Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 1504
Date: 1343-07-13
Abstract: (in Margarete) Wysegrad. I. Lajos király megparancsolja a somogyi konventnek, hogy küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike tiltsa el Gyowod-i István fiát: Miklóst attól, hogy a Somogy megyei Deushyda birtokot eladja Miklós néhai bán fiának: Miklós mesternek, mert az Oztupan-i Domokos fiának: Jánosnak fiát: Mátét és lányát: Seebe-t, továbbá Fyred-i Pál fiának: János mesternek leányait: Anych-t, Klárát és Ila-t illetik, mert János mester azt a házassági szerződéssel kapta. - Kijelölt királyi emberek: Geztey-i Zoltan fia: Jakab, Zenthgyurgh-i Mihály fia: Gywke és Gáspár fia: János. - Átírta a somogyi konvent 1343. augusztus 9-i jelentésében, amelyet a fehérvári káptalan 1365. szeptember 9-i privilégiumában tartott fenn. (NRA 1510-5.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 28 (1997) 32/174. LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 3608
Date: 1343-07-19
Abstract: Körös. Sab. a. Marie Magdalene. In Crisie. Pál mester körösi ispán és Meren-i várnagy előtt Bán Pál egykori körösi ispán fia István minden folyó vagy később indítandó ügyében famulusát, Demeter fia Miklóst vallja ügyvédjének. Eredeti, papír, foltos, restaurált. Hátlapján rányomott pecsét töredéke. AO IV-360., Smičiklas XI-71. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL KÖRÖSI ISPÁN
Charter: 1504
Date: 1343-08-09
Abstract: (sab. p. Dominici). A somogyi konvent jelenti I. Lajos királynak, hogy 1343. július 13-i parancsára (lásd: Borsa SMM 28 [1997] 32/174. sz.) Gaspar fia: János királyi emberrel kiküldték Miklós mester scolasticus-t, akik visszatérve jelentették, hogy Domokos-nap előtti hétfőn (aug. 4.) kiszálltak (Deushyda) birtokra, s ott eltiltották István fiát: Miklóst annak elidegenítésétől, Miklós néhai bán fiát: Miklóst pedig annak megvásárlásától és elfoglalásától. - Átírta a fehérvári káptalan 1365. szeptember 9-i privilégiumában. (NRA 1510-5.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 28 (1997) 32/176. SOMOGYI KONVENT
Charter: 3558
Date: 1343-08-12
Abstract: III. a. Assumpt. Marie. A nyitrai káptalan előtt Bozyn-i Sebus mester procuratora, Cholluo-i Lőrinc ura nevében tiltakozott amiatt, hogy a Pozsonyi káptalan hiteles emberének jelenlétében szabálytalanul tartottak vizsgálatot a Sebus és fia, Péter mester között egy bizonyos folyó ügyében folyó perben, sőt, amikor Sebus emiatt tiltakozott és tanúvallomás tételére a pozsonyi káptalan elé vitte Bozyn-i, Somberk-i és Wyfolu-i jobbágyait, a káptalan vonakodott az új vizsgálatot megtartani. Eredeti, papír, zárópecsét nyoma. Kiadva: AO IV-300. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) NYITRAI KÁPTALAN
Charter: 3610
Date: 1343-09-13
Abstract: sab. a. Exalt. Crucis. A pozsegai káptalan előtt Tyboldus fia János fia Lewkus mester - akit procuratora, János deák képviselt - egyfelől, valamint Kokas mester - akit procuratora, Gergely fia László képviselt - az oklevélben részletezett módon megosztották egymás között összes birtokaikat és birtokrészeiket. Eredeti. + A pozsonyi káptalan 1771. február 7-i átiratában, hártya, foltos, lyukas, restaurált, + Papír, 8 lap. Az eredeti függőpecsétje leszakadt. Kiadva: AO IV-362. Smičiklas XI. 79-86. Birtokosztály: Scintha birtok: Suthan, arbor Tul, Cherit, Radoanlaza, magna via, vallis sicca, Irtuan, arbor Harasth, Birch, Zelemen, arbor Byk, Kalista, terrae araniles, Zuchodol caput