useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1455 - 1455next >
Charter: 14936
Date: 1455-04-03
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy midőn megkapta Palocz-i László comes országbírónak ítéletlevelét Chas birtok visszajuttatásáról, annak az értelmében Kalno-i Antallal, a királyi curiából külön kiküldött emberrel Bathor-i Gáll mester kanonoktársát küldte ki mint testimoniumot, akik márc. 15-én kiszálltak Chas birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett a birtokot annak minden tartozékával fele részben Bagamer-i Pál fia Balázsnak, fele részben pedig Horhy László fiainak: Benedeknek és Jánosnak statuálták királyi adomány címén mint örök tulajdont, nem véve figyelembe Nana-i Kompolth János fiának: Miklósnak és Chas-i Mátyás litterausnak, vagy bárki másnak az ellenmondását. A megjelent szomszédok: Stephano Baxi, Georgio de Mirra, Mathia et Johanne de Chas. Eredeti, hártya; littere alphabeto intercise. Függő pecsét. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24765
Date: 1455-04-07
AbstractUlrik Cilia comese, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánja, Gara-i László nádorral és Wylak-i Miklós erdélyi vajdával véd- és dacszövetséget köt, és biztosítja őket, hogy mindennemü ügyeikben, László király mellett Magyarország jogainak és szabadságainak megvédésében minden erejével támogatást nyújt nekik. - Ép függőpecsét, mely hártyaszalagon függ. CILLEI ULRIK DALMÁT BÁNCILLEI ULRIK HORVÁT BÁNCILLEI ULRIK SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14933
Date: 1455-04-09
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14934
Date: 1455-04-09
AbstractAz egri káptalan jelenti László királynak, hogy megkapta 1455. márc. 24-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Zolnok-i Márton királyi emberrel Panyth-i Kálmán mester kanonoktársát küldte ki, akik ápr. 4-én Szabolcs megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. Eredeti, papir; utolsó két sora némileg csonka. Záró pecsét nyomaival. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14935
Date: 1455-04-10
AbstractA budai káptalan jelenti László királynak, hogy megkapta 1455. márc. 24-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Tokay Imrével Gergely mester éneklőkanonokot küldte ki, akik ápr. 1-én Borsod megyében vizsgálatot tartva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, amiért a királyi ember ugyanakkor Hegvig urnőt Bewlch nevü birtokán, Gezth-i Lászlót, Homrogd-i Andrást és Bezegh Jánost a saját birtokukon, majd ápr. 5-én Rozgon-ii Osvaldot Thwra nevü birtokán az exponensekkel szemben Szent György nyolcadára - máj. 1. - a királyi személyes jelenlét elé idézte, Magnus János előállítását pedig nekik írta elő. - Záró pecsét töredékeivel. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14938
Date: 1455-04-12
AbstractA jazow-i konvent /Lukács prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy megjelent előtte Ilona úrnő, Debrew-i János özvegye, a néhai Chythnek-i Jánosnak Clara nevü feleségétől született leánya, aki viszont Naghmihal-i László fiának, Miklósnak volt a leánya, és előtte ily bevallást tett: Mivel testvére, Chythnek-i Jánosnak a fia: András eleget tett neki az őt illető leánynegyed és az anyját; Clara-t megillető jegy- és nászajándék felett, amelyek nekik azon birtokokból jártak, amelyek Chythnek-i János halála után Andrásra szálltak, azért nyugtatja őt mind a leánynegyed, mind a jegy- és nászajándék felett. - Hátán pecsét töredékeivel. jászói konventLukács jászói prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14939
Date: 1455-04-14
