Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 14789
Date: 1454-01-16
Abstract: A szepesi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte néhai Brezewicz-i Péter tárnokmesternek a fia: János és bejelentette, hogy a szepesmegyei Jampnik birtokát bizonyos összegért eladta Lleutcha város bírájának és polgárainak és a Zsigmond királytól nyert adományozó, továbbá a birtok statuálásáról szóló oklevelet is átadta a város előljáróságának. Eredeti, papir. Hátán pecsét maradványai. SZEPESI KÁPTALAN
Charter: 14773
Date: 1454-01-19
Abstract: László király bizonyítja, hogy eléje járult Gara-i László nádor, az ő rokona, és bemutatta előtte a királynak nagyobb titkos függő pecsétje alatt a király külön meghagyására, Cillei Ulrik comes referálására kiállított oklevelét, melyben a király felmenti Gara-i László nádornak a Dewen város falain belül lakó népeit és jobbágyait az országban bárhol fizetendő harmincad alól, kérve a királyt, hogy az oklevelet erősítse meg és örökösei részére is örök érvényűnek jelentse ki. A király figyelemmel a nádornak napról-napra végzett önzetlen munkájárea, az oklevelet szóról-szóra átírja, annak minden pontját megerősíti és László nádor meg utódai részére örökérvényűnek jelenti ki, a saját elhatározásából és az országnagyok tanácsából. Datum per manus reverendissimi in Christo patris domini Dyonisii cardinalis, archiepiscopi Strigoniensis, aule nostre summi cancellarii. Adva az országnagyok méltóságsora. Eredeti, hártya. Kettős függő pecsét. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY
Charter: 14791
Date: 1454-01-21
Abstract: A Saagh-i konvent /Pál prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy midőn Lewa-i Cheh Péter vajda fiának: Lászlónak 12-ed magával esküt kellett tennie Palocz-i László comes országbíró ítéletlevele értelmében Zechen-i Lászlóval szemben arról, hogy ő nem küldte embereit Zechen-i László Wysk nevű birtokára és nem hajtatta el onnan Zechen-i László ottani jobbágyainak az állatjait és nem vitette el azoknak házi felszereléseit - együttesen 1.000 arany forint értékben, az előírás szerint vízkereszt ünnepének a 15-ik napján eskütársaival együtt az esküt letette. Eredeti, papir. Hátán pecsét töredékei. sági konventPál sági prépost
Charter: 24541
Date: 1454-01-23
Abstract: Palocz-i László országbíró bizonyságlevele arról az egyességről, melyet Peren-i Imre fia: János tárnokmester - felesége a Korogh-i Philpes fia János édesnővére: Katalin - a maga és név szerint felsorolt társai nevében egy részről és a nevezett Korogh-i Philpes fia: János macsói bán más részről birtokaikra vonatkozólag - birtokjogaik jobb megvédhetése céljából - kötöttek azok örökösödésének kérdéseit is belefoglalva a kontraktusba. A szóban forgó nagyszámu birtokot az oklevél részletesen felsorolja: Therebes vár és tartozékai Zemplén megyében, Fyzer vára és tartozékai Abauj megyében, Sáros vára és tartozékai Sáros megyében, Chorbakew és tartozékai Borsod és Szabolcs megyékben, Fylek vára Nógrád és Gömör megyei tartozékokkal, Gewmer város és más Gömör megyei helyek, továbbá Ugocsa, Bereg, Pest, Valkó, Baranya és Bács megyei várak és helységek. Eredeti, hártya. Töredezett függőpecsét. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 14795
Date: 1454-01-25
Abstract: Palocz-i László comes országbíró a pannonhalmi konventhez. Jelentették előtte Zuthor-i máskép Barathy-i Mátyás fia: Péter fiainak: Mártonnak, Benedeknek és Balázsnak a nevében, hogy Zuthor-i Pognar ”dictus” Tamásnak a fiai: Mátyás és Mihály az egész Zuthor birtokot részben bizonyos pénzösszegért, részben végrendeleti hagyatékként a győri káptalannak adták át, de az a birtok öröklött jogon őket éppugy illeti, mint Mátyást és Mihályt; továbbá a senioratusi jognál fogva az összes birtokügyi oklevelek, amelyek Zuthor birtokra vonatkoznak, régtől fogva a néhai Pognar Tamásnak, Mátyás és Mihály apjának a kezén voltak, akinek a halála után fiai kezére kerültek, amelyeket nem akarnak nekik átadni, sőt még másolatot sem kaptak róluk. