useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1464 - 1464next >
Charter: 33505
Date: 1464-01-17
AbstractPOZSEGAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15906
Date: 1464-01-26
AbstractLELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15907
Date: 1464-01-26
AbstractMátyás király a váradi káptalanhoz. Panaszképpen jelentették előtte Chak-i Ferenc és fiai: Benedek, Ferenc és Mihály nevében, hogy a néhai Thelegd-i János fiai: János és Miklós a királynak Erdélyből Budára való visszatérésének 19. napján a királytól communis inquisitiora szóló ítéletlevelet kaptak bizonyos Makkusthaya és Nagutha nevezetű szántóföldek elfoglalása ügyében, amelyeket állítólag Chak-i Ferenc és fiai foglaltak el Thelegd-i Jánostól és Miklóstól a két év előtti pünkösd körül. A Thelegdiek az ítéletlevél alapján a váradi káptalan emberének a jelenlétében a biharmegyei Gyapyw birtokon, Gyapyw szomszédainak és a megyei nemességnek az egybehívásával megtartották a communis inquisitiot. Midőn ez Chak-i Ferenc és fiai tudomására jutott, a Gyapyw birtokon történő kihallgatás miatt tiltakoztak, mert a kihallgatásnak az ország jogszokása szerint azokon a szántóföldeken kell végbemennie, amelyek elfoglalását Thelegd-i János és Miklós bizonyítani akarták. Ha másképp kérték az ítéletlevelet, annak a kérése sem volt szabályszerű. Gyapyw birtok szomszédai és a megyei nemesség a tiltakozás ellenére is leadták vallomásaikat János és Miklós javára, az exponensek rovására. De ha a jelzett comminis inquisitio az ország jogszokása szerint azokon a területeken ment volna végbe, amelynek az elfoglalását az ellenfelek bizonyítani akarták és az exponensek ott részt vehettek volna, akkor saját tanuik felvonultatása révén biztosan remélhették volna, hogy János és Miklós vádjai alól mentesülnek. Kérték tehát a királytól, adassék nekik alkalom érveik felsorolására, tanuik felsorakoztatására és új eljárás megindítására. A király hallgatva a kérésre megengedte, hogy Chak-i Ferenc és két fia egy új tárgyaláson felsorolhassák érveiket és a maguk védelmére szintén felsorakoztassák tanuikat. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember menjen el a nevezett Thelegd-i Jánoshoz és Miklóshoz és idézze meg őket Szent György nyolcadára (máj.1.) a királyi személyes jelenlét elé, hogy Chak-i Ferenccel és fiaival szemben egy új tárgyaláson mutassák be a fenti ügyben kapott ítéletlevelet, jelezvén előttük, hogy akár megjelennek a jelzett terminuson a személyes jelenlét előtt, akár nem, ott a megjelenő fél kérésére a jognak megfelelően fognak eljárni. - Kijelölt királyi emberek: Nicolaus de Nagkemen, vel Emericus Bagdy de Kyskemen, aut Gervasius de eadem, sive Ladislaus Saapy de Simonkereky, neve Moyses sin Akatius de Kyswasar, an Stephanus cew Nicolaus de Myske. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15905
Date: 1464-01-26
AbstractA garamszentbenedeki konvent jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta Pálócz-i László comes országbírónak 1464 jan.13-án kelt, teljes egészében közölt, figyelmeztetést előíró oklevelét, melynek értelmében Wezele-i Lapos Tamás királyi emberrel Péter rendi testvért küldte ki, akik jan.21-én kiszálltak Orzag Mihály nádornak barsmegyei Eghazaszegh nevű birtokára és figyelmeztették őt a király szavával, hogy az esztergomi káptalan oklevelében foglalt rendelkezések értelmében, miután visszakapta a zálogösszeget, Lewa várának és tartozákainak eddig zálogban tartott felét köteles békésen visszabocsátani az exponens Lewa-i László tulajdonában. - Zárlatán pecsét töredékeivel.- Regeszta forrása: OL regeszta. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15908
Date: 1464-01-28
AbstractA pozsegai káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Pethke-i Imre, aki Erzsébet úrnőnek, Korogh-i János özvegyének és az özvegy Gáspár nevű fiának a nevében, - jelen lévén Chernek Miklós fia János, Pakos-i László és Pál familiárisa - tiltakozás formájában jelentette, hogy midőn nemrég, t.i.dec.19-én a nevezett Erzsébet úrnő Mátyás király vizsgálati, idéző és figyelmeztető oklevele alapján az említett Pakos Lászlót és Pált Dworysthya nevű birtokukon maga ellen perbe és a királyi személyes jelenlét elé akarta idéztetni, akkor a nevezett László és Pál familiárisai és jobbágyai, uraik megbízásából, fegyveres kézzel rátámadtak a királyi és káptalani emberekre, akik csak futásssal menekültek meg a halál elől, és akiktől el akarták venni a királyi idéző levelet. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. POZSEGAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15911