AbstractA leleszi konvent /Balázs prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy megjelent előtte Keech-i Bálint és bejelentette, hogy Zebenye-i Bako János özvegyének: Potentianának az abaujvármegyei Kerch birtokban lévő teljes birtokrészét, továbbá Potentianának a zemplénmegyei Galop birtokban lévő teljes birtokrészét, továbbá Potentianának a zemplénmegyei Galop birtokban lévő birtokrészének a felét azok minden tartozékával, amelyeket ő 50 aranyért vett zálogba Potentiána urnőtől, Monak-i Simonnak 25 arany forintért zálogosította el úgy, hogy Potentiána vagy utódai az ő tudta nélkül nem vehetik azokat viissza. A zálogidő alatt Keech-i Bálint meg fogja Monak-i Simont a birtokrészek tulajdonában védeni; ha ezt nem tudná megtenni, köteles őt kárpótolni a saját Keech-i öröklött vagy Chobad-i zálogbirtokában. - Hátán pecsét nyomai. leleszi konventBalázs leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14924
Date: 1455-04-15
AbstractA Jazow-i konvent /Lukács prépost és a konvent/ jelenti László királynak, hogy megkapta Palocz-i László comes országbírónak 1455. febr. 14-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Therezthene-i István királyi emberrel Péter rendi testvért küldte ki, akik ápr. 13-án kiszálltak Prekope birtokhoz Thorna megyében és abban Zalona-i Lóránd fia: János fiai: György és Péter birtokrészének a feléhez, de midőn a szomszédok jelenlétében a nevezett Chythnek-i Andrást be akarták azokba vezetni mind Prekopa-n, mind a többi birtokokban, akkor az említett Zalona-ii Lóránd fia: János fiai: György és Péter a saját, és György fiának: Lászlónak, meg Péter fiainak: Jánosnak, Mátyásnak, Istvánnak, Mihálynak és Imrének a nevében az összes birtokrészeknek Chythnek-i András számára való statutioja ellen tiltakoztak, amiért valamennyiüket u. o. és u. a. Chythnek-i Andrással szemben Szent György nyolcadára - máj. 1. - a királyi személyes jelenlét elé idézték. - Záró pecsét nyomaival. jászói konventLukács jászói prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14937
Date: 1455-04-16
AbstractAz egri káptalan jelenti László királynak, hogy megkapta Palocz-i László comes országbírónak 1455. ápr. 3-án kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Kysfalwd-i Pál királyi emberrel Brictius papot küldte ki, egyházuk Szentháromság oltárának az igazgatóját, akik ápr. 9-én Gömörmegyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, azért még aznap elmentek Napragh birtokhoz, ahol a királyi ember Napragh-i Zamar Jakabot, Pétert, Lászlót és Bertalant, azután kiszálltak Martonfalwa-ra, ahol Jane-i Miklóst és Mihályt, majd ápr. 10-én Sayonempthybe, ahol Sayonempthy-i Beken Tamást, és végül Zenthkyral birtokhoz, ahol Tamás feleségét figyelmeztették, hogy az elkövetett hatalmaskodásokért teljes elégtétellel tartoznak az exponenseknek és hogy Beken Tamás és felesége: Margit kötelesek visszaadni a Loczban elfoglalt birtokrészeket, míg Jane-i Miklós és Mihály a birtokra vonatkozó okleveleket. Mivel mindezt visszautasították, a királyi ember valamennyiüket Kechy-i Jánossal és két fiával: Benedekkel és Lászlóval szemben, továbbá Balahth-i Pállal és Locz-i Miklóssal meg Jánossal szemben Szent György nyolcadára - máj. 1. - a királyi személyes jelenlét elé idézte, a Zamar testvéreknek jobbágyaik előállítását is kötelezővé téve. - Záró pecsét töredékeivel. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14940
Date: 1455-04-19
AbstractLászló király bizonyítja, hogy egyrészt néhány hívének Kenderes-i Balázs, továbbá Bey Miklós fia Demeter és Bey Cheh Jakab érdekében tett közbenjárására, másrészt a nevezettek érdemeire való tekintettel, melyeket a különböző hadjáratokban szereztek, azt a kegyet adja nekik, hogy a hevesmegyei Bew birtokuk területén, a Tisza folyó mentén, a Tisza folyón át révet, vagyis hajó-átjáratot létesíthessenek és azt hajókkal, csónakokkal és más szükségesekkel felszerelhessék és ott a bármilyen rangu embereket állatjaikkal és mindenfajta holmijukkal együtt átszállíthassák és a révet ők és utódaik oly szabadalmakkal használhassák, amilyeneket élveznek a többi révhelyek azon a folyón. Azért felszólítja az ott átkelni szándékozó embereket, hogy az új réven bármikor szabadon kelhetnek át az ő védelme alatt, miután a szokásos révdíjat megfizették. - A szöveg alatt pecsét töredékei. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14941
