Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 13579
Date: 1440-08-10
Abstract: A garamszentbenedeki konvent bizonyítja, hogy eléje járult Lewa-i László, Péter erdélyi vajdának a fia és bejelentette, hogy a Naghkalna-i István fiával: György-gyel szemben fennálló adósságai fejében elzálogosítja neki 400 arany forint értékben a barsmegyei Lewk nevű öröklött birtokát. Vállalta, hogy a visszaváltásig meg fogja Györgyöt annak a birtokában saját költségén védeni. Hátán pecsét töredékei. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 13573
Date: 1440-08-20
Abstract: A váradi káptalan bizonyítja, hogy megkapta Ulászló királynak 1440 aug. 3-án kelt, teljes egészében közölt, statutiot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Bodohaza-i István királyi emberrel kiküldte Tamás papot, egyházuk Szent Lajos oltárának az igazgatóját, akinek a jelenlétében a királyi ember aug. 11-én kiszállt Percs, Kisfalu és Köteles birtokokhoz, a Kezi-i és Vásár-i birtokrészekhez és a Kornitheleke, Csigas, Babolchita, Mikes és Horth nevű pusztákhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezette azok tulajdonába és az azokban lévő királyi jogba Mátyás fiát: Miklóst, minden ellenmondás nélkül. Erről a káptalan privilegialis oklevelet állított ki. Méltóságsor: Honorabilibus viris dominis Conrado preposito, Petro lectore, Gallo cantore et Johanne custode decretorum doctore aliisque canonicis existentibus. VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 13559
Date: 1440-08-22
Abstract: A Saagh-i konvent /:Bálint prépost és a konvent:/ bizonyítja, hogy megkapta Hedrehwara-i Lőrinc nádornak 1440 júl. 27-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Derzenye-i Peres Benedek nádori emberrel kiküldte András rendi testvért, akinek a jelenlétében a nádori ember aug. 7-én kiszállt Fegwernek birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezette Teryen-i Márk fiát: Mihályt annak a tulajdonába öröklött jogon, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Nicolao Bryganth, necnon Gregorio de Demyend. Eléggé ép pecsét a hátán. sági konventBálint sági prépost
Charter: 13566
Date: 1440-08-23
Abstract: A budai káptalan jelenti Ulászló királynak, hogy megkapta 1440 aug. 1-én kelt, teljes egészében közölt, statutiot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Bateh-i Antal királyi emberrel kiküldte Pál papot, chorusuk succentorát, akinek a jelenlétében a királyi ember aug. 8-án kiszállt Harazthy birtokhoz, de midőn a szomszédok jelenlétében be akarta vezetni annak a felébe Magnus Lászlót, a másik fél kétharmadába Farkas Dénest, továbbá Mártont, Istvánt és Lászlót és a harmadik harmadba Ferenc fiát: Miklóst, mind királyi adomány címén, akkor Pakay Jakab fia: János a saját és György fia nevében a statutionak ellenmondott, amiért a királyi ember u.o. és u.a. Pakay Jakab fiát: Jánost és annak a fiát: Györgyöt Lászlóval, Dénessel, Mártonnal, Istvánnal, Lászlóval és Miklóssal szemben Szent Mihály nyoécadára - okt. 6. - a király elé idézte. Záró pecsét töredékei. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 13567
Date: 1440-08-24
Abstract: A leleszi konvent /: Miklós prépost és a konvent:/ bizonyítja, hogy megkapta Ulászló királynak 1440 aug. 1-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Hozywmezew-i Demeter királyi emberrel kiküldte András rendi testvért, akinek a jelenlétében a királyi ember aug. 10-én kiszállt a zemplénmegyei Kysbanya birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezette annak a birtokába királyi adományként Mathywcz-i László fiát: Györgyöt, és Kystharkan-i Miklós fiát: Osvaldot, azonkívül Márton Wyhel-i plébánost és Tamást, Györgynek az édestestvéreit és Miklós fiait: Dénest és Jánost, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Stephano de Wythan, Jacobo de Kozmafalua, Gregorio de Bary et Luca Magno de Legenye. Függő pecsét darabkái. leleszi konventMiklós leleszi prépost
