useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1457 - 1457next >
Charter: 15165
Date: 1457-07-16
AbstractA leleszi konvent (Balázs prépost és a konvent) bizonyítja, hogy megkapta László királynak 1457 máj.9-én kelt, teljes egészben közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Pazon-i György királyi emberrel az id.András rendi testvért küldte ki, akik júl.2-án kiszálltak Raska-i Miklósnak a nevezett Hwgyay birtokban lévő birtokrészéhez és az abban levő Feleghaz nevű prediumhoz és a szomszádok meghívása mellett bevezették Kallo-i Jánost azok tulajdonába, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Laurentio Lewkes de Kallo, Paulo de Parlagh ac iudicibus et iuratis in eodem opido Kallo constitutis. - Littere alphabeto intercise. - Függő pecsét. leleszi konventBalázs leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15177
Date: 1457-07-23
AbstractPalocz-i László comes országbíró a váci káptalanhoz. Jelentették előtte Naghzelew-i Pál fia Mihály mester nevében, hogy be akarja magát vezettetni a nógrádmegyei Alsowgeecz nevű birtokba, amely őt bizonyos jogon megilleti. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a kiséretében a királyi ember szálljon ki Alsowgeecz birtokhoz és a szomszédok jelenlétében vezesse be ez exponenst annak a tulajdonába az őt megillető jogon, az esetleges ellenmondókat a király elé idézve. - Kijelölt királyi emberek:Mathias aut Johannes filius Nicolai de Felsewgeecz, sive Johannes vel Nicolaus de Swran. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1457-07-27
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Farkas László budai polgárnak az özvegye előtte ily bevallást tett: Mivel néhai ura: Farkas László halálakor 2.000 arany forinttal adós maradt Höltzler Konrádnak, ”magistro hubarum ducatus Austie”, azért ő eleget akarván tenni az adósságért, az uráról rászállt fehérmegyei Gardon birtokot annak minden tartozékával, a régi határok megtartása mellett átadta illetőleg eladta a jelzett összegért Höltzler Konrádnak és utódainak. Erről az eladásról a káptalan függőpecsétes oklevelet állított ki. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1457-07-27
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Farkas László budai polgárnak az özvegye előtte ily bevallást tett: Mivel néhai ura: Farkas László halálakor 2.000 arany forinttal maradt adós Höltzler Konrádnak, ”magistro hubarum ducatus Austrie”, azért ő előleget akarván tenni az adósságért, az uráról rászállt fehérmegyei Gardon birtokot annak minden tartozékával, a régi határok megtartása mellett átadta, illetőleg eladta a jelzett összegért Höltzler Konrádnak és utódainak. Erről az eladásról a káptalan függőpecsétes oklevelet állított ki. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15178
Date: 1457-07-27
AbstractGara-i László nádor, a kunok bírája a budai káptalanhoz. Jelentették előtte Gybarth-i Lőrinc nevében, hogy be akarja vezettetni magát a fehérmegyei Regenzenthamas nevű prediumba, mely őt bizonyos jogon megilleti. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Johannes literatus de Pleterniczezenthmiklos mint a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki a nevezett Regenzenthamas prediumhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be a nevezett Lőrincet annak a birtokába az őt megillető jogon, az esetleges ellenmondókat a nádor elé idézve. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15179
Date: 1457-07-28
AbstractA pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Rozgon-i Sebestyénnek Chekles-i familiárisa és jobbágya: Karel ”dictus” Orbán, aki urának és Rozgon-i Györgynek a nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy amint urai értesültek, Orozwar-i Thompek ”dictus” János urainak mosonyvármegyei Orozwar nevű teljes birtokát a királytól a maga számára kérte és a király ”absque omni lege” neki is adta és ő be is akarja magát abba vezettetni. Azért tiltotta a királyt Orozwar birtoknak és urai más birtokának az eladományozásától. Thompek Jánost pedig és mindenki mást azoknak a kieszközlésétől, elfoglalásától és használatbavételétől. - Hátlapján pecsét töredékeivel. POZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34117