Date: 1455-04-19
AbstractGara-i László nádor biizonyítja, hogy megjelent előtte Borbála urnő, Miklós pellifex budai polgárnak az özvegye és bejelentette, hogy Lewa-i Cheh Péter erdélyi vajdának a fia: László visszafizette neki teljes egészében azt a 360 magyar arany forintot, amellyel adósa volt neki, azért a nádor előtt nyugtatta őt az összeg kifizetéséről. - Hátán pecsét töredékei. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17113
Date: 1455-04-24
AbstractA győri káptalan előtt Marczaly-i Miklós vajda fia János a somogymegyei Patha, Poklosy, Mylwan, Kereztwth, Bassal, Weged és Erdewallya birtokait zálogba adja Rozgon-i János tárnokmester fiainak: János erdélyi vajdának, Rénold és Osvát székelyispánoknak 2000 aranyforintért. GYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24542
Date: 1455-04-24
AbstractA győri káptalan bizonyítja, hogy előtte Marczal-i Miklós vajda fia: János a maga és romonjai nevében is Patha, Poklossi, Milván, Kereszthuth, Basal, Veged és Erdőallya nevű, Somogy megyében fekvő possessioit 2000 arany forintért zálogba adta - a kiadványban foglalt feltételekkel - Rozgony-i János erdélyi vajdának és édestestvéreinek: Rinoldusnak és Oszvaldnak. GYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14942
Date: 1455-04-24
AbstractLászló király bizonyítja, hogy egyrészt néhány hívének a két urnőt: Anna, Zekchew-i Herczeg Pál felesége és Margit, Bozyn-i Groff György felelesége, a néhai Harapko-i Bothos András leányai érdekében tett közbenjárására, másrészt Groff Györgynek és Herczeg Pálnak már Zsigmond és Albert királyok, utóbb Erzsébet királyné és az ő uralma alatt is tanusított kiváló szolgálatainak az elismeréséül Harapko birtokot a tartozékaival és várkastély számára való hellyel, továbbá Iwankazenthgywrgh mindkét Zalagfalw, Kysfalw, Herkachfalwa, Welyxefalwa, Hlawkowcz és Worafalwa birtokokat a tartozékaikkal, majd Kerezthwr és Bothosewcz birtokokat a tartozékaikkal, Barfalwa, Gergerfalwa, Balenthfalwa, Zenthillye, Cozmafalwa, Lekfalwa és Bodogazzonfalwa birtokokat Valko megyében, továbbá Arky, Paczyanocz, Bodony és Waryas birtokokat a tartozékaikkal Szerém megyében, majd Thapolcza és Zenthpaal birtokokat a tartozékaikkal Bács megyében és ugyanott Babagerenda birtokot a tartozékaival, Sergesd, Feellak, Farkastheleke és Zombathely birtokokat a tartozékaikkal, meg Dombegyhazirathos, Kethsoffron és Vyzes birtokokat Arad megyében, Zalanka birtokot Baranya megyében, továbbá Bathonya, Bathornya, Kyralyhegyesse, Wasarhely, Hold, Taryan, Thomerkan, Samsony és Donathtornya birtokokat Csanád megyében, amelyek az említett urnők néhai atyjáé voltak, aki azok békés tulajdonában volt egészen haláláig, halála után pedig a fia: a szintén néhai György birtokolta azokat, ennek a halála után pedig a két urnőre szállottak, most a király mindezeket a birtokokat és a bennük lévő királyi jogot fele részben Anna urnőnek, Zekchew-i Herczeg Pál feleségének és általa magának Herczeg Pálnak, a birtokok másik felét pedig Margit urnőnek, Bozyn-i Groff György feleségének és általa magának Groff Györgynek és miindkét részen azok örököseinek adományozta örök tulajdonul. - A szöveg alatt pecsét töredékei. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14943
Date: 1455-04-27