Date: 1464-02-10
AbstractA zalai konvent bizonyítja, hogy Borlyzko-i Pál fia István előtte ily bevallást tett: A Borlyzko-ban lévő birtokrészeinek bizonyos szántóföldek és erdők elfoglalása miatt, továbbá saját megveretése és megsebesítése miatt már régebben Ormand-i János fiainak: Mihálynak és Balázsnak a támogatásával proclamata congregatio generalist hivatott egybe Lengiel-i Thorda Lukács fiai: László, István és Miklós és ezeknek anyja: Justina ellen, de szegénysége miatt nem tudta teljesen véghez vinni, azért annak a lefolytatását rábízta Ormand-i Mihályra és Balázsra, akikre átruházta minden jogát, amelyet a nevezett Thorda fiai és Justina ellenében el tud érni, oly feltétellel, hogy ha tudtuk nélkül bármily egyezséget köt Thorda fiaival, az esetben Ormand-i Mihállyal és Balázzsal szemben csupán ezen levél alapján a hatalmaskodás tényében marad el, ha pedig a proclamata congregatio generalis felett Thorda fiainak valamilyen nyugtató oklevelet ad, ezek érvénytelenek lesznek és Thorda fiainak semmiben sem lesznek hasznára. Mindezekre Pál fia István önként kötelezte magát. - Hátlapján töredezett pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15912
Date: 1464-02-13
AbstractMátyás király Bereg megye comeséhez vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Jelentették előtte Wpor-i László és János nevében, hogy az elmúlt karácsony körül Katalin úrnő, Peren-i Jánosnak az özvegye, meg István, Miklós és Péter nevű fiai - Malcza-i Benedek, Sagh-i Miklós, Wayda-i György, Azar-i János, Radwan-i István, Pelihethe-i Péter, Chonthos János, Korbath-i Lőrinc, Aztrowycza-i András és Raska-i Miklós beleegyezésével elküldték Wayda János, Zenthmyklos-i Stanislas és Daviydhaza-i Mihály nevű familiárisaikat néhány más emberükkel az exponenseknek beregmegyei Papy nevű birtokára és onnan világos nappal elvitték az ottani emberek minden javát és értékét, a birtokot teljesen kifosztották és több jobbágyukat is fogságba hurcolták. Még ugyanaznap ugyanazok néhány Zenthmyhal-i jobbágyukkal az exponenesek Gelyenes nevű birtokára és azok curiájára és házára törtek és onnan minden állatot elhajtottak, nyolc házat felégettek. Mindezekkel az exponenseknek együttesen 4.000 arany forint kárt okoztak. Azért a király meghagyja a címzetteknek, küldjenek ki maguk közül egyet vagy kettőt a vizsgálat megejtésére, amelyről majd a személyes jelenlétnek tegynek jelentést. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15913
Date: 1464-02-16
AbstractA leleszi konvent (Balázs prépost és a konvent) bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Nagmihal-i Ewdyn fia János fia Ambrus és a felesége: Agatha, másrészt Bwthka-i Benedek és a felesége: Margit, akik bevallásuk szerint ily egyezségre léptek: Amint az egyik fél az ingó vagyonban, a zálogbirtokokban, ezüstneműekben és vásárolt szőlőkben, de kivéve a birtokügyi javakat, felosztást kíván, azt a másik fél is magáévá teszi. Ha a férfiak valamelyike meghal, birtokrésze vagy az életben maradt feleségére, vagy a másik félre száll; ha pedig valamely asszony halna meg előbb, annak is a birtokrésze a másik félre száll és mindkét esetben az életben maradt vagyonnal szabadon rendelkezik: eladhatja, elajándékozhatja stb. - Regeszta forrása: OL regeszta. leleszi konventBalázs leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15886
Date: 1464-02-17
AbstractSÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15907
Date: 1464-02-18
AbstractA váradi káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1464 jan.26-án kelt, teljes egészében közölt, idézést és figyelmeztetést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Simonkereke-i Sapi László királyi emberrel László papot, egyházuk Szent Lőrinc oltárának az igazgatóját küldte ki, akik febr.17-én kiszálltak Jenew birtokhoz és abban Thelegd-i János és Miklós birtokrészéhez és ott a Jenew-i plébános, továbbá Bálint, Benedek, a nevezettek udvarbírája előtt mindkettőt Chaak-i Ferenccel és fiaival szemben ítéletlevelük bemutatására és az új ítélet meghallgatására Szent György nyolcadára (máj.1) a királyi személyes jelenlét elé idézték, jelezvén előttük, hogy akár megjelennek ott, akár nem, a megjelenő fél kérésére a jognak megfelelő ítéletet fognak hozni. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24545