Date: 1457-07-30
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15173
Date: 1457-08-01
AbstractA vasvári káptalan bizonyítja, hogy megkapta Polocz-i László comes országbírónak 1457 jun.30-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében András királyi emberrel Olozka-i Antal mester kanonoktársát küldte ki, akik júl. 17-én kiszálltak Nadasd-i Lászlónak a vasmegyei Nadasd, Holag, Almasd, Nemetfalu, Wasper, Iklad, Radocz, Paag, Chypincz, Markold, Endricz és Kyczewelge birtokokban lévő birtokrészeihez és a Chipincz birtokban lévő néhány sessiohoz és a szomszédok meghívása mellett bevezették azokba Chepe-i Pogan ”dicti” Dénest és Imrét, zálog címén, minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Osualdo de Nadasd, Luca Darabus de eadem, Valentino de Sal et Nicolao de Torrodfolua. - Hátlaján pecsét nyomaival. VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1457-08-03
AbstractGara-i László nádor a budai káptalanhoz. Jelentették előtte Höltzler Konrádnak, ”magister hubarum”-nak a nevében, hogy be akarja magát vezettetni a fehérmegyei Gardon birtokba, amely őt örök vétel címén illeti. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki Gardon birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a tulajdonába a nevezett Höltzler Konrádot, az esetleges ellenmondókat a nádor elé idézve. - Kijelölt nádori emberek: Blasius literatus de Byb, vel Jonannes Zakalos de Agard. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33062
Date: 1457-08-03
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33087
Date: 1457-08-03
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1457-08-03
AbstractGara-i László nádor a budai káptalanhoz.Jelentették előtte Höltzler Konrádnak, ”magister hubarum”-nak a nevében, hogy be akarja magát vezettetni a fehérmegyei Gardon birtokba, amely őt örök vétel címén illeti. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki Gardon birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a tulajdonába a nevezett Höltzler Konrádot, az esetleges ellenmondókat a nádor elé idézve. - Kijelölt nádori emberek: Blasius literatus de Byb, vel Johannes Zakalos de Agard. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34306
Date: 1457-08-06
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15177
Date: 1457-08-09
AbstractA váci káptalan bizonyítja, hogy megkapta Palocz-i László comes országbírónak 1457 július 23-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Felsewgeecz-i Mátyás királyi emberrel Chwth-i Tamás mester kanonoktársát küldte ki, akik júl.26-án és más napokon kiszálltak Alsogeecz birtokhoz és a szomszédok jelenlétében a királyi ember bevezette Naghzelew-i Pál fia Mihály mestert Alsogeecz tulajdonába az őt megillető jogon, minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Gaspar de Geecz, Johanne filio eiusdem, Ladislao filio Thome, Johanne filio Nicolai, Nicolao Dwzma, Paulo de dicta Geecz, et Ladislao de Locz, necnon .... Ladislao de Zechen. - Datum per manus honorabilis domini Demetrii lectoris ecclesie nostre. Méltóságsor: Honorabilibus dominis clemente decretorum doctore, preposito, Dominico cantore, Nicolao custode, Michelel sacre theologie licentiato, necnon decretorum doctore, Newgradiensi, Johanne Pestiensi, altero Johanne de Zolnok et Egidio similiter decretorum doctore Chongradiensi archidiaconis ceterisque canonicis. - Függő pecsét. VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24831
Date: 1457-08-10
AbstractV. László magyar király megerősíti a Lajta melletti Prugg helységnek Frigyes királytól és Rudolf hercegektől nyert kiváltságait, melyek szerint a magyar földön termelt boraikat szabadon kivihetik Ausztriába, kivéve Bécs városát. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15178
Date: 1457-08-14