AbstractPálocz-i László comes bizonyítja, hogy megjelent előtte Zechen-i Frank vajda fia László fia: László és bejelentette, hogy Gyenges városának a felét és a teljes Zazberek, Sabocz, Zenthiwan, Fokoro és Alchy hevesmegyei birtokokat, továbbá a teljes Zechen városát és a teljes Farkasfalwa, Wywaras, Endrefalwa, Felfalw, Dolyan, Grecz, Rymolcz, Wassan, mindkét Chytar, Kerezthwr, Sypek, Dra, Warbok és Ztras nógrádmegyei birtokokat, azonkivül Hollokew várát és a hozzátartozó teljes birtokokat, u.m. Pwzthaalmas, Swn, Baathka, szintén nógrádmegyei birtokokat, végül Somoskew várát és a hozzátartozó teljes Domanhaza, Barachan, Czered, Hydeghwth és Obasth gömörmegyei birtokokat, Waralya, Wyfalw, Lapwthew, Vendegy és Baglyasalya hasonlóképen nógrádmegyei birtokokat a várak, városok és falvak minden tartozékával negyevenezer magyar arany forintért elzálogosította Gwth-i Orzagh Mihály királyi ajtónálló mesternek, másrészt pedig Losoncz-i Albertnek, akiktől bármikor visszaválthatja azokat, de akiket a zálogidő alatt mindenkivel szemben meg fog védeni azok tulajdonában. - Hátán töredezett pecsét. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14944
Date: 1455-04-28
AbstractVasvármegye hatósága /Ladislaus Darabos de Nadasd et Gallus de Wys alispánok és a szolgabírák/ bizonyítja, hogy Septhe-i Pazman Péter előtte ily bevallást tett: Baloghfolwa-i néhai Tewrek Mihálynak Kweskwthon lévő birtokrészét, amelyet még Mihály apja: Tewrek Gáll zálogosított el neki négy és fél magyar arany forintért, ugyanazért az összegért tovább zálogosította el Tarnodfalwa-i György fiainak: Dénesnek, kBálintnak és Miklósnak, akitől Pazman Péter azt bármikor visszaválthatja. - Hátán négy pecsét nyoma. Vas megyeNádasdi Darabos László vasi alispánVisi Gál vasi alispánvasi szolgabírák

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14945
Date: 1455-05-03
AbstractLászló király bizonyítja, hogy egyrészt Wylak-i Miklós erdélyi vajdának és macsói bánnak Marthonfalwa-i Lacza ”dicti” Lukács, Mátyás és György érdekében tett közbenjárására, másrészt szem előtt tartva Lacza Lukácsnak, Mátyásnak és Györgynek érdemes szolgálatait, különösen amikor magának Miklós vajdának a főkapitánysága mellett a Felvidéken fejüket többször felütő rablóbandák ellen küzdöttek, azt a kegyet adja nekik, hogy Marthonfalwa nevü vasmegyei birtokukon fából való erődítményt - castellum-ot emelhessenek és azt a szükséges elővédekkel és árkokkal megerősíthessék és ők és utódaik örök időkre megtarthassák avval a feltétellel, hogy ebból az országnak és az ország lakóinak semmi kárt nem okozhatnak, mert ellenkező esetben a királyi kegy érvénytelenné válik. - A szöveg alatt pecsét töredékei. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14950
Date: 1455-05-06
AbstractLászló király figyelembe véve Gara-i László nádornak, az ő rokonának, azon egyházak iránti gondoskodását, amelynek a kegyurasága őt illeti, másrészt tekintettel arra, hogy a Pilis megyében létesített Thelky-i apátság egész közel fekszik Gara-i László nádor Salmar várához, ahonnan az egyház javait könnyen lehet megvédelmezni, a kegyuri jogot, amely eddig ebben az egyházban a királyt illette, az egyház védelmének a kötelezettségével együtt átadja Gara-i László nádornak és utódainak oly módon, hogy ha a jövőben az illető apáti szék megürül, mindannyiszor a megfelelő apátról gondoskodjék és azt az illetékes helyen erősíttesse meg. Ezen a címen azonban a nádor és utódai az egyház birtokügyeibe egyáltalában nem avatkozhatnak bele. - Titkos függő pecsétje hiányzik. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14953
Date: 1455-05-12