Date: 1464-02-22
AbstractMátyás király az Arad megyei Világosvár várat, Syry és Galsa oppidumokat, valamint a többi név szerint felsorolt, Arad és Zaránd megyékben fekvő possessiokat és prediumokat Bathor-i Andrásnak, Istvánnak és Lászlónak adományozza. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24837
Date: 1464-02-22
AbstractMátyás király meghagyja az aradi káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember az Arad-megyei Wylágoswár castrum, Syry és Galsa oppidumok, valamint a sok, név szerint felsorolt possessió birtokában királyi adomány címén Bathor-i Andrást, Istvánt és Lászlót, valamint általuk édestestvéreiket: Pált és Miklóst bevezesse. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24545
Date: 1464-02-22
AbstractMátyás király meghagyja az aradi káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Báthori Andrást, Istvánt és Lászlót királyi adomány címén bevezesse az Arad megyei Világos Vár, Syry és Galsa oppidumok, valamint a vár többi név szerint felsorolt, Arad és Zaránd megyékben fekvő tartozékai birtokába. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15915
Date: 1464-02-22
AbstractMátyás király az aradi káptalanhoz. Mivel figyelemmel Bathor-i András volt királyi lovászmesternek, továbbá Bathor-i Istvánnak és Bathor-i László királyi étekfogómesternek az ország érdekében tett hűséges szolgálataira nekik adta Wylagoswar várát és Syry meg Galsa városokat, a két városban lévő vámmal, továbbá a következő birtokokat: Bassarag Arad megyében, Aranyag, Kalodwapathaka, Capolna és Kisbanya, azután Keresbanya várost az össes arany-, ezüst-, ólom- és másfajta ércbányáival és mindazokkal a folyókkal, amelyekből aranyat, ezüstöt vagy más ércet szoktak előállítani. Azonkívül még a következő birtokokat: Hertzegfalwa, Teresthe, Kelenenfalwa, Kyskayan, Kurmendfalwa, Karachonfalwa, Felső Ratha, Baldomerfalwa, Orosfalwa, Dobrothafalwa, Kygyosfalwa, Berethwafalwa, Kürtülfalwa, Eznynkafalwa, Bokorbuthawafalwa, KeretheJanusfalwa, Thyawadarfalwa, Felső Watha, Kezepwatha, Balasfalwa, Mylellesthfalwa, Nagypathak, Lehothafalwa, Külest, Mömet, Ztropkafalwa, Hwsywpathak, Also Lanka, Rudathfalwa, Walyafalwa, Gywnczfalwa, Rulnisefalwa, Rwbarfalwa, Baylesthfalwa, Bwthesfalwa, Kapostasfalwa, Bukoresthefalwa, Bwgiczfalwa, Ztenosafalwa, Komegethfalwa, Magnyafalwa, Czebefalwa, Rothafalwa, Hezebefalwa, Kiswaya, Karathfalwa, Kakarofalwa, Rostokafalwa, Fystewfalwa, Lowanthafalwa, Plestafalwa, Also Almas, Felsew Almas, Bondesfalwa, Ploplefalwa, Radafalwa, Boglesthfalwa, Pystrangosfalwa, Drakulyafalwa, Kyskapolna, Nagkapolna, Fonasfalwa, Tywadarfalwa, Alesthefalwa, Jaraslofalwa, Pokolfalwa, Also Zekas, Feslew Zekas, Zerethefalwa, Ozzoyfalwa, Kesefalwa, Balthfalwa, Hwrezfalwa, Borozthfalwa, Hunthissorfalwa, Lukasfalwa, Zweldesfalwa, Fodorfalwa, Fodorlupsafalwa, Baleyesthfalwa, Zetemyklosfalwa, Medwesfalwa, Also Bwthwa, Madarsakfalwa, Hernyesfalwa, Dragusfalwa, Solmosfalwa, Ponosthefalwa, Bazarabasa, Magyarkalodwa, Zekeskalodwa, Myklosfalwa, Zybaasfalwa, Ferencsfalwa, Felsew Kalodwa, Felsew Arannyak, Zekas Arannyak, Medwesfalwa, Also Arannyak, és Thernesfalwa birtokokat, valamennyit mint Wylagoswar tartozékait, amelyek részben Arad, részben Zaránd megyében feküsznek, a vár és a felsorolt birtokok minden tartozékával a nevezett Bathor-i Andrásnak, Istvánnak és Lászlónak és általuk két testvérüknek: Pálnak és Miklósnak adományozta királyi kezéből és be akarja őket a vár és tartozékai tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Wylagoswar várához és összes tartozékaihoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába a nevezett Bathor-i Andrást, Istvánt, Lászlót, Pált és Miklóst királyi adomány címén, az esetleges ellentmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. - Kijelölt királyi emberek: Martinus aut Georgius Thanczos ”dicti” de Iwanhaza, vel Oswaldus de Kasa, sin Ladislaus Gywrendi de Thoth, seu Stephanus de Chegze, neve Johannes vel Albertus de Bak, sive Anthonius et Symon de Santoshaza, ceu Ladislaus vel Franciscus de Thaas, vel Stephanus de Chenthe, aut Nicolaus vel Martinus de Kerekey, sin Johannes Erdeg de Zarand, seu Raphael de Fylehaza, sive Nicolaus de Pysky, neve Johannes de Künkerwara (?). - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24837