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Gara-i László nádornak, a kunok bírájának 1457 július 27-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Pletherniczezenthmiklos-i János literatussal, a királyi curiából külön kiküldött nádori emberrel Marczelhaza-i László mester kanonoktársát küldte ki, akik júl.30-án kiszálltak Regenzenthamas prediumhoz és a szomszédok jelenlétében bevezették Gybarth-i Lőrincet Regenzenthamas predium tulajdonába, minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: religioso fratre Gregorio abbate de Erchy, Ladislao Santha de Agzenpether, Augustino Petendy, Johanne Goldik de eadem, Petro de Labadaswassan, Matheo Zabo de Ewrzygeth in persona Stephani filii bani de Lyndva. - Méltóságsor: Presentibus ibidem honorabilibus dominis Gallo cantore, Andrea custode, magistris Kyliano, Paulo, Stephano, Brictio, Jacobo, ceterique canonicis. - Függő pecsétje hiányzik. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15176
Date: 1457-08-15
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta László királynak 1457 júl.2-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Peternyczezenthmyklos-i János literatussal, a királyi curiából külön kiküldött királyi emberrel Marczelhaza-i László mester kanonoktársát küldte ki, akik júl 31-én kiszálltak Chykoalya, Zabos és Zenthmyhal nevű prediumokhoz és a bennük lévő királyi joghoz és a szomszédok jelenlétében bevezették László nádort és utódait azok birtokába királyi adomány címén, minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Anthonio de Pel, Petro officiali Nicolai de Wylak, vajvode Transilvanensis per ipsum in possessione Besenew constitutio, in persona eiusdem, Michaele et Andrea de Day, Johanne et Egidio de Felsewday. - Méltóságsor: presentibus ibidem honorabilibus dominis Gallo cantore, Andrea custode, magistris Paulo, Kyliano, Stephano, Brictio, Jacobo, Mathia ceterisque canonicis. - Függő pecsét. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17113
Date: 1457-08-16
AbstractA pécsi káptalan előtt Marczaly-i Vajdafi (filius Woyuode) János az atyai testvérei: Marczaly-i Bánfi (Filii Bani) György és István, ezen György fia László és István fia János János terhét is magára vállalva a Thapson-i Antal fia Jánosnak a somogyi konvent előtt korábban 1600 aranyforintban elzálogosított somogymegyei Patha nevű mezővárost és a hozzátartozó falvakat újból elzálogosítja ezen Antal fia Jánosnak 1600 aranyforintért, oly feltétellel, hogy azokat csak készpénzen válthatja vissza. PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1457-08-21
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Gara-i László nádornak 1457 aug.3-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Byb-i Balázs literatussal, mint királyi curiából kiküldött nádori emberrel Zakona-i János merter kanonoktársát küldte, akik in f.b.Sixti pape (aug.6.) kiszálltak a birtokhoz, és a szomszédok meghívása mellett bevezették Höltzler Konrádot annak a tulajdonába az őt megillető jogon, minden ellenmondás nélkül. Erről a káptalan függő pecsétje alatt, alphabetummal intercisalt, privilegialis oklevelet állított ki. - A megjelent szomszédok: Johanne de Zakalos de Agard, Anthonio villico de Marthonwasara is persona Nicolai Pethew de Gerse, Michaele, Stephano, Barach et Blasio nobilibus de Nyek. - Méltóságsor: presentibus honorabilibus dominis Gallo cantore, Andrea custode, magistris Kyliano, Paulo, Stephano, Jacobo, Brictio, Mathia ceterisque. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1457-08-21
