kelemen telkéig, ezt is beleszámítva, terjedő rész hasonlóképpen nekik jutott. Az övék lett a Szent János utcából a keleti rész egészen a Szent László utcáig terjedőleg és a Kelechen utcával szemben a kelet és nyugat felé eső rész Kelemen szabó telkéig. - Dec.22-én Deek és Peren birtokokhoz szálltak ki. Deek birtokban Jakab házától kezdve, azt is beleszámítva, dél felé haladva, a Mehees Pál házáig, azt is beleszámítva, terjedő rész jutott neki. Peren birtokban, az utca északi oldala felől, Lukács fia Gergely házától számítva 6 jobbágytelek, majd Lyptho-i Mihály házától kezdve, azt is beleszámítva, a Zabo Benedek házáig terjedő rész jutott neki és ugyanott a keleti utcában egy elhagyatott telek is. - Dec. 30-án kiszálltak Cheech, Makrancz, Bodolo, Lancz és Wamosnemethy birtokokhoz, Cheech birtoknak a fele, kiindulva annak a közepéből, Kerekes Gergely házától észak felé tartva egészen végig, a másik oldalról pedig szintén a falu közepéből indulva ki, Poka Tamás házától déli irányban haladva egészen végig Annának és gyermekeinek jutott. E faluban elhagyatott telkek mind a két résznek jutottak. - Makrancznál hasonlóképpen a falu közepéből indulva ki, Theyes László házától észak felé tartva azon utca végéig és ugyancsak a közepétől kezdve: István házától dél felé haladva egészen az utca végéig terjedő rész Annának és gyermekeinek jutott. - Bodoloban az egyik utca a birtok déli oldala felől az elhagyatott telkekkel együtt - egyetlen elhagyatott telek kivételével - Annának és gyermekeinek jutott. - Lancz birtokban kiindulva Horah Demeter házától egészen a nyugat felé eső utcáig terjedő rész, majd dél felé fordulva Kalman Bertalan és Horwathy János jobbágyok a birtokon lévő elhagyatott telkekkel együtt Annának és gyermekeinek jutottak. - Wamosnemethy-ben a keleti oldalon lévő utcából indulva ki észak felől egészen Zezthew-i Simon házáig bezárólag és ugyanabban az utcában Dohar Imre házától, azt is beleszámítva, és tovább haladva a déli oldalon lévő utcáig, Goor Imre házáig bezárólag, majd ugyan azon utca közepétől kiindulva Pany András házától dél felé haladva Warga György házáig bezárólag minden sessio Annának és gyermekeinek jutott. Elhagyatott telkek itt mind a két félnek jutottak. - A Wamosnemethyben lévő azt a házat illetőleg curiát, amelyet annak nyugati utcájában Dewsel Miklós várnagy építtetett, közös használatra hagyták. - Dec.31-én kiszálltak Swtha, Wywar, Panyok és Chaan birtokokhoz. Swtha birtokban annak nyugati utcájában a folyótól kezdve kiindulva Banyay Imre házától egészen Warga István házáig bezárólag terjedő rész Annának jutott és neki jutott a két zsellér is: Konya Benedek és Bracho János. - Wywar birtoknál a Felső utcából annak a keleti fele, kiindulva a déli oldalról Soos Gergely házától észak felé tartva Cristel Péter házáig bezárólag, továbbá a Középső utcából annak a kelet felé eső része, kiindulva az északi oldalról Zaay Mihály házától dél felé menve egészen Koska Sebestyén házáig bezárólag és ugyanabban az utcában Bence Fábián házától észak felé menve Sebestyén fia Miklós telkéig bezárólag, továbbá ugyanabban az utcában Zelees Lőrinc házától kiindulva és keleti irányban haladva egészen Czompo Imre telkéig terjedő rész, majd a Kezep utca felé tartva két jobbágytelek: egy lakott, Hrees Tamásé és egy elhagyatott és ugyanott két zsellér: Albert és Simon - Annának jutottak. - Panyok birtoknál azokat a jobbágyteleket, amelyekben Egyed fia Bálint, Haynal György, Haynal Márk, Demeter fia Péter, Péter fia Péter és Haynal Imre laknak, továbbá 2 elhagyatott telket, amelyekben azelőtt Czakó István és György özvegye laktak, Annának és gyermekeinek juttatták. - Végül Chaan birtokban 4 jobbágysessiot, amelyekben Orbán, Miklós, Matho Bálint és Szaniszló fia István laknak, Anna és gyermekei kapták osztályrészül; ugyanott Gellért házát a két fél közös használatára hagyták. Az összes malmokat és az összes birtokokról befolyó borkilencedeket és a Zykzo város jobbágyaitól befolyó taxát közös használatra hagyták. A felosztott birtokrészeket a két királyi ember a konventi ember jelenlétében a két félnek statuálta külön-külön, sehol sem mondott ellen senki. - Függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. leleszi konventBalázs leleszi prépost