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a kiséretében a kir. curiából külön kiküldött ember vizsgálat után menjen el Mátyáshoz és Mihályhoz és figyelmeztesse őket, hogy a Zuthor nevü birtokot nem szabad eladniok és a birtokra vonatkozó okleveleket vagy eredetiben, vagy valamely hiteleshely átirásában át kell adniok az exponenseknek, máskülönben idézzék meg őket Szt. György nyolcadára a király elé - az exponensekkel szemben. Kijelölt királyi emberek: Gregorius aut petrus de Koromzo, vel Valentinus de Inese, sin Valentinus seu Johannes de Damonya, sive Gaspar de Wbrungelcz, vel alter Gaspar de Kysfalwd, aut Stephanus seu paulus, sin Fabianus de Jobahaza, neve Sebastianus de Bart. - PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 14793
Date: 1454-01-25
Abstract: A vasvári káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Borbála urnő, Zantho-i Bothka ”dictus” Györgynek a felesége, néhai Lak-i Tamásnak a leánya, akinek az anyja Margit volt. Thelekws-i Pethew fiának: Gergelynek a leánya, továbbá az említett Bothka Györgynek és Borbálának a fia: János, mindketten magukra vállalva György István nevű fiának és Zsófia nevű leányának a terhét, bejelentették, hogy a vasmegyei Thelekes, Kysegerzegh, Zenthjacapfalwa és Kerekbodogazzon, továbbá a zalamegyei Kwzepzepethk nevü birtokokban őket akár öröklött jogon, akár vásárlás jogán megillető birtokrészeiket azok minden tartozékával 50 magyar arany forintért eladták Thelekes-i Pethew fia: Gergely fia: György fiainak: Jánosnak és Andrásnak és ugyanazon János fiainak: Istvánnak és Gáspárnak. Méltóságsor: Honorabili viro domino Brictio preposito, viris discretis magistris Thoma contore, altero Thoma custode, decanatu vacante, ceterisque canonicis. Eredeti, hártya; vízfoltos és homályos; littere alphabeto intercise. Függő pecsét. VASVÁRI KÁPTALAN
Charter: 14797
Date: 1454-01-27
Abstract: Otto von Stubenberg, Obrister in Steir, bérbeadja Pasinczer Konrádnak a Sigerstorfban lévő javakat. Részletesen felsorolja, hogy a birtokon lévő emberektől pénzben, természetben stb. mennyi jár. A bérbevevőnek minden font után 4 forintot ”Guldein” kell fizetnie. A bérbevevőt a stájer jogszokás szerint meg fogja védeni a javak tulajdonában. Az oklevél alá nagyobb hitelesség kedvéért a saját pecsétje mellé még nemes familiarisának: Veurl Merttennek a pecsétjét is aláfüggeszti. Eredeti, hártya. A két függő pecsét hiányzik. Stubenberg Otto stájer kapitány
Charter: 14798
Date: 1454-01-29
Abstract: László király bizonyítja, hogy midőn Naggwthor-i Lászlónak és László fiának: Imrének, továbbá Sebestyén fiának: Györgynek és Gerse-i Ethre Istvánnak, azonkívül Gerse-i Miklósnak és Zenthmihal-i Lászlónak meg Domonkosnak a kérésére Sakwsfalwa-i Balázs nádori, és Pan-i János országbírói emberekkel a saját királyi emberét: Zenthgyewrgh-i Péter literatust is kiküldte a vizsgálatra, ők hárman febr. 28-án Pest megyében nyomozva megállapították, hogy nem is egy évvel ezelőtt Farkas ”dictus” László budai polgár a nyulakszigeti apácák hozzájárulásával azoknak a Taxon birtokukon élő jobbágyait: Dyonisium Wak, Dominicum filium eiusdem, Clementem Thoth, Jacobum Thakach, Georgium Fodor, Johannem Byro, Eliam filium eiusdem, Mathiam filium Jacobi, Barnabam, Jacobum filios eiusdem, Petrum Agosthon, Blasium filium eiusdem, Stephanum filium Andree, Dominicum filium Brictii, Albertum filium eiusdem, Benedictum Chwrthyan, Clementem, Marcum, Gerardum, Barnabam, Stephanum Monchyk, Barnabam Byehak, Paulum et Stephanum Cheh, Petrum Wany, Andream Wras, Benedictum Farnady, Matheum Weres, Stephanum filium eiusdem, Anthonium filium Blasii, Osvaldum, Gregorium filios Jacobi, Lucam, Petrum filium eiusdem, Georgium literatum, Albertum Parvum, Thomam Byaly, Valentinum Molnar, Benedictum Agyas, Jacobum Aczel et Martinum Morwcz elküldte az exponenseknek Haraztzygethe nevü szigetére, amely az ő Harazth nevü birtokuknak a tartozéka, akik azt a megbízás alapján nagyobb részében kivágták és a kivágott fát saját birtokukra vitték. - Azonkívül ugyanazok a jobbágyok az apácák akaratából a nevezett Magnus Lászlónak Harazth birtokán élő egyik jobbágyát Dyonisium frabrum /fabrum helyett/ , akit éppen ott találtak Harazthzygethen, fejszékkel és tőrökkel - biccellis megkergették és csak futással tudott megmenekülni. Eredeti, papir. A szöveg alatt pecsét nyomai. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY