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Gara-i László nádornak 1457 aug.3-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Byb-i Balázs literatussal, mint a királyi curiából kiküldött nádori emberrel Zakona-i János mester kanonoktársát küldte ki, akik aug.6-án kiszálltak Gardon birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezették Höltzler Konrádot annak a tulajdonába az őt megillető jogon, minden ellenmondás nélkül. Erről a káptalan függőpecsétje alatt, alphabetummal intercisalt, privilegialis oklevelet állított ki. - A megjelent szomszédok: Johanne de Zalakos de Agard, Anthonio villico de Marthonwasara in persona Nicolai Pethew de Gerse, Michaele, Stephano, Barach et Blasio nobilibus de Nyek. - Méltóságsor: presentibus ibidem honorabilibus dominis Gallo cantore, Andrea custode, magistris Kyliano, Paulo, Stephano, Jacobo, Brictio, Mathia ceterisque. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15182
Date: 1457-08-24
AbstractKarus-i Péter veszprémi éneklő-kanonok és a fehérvári dékán bizonyítja hogy mivel az Azzyag birtokban lakó Kegielmes ”dictus” Domonkos az ugyanazon birtokon élő Gech Péter nevű jobbágyának a kihágása miatt, a vállalt kezesség alapján, Gech Péterért Zerdahel-i Danch Jánosnak és János jobbágyának: Horwath Györgynek 15 arany forintot adott át az ő jelenlétében, ennek a kárpótlására a veszprémi prépost és a káptalan megbízásából neki ítélte oda lelkiismeretes becslés alapján a 15 arany forint ellenében Gech Péternek az Azzyagh birtokban, a Dobrowa hegyen bírt szőlejét, amelyet északról János fia Máté szőleje, nyugatról magának Domonkosnak a szántóföldjei, délről pedig László fia Mátyás művelelen szőleje határolnak. - Vízfoltos, hézagos. - A szöveg alatt ólomszínű gyűrűs pecsét. Karosi Péter veszprémi éneklőkanonokKarosi Péter fehérvári dékán

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 21726
Date: 1457-08-30K
AbstractBÁCS VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15183
Date: 1457-09-03
AbstractA pécsi káptalan bizonyítja, hogy előtte Ders-i Posegay János és a felesége: Orsolya, magukra vállalva Ders-i István .... terhét, Myklosfalwa baranyamegyei birtokukat annak minden tartozékával 45 arany forintért elzálogosították Korogh-i Phylpws J(ános) volt macsói bán özvegyének Erzsébetnek és fiának: Gáspárnak és megígérték, hogy meg fogják őket annak a tulajdonában mindenkivel szemben védeni az egész zálogidő alatt. - Vízfoltos. - Hátlapján pecsét töredékeivel. PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15120
Date: 1457-09-03
AbstractLászló király bizonyítja, hogy eléje járult a jelenleg Eleskw várában lakó Strasa-i Nankenreyter Nabuchodonosor és a saját, meg a felesége: Veronica, Saythos-i Berthoch Bertalan fia Skola ”dictus” Máté özvegye nevében bemutatta előtte a nyitrai és pozsonyi káptalanok privilegialis okleveleit, azonkívül a néhai Cillei Ulrik comes német nyelven írt = in wlgari Thewtunico kiállított ítéletlevelét, melyek szerint 1448-ban Szentmiklósi (de Sancto Nicolao) másként Brench-i Pongrác, akkor Liptó megye comese, magára vállalva István, Jakab és János nevű testvéreinek és László nevű fiának a terhét, a pozsonymegyei Elesw várát az összes hozzátartozó falvakkal, birtokokkal, vámokal stb, amely várat igen nagy költséggel és övéinek sok vérehullásával szerzett vissza az idegen ellenségektől = de manibus forensium sive extra neorum hominum, egyrészt figyelemmel a néhai Skola Máténak, akkori familiárisának hűséges szolgálataira, másrészt a 6.000 arany forintért, amelyet Skolatól kölcsön vett, a nevezett Skola Máténak és általa Tamás nevű mostohatestvérének adta zálogba, akik a pozsonyi káptalannal 1449-ben be is vezettették magukat Eleskw várának, Bygzad és Bymowecz birtokoknak és a bennük lévő vámnak, továbbá Zenthgywrgh, Kwklio, Zenthjanus, Zenthmiklos és Zenthpeter nevű birtokoknak és tartozékaiknak - valamennyi Pozsony megyében - a tulajdonába. Midőn azután Skola Máthé elhalálozása után özvegyét: Veronikát Nankenreyter Nabuchodonosor vette feleségül, akkor egy bizonyos Motossiczky Pál, aki akkor azt a várat Veronika nevében igazgatta, gonosz szándékkal magához vévén előbb Veronika ruhakészletét, ezüstneműit és más értékeit, Veronikát kizárta a várból és megfosztotta őt és az urát: Nankenreyter Nabuchodonosort a vár birtoklásától. Mikor azután Nankenreyter fegyverrel igyekezett a várat a maga és felesége számára megszerezni, közbevetette