Date: 1464-02-22
AbstractMátyás király az Arad megyei Wylágoswár castrumot, Syry és Galsa oppidummal és a sok név szerint felsorolt hozzá tartozó possessióval egyetemben örök jogon Bathor-i Andrásnak, Istvánnak és Lászlónak, valamint általuk testvéreiknek: Pálnak és Miklósnak adományozza. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15916
Date: 1464-02-23
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15918
Date: 1464-02-24
AbstractGwth-i Orzagh Mihály nádor bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Sayonemeth-i Beken ”dictus” Tamás és Molnosbel-i György fia Miklós - Beken Tamás Sayonemeth-i Vgh fia János és Pelbárt fia Bálint nevében is - másrészt pedig Rekchy-i Tamás, - Miklós édestestvére és Dormanhaza-i Dorman ”dictus” Ferenc, továbbá Aba ”dictus” János fia Demeter is - és bejelentették, hogy amidőn majd vissza tudják szerezni idegen kezekből akár jogi úton, akár bármilyen más úton a borsodmegyei Beel, másképp Zenthmarthon nevű birtokot és az Endretheleke nevű prédiumot, amelyek egykor a bán fiáé: Jakabé voltak, de most őket illetik egyrészt László király adományából, másrészt öröklött jogon, akkor azokat mint osztályos testvérek két egyenlő részre fogják felosztani; azonkívül a Bylo prediumban lévő az a birtokrész, amelyet egykor Rathold fia Miklós zálogosított el Balko ”dictus” Jánosnak, Beken fiai részére marad, míg az ugyanabban a prediumban lévő más birtokrészek, amelyeket a bán fia: Jakab levelével tudnak igazolni, egyrészt az említett Beken fiainak, másrészt Tamásnak, Miklósnak és Ferencnek jutnak osztályrészül. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15919
Date: 1464-02-24
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy Pethry Ders Gergely részben a saját személyében, részben a leleszi konvent ü.v. levelével Ders Ágoston nevében Vízkereszt nyolcadától (jan.13.) 42 napon át várt törvényszéke előtt Beken András, Imre és János ellenében, továbbá Farkas Jakab fiai: László, és Tamás, Beken Farkas Dénes fia István és Kelemen fia Ambrus, azonkívül Parlag-i Ferenc fiai: Pál és György ellenében, akik az országbíró halasztó oklevele alapján, a váradi káptalan vizsgálati és idéző oklevelében foglaltak miatt, nem jöttek, nem is küldöttek megbízottat, amiért bírságban marasztalta el őket. - Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15917
Date: 1464-02-24
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy halasztó oklevele alapján a Boszniából Budára való visszatérésének napján, vagyis hamvazó szerdán (febr.15.) megjelent különös jelenléte előtt Kezy-i György a saját, továbbá felesége Margit és a néhai Kezy-i Benedek fia László nevében az országbíró ü.v. levelével és ott Sarkan Bertalan, meg az említett Kezy-i Benedek mester leánya: Borbála ellenében előadta, hogy 1464 húshagyó keddjén (márc.2.) a nevezett Akoshaza-i Sarkan Bertalan feleségének:Borbálának, Kezy-i mester, országbírói ítélőmester leányának a biztatására embereivel megszállt a exponensek pestmegyei Berky és Erd birtokokban lévő birtokrészein és a Berkyben lévő házán és curiáján, ott feltöretett minden ládát és szekrényt, amelyekből kivette a két birtokra vonatkozó, de más birtokügyi okleveleket is, azonfelül kb.ezer forintot aranyban és apró pénzben, ruhákat, különböző bőrökből készült prémeket és sok más értéket, azonkívül 20 hordó bort vitt el, a foglalás napjától kezdve pedig egészen a mai napig prédálja a két birtok minden jövedelmét, ezer arany forintnyi kárt okozva az exponenseknek. Bejelentését Kezy-i György egy királyi, egy nádori és egy országbírói vizsgálati oklevéllel igazolta. Ezen bejelentésre az alperesek nevében a nádor ü.v.levelével Debrethe-i Albert azt válaszolta, hogy megbízói a felperes egész keresetében teljesen ártatlanok. Minthogy egyik fél sem bizonyított többet, a király úgy ítélt, hogy Akohaza-i Sarkan Bertalan és Borbála úrnő, a néhai Kezy-i Benedek leánya századmagukkal, vagyis mindegyikük 50-50-ed magával tegyen tisztító esküt arról, hogy a fenti vádpontokban teljesen ártatlanok, amiről a kapornoki konvent Szent György folytatólagos nyolcadára tegyen a különös jelenlétnek jelentést. - Zárlatán pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15920
Date: 1464-02-25