Charter: 14587
Date: 1461-01-15
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy a váradi káptalannak vizsgálati és idéző oklevele alapján megjelent személyes jelenléte előtt Bors-i Mihály, aki Losoncz-i bán fiának: Istvánnak a fiai: László, János, György és Mihály ellen, továbbá Solyomkő várának a várnagya: Marthon Mihály ellen és egy másik Mihály: Olmaszeg vajvodája ellen, mint amazoknak a familiárisai ellen előadta, hogy okt.5-én a nevezett Marthon ”dictus” Mihály, Solyomkő várnagya és a másik Mihály, Olmaszeg vajvodája Losoncz-i Bán fia István fiainak: Lászlónak, Jánosnak, Györgynek és Mihálynak a familiárisai uraik megbízásából fegyveres kézzel az exponensnek biharmegyei Szeplak, Baromlak és Kerő nevű birtokokban lévő birtokrészeire törtek, azokat tőle erőszakosan elfoglalták és így neki több, mint 400 arany forintnyi kárt okoztak; ezt két vizsgálati oklevéllel igazolta: a váradi káptalannak és Biharmegyei hatóságának az oklevelével. Mindezekre Agard-i István a váradi káptalan ü.v. levelével az alperes Losoncz-i László, János, György és Mihály nevében azt állította, hogy Marthon Mihály és Mihály vajda uraik megbízásából nem törtek az exponensnek a biharmegyei Szeplakon, Baromlakon és Kerőn levő birtokrészeire és nem foglalták el azokat az exponensnek a kezéből és nem is tartják azokat elfoglalva, viszont hajlandók a két nem nemes Mihály részéről igazságot szolgálatatni. A király úgy ítélt, hogy a Szeplakon, Baromlakon és Kerőn lévő birtokrészeket vissza kell adni az exponensnek, míg Losoncz-i Lászlónak, Jánosnak, Györgynek és Mihálynak, mindegyiknek 25 -öd magával esküt kell tennie a Kolosmonostra-i konvent előtt, még pedig Lászlónak és Jánosnak (itt a szöveg hibás, mert a datum helyett actores szó áll) ..... Györgynek és Mihálynak pedig máj. 8-án arról, hogy az exponens keresetében teljesen ártatlanok, majd pedig máj. 8-ikának a 15-ik napján elégtételt kell szolgáltatniok a két nem nemes Mihály nevű familiáris részéről a váradi káptalan testimoniumának a jelenlétében. Az esküről és az elégtétel megadásáról részben a Kolosmonostra-i konvent, részben a váradi káptalan jul.8-ra tegyenek jelentést a királyi személyes jelenlétnek. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15544
Date: 1461-01-20
Abstract: Mátyás király a nyitrai káptalanhoz. Jelentették előtte Veronika úrnő, Nysfor leánya, Lwdan-i Tamás özvegye nevében, hogy 9 évvel azelőtt Kassa-i János és Szaniszló a trencsénmegyei Ban városát, amely az ő urát zálog címén megillette, az ugyanott emelt erődítménnyel együtt anélkül, hogy bármi ellenszolgáltatást adtak volna, az özvegy kezéből elfoglalták és még most is elfoglalva tartják. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember előbb megvizsgálva a tényállást, idézze meg Kassa-i Jánost és Szaniszlót az exponenssel szemben a 32-ik napra a királyi személyes jelenlét elé. - Kijelölt királyi emberek: Georgius de Kostolan, sive Petrus de Zamard, aut Jacobus de Descer, vel Nicolaus filius Johannis de dicta Zamard, sin Benedisctus Bosan de Maytha, seu Gaspar de Dresk, sive Andreas de Halacz. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15545
Date: 1461-01-25