magát Hwnyad-i János, az ország kormányzója és hatalmába véve a várat, az ügy eldöntését nyolc fogott bíróra bízta, akik közül négyet Hwnyad-i és négyet Nankerreyter jelölt ki oly hozzáadással, hogy ha a nyolc fogott bíró nem tudna megegyezni, az azóta elhunyt Cillei Ulrik comes dönt az ügyben véglegesen, amikor már nem lesz helye további fellebbezésnek. Cillei, miután bírótársaival átvizsgálta Nabuchodonosor és felesége összes okleveleit, különösen pedig a pozsonyi káptalanak 1453-ban kelt oklevelét, amely szerint Skola Tamás, magára vállalva feleségének: Cecíliának és nővére fiának: Brictiusnak a terhét, minden jogát, amely őt a nevezett várban és tartozékaiban megillette, bizonyos feltételek mellett átadta Nankenreyter Nabuchodonosornak és feleségének: Veronikának, mint döntő bíró oly ítéletet hozott, hogy Eleskw vára a hozzátartozó birtokokkal, falvakkal, vámokkal és más tartozékokkal egyrészt Szentmiklósi Pongrác bevallása alapján, másrészt Skola Tamás adománya folytán először Skola Máthét és testvérét: Tamást illette, majd Nankenreyter Nabuchodonosort és a feleségét Veronikát illeti. Nankenreyter arra kérte László királyt, hogy Ulrik comes fenti ítéletlevelét erősítse meg a számukra és adja ahhoz királyi hozzájárulását. A király Nankenreyter Nabuchodonosor érdemeire való tekintettel Cillei Ulrik comesnek Eleskw vára, továbbá Bygzad és Bymovecz birtokok és a bennük lévő vám, azután Zenthgewrgh, Kuklio, Zenthjanus, Zenthmiklos, Zenthpeter birtokok és tartozékaik - mind Pozsony megyében - ügyében Nankenreyter Nabuchodonosor és felesége: Veronika javára hozott ítéletet jóváhagyta és megerősítette; Erről titkos függő pecsétje alatt adott neki oklevelet. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15184
Date: 1457-09-05
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15186
Date: 1457-09-09
AbstractA budai káptalan előtt Kaloz-i Kolthay Jakab, magára vállalva testvéreinek: Mátyásnak és Mártonnak a terhét, bejelentette, hogy jóllehet már régebben bizonyos összegért Hermanus Pilis-i apátnak zálogosította el 100 évre az Orozkwth nevű predium határain belül fekvő néhány rétjét, de mert jelenleg nem tudja őt azok egyikében, amely egykor Zyget Jakabé volt, megvédeni, azért Kaloz birtok határain belül egy másik rétjét, amely a Ffacyanberek erdő felett terül el, adja a nevezett apátnak ugyancsak 100 évre zálogba Zyget Jakab rétje helyett. - Átragasztás miatt a pecsét helye nem látszik. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15187
Date: 1457-09-10
AbstractFrigyes császár bizonyítja, hogy midőn a minap Jan Wittowicz cinkostársaival éjszaka váratlanul rátört az ő Cili városára, semmibe sem véve a császár személyét és méltóságát, ott néhány tanácsosát, azonkívül püspököt, papot, lovagot, a császár udvari személyzetét, akik valamennyien ügyeik elintézése végett keresték fel a császári udvart, ahol teljes szabadságot élveztek, elfogatta, a püspököket, papokat és a hűséges Rachenaw-i Wencko-t a megszentelt helyekről hurcoltatta el és ezeket Magyarországba vitette ”an die Kreppin”, azonkívül sok anyagi kárt is okozott. Bár mindezekkel elkövette a crimen laesae Maiestatis, és az Egyház büntetését is magára vonta, mégis többeknek közbenjárására megkegyelmezett neki. - A hártya felhajtásán: Ad mandatum dominiimperatoris in consilio. - Császári függő pecsét. FRIGYES CSÁSZÁR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1457-09-14
AbstractLászló király bizonyítja, hogy mivel Höltzler Konrádnak ”magistri hubarum ducatus Austrie” fehérmegyei Gardon nevű birtoka valamikor Chepel szigethez tartozott és annak a lakói éppúgy fel voltak mentve a lucrum camere, a harmincad és a vám fizetése alól bármilyen árujuk, állatjuk és más dolgaik után, mint a sziget többi lakó, azért ezt a kedvezményt Höltzler Konrádnak az érdemeire való tekintettel kiterjeszti Gardon mostani lakóira is; azért meghagyja a kamara-haszna comeseinek, továbbá a harmincadok és vámok beszedőinek, hogy Gardon lakóitól sehol se merjék ezeket követelni, vagy ezek miatt ne merjék őket zaklatni. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1457-09-14