AbstractLászló király a fehérvári káptalanhoz. Minthogy hűséges szolgálatai elismeréséül Gordowa-i Fanchy Imre fiának: Franknak, udvari vitézének adományozta Gordowa várkastélyt a hasonlónevü Gordowa városéval és Breznyczemelleke, Hathko és Chazmafew birtokokkal Körösmegyében, Fanchberen, Erdewallya, Wylak, Mwzth, Saagh, Magyare, Kedhel, Sary, Sarkewzzenthgerg, Korpad, Henyzd, Symonfalwa, Margya, Kozma és Zalad birtokokkal Somogy megyében, Zend birtokkal Komárom megyében, mindkét Kyralowcz, mindkét Marthyncz, Kwthalowcz és Deselowcz birtokokkal Verőce megyében, továbbá a somogymegyei Besenyewzenthgergh, Baya, Mezthegnjew, Lybbycz, Agaros, Wyfalwfelde, Edde, Zemes, Theleky, Zarzo, Wyz és Thard birtokokban lévő birtokrészekkel együtt, amelyek békés birtokában voltak már Frank elődjei is és ő maga is osztályos testvéreivel együtt, új királyi adomány címén a nevezett Gordowa-i Fanchy Granknak és általa Gordowa-i István fiának: Györgynek, Péter fiának: Gáspárnak, János fiának: Forisnak, Miklós fiának: Istvánnak és végül Benedeknek, az ő osztályos testvéreinek adta és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából kiküldött ember szálljon ki a nevezett várkastélyhoz, városhoz, falvakhoz, birtokokhoz és birtokrészekhez és a szomszédok jelenlétében vezesse be azokba a nevezett Fanchy frankot, Györgyöt, Gáspárt, Forist, Istvánt és Benedeket új királyi adomány címén, az esetleges ellenmondókat a király elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Petrus de Choltha, vel Ladislaus, aut Michael de Saff, sin Mathias, seu Anthonius, sive Johannes Sos de Bar, neve Ladislaus de Kewtthen, an Paulus Cathalocz, ceu Matheus Garazda de Garazdyncz, vel Ladislaus aut Nicolaus de Orosowcz, sin Paulus de Wrathysincz, seu Petrus de Moykowcz, sive Ladislaus de Thapolocz, neve Georgius Farago de dicta Moykowcz, an Anthonius Galffy, cew Paulus de Bewl, vel Lucas, aut Paulus filii Valentini Morkolab de Wygman, sin Ladislaus, seu Nicolaus de Cwrth, sive Paulus, neve Sebastianus de Gadocz. Az oklevél hátlapján a végrehajtásról a következú signatura olvasható: Executio facta est feria quarta proxima post f. b. Ambrosii episcopi et aliis diebus. Regius: Matheus Garazda de Garazdyncz, de curia missus, noster Nicolaus presbiter chori, rector altaris S. Bartholomei; vicini: Johannes Stepheck, Paulus de Wrathisiincz, Johannes filius Stephani de Mendzenth, Paulus Anthonii de Marthonowcz in comitatu Simigiensi, Michael Salffy, Johannes Blasii de Mycula, Petrus Parvus ”dictus” de Bessenyewzenthgergh in personis nobilium dominarum Katho vocate, uxoris sue, necnon Laurentii filii et Ilko filie suorum, et Ilko consortis Mathei Zabo ”dicti” de predicta Zenthgergh, ac Luce filii et Elizabeth filie ipsorum portionibus in eadem Zenthgergh existentibus contradixit portionibus possessionum in possessionibus Mezthegnyew, Lybycz, Agaros, Wyfalwfelde et Edde habitis, egregius Petrus Zerechen ”dictus” de Mezthegnyew iin sua et Georgiii fratris sui filiorumque suorum personis contradixit. - Ezt közli a statuáló oklevél helyett. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14952
Date: 1455-05-12
AbstractLászló király bizonyítja, hogy figyelembe véve Gordowa-i Fanchy Imre fiának: Franknak, udvari vitézének sok és odaadó szolgálatát, amelyeket - mindig követve a királyi udvart - akár Csehországban, akár Sziléziában, akár más helyen teljesített, jutalmul Gordowa várkastélyt, Gordowa városát, Breznyczemellyeke, Hathko és Chazmafew nevü birtokokat Körösmegyében, Fanchbewren, Erdewallya, Wylak, Mwzth, Sag, Magyara, Keddhel, Sary, Sarkewzyzenthgewrgh, Korpad, Henyzd, Symonfalwa, Margya, Kozma és Zolad birtokokat Somogy megyében, Zend birtokot Komárom megyében, mindkét Kyralowcz-ot, mindkét Marthyncz-ot, Kwthakowcz-ot, Deselowcz-ot Verőce megyében, azonkívül a Besenewzenthgyergh, Baya, Meztegnew, Lyblicz, Agaros, Wyfalwfelwlde, Edde, Zemews, Theleky, Zarzo, Wyz és Thard somogymegyei birtokokban lévő birtokrészeket amelyek békés birtokában voltak már Frank elődjei is, a nevezett Gordowa-i Fanchy Franknak és általa Fanchy István fiának: Györgynek, Péter fiának: Gáspárnak, János fiának: Forisnak, Miklós fiának: Istvánnak és Benedeknek, az ő osztályos testvéreinek adta új királyi adomány címén. - A szöveg alatt papirfelzetes pecsét. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33807