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy figyelemmel Gwth-i Orzag Mihály nádor érdemeire, a kőből épült Thapolchan várát a Thapolchan nevű várossal és a benne lévő faerődítménnyel meg a következő falvakkal és birtokokkal: Doweren, Wyfalw, Thormas, Kyssilen, Kysrepen, Mereche, Nagyrepen, Kysfalwa, Berew, Both, Beliz, Thezar, Nemthysz, Tharnok, Jeecz, Welyz, Kosmicz, Vythkolcz, Zereda, Peryes, Aranyos, Kysuendegy, Pochaba, Nagyuendegy, Redok, Parisselchen (?), Sys és Kyswylak Nyitra megyében, mint a kővár tartozékaival, amelyek egykor Zechen-i Lászlóé voltak, de azután László király adományából a nádor és Losoncz-i Albert bírták azokat békében, most a király a bennük lévő királyi joggal együtt új adományként adja neki és általa Losoncz-i Albertnek és férfi-leszármazottainak. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - A szöveg alatt papírfelzetes titkos pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15546
Date: 1461-01-25
Abstract: Mátyás király a nyitrai káptalanhoz. Mivel érdemeinek elismeréséül Gwth-i Orzag Mihály nádornak adományozta a Thapolchan nevű kővárat, a Thapolchan nevű várost a benne lévő faerődítménnyel, továbbá a Doworen, Wyfalw, Thormas, Kysswlen, Kyswylak, Kysfalw, Mereche, Kysrepen, Nahrepen, Berw, Bod, Belez, Wythkowcz, Kwsmycz, Thesar, Nemchycz, Tharnok, Jeecz, Welyss, Zawada, Peryes, Aranyas, Kysvendegy, Pachala, Nagwendegy, Redek, Sys, Kysselchen, és Warallya nevű falvakat Nyitra megyében, mint a kővár tartozékait, amelyek egykor Zechen-i Lászlóé voltak, de László király adománya óta Orzag Mihály és Losoncz-i Albert bírták azokat és most a király új adomány címén adta nekik és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalanak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába Mihály nádort és Losoncz-i Albertet új királyi adomány címén, az esetleges ellenmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. - Kijelölt királyi emberek: Benedictus Baranyay, aut Petrus de Noroczky, vel Dyonisius Sarthfany, sin Andreas de Elekchy, sew alter Andreas de Elephanth, sive Paulus de Sombokrethy. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15531
Date: 1461-01-31
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy a fehérvári káptalan vizsgálati és idéző oklevele alapján a kereszt felmagasztalása utáni hétfő 32. napján (okt.16.) megjelent személyes jelenléte előtt Borswa-i Miklós és megbízójának: Vince váci püspöknek a nevében bemutatta Zada-i Zeboldus-szal szemben a fehérvári káptalan említett idéző levelét és benne király meghagyó oklevelét, amely szerint Vince váci püspök nevében jelentették a királynak, hogy Zada-i Zeboldus csatlakozott a Chew erődítményben tartózkodó rabló csehekhez és más idegenekhez és Szent Benedek nyári ünnepétől (júl.11.) kezdve többször rátört az exponens Kallo, Hathwan, Sap, Chew, Gwtha, Wacz, Werecze, Newgrad, Kosd és Zantho nevű birtokaira és onnan az ottani jobbágyok összes állatjait elhajtatta és összes ingóságait elvitette, több jobbágyát elfogatta, bilincsbe verette és csak azok homagiuma ellenében bocsátotta szabadon. Majd miután a királytól kegyelmet nyert és örök hűséget fogadott neki, még sokkal gonoszabb cselekedeteket hajtott végre a püspök jobbágyaival szemben, elviselhetetlen terheket és munkálatokat róva rájuk, különösen Chew erődítménnyel kapcsolatban, összesen kb. 10.000 arany forintnyi kárt okozva a püspöknek. Azért a király meghagyta a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember vizsgálatot tartván idézze meg Seboldust Vince püspökkel szemben az idézéstől számított 32-ik napra a királyi személyes jelenlét elé. A káptalan Wersegd-i Pál királyi emberrel Mihály éneklőkanonokot küldte ki, akik szept. 