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Pand-i Thyzay Imre - Klára nevű felesége, meg Margit, Pathoch-i János felesége, Thorna-i Miklós fia Lászlónak Erzsébettől, s néhai Pathoch-i Mihály leányától született leányai, azonkívül János nevű fia és ugyanazon Miklós fia László fia: Nagy Simon Tamás mint actorok nevében a pozsega-i káptalan ü.v. levelével, másrészt pedig Pwthnok-i László fia László a saját személyében, továbbá unokatestvére, Pwthnok-i Benedek fia János nevében az egri káptalan ü.v.levelével, azonkívül ugyanazon Pwthnok-i Benedek fia János kiskorú fiai: János, Imre és Dezső nevében ü.v.levél nélkül, de azok terhét is magára vállalva és ily bevallást tettek előtte: Jóllehet Thyzay Imre felesége: Klára és a többi fentemlített actorok a nevezett Pwthnok-i László fia Lászlót és testvérét: Benedek fia Jánost meg a többi alpereseket az említett vicarius előtt maguk ellen perbe vonták az anyjukat: Erzsébetet a néhai Pwthnok-i Mihály, Erzsébet apja összes birtokrészeiből illető és most nekik járó jegy- és nászajándék és leánynegyed miatt és bár a per már hosszabb ideje folyt, most jó emberek közbenjárására megegyezésre jutottak oly módon, hogy a nevezett László fia László és a többi perbe vontak Klára úrnőnek és actor-társainak a legközelebb eső Szent Jakab ünnepén (júl.25.) az említett jegy- és nászajándék, meg a leánynegyed címén 600 arany forintot tartoznak fizetni; ha ezt elmulasztanák, akkor az actorok pusztán ezen levél alapján a maguk számára foglalhatják el az alperesek gömörmegyei Maly és Pogan nevű birtokait és a Pokayfalwa birtokban lévő birtokrészüket és mindaddig elfoglalva tarthatják, míg a 600 arany forintért eleget nem tettek nekik; ha pedig nem engednék be őket ezen birtokokba, vagy nem védenék meg őket azokban, akkor a vesztett párbaj büntetésében maradnak el és az actorok az alpereseket a királyi személyes jelenlét elé vonhatják, ahol mindjárt az első terminuskor kimondhatják ellenük az ítélet végrehajtását. Viszont ha az actorok a 600 forint ellenében sem akarnák visszaadni Maly és Pogan birtokokat és a Pokayfalwa-n lévő birtokrészt, vagy tovább is zaklatnák az alpereseket a jegy- és nászajándék meg a leánynegyed ügyében, az eseten ők maradnak el a vesztett párbaj büntetésében. - Alul a jobb sarokban: Lecta per N. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5989
Date: 1464-02-25
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15921
Date: 1464-02-27
AbstractGwth-i Orzagh Mihály nádor és a kunok bírája bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Ladon-i István - Pál testvér csornai prépost nevében annak ü.v.levelével, - másrészt Gewzfalwa-i Gewz Benedek - Wycha-i György és ennek a felesége, meg Keer-i István nevében a Chorna-i konvent ü.v.levelével - és bejelentették, hogy a vízkereszt nyolcadára egymás ellen esedékes összes pereiket Szent György nyolcadára (máj.1.) halasztják oly módon, hogy bármit határoz közben a Szent György ünnepének 15-ik napjára (máj.8.) Kerezthwr birtokára a győri káptalan testimoniumának a jelenlétében az egyforma számban választott nyolc fogott bíró, miután meghallgatták a feleket és megvizsgálták okleveleiket, azt mindkét fél köteles elfogadni, amelyik fél azt elmulasztaná, elveszíti minden keresetét a másik féllel szemben. - Hátlapján pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15923
Date: 1464-02-29
AbstractPalocz-i László comes országbíró annak az ügynek a tárgyalását, amelyet halasztó oklevele alapján vízkereszt nyolcadán kellett volna folytatniok Pethry-i Ders László fiának: Ágostonnak és Pethry-i Márk fiainak: Albertnek, Pálnak és Márknak, akiket a nevezett Ágoston képviselt a leleszi konvent ü.v. levelével, - Pethry-i Ders László fia Péter fia Balázs ellen, akit Pazon-i Brictius mester képviselt a leleszi konvent ü.v. levelével, a felek akaratából Szent György nyolcadára. (máj.1.) halasztotta.- Zárlatán pecsét nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15924
Date: 1464-03-01
AbstractMátyás király annak az ügynek a tárgyalását, amely folyt Mochora-i Vitus fia János mint actor meg Zyurgh-i Orbonaz ”dictus” András fiai mint alperesek között, akik közül János személyesen jelent meg különös jelenléte előtt, képviselve testvérét: Pétert is a váci káptalan ü.v.levelével, amely pert a király halasztó oklevele alapján és Palocz-i László comes országbíró idéző és a váci káptalan válaszoklevele tárgyában vízkereszt nyolcadán kellett volna folytatniok, a felek arakatából Szent György nyolcadára (máj.1.) halasztotta. - Zárlatán pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16458