fluvii, arbor Piri, vinea, Ozratelyke, Syd, fenetum, arbor Berekyna, arbor Cher, Chernykpotaka; Scintha birtok másik felének határai: Zava, Cluptha, magna via, Birch, arbores, Cerasy at Stil, vinea, Zuhodol, dumi avellanorum, Potok, sessio Tenisa, terrae arabiles, arbores Byk et Piri, arbor Berekyna, praedium Gergen, Benkwlgy, arbor nucis, arbor Gertyan, Wrm, via antiqua, nemus, pessio Jacobi judicis, Lesnyk-potaka, meta Cruciferorum; terrae prope castrum magistrorum Lewkus et Kakos, ex parte; Banapotaka existentes dumus salix, dumorum Jauor et Getyan, vinea, dumum pomi, mons ante castrum existentem, terrae arabiles, arbor Cerasi, Tessila-Teleka, arbor nucis; libera villa sub castro existens: fundus Braten et Wlkyn, mons Cozyrit: portio prope castrum, ex parte Lesnyk existens: Lesnyk-potaka, Molongat, arbor Gertyan, Gatar ad Byrch, arbor Haas, terrae arabiles, vallis, vallis sicca, arbor Harast, dumus spinarum, Zuhodol; Thomasinteleke, Marizlowteleke, Damyanteleke, Thometheleke, Ruzan, Doklen, Belanowch possessió, Cosech, possessiones Cyrkuenicha et Imretw; Janorya birtok határai: fluvius Zirch, mons, magna via, vallis sicca, Crauarna-potaka; Zirch birtok határai: Potok, arbor Cher, Zuhodol, terrae arabiles, arbor Berkenya, vinea, Byrch, arbor Twl, vallis sicca, arbor Haas, magna via antiqua, arbor Pomi, arbor Cerasi, nemus, Dumb, Mirohlowteleke, dumus spinae, pratum, dumus salix, fluvius Pukur, arbor Nar, arbor Harast, Zamarynpotaka, meta filiorum Bagin; Villa circa ecclesiam Beatae Virginis; Petur, fons, Tesanpotaka, Teluk, Zuhodol, Hmelnich, arbor Cerasi, arbor Nucis, via, terrae arabiles, Mege, mons, arbor Borchowcha, arbor Piri, vallis sicca, arbor Twl, via magna, via modica, arbor Pomi, arbor Gertyan, Teluk, fenetum, fundus jobagionis magistri Kakos, Zwinark vocati, Silva Zauenec, Piscatura Zauenec, Piscium calusuras, vulgo Zege nominatas. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) POZSEGAI KÁPTALAN
Charter: 3612
Date: 1343-09-24
Abstract: Kapronca. IV. a. Michaelis, in Koproncha. Miklós szlavón bán megparancsolja a zágrábi káptalannak, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében Arlandus fia Miklós vagy Dénes fia Lorand királyi ember tanúvallatást tart annak megállapítására, hzogy a Zagorja megyei Zabuk, Jalsocz, Prossenik és Jwrocz nevű birtokokat Neuzull fia Péter ispán kapta-e I. Károly királytól egy örökösök nélkül elhunyt személy birtokaiból, és Mikch egykori bán jogtalanul foglalta-e el azokat tőle. A zágrábi káptalan 1343. október 18-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) MIKLÓS SZLAVÓN BÁN
Charter: 3613
Date: 1343-09-25
Abstract: V. a. Michaelis. A veszprémi káptalan előtt Jakab mester, jogi doktor, veszprémi püspöki vikárius és veszprémi kanonok előadta, hogy Goad-i Márkus fia Og Miklós kérésére megjelent Zala megyében, a Kanysa folyó partján fekvő Zuglokyszenthmiclos birtok területén, ahol a veszprémi káptalan hiteles embereinek, Benedek Scepetnek-i és Tamás Gelse-i pélbánosnak jelenlétében Zuglokyszenthmickos-i Egyed fia Dénes özvegye, Katalin asszony név szerint felsorolt rokonainak hozzájárulásával unokája, Kozma fia Pál leánya, Ilona férjének, Og Miklósnak adja Zuglokyszenhmiclos-i birtokrészét, melyet korábban férjétől hitbér és jegyajándék címén, illetve Ilona anyjának leánynegyedeként kapott. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VESZPRÉMI KÁPTALAN
Charter: 3614
Date: 1343-10-02