15-én Nógrád megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, azért még aznap kiszálltak Seboldusnak Wereseghaz nevű birtokához, ahol a királyi ember Seboldust Vince püspökkel szemben a 32-ik napra a királyi személyes jelenlét elé idézte. Seboldus a terminusra (okt.16.) nem jelent meg, nem is küldött megbízottat, amiért birságban marasztalták el. Borswa-i Miklós Vince püspök nevében ítéletet kért. - Mivel a püspök panasza igaznak bizonyult, Zada-i Seboldus pedig az idézésre nem jelent meg, azért őt a hatalmaskodás tényében kellett volna elmarasztalni, és így fejvesztésre kellett volna ítélni, mégis, mivel ”iuxta statua certorum decretum pretacti regni nostri persone ecclesiastice contra seculares et seculares contra ecclesiasticas non in ipso facto potentie et sententia capitali, sed in emenda capitum suorum videlicet 50 marcis homagialibus ac restitutione rerum et bonorum ablatorum et dampnorum recuperatione parti adverse tantummodo persolvendorum convicnci solent et aggravari,” azért a prelátusokkal, bárókkal, nemesekkel és esküdt ülnökökkel együtt nem akarván Seboldus elsorolt hatalmaskodásait büntetlenül hagyni, Seboldust in emenda capitis sui, vagyis 50 márka vérdíjban és az okozott kárnak egyedül Vince püspök részére való megfizetésében marasztalja el. Meghagyta tehát a budai káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött királyi ember szálljon ki az elítélt Seboldusnak bárhol található javaihoz - egybehíván oda Seboldus gyermekeit, rokonait és összes szomszédait, miután elválasztotta azokat mások javaitól és felértékelte őket, foglalja le valamenyit és először az ingó javakból, majd az ingatlanokból statuáljon a váci püspöknek annyit, amennyi az 50 márka homagiumnak és a 10.000 arany forint kárnak megfelel, senkinek az ellenmondását sem véve figyelembe. A zálogbirtokok megváltására vízkereszt 15-ik napját tűzze ki (jan.20.), az ingóságok elrejtőit is erre a napra idézze meg. A kitűzött napon a király a prelátusokkal és bárókkal Trencsénben tartott törvényszéket, ahol Borswa-i Miklós Vince püspök nevében bemutatta a budai káptalan oklevelét, amelyből a király és ítélő társai meggyőződvén Sebaldust javainak Vince váci püspök részére való statuálásáról (zálog címén), ezeket a birtokrészeket az előírt összegért való megváltás idejéig Vince püspöknek ítélte oda. - Rongált titkos függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15544
Date: 1461-02-04
Abstract: A nyitrai káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1461 jan.20-án kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Dersk-i Gáspár királyi emberrel András mester kanonoktársát, baccalareust küldte ki, akik jan.28-án Trencsén megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, azért még ugyanaznap a királyi ember Ztreche birtokán megidézte Kazza-i Jánost és Szaniszlót Veronika úrnővel szemben a 32-ik napra a királyi személyes jelenlét elé. - Vízfoltos.- Zárlatán pecsét töredékével. - Regeszta forrása: OL regeszta. NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 15548
Date: 1461-02-13
Abstract: A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Gwth-i Orzag ”dictus” Mihály nádornak és a kunok bírájának a Pomentow (Pomenow)-i János és István javára és a Lewa város bírája és esküdtjei ellen szóló oklevelét a trencsénmegyei Pomenow birtok bizonyos szántóföldjeinek, rétjeinek és erdeinek az elfoglalása és visszaítélése tárgyában, amely szántók, rétek, erdők Zlawnicza, Bohonicz és Klobwsycz birtokok mellett terülnek el. A káptalan a meghagyás értelmében Welczicz-i Mátyás nádori emberrel András mester succentor kanonoktársát küldte ki, akinek a kíséretében a királyi ember febr.6-án kiszállt Pomenow birtokhoz a felek és a szomszédok jelenlétében a régi határjelek alapján újra