Date: 1464-03-02
AbstractGwth-i Orzag Mihály nádor a leleszi konventhez. Palocz-i László országbíró előtt 1453 Szent Mihály nyolcadának 58. napján (dec.2.) Pethry-i Ders László fia Gergely a leleszi konvent ügyvédvalló levelével Benedek fia Péter és ezen László fia Péter fia Balázs nevében is megjelenve bemutatta Drugeth Vilmos nádor 1342 febr. 23-án kelt oklevelét és előadta, hogy a pert valahogy megszünt és közben Thokay-i Lucasius is meghalt, birtokai pedig Theeth-i Gabrianus fia Péterre, ezen Gabrianus fia Péter fiaira: Andrásra, Antalra és Gabrianusra, Antal fia Györgyre, és Bereck fiaira: Lászlóra és Istvánra, mint utódaira szállottak és kérte azok megidézését, mire az országbíró el is rendelte azok megidézését, a király elé Szent György nyolcadára (máj.1.) honnan a per az országbíró perhalasztólevelével ismét ( év ?) Szent György nyolcadára halasztódott, amikor Pethry-i Ders Gergely az országbíró ügyvédvalló levelével a Benedek fia Péter és Ders László fia Péter fia Balázs nevében is megjelenve bemutatta leleszi konvent jelentését, mely szerint Erdewd-i Szaniszló királyi ember István fráter pap az egyház kántora konventi kiküldött jelenlétében 1454 Reminiscere utáni hétfőn (márc.18.) Theeth-i Gabrianus fia Pétert, ezen Péter fiait: Andrást, Antalt és Balázst, Antal fia Györgyöt és Bereck fiait: Lászlót és Istvánt Theeth birtokon lévő részükön megidézte László fia Gergely, Benedek fia Péter és Ders fenti László fia Péter fia Balázs ellenében Szent György nyolcadára, Péter fia Antal, Antal fia György és Bereck fiai: László és István azonban nem jelentek meg, azért az országbíró elrendelte három vásáron való kikiáltással történő megidézésüket feleletadás és 36 márka bírság megfizetése végett 1461 Sznet Mihály nyolcadára (okt.6.) ahonnan a per az országbíró és az ő perhalasztólevelei alapján vízkereszt nyolcadára (jan.13.) halasztódott, amikor Ders Gergely a leleszi konvent ügyvédvalló levelével a Benedek fia Péter és Péter fia Balázs nevében is megjelenve őelőtte, hova László országbíró áttette a pert, bemutatta a leleszi konventnek a jelentését, mely szerint Iklod-i György királyi ember Márton frater pap konventi kiküldött jelenlétében kiasszony napján (szept.8.) Kyswarda-n, a következő szerdán (szept.9.) Bathor-on, szombaton (szept.12.) pedig Kallo mezővárosban háromvásáron való kikiáltással megidézte Theeth-i Bereck fiait: Lászlót és Istvánt, Péter fia Antalt és Antal fia Györgyöt feleletadás és 36 márka bírság megfizetése végett László fiai: Gergely és Ágoston, Benedek fia Péter és ezen László fia Péter fia Balázs ellenében Szent Mihály nyolcadára (okt.6.) Theeth-i Bereck fia László és Antal fia György azonban nem jelentek meg. Az oklevelek bemutatása után Gergely ítéletet kért, amire azzal az indoklással, hogy László és György sem háromszori megidézésükre, sem pedig három vásáron történt kikiáltással való megidézésükre sem jelentek meg, és az ország szokásjoga szerint azt, aki sem háromszori, sem pedig három vásáron történt kikiáltással való megidézésére sem jelenik meg, a birtokperben el kell marasztalni és a felperest a birtokba be kell iktatni, azért elrendeli, hogy Waya-i Domokos, Komora-i Ormos Pál, Thewser-i Tamás a királyi kuriából kiküldött nádori emberek valamelyike iktassa vissza Gergelyt, Pétert és Balázst Wyfalw más néven Apathzegh birtokokba nem véve figyelembe Antal, György, László és István ellenmondását és arról Szent György nyolcadára tegyen jelentést. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15520
Date: 1464-03-06
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy midőn Magyar Balázs és testvére: Kelemen a Roskowan-i Czana ”dictus” Egyed fia Péternek a sárosmegyei Roskowan, Zenthgywrgh és Pwzthasalgo birtokokban lévő birtokrészeinek részükre való statuálásakor történt ellentmondás miatt Roskowan-i Lászlót és feleségét: Annát, meg fiai: Jánost, Lőrincet, Cosma-t, Mihályt, Ethele-t és Györgyöt, azonkívül nővéreit: Katalin és Veronika úrnőket, továbbá a nevezett Czana Egyed fiát: Pétert és feleségét: Margitot és gyermekeiket: Tereztient és Zsófiát a Szent Katalin napja utáni péntek 32.napjára (1464 dec.28.) a királyi személyes jelenlét elé idézte, erre a terminusra a megidézettek egyike sem jelent meg; ugyanakkor azonban Magyar Balázs annak az igazolására, hogy