Abstract: Kompolt. V. p. Michaelis, in villa Kompolt. Miklós nádor a kunok bírája tanúsítja, hogy Putnok-i Vece Miklós fia János a Gömör és Torna megyei nemesek részére tartott nádori közgyűlésen megfizette a rá Elsua-i Dezső fia Péter ellenében kirótt 3 márka bírságot. Eredeti, hártya, foltos, lyukas. Hátlapján rányomott pecsét nyoma. Kiadva: AO IV-373. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) MIKLÓS NÁDOR
Charter: 3615
Date: 1343-10-06
Abstract: oct. Michaelis. A vasvári káptalan előtt Gyula fia Chuntus Gergely és István fia Miklós Gyuad-i nemesek előadták, hgoy 100 budai márkáért (100 marcis denariorum ponderis Budensis) Miklós egykori bán fiának: Miklós mesternek Somogy megyei Poulcha nevű birtokukat, valamint Miklós ugyancsak Somogy megyei Deushyda nevű birtokát. Eredeti, alsó szélén ABC chirographum. Hártya, foltos, hártyaszalagon függő sérült pecsét. Méltóságsor. Kiadva: AO. IV-374. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 3616
Date: 1343-10-11
Abstract: 6. d. oct. Michaelis. A budai káptalan jelenti I. Lajos királynak, hogy Pál országbíró parancsára kiküldte hiteles emberét, Mihályt, a Szent Margit kápolna presbiterét, akinek jelenlétében Olsoniche-i András fia László királyi ember határjárást tartott Kumlen birtok területén, és megkísérelte kijelölni Monorunch-i (?) Simon és László mester Kumlen nevű birtokát Rykolfus mester fia László mester Achan nevű birtokától elválasztó határokat, azonban a határjárás során Simon és László mester procuratora, Wyche fia János a váci káptalan oklevelében leírt határoktól eltérően mintegy 20 ekealj - 60 márka értékű - földről állította, hogy Kumlen birtokhoz tartozik, amely állítás ellen Rykolfus mester fia László procuratora, Pousa fia János tiltakozott. Eredeti, papír, szakadt, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) BUDAI KÁPTALAN
Charter: 3618
Date: 1343-10-17
Abstract: Visegrád. 12. d. oct. Michaelis. in Wyssegrad. Pál országbíró előtt Mihály fia Sándor fia Donch a maga és fiai, Egyed, János és Péter nevében egyfelől, valamint Kemey Miklós mester a maga és fiai: Lőrinc, Benedek és János nevében másfelől fogott bírák döntése alapján az oklevélben részletezett feltételek szerint megegyeztek a közöttük a Borsod megyei Babuna, illetve az ugyancsak Borsod megyei Moncha birtok ügyében folyó perben. Eredeti, 2 példány, hártya, gyűrött, foltos. Zöld-sárga selyemzsinóron függő pecsétje elveszett, illetve függőpecsét töredéke. Kiadva: AO. IV-380. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3612
Date: 1343-10-18
Abstract: Lucae ev. A zágrábi káptalan jelenti Miklós szlavón bánnak, hogy 1343. szeptember 24-i parancsára kiküldte hiteles emberét, János kanonokot, akinek jelenlétében Loránd királyi ember tanúvallatást tartott, melynek során megállapította, hogy a Zagorja megyei Zabuk, Jalsocz, Prossenik és Jwroch nevű birtokokat Neuzull fia Péter ispán kapta I. Károly királytól, és Mikch egykori bán jogtalanul vette el azokat tőle. Erdődy Zsigmond szlavón bán 1636. február 15-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ZÁGRÁBI KÁPTALAN
Charter: 3619
Date: 1343-10-20
Abstract: Visegrád. 15. d. oct. Michaelis. in Wyssegrad. Pál országbíró előtt Mohara-i Makou és Móric előadták, hogy a kitűzött időpontban megjelentek az országbíró ítélőszéke előtt a köztük és Erdeuhath-i Dénes fia Jakab és Sydou között Zenthandras és Zenthgyurgyh birtokok beiktatása ügyében folyó per tárgyalására, azonban az ellenfélre 14 napon át hiába vártak. Eredeti, papír, zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3612