megjárta. Helyrajzi elnevezések a határjárásnál: fluvius Wag; villa Klobuczicz; arbor wlgo Topolfa; fluvius Tressina nunc vero Bohoniczky Potok; arbor salicis; rivulus Suchy Potok; lapis wlgo Skalaradosna; fluvius Kesnia; arbutum Zlatina, mete Moravie; arbor querci; quoddam desertum pomerium wlgo Hluczisad; villa Milow; terra sacerdotis Wlgo Kopanye; quoddam nemus wlgo Torwkowsad; arbor pomi; magna strata castri, possessio Slawnicza fluvius Wagagh, qui cadit in Magnus Wag. - Majd másnap, ahol szükséges volt, új határjeleket emeltek és a jelzett szántókat, réteket és erdőket újra statuálták a nevezett Pomenow-i Jánosnak és Istvánnak, nem véve figyelembe Lewa város polgárainak és bárki másnak az ellenmondását. A harmadik napon a királyi ember a káptalani ember kíséretében elment a vitás területhez és a mindkét fél részéről egybehívott szomszédokat és megyei nemeseket eskü alatt kihallgatta arra nézve, hogy Lewa város polgárai valóban elfoglalták-e a nevezett szántóföldeket, réteket és erdőket stb. Pomenow birtok határain belül, Slawnicza, Bohwnicz és Klobuczicz birtokok szomszédságában. A vallomások mindenben igazolták a panaszt. - A kihallgatott szomszédok és megyei nemesek: Johannes filius Stephani Manasa de Piecho commetaneus, Petrus de Minori Slawnycza, Nicolaus de ... gulnicz, Ladislaus Bradacz, Stephanus de Bolesow alias de Deser, Nicolaus Or(ros) de Slawnicza similiter commetanei, necnon Sandrinus de predicta Slawnicza, Laurentinus Halapa de Bohownicz, vel Benedictus Zamsil ”dictus” de eadem Slawnicza, ac Jacobus de iamdicta Bohownicz. - Több helyen rongált papír. - Regeszta forrása: OL regeszta. NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 15549
Date: 1461-02-18
Abstract: A leleszi konvent (Balázs prépost és a konvent) bizonyítja, hogy Agatha, Naghmyhal-i Ewden fiának: Ambrusnak a felesége és Margit, Bwthka-i Benedeknek a felesége, Pazdych-i Cristinának az unokái tiltották előtte a királyt az abaújvármegyei Cheb prediumban lévő birtokrészeik eladományozásától, mint amelyek őket részben öröklött jogon, részben pedig a néhai Bozytha-i Pordes Istvántól nyert zálog címén illetik meg, míg Magor ”dicti” Balázs és Kelemen kassai polgárokat a birtokrészek kieszközlésétől, birtokbavételétől és használatától tiltották. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. leleszi konventBalázs leleszi prépost
Charter: 15546
Date: 1461-03-04
Abstract: A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Mátyás királynak 1461 jan.25-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, amelynek értelmében Elekchy-i András királyi emberrel András mester kanonokot, az egyház succentorát küldte ki, akik először febr.7-én Thapolchan várához, városához és erődítményéhez szálltak ki, majd a következő napokon a többi felsorolt birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezették a nevezett Mihály nádort és Losoncz-i Albertet azok és a bennük lévő királyi jog birtokába új királyi adomány címén, minden ellenmondás nélkül.- A megjelent szomszédok: Benedicto de Baragyan, Mathia de Koros, Benedicto de Ipolnok, Vito de Kakasfalwa, Dyonisio de eadem, Petro de Jeecz, Stephano Chwklaz de Kysapon, Johanne, Procopio et Benedek de Dersk, Johanne de Sook et Johanne de pretacta Jeecz.- Függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 15550
Date: 1461-03-07
Abstract: A zalai konvent jelenti Zala megye hatóságának: Sye-i Lórándnak, Ormand-i Mihálynak és Vys-i Gállnak mint alispánoknak és a szolgabíráknak, hogy meghagyó oklevelük szerint ..... emberükkel Dénes rendi testvért küldte ki, akik márc.6-án Zala megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. - Az oklevél jobboldali része hiányzik. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. ZALAI KONVENT