Date: 1455-05-16
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14954
Date: 1455-05-21
AbstractLászló király Bayon-i István kérésére az ő és osztályos testvéreinek: Star-i Istvánnak, Albertnek és Ferencnek a Heves megyében fekvő Igar birtokban lévő birtokrészeit kiveszi Heves megye joghatósága alól és Szabolcs megyéhez csatolja, mint amelynek megyei törvényszékéhez közelebb esnek. Meghagyja tehát a nádornak, az országbírónak, helyetteseiknek, továbbá Heves megye comesének, vicecomesének és szolgabíráinak, hogy fentnevezetteket előbbi birtokrészeik miatt ne merjék többé a hevesmegyei törvényszék elé vonni. - A szöveg alatt papirfelzetes pecsét. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14955
Date: 1455-05-22
AbstractGara-i László nádor a budai káptalanhoz. Jelentették előtte Kezy-i Mihály fia Benedek mester nevében, hogy be akarja magát vezettetni Zechen-i Frank vajda fia: László fiának: Lászlónak és ez utóbbi fiának: Jánosnak az őt bizonyos jogon megillető birtokrészeibe, u. n. a pestmegyei Erd és Berky birtokok felébe, az Erd birtokon lévő szőlőkbe, továbbá Erd más néven Kwzapalfeldew nevü prediumba, majd a néhai Soskwth-i Andrásnak Erden lévő sessiojába, amelyet a nevezett László elődjei adtak Andrásnak élete fogytáig és egy 3 ekényi föld birtokába, amely területet már régebben cssatolták Erdhez a Benedek Olcha-i apáttal történt csere után. Azért a nádor megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki a felsorolt birtokrészekhez és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azokba a nevezett Kezy-i Benedek mestert, az esetleges ellenmondókat a nádor elé idézve. Kijelölt nádori emberek: Stephanus de Zthwbycza, vel Georgius de Kara, aut Paulus Pethew de Pethewfalwa, sive Laurentius de Laposrew, aut Stephanus de Palotha, vel Anthonius de Hymolcz. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14906
Date: 1455-05-22
AbstractGara-i László nádor a budai káptalanhoz. Jelentették előtte Kezy-i Mihály fia Bendeek mesternek a nevében, hogy be akarja magát vezettetni a pestmegyei Erd és Berky birtokok felébe, t. i. Zechen-i Frank vajda fia: László fiának: Lászlónak és az utóbbi fiának: Jánosnak a birtokrészeibe, meg ezeknek a szőlőibe Erd birtok határain belül, továbbá az Erd vagy más néven Kwzapalfelde nevü prediumba, és az Erden lévő azon telekbe, melyet László elődjei egykor Soskwthi ”dictus” Andrásnak adtak annak élete tartamára, de amely telek András halála után Lászlóra szállt vissza, végül a 3 ekényi föld felébe, amelyet László a néhai Benedek Olcha-i apáttal cserélt el más földért és csatolt Erdhez. Azért a nádor megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött nádori ember szálljon ki a fent elsorolt birtokokhoz és birtokrészekhez és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába Kezy-i Benedek mestert az őt illető jogon, az esetleges ellenmondókat a nádor elé idézve. Kijelölt nádori emberek: Stephanus de Ztubicza, vel Georgius de Kara, aut Paulus Pethew de Pethewfalwa, sive Laurentius de Lapwsrew, aut Stephanus de palahtha, vel Antonius de Rymolcz. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14956
Date: 1455-05-25
AbstractA váradi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte Hezege-i György fiai: Gergely, Balázs és János, amikor Gergely magára vállalva fiainak: Pálnak, Péternek és Mihálynak, János pedig szintén magára vállalva fiának: Pongrácnak a terhét bejelentették, hogy Olnod-i Zwdar Simonnak és Jakabnak és ezek anyjának: Katalinnak a birtokait: Gwth, Balkan, Belthewk, Gywren és Kerthweles Zabolch megyében, a birtokok minden tartozékával 400 magyar arany forintért elzálogosították Kyskallo-i János fiának: Jánosnak, amely összegért ezeket a birtokokat a Zwdar-fiuk zálogosították el nekik. Megigérték Gergely, Balázs és János, hogy Kallo-i Jánost a zálogidő alatt a nevezett birtokokban meg fogják védeni. - Hátán pecsét töredékeivel. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14957