Egyed fia Péter fentemlített birtokrészei őt és testvérét: Kelement jogosan megilletik, bemutatta a királynak ad propriam commissionem regiam, Laurentio literato referente, Kassán, 1460 nov.20-án patens formában, titkos pecsétje alatt kiadott oklevelét, amely szerint a király figyelembe véve Magyar Balázsnak már az apja Hwnyad-i János kormányzósága alatt, majd az ő idejében kifejtett kiváló hadiszolgálatait örök tulajdonul neki és általa testvérének: Kelemennek adományozta a sárosmegyei Roskowan, Zenthgywrgh és Pwzthasalgo birtokokban lévő birtokrészeken Thernye birtok szomszédságában, amely birtokrészek bizonyos Roskowan-i Czana ”dictus” Egyed fiáé: Péteré voltak, de azáltal, hogy Péter megölte a feleségét: Margitot, Klemberk-i Péter leányát, az ország jogszokása szerint a koronára szálltak. - Az oklevél bemutatása után az ellenmondás miatt jogorvoslást kért. A király azon a címen, hogy a nevezett László, János, Lőrinc, Cosmas, Mihály, Ethele, György, továbbá Egyed fia Péter és fia: Thereztyen, meg Anna, Katalin, Veronika és Margit úrnők Zsófia hajadonnal együtt tiltakoztak a fenti birtokrészek statutioja ellen és emiatt a királyi és a szepesi káptalani ember megidézték őket a jelzett terminusra a személyes jelenlét elé és ennek ellenére sem Egyed fia Péter és ennek a fia, sem a többi alperes nem jelent meg a királyi személyes jelenlét előtt, hanem engedték, hogy bírságban marasztalják el őket, mivel ”cause etiam a facto iurium possessionariorum ob notam sew labem sceleratissimi criminis, necis scilicet et interemptionis propriarum consortum, que verisimiliter notam infidelitatis concernere dinoscuntur, impetratorum, per quospiam regnicolas nostros mote vel movende.. in uno tantummodo termino legittime assignato finaliter terminari solent et adiudicari”, a bemutatott adományozó oklevél alapján és a tiltakozók elmaradása alapján úgy találta, hogy a fent jelzett birtokrészeket vissza kell juttatni Magyar Balázsnak és Kelemennek, Egyed fia Pétert pedig feleségének a meggyilkolása miatt az örök hűtlenség jegyével kell megbélyegezni és így birtokjogától megfosztani, amint ezt a király mellet Dénes esztergomi bíboros-érsek, Vince váci és Debrenthe-i Tamás zágrábi püspökök, Bodo Miklós fehérvári prépost, az ő titkos kancellárja, Gwth-i Orzag Mihály nádor, Palocz-i László comes országbíró, Olnod-i Czwdar Simon királyi ajtónálló-mester, Dombo-i Pál királyi lovászmester, Chak-i Ferenc volt székely comes, Rozgon-i Sebestyén erdélyi vajda, Zapolya-i Imre főkincstartó, Gerse-i Pethew Miklós és Zekchew-i Herczeg Miklós királyi pohárnokmesterek, Gewrgy-i Bodo Gáspár és Dengeleg-i Pongracz János királyi étekfogómesterek, azonkívül Dersanowcz-i Gergely mester, a personalis presentia ítélőmestere és mások megtágyalás után jónak találták, nem akarván Egyed fia Péter említett hitvesgyilkosságát büntetlenül hagyni, azért elrettentő például facto potentie et sententie capitali és ennek következményeként örök hűtlenségben rendeli elmarasztalni és így birtokait megfosztandónak ítéli, amelyeket a nevezett Magyar Balázsnak és Kelemennek kell visszajuttatni, azért meghagyja a szepesi káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki a nevezett Egyed fia Péternek Roskowan, ZenthGyeergh és Pwthasalgo birtokokban lévő birtokrészeihez és a szomszédok jelenlétében vezesse be azokba Magyar Balázst és testvérét: Kelement nem vévén figyelembe Egyed fia Péter és ennek a felesége: Margit, fia: Theresthyen és leánya: Zsófia, továbbá Roskowan-i László és felesége: Anna, fiai: János, Lőrinc Cosma, Mihály, Ethele és György meg nővérei: Katalin és Veronika vagy bárki más ellentmondását. Erről Mátyás apostol nyolcadára (márc.3.) tegyen jelentést a királyi személyes jelenlétnek. A jelentés bemutatása részben a török elleni hadbaszállás, részben általános perhalasztás folytán a jelen vízkereszt nyolcadára maradt, amikor Magyar Balázs bemutatta a személyes jelenlét előtt a szepesi káptalan oklevelét, amely szerint a káptalan Bolchard-i László királyi emberrel Ganfalwa-i Jakab kanonoktársát küldte ki, akik 1461 febr.15-én kiszálltak Egyed fia Péternek a sárosmegyei Roskowan, Zenthgyewrgh és Pwzthasalgo birtokokban lévő birtokrészeihez és a szomszédok jelenlétében visszajuttatták azokat Magyar Balázsnak és testvérének, minden ellentmondás nélkül. A statuáló levél alapján a király bírói jogánál fogva a három birtokban lévő birtokrészeket örök tulajdonként Magyar Balázsnak és Kelemennek meg utódjainak ítélte oda, amiről privilegialis oklevelet adott nekik. - A megjelent szomszédok: Georgio ac Ladislao Wz de Wzfalwa, Gregorio de Thernye, Petro Palcza, Benedicto similiter Palcza, Ladislao, Thoma filio Stephani de Roskowan. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15412