Charter: 15533
Date: 1461-03-14
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy Gergely pápa ünnepe előtti szerdán, márc.11-én eléje járult Aranyan-i Foris és ott, a személyes jelenlét előtt megtalált Alathyan-i Gergelyt maga ellen perbevonta azon a címen, hogy bizonyos oklevél, amely a Moruzna és a Zawa folyók közt elterülő, őt joggal megillető erdő felére vonatkozik, a nevezett Alathyan-i Gergely birtokában van, amelyet jogai védelmére szeretne megszerezni; Gergely nem tagadta, hogy az illető oklevél nála van, de megőrzésre kapta, hajlandó azonban azt bemutatni, hogy Aranyan-i Foris másolatot kaphasson róla. Be is mutatta a posogai káptalan privilegialis oklevelét a személyes jelenlét előtt. Mivel az oklevél Aranyan-i Foris erdejét érinti, azért a király azt minden változtatás nélkül szóról-szóra átírta Aranyan-i Foris számára jogainak védelmére. - A felhajtáson: Lecta, collata. - Rongált függőpecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15552
Date: 1461-03-16
Abstract: A fehérvári káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Zerdahel-i Márton bán fia Ders és tiltakozás formájában jelentette, hogy midőn a minap Wylak-i Miklós volt erdélyi vajdának Kaposwywar várában alkalmazott várnagyai: Ambrosius et Petrich Therek ac Ladislaus Gyoznosy et Johannes Konde kizárták őt embereivel együtt Bath nevű várkastélyából és minden javát és minden okmányát elvitték, a többi között magukkal vitték hites pecsétjét is és mert attól fél, hogy a fentnevezett várnagyok vagy maga Miklós vajda a pecsétje alatt esetleg valami nyugtatványt állítanak ki az elvitt holmikról, azért mivel ő ilyenre nem adott és a közeljövőben sem ad felhatalmazást, a dolog ellen eleve tiltakozást jelentett be. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Charter: 15554
Date: 1461-03-20
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor és a kunok bírája bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Rozgon-i Sebestyén erdélyi vajda, magára vállava László nevű fiának a terhét, másrészt Zonda-i Tharnok János és Zonda-i Tharnok ”dictus” Demeternek az özvegye: Ilona, akik közül János magára vállalva Gáspár nevű fiának, Ilona pedig László, Zsigmond és Demeter nevű fiainak a terhét és bejelentették, hogy jóllehet János és Demeter a néhai Rozgon-i Györgyöt és Sebestyént a pozsonymegyei Cheklez városnak és Wereknye birtoknak erőszakos elfoglalása miatt bíróság elé vitték és Rozgon-i Györggyel szemben végleges ítéletet is nyertek, de ekkor néhány prelatus és báró közbenjárására úgy egyeztek meg, hogy János és az akkor még élő Demeter a nevezett Rozgon-i Györgyöt és Sebestyént nyugtatták az ellenük elkövetett hatalmaskodások felett, amivel szemben Rozgon-i György a saját és Sebestyén nevében a nógrád- és pestmegyei Zenthfalwa, Macha és Sydo birtokokban lévő birotkrészeit 500 arany forint értékben elzálogosította Tharnok Jánosnak és Demeternek oly feltétellel, hogy ha nem tudnák őket azok birtokában megvédeni, akkor a Hewyzwelge kerületben más birtokokkal kötelesek őket kárpótolni és ha azokban sem akarnák őket megőrizni és az 500 arany forintot se fizetnék meg és ezt igazolni tudják három vizsgálati oklevéllel, akkor a hozott ítélet újra érvénybe lép.Ennek ellenére Rozgon-i György halála után Rozgon-i Sebestyén sem a birtokokban nem védte meg őket, sem az 500 arany forintot nem fizette meg nekik s így magára vonta az előbbi ítélet következményeit. Ekkor Dénes esztergomi érsek a nádorral és más előkelőkkel íly megegyezést hozott létre köztük: Tharnok János és Ilona úrnő nyugtatták Rozgon-i Sebestyént Macha, Sydo és Zenthfalwa, továbbá Sambok nógrádmegyei birtokok elfoglalása felett és az ezekre vonatkozó peres okleveleket