Charter: 14799
Date: 1454-02-02
Abstract: Palocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelent előtte Berzeuicze-i Henricus fia: Péter fia: János nevében Dabos-i Miklós literatus és tiltakozás formájában jelentette, hogy megbízójának: Berzeuicze-i Jánosnak a király külön meghagyásából néhány emberével és familiarisával szept. 21-ike körül a csehek ellen emelt Zeldwar nevü erődítmény felől Szepes várába kellett mennie, ahol akkor Hwnyad-i János besztercei grófnak a fia: László tartózkodott, továbbá Thwrzo Györgyhöz, Scepus vár mostani urához, amint a szabad uton lovagolva Lewche városához ért, akkor Lewche város bírája és esküdtjei zsoldosaik utján familiarisaival együtt elfogatták, Lewche városába vitték és több napig fogságban tartották és kezesség mellett is csak ugy engedték szabadon, ha előbb a szepesi káptalannál bevallást tesz a javukra a szepesmegyei Jempnek birtoknak részükre való adományozásáról és statuálásáról, amit azonban akarata ellenére csikartak ki tőle. Miklós literatus megbízója nevében kérte az országbírót, hogy erről a tiltakozásról adjon neki oklevelet, amit meg is kapott. Eredeti, papir; két részre szakadva. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 14800
Date: 1454-02-06
Abstract: László király az aradi káptalanhoz. Jelentették előtte Hwnyad-i János örökös besztercei comes és két fia: László és Mátyás nevében, hogy be akarják magukat vezettetni az Arad és Csanádmegyében fekvő Kerekeghaz nevü birtoknak és tartozékainak: Azony, Wereswynga, Kerekwynga, Kathornya, Bathonya, Irathos, Dombeghaz, Kethsopron, Zyhan és Kynged birtokoknak és más hozzátartozó falvaknak és prediumoknak a birtokába, amelyek őket vétel jogán megilletik. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki Kerekeghaz birtokhoz meg előbb elsorolt tartozékaihoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be Hwnyad-i Jánost, Lászlót és Mátyást azok tulajdonába az őket megillető jogon, az esetleges ellenmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Gaspar de Bors, aut Andreas de Balad, vel Nicolaus de Tempes -in comitatu Chanadiensi, Johannes literatus de Feyereghaz, aut Valentinus de eadem, vel Johannes Baky, sin Ladislaus de Seryen -in Orodiensi. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY
Charter: 14803
Date: 1454-02-25
Abstract: A pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Ilona urnő, Zenthgergh-i Groff Imre felesége, Rozgon-i György volt pozsonyi comesnek a leánya és ily bevallást tett: az apja, továbbá Rozgon-i István fia: Sebestyén és a másik Rozgon-i István fia: János teljesen kielégítették őt az atyai javak után neki járó leánynegyed címén, kivéve e javakból Semch és Cheklez városokat, mert azoknak a felét az apja, magára vállalva Rozgon-i Sebestyénnek és Jánosnak a terhét, már azelőtt örök tulajdonul adta neki; a kapott kielégítéssel ő teljesen meg van elégedve, azért nyugtatta atyját és annak a testvéreit a leánynegyed felől. Eredeti, papir. Hátán pecsét nyomai. POZSONYI KÁPTALAN
Charter: 14804
Date: 1454-02-25
Abstract: László király a budai káptalanhoz. Jelentették előtte IIstván Demes-i prépostnak és testvérének: Thah-i Bothos Péternek a neavében, hogy be akarján magukat vezettetni a pestmegyei Pyspeky nevü predium tulajdonába, amely őket teljes joggal megilleti. Meghagyja tehát a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Pyspeky prediumhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a tulajdonába a nevezett István prépostot és Bothos Pétert, az esetleges ellenmondókat a nádor elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Valentinus de Korlathfalwa, aut Michael de Lyppa, seu alter Michael de Wathkerth, a királyi curiából külön e célra kiküldve. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY
Charter: 14805
Date: 1454-02-28
Abstract: Az esztergomi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Labathlan-i máskép Deed-i Farkas László, másrészt Egerwar-i Balázs fia: Mihály, aki magára vállalva testvérének: Lászlónak, nővérének: Dorottyának és anyjának: Borbálának a terhét bejelentette, hogy mivel ő Clara hajadont, a nevezett Farkas László leányát feleségül vette és mivel Farkas László 300 areany forintért kiváltotta idegenek kezéből az ő vasmegyei és zalamegyei birtokaikat: Chewterthekhel, Kereztwr, Apaty, Egerwar, Fanchyka, Gyano, Ozko és Thewthews, amelyeket még Mihály apja: Balázs zálogosított el, és közülük Apaty-t, Egerwar-t, Fanchyka-t, Gyano-t, Ozko-t és Thewthews-t visszaadta Mihálynak és hozzátartozóinak, azért ő is viszonzásul Farkas Lászlónak zálogosítja el 150 arany forintért a zalamegyei Posfalwa, Leckfalwa és Jacapfiyanosfalwa nevü birtokaikat és ugyancsak 150 arany forintért a visszaváltott birtokokból Cheuterthekhel-t és Kerezwr-t azok minden tartozékával oly feltétellel, hogy Mihály vagy hozzátartozói azokat részletekben is visszaválthatják, de az összeg felét mindenkor ”paratis in florenis auri” kötelesek fizetni. Megigérte Mihály, hogy Farkas Lászlót a zálogidő alatt meg fogja azok tulajdonában védeni; ha ezt nem tudná megtenni, más birtokkal köteles őt kárpótolni. Eredeti, papir. Hátán pecsét nyomai. ESZTERGOMI KÁPTALAN
Charter: 14806
Date: 1454-02-28
Abstract: A Jazow-i konvent /Lukács prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy Lapospathak-i Zsigmond fia: Miklós és Zegnye-i Márk fia: László, meg János fia: Mátyás nevében eléje járult a Lapospathakon lakó Bakos ”dictus” Demeter és megbízóinak a nevében tiltotta László királyt az ő sárosmegyei Kewzeg nevü váruknak és a vár tartozékainak: Somos és Budamer birtokoknak az eladományozásától, Naghida-i és Pazok-i Nodrar Pál csehet pedig, aki jelenleg Somoson lakik, azoknak a kieszközlésétől, megszerzésétől és használatától. Eredeti, papir. Hátán pecsét nyomai. jászói konventLukács jászói prépost
Charter: 14781
Date: 1454-03-04
Abstract: A kapornoki konvent bizonyítja, hogy megkapta Gara-i László nádornak 1454. jan. 4-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Akoshaza-i Sarkan János nádori emberrel Gergely rendi testvért küldte ki, akik febr. 17-én kiszálltak Paka város és Vethyen, Zygetyzenthmyklos, Lakosantalhaza, Kosafyantalhaza, Egyedlakos, Vanyayanoshaza, Esthwanfypeterhaza, Marocz, Hernyek és Demeffelde falvak színhelyére és ezekben Peren-i Péter comes fiának: Miklósnak birtokrészeihez és a szomszédok meghivása mellett bevezették Tamás fiát: Zsigmondot az elsorolt város és falvak felébe, Peren-i Miklós birtokrészeibe az őt megillető jogon anélkül, hogy bárki is ellenmondott volna. A megjelent szomszédok: Benedicto et Blasio de Zych, Michaele et Blasic de Ormand, Clemente ac Francisco Heder de Zompaczh. Eredeti, hártya. Függő pecsét. KAPORNAKI KONVENT
Charter: 14800
Date: 1454-03-10
Abstract: Az aradi káptalan bizonyítja, hogy megkapta László királynak 1454 febr. 6-án kelt, teljes egészében közölt, statutiot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Feyereghaz-i Bálint királyi emberrel Thehnyek-i Mihály mester kanonoktársát küldte ki, akik febr. 24-én és más napokon kiszálltak Kerekeghaz, Irathos és Dombeghaz birtokokhoz, továbbá Azony, Veresewynga és Korekwyngra birtokokhoz, majd a Bakthornya, Bathonya, Kethsopron, Zyhond és Kynged birtokokban lévő birtokrészekhez és a szomszédok jelenlétében bevezették Hwnyad-i János comest és két fiát: Lászlót és Mátyást azoknak a birtokába, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: reverendo in Christo patre Petro episcopo ecclesie Chanadiensis, Valentino Besenew, filio condam Laurentii similiter Besenew de Zenthdemeter, Johanne et Ladislao Besenew de eadem, Petro de Rawajd et Ladislao Orros de Seryen. Datum per manus magistri Johannis lectoris et concanonici nostri. Méltóságsor: cantore absente presentibus ibidem honorabilibus dominis et magistri Blasio custode, Stephano de Machalaka, Ladislao de Basarag, Nicolao de Therwar et Elya, ceterisque canonicis. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. ARADI KÁPTALAN