Date: 1455-05-26
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Alagh-i Miklós magára vállalva fiának: Miklósnak és többi rokonainak a terhét bejelentette előtte, hogy a pestmegyei Alagh birtokban lévő birtokrészét 70 magyar aranyforintért elzálogosította Mykebuda-i Bekes Demeter fiainak: Imrének és Lőrincnek és Bekes Demeter özvegyének: Zsuzsannának, akiket a zálogidő alatt meg fog azokban a birtokrészekben védeni. - Hátán pecsét töredékeivel. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14959
Date: 1455-05-27
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13239
Date: 1455-05-27
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13446
Date: 1455-05-27
AbstractLászló király biizonyítja, hogy eléje járult Gara-i László nádor, a kunok bírája, a király rokona és bemutatott előtte két oklevelet: egyet Albert királytól, 1439. okt. 6-ról keltezve, titkos pecsétjével ellátva, amelyben Albert király Pétervárad várát és a benne lévő apátság királyi kegyuraságát Gara-i Lászlónak, az akkori macsói bánnak, Gara-i Miklós nádor fiának ajándékozta és a másikat a kői káptalan oklevelét, 1439 nov. 10-ről keltezve, mely a fentiek statuálását igazolja. Kérte a királyt, hogy részére és utódai részére erősítse meg azokat és szóról-szóra írja át. A király nemcsak mint jogos dolgot teljesíti a nádor kérését, hanem visszaemlékezik mindazokra a szolgálatokra, amelyeket a mostani nádor már Zsigmond, majd Albert királyok idejében kifejtett, főleg pedig az özvegyen maradt Erzsébet királyné hűséges szolgálatában, amikor nagy anyagi vesteségek érték, fogságot szenvedett, sok familiarisát a harcokban elvesztette, majd vállalta a sok gondot és fáradságot az ország békéjének a helyreállítására és nem utolsó sorban az ő kiszabadítására Frigyes császár kezéből, azért országnagyjai hozzájárulásával mind megújítja és megerősiti a fenti oklevelekben foglaltakat. Méltóságsor: venerabilibus in Christo patribus et dominis eodem Dyonisio cardinali Strigoniensi, Raphaele Colocensi, Mafeo Jadrensi, Laurentio Spalatensi, et Jacobo Ragusiensi archiepiscopis, Jacobo Sirimiensi, Mathia Wesprimiensi, Petro Chanadiensi, Johanne waradiensi, Andrea Quinqueecclesiensi, Matheo Transsilvanensi, Augustino Jaurinensi, Ladislao Agriensi, Nicolao Nitriensi, Vincentio Vaciensi, Philippo Boznensi /:Nagyobb ür:/ Demetrio Tininiensi, Jacobo Traguriensi, Felice Scardonansi, Urbano Sibinicensi, Jeronimo Makarensi, Thoma Pharensi, Andrea Segniensi, Vito Corboviensi ecclesiarum apiscopis; ... necnon magnificis viris prefato Ladislao de Gara regni nostri Hungarie palatino, Nicolao de Wylak et Johanne de Rozgon wayuodis nostris Transsilvanenaibus, comite Ladislao de Palocz judice curie nostre, illustri Ulrico Cilie Zagorieque comite ac regni nostri Sclavonie bano, prefato Nicolao de Wylak et Johanne de Korogh banis nostris Machoviensibus, Zewreniensi ac regnorum nostrorum Dalmatie et Croatie predictorum banatuum, item comitatuum Themesiensis et Posoniensis honoribus vacantibus, Johanne de Peren theqrnicorum, Michaele Orzag de Gwth janitorum, Simone de Palocz et Paulo de Alsolindwa agazonum, Ladislao Groff de Bozin dapiferorum et Simone Zwdar de Olnod pincernarum nostrorum regalium magistris. - Pecsételetlen példány. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 11619
Date: 1455-05-27
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33772
Date: 1455-05-27
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1455 - 1455next >