semmisnek jelentették ki, míg Rozgon-i Sebestyént Macha, Sydo és Zenthafalwa, továbbá Sambok nógrádmegyei birtokok elfoglalása felett , míg Rozgon-i Sebestyén az 500 arany forint feléért zálogba adta nekik Macha birtok felét, az összeg másik felét törlesztettnek tekintették, sőt visszaadták Sydo meg Zenthfalwa felét is, de helyettük visszakapták Sebestyéntől az általa eddig elfoglalva tartott Sambokot. Amikor majd Sebestyén vissza akarja váltani Macha birtok felét és az összeget in florenis auri puri aut in moneta parva, nunc cudi incepta in ec numero, quo suo tempore floreni auri combirentur, visszafizeti nekik, kötelesek Rozgon-i Györgynek előbbi bevalló okleveleit eredetiben visszaadni. Ha Sebestyén minden fizetség nélkül akarná tőlük elfoglalni Macha felét és az egész Sambokot és ezt három vizsgálati oklevéllel igazolni tudják, akkor Sebestyén a hatalmaskodás tényében és fejveszteségben marad el a szokásos nádori ítéletlevél formájában. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 15555
Date: 1461-03-23
Abstract: Mátyás király az erdélyrészi összes nemesekhez és birtokos emberekhez. Minthogy hűséges szolgálatai elismeréséül Rozgon-i Sebestyén erdélyi vajdának és a székelyek comesének adományozta az ötvened néven fizetendő adó felét, utasítja, a címzetteket, hogy majd ezen adó behajtásakor engedjék meg, hogy annak a felét Rozgon-i Sebestyén emberei szedjék és kapják neg, amire egyébként a vajdának teljes felhatalmazást adott. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis.- A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15557
Date: 1461-03-24
Abstract: Mátyás király a budai káptalanhoz. Minthogy hűséges szolgálataik elismeréséül Rozgon-i János királyi tárnokmesternek és Rozgon-i Rynoldus volt temesi comesnek adományozta a Bihar megyében levő Zenthpetherzege nevű birtokot és a Zenthmyklosthelleke nevű prediumot, amelyek volt tulajdonosuknak: Horogzeg-i Zylagy Mihály beszetrcei comesnek magtalan halála folytán, de öröklési jogon is, a királyra szálltak és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Zenthpetherzege birtokhoz és Zenthmyklosthelleke prediumhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába Rozgon-i Jánost és Rynoldust királyi adomány címén, az esetleges ellenmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. - Kijelölt királyi emberek: magister Andreas Thorday de Boolcz, aut Georgius vel Simon Rykalff de Tharkew, sin Bacho de Henczhyda, sew Sandrinus de Thape, sive Ladislaus neve Johannes de Sthar. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15559
Date: 1461-03-25
Abstract: Pácsvárad város bírája: Stephanus ....., esküdtjei és polgárai bizonyítják, hogy megjelentek előttük egyrészt ....”dictus” György fia Othmar, ... Byro .... unokája, másrészt ....nak a fia: Mihály, amikor Othmar magára vállalva feleségének Scolastikának és fiának Lászlónak a terhét, míg Mihály szintén feleségének: Katalinnak és fiának: Dénesnek a terhét, bejelentették, hogy ily birtokcserére léptek: Othmar 6 arany forintért átengedte Mihály nevű polgártársuknak Várad birtok határain belül a Harmasmalom nevű malom alatti 7 hold földjét, amelyeket keletről egy régi fossatum ”ogath” vocatum, délről a Palywth nevű via publica és a Hydas nevű malom, nyugatról egy vízmosás, északról pedig a Harmasmalom határolja, Mihály viszont átengedte Othmarnak a váradi szőlőhegyen, a Thelek nevű hegyen levő szőlőjét, amelyet keletről Dénes faber szőleje és Wida Imre özvegyének, továbbá Fekethew Domonkosnak és Buryan Mora Imrének a szőlői határolják, északi oldalán pedig egy közút vonul, és kiegészítésül Othmar még nyolc forintot fizetett. Megígérték, hogy az elcserélt birtokokban egymást kölcsönösen meg fogják védeni. - Nagyon vízfoltos, itt-ott már olvashatatlan. - Hátlapján pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÉCSVÁRAD VÁROS