Date: 1343-10-21
Abstract: Zágráb III. p. Lucae ev. Zagrabie. Miklós szlavón bán Neuzull fia Péter ispán kérésére a zágrábi káptalan 1343. október 18-i oklevelének értelmében, melyet Péter ispán a Zágráb megyei nemesek részére tartott közgyűlésen mutatott be a bán előtt, megerősíti őt a Zagorja megyei, Zabwk, Jalsocz, Prossenik és Jwroch földek birtokában. Erdődy Zsigmond szlavón bán 1636. február 15-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) MIKLÓS SZLAVÓN BÁN
Charter: 3617
Date: 1343-10-22
Abstract: Visegrád. 10. d. 8. d. oct. Michaelis. in Wyssegrad. Pál országbíró előtt hosszú időn át per folyt Rykolphus fia László mester és Mocrunch-i Simon és László között Simon és László Kumlen nevű birtokát Rykolphus fia László Achan nevű birtokától elválasztó határok kijelölése ügyében. Az országbíró a budai káptalan 1343. október 11-i oklevele értelmében elrendelte, hogy az általa kijelölt időpontban Mocrunch-i Simon és László Zalantha-i Pál, Fábián fia Péter, Stirna-i Márkus, Mihály fia László, Pongrác fia Miklós, Mihály fia Jakab vagy fivére László királyi ember előtt, a budai káptalan hiteles emberének jelenlétében harminc nemesi eskütársával együtt esküvel bizonyítsa a vitatott határrész iránt támasztott igényét, ellenkező esetben a kérdéses részt Rykolphus fia László tulajdonának tekintik, és a királyi ember őt fogja beiktatni a földek birtokába a budai káptalan hiteles emberének jelenlétében. Eredeti, papír. Foltos, szakadt, restaurált, hátlapján zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3545
Date: 1343-10-24
Abstract: Visegrád. 12. d. quind. Michaelis. in Wyssegrad. Pál országbíró előtt per folyt egyfelől Zakol-i László fia János, másfelől Péter fia János, Jakab fia László és annak fia Mátyás között a Szabolcs megyei Nogfalw tulajdonjogának ügyében. Zakol-i László fia János vétel címén a maga számára akarta iktattatni a birtokot, azonban a másik fél tiltotta ezt. Zakol-i János ezért bemutatta az egri káptalan 1338-i oklevelét, melynek érvényességét a másik fél kétségbe vonta, mivel állításuk szerint a perben forgó birtok a család férfi ágát, vagyis a tulajdonos, Egyed halála után őket illette volna meg. Egyed leánya, Ilona (proc.: Tamás fia Mihály) János mester borsodi főesperes, egri vikárius 1338-i oklevelével bizonyította jogcímét az eladásra. Az országbíró felszólította Egyed leánya Ilona rokonát, Gábor fia Petew-t, hogy tegyen eleget a fenti oklevélben vállalt kezesi kötelezettségének. Az erre kijelölt időpontban Gábor fia Petew a peres felek és Egyed leánya, Ilona (proc.: Zakol-i Miklós fia András) előtt azt állította, hogy Péter fia János és rokonai semmilyen családi kapcsolatban nem állnak sem vele, sem a néhai Egyeddel. Ennek bizonyítására bemutatta Pál országbíró 1334-i oklevelét. Péter fia János, Jakab fia László, és annak fia: Mátyás ezzel szemben bemutatták az egri káptalan két darab, 1334-i oklevelét, melyek alapján az országbíró Gábor fia Pethew-i, mivel nem teljesítette Jakab fia Lászlóval és rokonaival szemben vállalt kötelezettségét, mint patvarkodót ítélte meg, és elrendelte, hogy a perben forgó birtokot becsértéken engedje át Jakab fia Lászlónak és említett rokonainak, rokonsága és szomszédsága címén. Pál országbíró négyszer - 1342. május 26. előtt, 1342. július 8. előtt, 1342. november 8. előtt és 1343. március 26. előtt rendelte el az egri káptalannak a