Charter: 14804
Date: 1454-03-13
Abstract: A budai káptalan jelenti Gara-i László nádornak, hogy megkapta László királynak 1454. febr. 25-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Lyppa-i Mihály királyi emberrel Sarwar-i László mester kanonoktársát küldte ki bizonyságul, akik márc. 8-án kiszálltak Pyspeky prediumhoz, de amikor azt a szomszédok meghívása mellett a nevezett István Demes-i prépostnak és testvérének: Bothos Péternek akarták statuálni, akkor a néhai Kerekeghaz-i Gergelynek a fiai: Péter és Pál, továbbá a néhai Kerekeghaz-i Balázsnak a fia: Pál, azonkívül Gomba-i Nemze György ellenmondottak a statutionak, amiért a királyi ember ugyanakkor Gomba-i birtokrészükön valamennyiöket István Demes-i préposttal és testvérével:Thah-i Bothos Péterrel szemben Szent György nyolcadára - máj. 1. - a nádor elé idézte. Eredeti, papir. Záró pecsét nyomaival. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 14807
Date: 1454-03-18
Abstract: /Az intitulatio elmaradt./ /László király/ a somogyi konventhez. Személyesen eléje járult Tamás Aurana-i perjel, dibicai örökös comes, és kérte, hogy vezessék be őt ujonnan a következő somogymegyei birtokokba: Wdwarhel, Bachkas, Zemere, Iwancz,-falwa, Wechenye, Kethnyar, Daran, Jacofalwa, Urbanfalwa és Posafalwa birtokokba, a szükség szerint a régi határjelek mellé újakat is emelve. Meghagyja tehát a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a felsorolt birtokokhoz és falvakhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába Tamás perjelt, az esetleges ellenmondókat pedig idézze meg a királyi személyes jelenlét elé. Kijelölt királyi emberek: Ladislaus de Kysfalud, Emericus, Stephanus et Ladislaus de eadem, Andreas de Kiskelked, Joannes Soos ”dictus” de Bar, Petrus filius Johannis de Mikla. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY
Charter: 14808
Date: 1454-03-20
Abstract: Palocz-i László comes országbíró Zemplén megye comeséhez, vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Jelentette előtte Nathaffalwa-i Branee Miklós a saját és felesége: Borbála, a néhai Gergely fia: János leánya, továbbá Nathaffalwa-i Parvus Ferenc fia: Mihály nevében, hogy egy bizonyos Czwdoczi Balázs és Nathaffalwa-i Czonthos Jánosnak, meg ugyanazon Czonthos János két fiának: Arnoldnak és Pálnak más, Czwdoron lakó népei és jobbágyai, uraiknak: Jánosnak, Arnoldnak és Pálnak a megbízásából, két évvel azelőtt a nevezett Brane-i Miklósnak és feleségének Badak nevü familiarisát, midőn egy fával megterhelt szekérrel és a szekeret húzó 4 lóval a Rakoczon bírt zálogos erdejükből az exponenseknek Nathaffalwán lévő háza felé tartott, ott Nathaffalwa mellett, a saját területükön 18 sebbel véresre verték, egyik lovát is megsebesítették. - Az elmult évben ugyanazok az emberek, ismét János, Arnold és Pál megbízásából, az exponenseknek egy másik, ... János nevü jobbágyát Czudor birtok határain belül sulyosan bántalmazták, tőrét - biccellum elvették és még most sem adták vissza. - Három évvel azelőtt ugyanaz a Czonthus János két fiának: Arnoldnak és Pálnak az akaratából az exponensnek Stankocz nevü birtokára tört és az exponenseknek ott lakó Kozma nevü jobbágyát elverte. - 4 vagy 5 évvel azelőtt ugyanaz a Czonthus János fiainak az ösztönzésére a másik exponensnek: Parvus Ferenc fiának: Miklósnak Nathaffalwán lakó Bonys Mátyás nevü jobbágya házára tört és a jobbágyot lakásából hajánál fogva kihurcolva saját házába akarta vinni, de mikor az