Date: 1464-03-07
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15926
Date: 1464-03-10
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15928
Date: 1464-03-12
AbstractGwth-i Orzagh Mihály nádor és a kunok bírája annak az ügynek a tárgyalását, amelyet Pethry-i Ders Gergely és Ágoston indítottak Pechenyehaza-i Péter, Ramochahaza-i György és Zenes-i Lénárt ellen és amelyet az országbíró halasztó oklevele alapján, a leleszi konvent vizsgálati és idéző levelében foglaltak miatt vízkereszt nyolcadán kellett volna tárgyalni, Szent György nyolcadára, (máj.1.) halasztotta. - Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14523
Date: 1464-03-16
AbstractPalocz-i László comes országbíró a zalai konventhez. Midőn Mendzenth-i Thorda ”dictus” Lukácsnak a fiait: Istvánt és Lászlót bizonyos hatalmaskodásaik: verés, megsebesítés, oklevelek elvétele stb. miatt, amiket Debrethe-i Gergely fiával: Alberttel szemben követtek el, a hatalmaskodás tényében és így fej- és jószágvesztésben marasztalták el, javaikat 2/3 részben a bíró, 1/3 részben Albert részére foglalva le zálogképpen és Albert az ítélet végrehajtásának folyományaként be akarta magát vezettetni az elítélt István és László zalamegyei három birtokának: Mendzenthnek, Lengelnek és Cheuzynek a birtokrészeibe, a statutiónak ellenmondottak Zenthandras-i Monthor Miklós, Pethry-i János és Gáll szabónak a fia: Bertalan Kerezthwr-i plébános, akiket Albert maga ellen Pünkösd nyolcadára a királyi személyes jelenlét elé perbe vonta. Az ügy tárgyalása a jelen vízkereszt nyolcadára maradt, mégpedig a király rendeletéből az országbírónak az ügykörébe utalva, akinek a színe előtt Albert kérte az ellentmondás megindoklását. Akkor Zenthandrás-i Parys Bertalan a kapornoki konvent ü.v.levelével Zenthandras-i Miklós és Pethry János - a harmadik megidézett: Bertalan plébános sem nem jött, sem nem küldött megbízottat bejelentette, hogy az ellentmondás azért történt, mert a nevezett birtokrészek még az elítélt István és László által történt elzálogosítás révén Miklóst és Jánost illetik. Ennek az igazolására 5 elzálogosító oklevelet mutatott be: négyet a kapornoki konventtől és az ötödiket a vasvári káptalantól. Valamennyit tartalmilag közli. Időrendjük pedig a következő: 1/ Kapornoki konvent 1452 fer.21.; 2/ Kapornoki konvent 1453 dec.7. ; 3/ kapornoki konvent 1453 dec.7.; 4/ Kapornoki konvent 1463 febr.9.; 5/ Vasvári káptalan 1453 máj.10. Ezeknek a bemutatása után Debrethe-i Albert úgy érvelt , hogy az oklevelekben foglalt elzálogosítások nem történtek az ország jogszokása szerint, hanem mértéken felül felértékelve kerültek Monthor-i Miklósnak és Pethry-i Jánosnak a kezére, amiért ő nem azért az összegért, amelyért azok a birtokrészek az alpereseknek voltak elzálogosítva, hanem azoknak igazi becsértékében akarja azokat az alpereseknél Monthor Miklóstól és Pethry-i Jánostól visszaváltani. Minkét fél ítéletet kért az országbírótól. Az országbíró, mivel az említett birtokok, birtokrészek, jobbágytelkek és hegyvámok újabb felbecsülésére a királyi és a hiteleshelyi embereknek a kiküldése vált szükségessé, azért felkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki Mendzenth, Lengel és Chewzy birtokokhoz és az azokban lévő birtokrészekhez, jobbágytelkekhez és hegyvámokhoz, amelyek az alpereseknél vannak elzálogosítva és a szomszédoknak, meg az érdekelteknek vagy azoknak megbízottainak a jelenlétében más becsületes embereknek a segítségül hívása mellett megszemlélvén a felsorolt javaknak a gyümölcsöző voltát értékeljék fel azokat az ország jogszokása szerint. Erről a konvent tegyen a királynak Szent György nyolcadára (máj.1.) jelentést. - Kijelölt királyi emberek: magistri ...... de Domonya, vel Petrus de Septhe, vel Ladislaus de Zenthdienys, sin Jonannes de Waradino, sive Stephanus de Hasagh, neve Anthonius de Keren, curie regie notarii. - Zárópecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15929
Date: 1464-03-17
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1464 - 1464next >