szóban forgó birtok becslését, majd az egri káptalan 1342. május 26. előtt, 1342. július 8. és augusztus 1. között, 1342. október 6. és november 8. között és 1342. március 26. és május 1. között kelt jelentőleveleinek értelmében, minthogy a birtokot az utolsó alkalommal Miklós fia László királyi ember Demeter egri klerikus jelenlétében és Meger-i Tamás fia Miklós, valamint Bersel-i Péter fia László környékbeli nemesek előtt 9 márkára (quamlibet marca 50 grossorum computando) becsülte, kivéve az egri káptalan okleveleiben említett, Gábor fia Petew tulajdonában maradt részeket, az országbíró a birtok felét Péter fia Jánosnak és rokonainak ítélte meg. A birtok másik felét László fia Péter követelte magának és tulajdonjogának bizonyítására oklevelek bemutatását ígérte, továbbá felajánlotta, hogy László fia Péter és rokonai összesen 4 márkán váltsák meg azt a 16 házat, mely birtokuk területén áll, és a becslésben nem szerepelt. László fia Péter és említett rokonai a nekik jutott birtokrészt és a házakat összesen 16 márkán megváltották. A leleszi konvent 1455. március 1-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3620
Date: 1343-10-28
Abstract: Visegrád. 16. d. quind. Michaelis. in Wyssegrad. Pál országbíró előtt Imre fia Lőrinc fiai: János, István és Benedek procuratora, György fia Bekus előadta, hogy a megbízói és Horuathkuth-i Chertu János és fia, Miklós között folyó per tárgyalására kitűzött határnapon megjelent az országbíró ítélőszéke előtt, és 15 napon át várakozott, de a másik fél nem jelent meg. Eredeti, papír, foltos, zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3621
Date: 1343-11-05
Abstract: Buda. Emerici. Bude. I. Lajos király megparancsolja a zalavári konventnek, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében Wucha-i (?) György, Azzewelgh-i Lachou fia Tamás Zenthlazlou- Lakou fia Tamás vagy Kauas-i János fia Gergely királyi ember beiktatja Alsó-Lyndua-i (de Lyndua inferiori) Haholth fia István fia Miklóst és István, Ferenc és János nevű fiait a Zala megyei Nempti várának és név szerint említett tartozékainak birtokába, melyet új adományként kaptak az uralkodótól. A zalavári konvent 1343. december 20-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 3622
Date: 1343-11-09
Abstract: dom. a. Martini. A zalavári konvent előtt Mile-i Mile fia Sidev famulusa és procuratora, Mile-i János fia Péter megbízója nevében tiltakaozott az ellen, hogy Mahara-i Mikou és Móric hatalmaskodva megtámadta megbízójának Scentgeurg-i házát, elfogta és megverte egy ott lévő rokonát, Lengel-i Márton fia Mátét, valamint ellopta a nevezett birtokra és más birtokokra vonatkozó okleveleit, és 50 márkát. Eredeti, papír, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ZALAI KONVENT
Charter: 3623
Date: 1343-11-13
Abstract: V. p. Martini. A kapornaki konvent jelenti Zala megyének, hogy kérésükre kiküldte hiteles emberét, akinek jelenlétében Miklós, Zala megye elöljáróinak hiteles embere tanúvallatást tartott, melynek során megállapította, hogy igazak a Miley-i Miley fia Sidou mester által Mohara-i Miklós fia Mokou és Mihály fia Móric terhére felhozott vádak, miszerint azok Zenthgurg-i házára törtek, ötven márka kárt okoztak neki, Lengel-i Mihály fia Miklós nevű rokonát megverték, és birtokjogaira vonatkozó okleveleit elvették. Eredeti, papír, zárópecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) KAPORNAKI KONVENT
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data