urának a házába tudott menekülni, Czonthus János familiarisaival ”apprehensis balistis” Mihály házára is rátört, jóllehet annak a felesége akkor gyermekágyban feküdt, és a jobbágyot csak jó emberek és asszonyok mentették meg a haláltól. - Az elmult évben Czonthus Jánosnak a fia: Arnold, apjának és testvérének: Pálnak az ösztönzésére a Nathaffalwán élő Benew Benedek házára tört, ott az ajtókat feltörte és Benedek csak futással menekült meg a haláltól. - 3 évvel azelőtt a nevezett Arnold ugyanazok biztatására az exponens Mihálynak Oros Pál nevü jobbágyát verte el, szakállát is kitépve. - 5 - 6 évvel azelőtt Czonthus János és két fia: Arnold és Pál az exponens Mihálynak egyik Stankocz-i házhelyét a maguk számára foglalták el és még most is elfoglalva tartják. - Azért az országbíró megkéri a címzetteket, küldjenek ki maguk közül egyet vagy kettőt a vizsgálat lefolytatására, amelyről a királynak tegyenek jelentést. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 14809
Date: 1454-03-26
Abstract: Palocz-i László comes országbíró a Kew-i káptalanhoz. Jelentette előtte Czoborszentmihály-i Mihály, hogy be akarja magát vezettetni a bácsmegyei Tapolcha nevü birtok tulajdonába, amely egyébként a néhai Harapko-i Bothos András fiának: Györgynek a tulajdona, de most őt zálog címén megilleti. Megkéri tehát a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a nevezett Thapolcha birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a tulajdonába Czoborszentmihály-i Mihályt zálog címén, az esetleges ellenmondókat a király elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Benedictus Zebwk de Zaka, vel Nicolaus de Trochan, aut Benedictus Morhaty de Morhath-Zantho. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 14811
Date: 1454-03-29
Abstract: László király a somogyi konventhez. Jelentették előtte Zerdahel-i Danch fiainak: Pálnak és Jánosnak a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a somogymegyei Bath birtokban lévő erődítmény - castellum felébe, amely őket öröklött jogon megilleti. Meghagyja tehát a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a Bath birtokban lévő castellumhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse annak a felébe a nevezett Pált és Jánost az őket megillető jogon, az esetleges ellenmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Michael de Kezy, vel Johannes Francisci de Oroz, aut Stephanus de eadem, sin Emericus de Czygeth, seu Fabiamus de eadem. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY
Charter: 14812
Date: 1454-04-01
Abstract: Palocz-i László comes országbíró a leleszi konventhez. Jelentette előtte az ifj. Kallo-i János a saját, vfalamint Kallo-i Lewkes Miklós fia: János fiának: Pálnak a nevében, hogy jóllehet jó emberek közbenjárására Olnod-i Chwdar Jakab királyi pohárnokmester, magára vállalva Belthek-i Drag fiának: Miklósnak a terhét, biztosította őt arról, hogy Drag fia: Miklós nem fogja perbevonni ifj. Kallo-i Jánost és Kallo-i Pált amiatt, hogy az ifj. Kallo-i János familiarisai és emberei a nevezett Drag fia: Miklós néhány familiarisát megverték, megsebesítették, sőt megölték, hanem nyugtatja őket az elkövetett hatalmaskodások felett, amiről a leleszi konvent oklevelet is állított ki a részükre. Ennek ellenére most Drag fia: Miklós perbe vonta őket és Chwdar Jakab a vállalt kötelezettségnek megfelelőleg egyáltalában nem kelt a védelmükre és ezt most sem hajlandó megtenni. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a kíséretében a királyi ember előbb vizsgálatot tartván idézze meg Chwdar Jakabot János és Pál exponensekkel szemben Szent György nyolcadára - máj. 1. - a király elé. Jelentést is a királynak küldjön a konvent. Kijelölt királyi emberek: Valentinus de Zennyes, vel Balthasar, sive Johannes de Pylys, aut Valentinus filius Georgii de Arthanhaza, sin Stephanus de Thwr, vel alter Stephanus filius Nicolai de predicta Arthanhaza. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data