Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 26078
Date: 1500-05-15
Abstract: II.Ulászló király meghagyja a csanádi káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak a jelenlétében a királyi ember tanuvallatást tartson Naghwelche-i Ferenc nevében előterjesztett panaszra, mely szerint a panaszos Zadorlaka possessióban lakó, név szerint felsorolt 3 jobbágyát, amint Lippa oppidumból haza tartottak, Gwth-i Orzagh Lőrinc név szerint feljegyzett, az Arad megyi Kew, Kawazy és más possessióiban lakó sok jobbágyával Hodos possessió határában megtámadta, elfogta és Zewdj várában fogságban tartotta mindaddig, míg a váltságpénzt meg nem fizették. - Jobbágynevek - Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 30863
Date: 1500-05-27
Abstract: Wyngarth-i Geréb Péter nádor a sági konventhez. Egregius magister Benedictus de Borswa, director causarum Wladislai regis a király nevében eléje járulván bejelentette, miszerint a nevezett király de et super illis pecuniarum summis, pro quibus serenissima domina Beatrix regina castra regalia Lypche in Zoliensi et Saaskew vocata in Barsiensi, item civitatem montanam Breznobanya appellatam in eodem Zoliensi comitatibus adiacentia simulcum oppidis, possessionibus, villis necnon prediis condam reverendo domino Urbano episcopo ecclesie Agriensis per eumque nobilibus Blasio et Johanni Fylep dictis de Naghlwche, necnon Ladislao, filio dicti Blasii et Clementi, Damiano, Urbano, Thome et Gregorio, filiis prefati Johannis, preterea Francisco, filio quondam Benedicti de eadem Naghlwche iratta át és zálogosította el, most hajlandó a zálogösszegért a nevezett Balázsnak, Jánosnak, Lászlónak, Damjánnak, Kelemennek, Orbánnak, Tamásnak és Gergelynek teljes és mindenfajta kielégítést szolgáltatni és az említett Lypche és Saaskew várakat, meg Breznobanya várost tőlük visszavenni, amint az ország jogszokása szerint történni szokott. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, hogy annak a jelenlétében Gregorius de Radwan, aut Stephanus Ellyes de Petherfalwa, vel Nicolaus, sew Georgius de Dobrawycza, sive Johannes, neve Nicolaus Thwroczy de Pyr, Keresse fel és figyelmeztesse és a király nevében mondja meg a nevezett Naghlwche-i Fylep Balázsnak és Jánosnak és a többi fentnevezettnek, hogy át kell venniük az összeget, amelyért a nevezett várak, város és tartozékaik náluk voltak elzálogosítva és az összeg átvétele után a nevezett várakat és tartozékaikat vissza kell adniuk a királynak. Ha ezt nem tennék meg, tiltsák el őket ama javak további használatától és idézzék meg őket fenti ügyben a királlyal szemben a nádor elé. - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) GERÉB PÉTER NÁDOR
Charter: 20944
Date: 1500-05-28
Abstract: II.Ulászló király oklevele arról a ”dispositio”-ról, amely Aduiga, Wywar-i Balyk János fia: András felesége, néhai Fedemes-i Miklós fia: Pál leánya és Szent György-i és Bozyn-i Péter comes, erdélyi vajda között bizonyos Pozsony megyei birtokokra nézve létrejött. Hedvig asszony nem tudván saját birtokait megvédeni, Zenthersebeth és Zenthmarthon prediumokat Szentgyörgyi és Bazini PÉternek adta, minek fejében az Gergetheg, Theyfalw és Merthfalwa és Chelezthew birtokokban neki védelmet ígért. - Papír - Alján nyomott pecsét töredékével - Regeszta forrása: OL regeszta - KOmjáthy ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY
Charter: 26078
Date: 1500-06-19