AbstractLászló király bizonyítja, hogy eléje járult Höltzler Konrád, ”magister hubarum huius ducatus nostri Austrie” és bemutatta előtte a budai káptalannak két privilegiális oklevelét: 1.) melynél fogva Farkas László budai polgárnak az özvegye a fehérmegyei Gardon birtokot, amely uráról szállt reá, a birtok minden tartozékával eladta a nevezett Höltzler Konrádnak; 2.) a káptalannak alphabetummal intercisalt oklevele Gardon birtoknak a statutiojáról Höltzler Konrád részére. Kérte, hogy mindkét oklevelet írja át a számára, adja hozzájárulását a birtokvételhez és a két oklevelet tegye örök érvényűvé. A király a budai káptalannak két privilegiális oklevelét privilegiális formában szóról-szóra átírja, tartalmukat megerősíi, a vételhez és a beiktatáshoz hozzájárulását adja és mindkét oklevelet örökérvényűnek jelenti ki. Erről titkos függő pecsétje alatt állít ki oklevelet. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15188
Date: 1457-09-16
AbstractArnolth-i András fia Vince császári közjegyző oklevele, amely szerint Jánosnak, Kallo város plébánosának a házában megjelent előtte és a meghívott tanuk előtt nemes Sarand-i Jakab, Kallo-i Wytez János procuratora és megbízója nevében bemutatott előtte egy papíron kiállított oklevelet, amelyet mint fellebbezést jelentett be Pál Semyen-i alesperes és plébános, János Kallo-i, Egyed Zakol-i és Tamás Myhald-i plébánosok előtt az egyházi bíró: Kerthweles-i András mester, Tarczafew-i főesperes, egri kanonok és a lelkiekben vicarius generalis és mint hites személy Naghmyhal-i András közjegyző előtt arra hivatkozván, hogy mert minden vádlottnak jogában áll a fellebbezés, azért ő is a vicarius által hozott ítélet ellen Dénes esztergomi bíboros érsekhez fellebbez, illetőleg az érseki székhez. A per u.i.mely folyt egyrészt két egri kanonok: András éneklő-kanonok és Naghmyhal-i Imre kanonok, másrészt Kallo-i Wytez János között az Orsolya úrnőnek, néhai Naghmyhal-i László fia János feleségének járó jegy-és nászajándék miatt, először Hethy-i Benedek decretorum doctor, egri éneklőkanonok és vicarius generalis előtt indult, majd később Kerthweles-i András mester vicarius és iudex előtt folytatódott, aki abban végleges ítéletet hozott. Mivel azonban minden vádlottat meg kell idézni az ily döntések meghozatalára, de Kallo-i Wytez Jánost a vicarius sohasem idézte meg a jegy-és nászajándék ügyében hozott ítélet meghallgatására, hanem a két egri kanonok kérésére és kedvezésére Kerthweles-i András vicarius oly ítéletet hozott, hogy 15 napon belül eleget kell tennie a két kanonok részére a jegy- és nászajándk ügyében, amely ítélet mint jogtalan ellen nem is kellett volna fellebbeznie, de ha tudott volna róla, régen fellebbezhetett volna, ő azonban ugyanakkor causa pacis János váradi püspökkel extra regnum Hungarie profectus est ad partes Wienne László király kísérete gyanánt, azért nem lehetett jelen a tárgyaláson és nem védhette magát. Mint távollévőnek - 60 mérföldnyire volt az idézés helyétől - az egészről nem is lehetett tudomása, mindamellett procuratora: nemes Sarand-i Jakab, nehogy botrányok keletkezzenek és nehogy a kiközösítést Kallo-i Wytwz János ellen kihirdessék, a közjegyző és az alanti tanuk előtt tiltakozott, míg megbízója haza nem érkezik. Azért most fellebbez ez ellen és minden más ítélet ellen Dénes esztergomi bíboros érsekhez. - Tanuk voltak: discretis viris dominis Paulo vicearchidiacono de Semyen, Johanne plebano de KAllo, Thoma de Pazon, Bartholomeo de Nyreghaz, Brictio de eadem PAzon, Baltisaro famulo eiusdem Johannis Wytez nobilibus, Petro Magno de Oros, Symone pellifice de ipsa Kallo providis. - Közjegyzői jegy. Arnolth-i Vince (András f) közjegyző (császári)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15188
Date: 1457-09-16
AbstractSÁRÁNDI JAKAB MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1457 - 1457next >