Charter: 15558
Date: 1461-03-25
Abstract: Az egri káptalan bizonyítja, hogy Sayonempthy-i Beken Tamás a saját és Abaffalwa-i János özvegye: Katalin és annak a fia: Demeter nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy amint értesültek, Monyoros-i János és Monyoros-i István fia Ferenc az ő borsodmegyei birtokukat: Zenthmarton-t jogtalanul elfoglalta tőlük és még most is használják, azért a káptalan előtt szemtől-szembe talált Monyoros-i Jánost és Ferencet tiltotta annak az elfoglalásától és használatától. - Hátlapján pecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta. EGRI KÁPTALAN
Charter: 15530
Date: 1461-03-31
Abstract: Mátyás király bizonyítja, hogy eléje járultak Rozgon-i János királyi tárnokmester és Rozgon-i Rynoldus, a székelyek comese és bemutatták előtte a győri káptalan oklevelét, amely szerint Wylak-i Miklós erdélyi vajda, szlavon bán és macsói bán, magára vállalva István, Bernát és Lőrinc nevű fiainak, meg Katalin, Frusina, Jeronima és Orsolya nevű leányainak a terhét, a nevezettek iránt érzett testvéri és baráti együttérzésből átadta nekik örök tulajdonul a sárosmegyei Zeben városát annak minden tartozékával. Kérték a királyt, hogy a káptalan oklevelét tegye magáévá, írja át azt részükre szóló privilegialis formában és a benne foglalt adományozáshoz adja királyi hozzájárulását. A király minden kérésüket teljesítette és szem előtt tartván hűséges szolgálataikat, minden királyi jogát, mely őt abban a városban megillette, szintén nekik adja. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - Titkos függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 15561
Date: 1461-04-06
Abstract: Mátyás király a budai káptalanhoz. Jelentették előtte Rozgon-i János és Rozgon-i Rynoldus, továbbá az id. Losoncz-i Desew István fia László és Chemernye-i Mihály nevében, hogy négy évvel azelőtt Zeehay György és Reczk-i Tamás a Losoncz-i bán fia: István bán familiárisai, uruknak és Kompolth-i János özvegyének, jelenleg István bán feleségének a megbízásából elküldték embereiket: Valentino Jo, Michaele Chwka, Ladislao Kazdag, Alberto similiter Kazdag, Bartholomeo Pely, Stephano Peth, Johanne Sayathky, Valentino Kwa, Luca fabro, Benedicto Kampos, Stephano Colonensi, Ladislao Calcan, Nicolao Calcan, Benedicto Berke, Simone Parvo, Thoma Erthe, Ladislao Kazdag Molnas, Blasio Emrecz, Mathia Wagach, Luca Chako, Andrea Flavo, Andrea Kaly, Johanne Zabo, Benedicto Markos, Thoma Kadar, Johanne Fodor, Georgio Nagfa, Emerico Parvo, Anthonio Thamasy, Thoma Bako, Francisco Katho et Demetrio Varga, mind a Heves városban lakó jobbágyok, amely város jelenleg a nevezett István bán kezén van, akik az exponenseknek a hevesmegyei Bochonod birtokához tartozó bizonyos szántóföldeket foglaltak el és azokat jelenleg is elfoglalva tartják. Azonkívül ugyanakkor ugyanaz az István bán a Bochonod-i jobbágyok sok vetését a Heves városában lakó jobbágyainak az állatjaival összetiportatta és tönkretétette. Más alkalommal nevezett György és Tamás familiárisok elküldték uruk megbízásából embereiket az exponenseknek Zyltheleke nevű prediumára, amely az exponenseknek Bwra nevű birtokuk határain belül terül el, a predium egy részét elfoglalták és onnan egy ekét az azt húzó ökrökkel együtt elvittek. Mindezekkel az exponenseknek 300 arany forint kárt okoztak. Azért a király meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Kiküldött illetőleg kijelölt királyi emberek: Ladislaus Weres de Erdewthelek, vel Thomas de eadem, sin Lewstacius sew Damianus de Zombor, sive Fabianus de Bankhaza. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data