Abstract: A csanádi káptalan jelenti II.Ulászló királynak, hogy az 1500 máj. 15-i parancsára Arad megyében megtartott tanuvallatás a megyebeli Hodos possessió határában megtörtént hatalmaskodást igazolta. - Papír - Kitöredezett z.p. - Kivonatosan át van írva a DL 26106 sz. alatt - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSANÁDI KÁPTALAN
Charter: 30863
Date: 1500-07-20
Abstract: János sági prépost és a konventje jelentik Wyngarth-i Geréb Péter nádornak, hogy megkapták figyelmeztetést, tilalmazást és idézést tartalmazó oklevelét. A konvent unacum Nicolao Thwroczy de Pyr kiküldte testimoniumként religiosum fratrem Georgium presbiterum socium nostrum conventualem, akik Szent Margit szűz és vértanu napján elmentek Lypcz várához, ahol személyesen megtalálták a nevezett Naghlwche-i Fylep Jánosnak a fiát: Damjánt, amikor a királyi ember őt mint jelenlevőt, a többieket pedig mint távollévőket figyelmeztette és a király szavával mondotta nekik, hogy a zálogösszeget át kell venniök és a nevezett 2 várat, az említett várost és ezek tartozékait át kell adniok a királynak. Azt mondotta, hogy ő erre egymagában elégtelen, egyébként is azok a javak öröklött javak, amire nézve oklevelek állanak a rendelkezésükre, tehát azokat át nem adhatják. Azért a királyi ember tiltotta őket ama javak további használatától és Lypche városában valamennyiöket megidézte a királlyal szemben Szent Mihály nyolcadára a nádor elé. - Papír, függőlegesen 2 részre szakítva - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) SÁGI KONVENT
Charter: 16887
Date: 1500-08-11
Abstract: Az egri káptalan bizonyítja, hogy Ulászló király 1500 máj.9-én kelt parancsára Myndzenth-i Tamás és Theryek András király emberek de Agria István pap a káptalani egyház Mindzent-oltárának igazgatója a káptalani kiküldött jelenlétében Szent Jakab napján (júl.25.) Enyczke birtokba (szomszédok: Zakol-i Péter és Benedek, Belse-i Kristóf, Homrogd-i Boldizsár nemesek, Tharcza-i Miklós Zakol-i jobbágya: Wad Gergely) a Tharczal birtokon lévő szőlőkbe (szomszédok: Haznos Tamás Tharczal birtok bírája, Chyrak Ambrus és Kenthes Mihály esküdtek, Nagh Pál, Chanyar András és Lippo Lőrinc hospesek) az Azalo birtokon lévő szőlőkbe (szomszédok: Keechy Bálint Azalo birtok bírája, Kalmar Mátyás, Keechy Pál esküdtek, Azalos Albert, Bersy Simon és Chany Márton hospesek) a Jakab nap utáni hétfőn (júl.27.) a Chelfalva birtokon lévő részbe (szomszédok: Balpathak-i Benedek, Nadfew-i Benedek, nemesek, Waryufalwa-i Waryu Pál Chelfalva-i jobbágya: parvus Pál Gecze-i László Chelfalva-i jobbágyai: Kachyr Lőrinc bevezette Zeech-i Lászlót és János, Ferenc, Bálint, Mihály és Miklós nevű fiait. - Kelt Jene-i Ambrus lector keze által. - Zathmar-i Péter székesegyházi prépost, Jene-i Ambrus lector, Fülöp decretorum doctor cantor, Krchna-i Máté custos, Waya-i László székesegyházi, Naghluche-i Orbán a káptalani egyház déli oldalán alapított Szűz Mária kápolna és Bachka-i Miklós az egervári Szent Péter apostol egyház prépostjai, Sebollus újvári, Tádé Pankotha-i, Ferenc patai, Andras Tharczafew-i főesperesek, a szabolcsi főesperesség üresedésben, Posgawár-i János hevesi főesperes, az ungi főesperesség üresedésben, Ulászló királysága, Tamás kalocsai és bácsi egyesített érsekségek érseke, Hipolit a római Szent Lúcia cím diaconus bíborosa egri püspök idejében. - Regeszta forrása: OL regeszta EGRI KÁPTALAN
Charter: 20962
Date: 1500-08-14
Abstract: SZERDAHELYI DERSFI MIKLÓS MAGÁNDERSFI MIKLÓS /SZERDAHELYI/ MAGÁN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data