Charter: 13580
Date: 1440-09-05
Abstract: Hedrehwara-i Lőrinc nádor annak a pernek a tárgyalását, melyet Rozgon-i István és fia: János, továbbá Rozgon-i Simon fiai: István és György indítottak Zechen vajda fia: László fia: László és Losoncz-i Zsigmond fia: László ellen a hevesmegyei Gyenges város felének a statutiojánál történt ellenmondás miatt, külön királyi parancsra Szant Jakab nyolcadáról - aug. 1. - Szent Mihály nyolcadára - okt. 6. - halasztotta. Záró pecsét nyomaival. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR
Charter: 13560
Date: 1440-09-08
Abstract: A garamszentbenedeki konvent bizonyítja, hogy megkapta Hedrehwara-i Lőrinc nádornak 1440 júl. 27-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Kyskalna-i Benedek nádori emberrel kiküldte Miklós rendi testvért, akinek a jelenlétében a nádori ember aug. 24-én kiszállt Lewk birtok határába és a szomszédok meghívása mellett zálog címén bevezette annak a birtokába Györgyöt minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Stephano Bokor ”dicto” de Naghgewrwd, Mathya de predicta Kalna, Marus ”dicto” de predicta Marosfalwa, Andrea de Kysgewrwd vicinc. Függő pecsét. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT
Charter: 13583
Date: 1440-09-14
Abstract: Ulászló király figyelemmel Rozgon-i István és György pozsonyi comeseknek mérhetetlen = immensis érdemeire, amelyekkel őt megválasztása óta híven szolgálták, három kőházat illetőleg házhelyet ad nekik Nagyszombatban = in civitate nostra Tirnaviensi: az egyik Bornemyza máskép Cylomdemrob Jánosé, a másik Feyertag Jánosé, pozsonyi polgároké volt, de amelyek nevezettek hűtlensége folytán, mivel az országot idegen csapatokkal állandóan pusztító Erzsébet királynéhoz csatlakoztak, a királyra szálltak, a harmadik pedig egy az országot pusztító és Erzsébet királynéhoz csatlakozó bécsi polgáré volt, de amely annak a hűtlensége folytán szintén a királyra szállt és amelyben eddig Nagyszombat város jegyzője lakott, mindahármat a hozzájuk tartozó szőlőkkel, rétekkel, erdőkkel és szántóföldekkel az említett Rozgon-i István és György comeseknek és ezek utódainak adta örök tulajdonul. A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. A szőveg élén jobbra: Commissio propria domini regis. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 24533
Date: 1440-09-21
Abstract: Ulászló király a Pozsony megyei Felrew, Swr, Zoncz, Chandal és Penthek-swr possessiokat, valamint Chukarpaka possessio mindkét felét és a Felrew-i dunai révet királyi új adomány címén Rozgon-i Simon egri püspöknek, főkancellárnak meg Rozgon-i István és Györgynek, pozsonyi comeseknek adományozza. Szöveg alatt piros viaszú rányomott pecsét helye. Kancelláriai feljegyzések. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13584
Date: 1440-09-24
Abstract: Erzsébet királyné Pawmgarth-i Weytraher Mártonhoz. Panaszolták előtte Kanysa-i Imre és Kanysa-i László özvegye, hogy ő a Kysmorton és Zarwkw váraikhoz tartozó szőleiket dézsmáltatja és a két várhoz tartozó falvakat és birtokokat zsarolja - bizonyos összegeket kényszerítve ki azok népeitől. De mert Kanysa-i Imre és Kanysa-i László özvegye megmaradtak az ő hűségén és így ő birtokaikat különös királyi védelem alá vette, azért ismételten meghagyja neki, amint már a minap is írt neki is és más csapat-parancsnokoknak, hogy az ilyen cselekedetektől tartózkodjanak és sem a szőlőkben kárt ne tegyenek, se a jobbágyoktól ne próbáljanak pénzt kicsikarni. A szöveg alatt pecsét töredékei. A szöveg élén jobbra: Commissio propria domine regine. ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 13571
Date: 1440-09-29
Abstract: A Thurocz-i konvent /: István prépost és a konvent:/ bizonyítja, hogy megkapta Ulászló királynak 1440 aug. 2-án kelt, teljes egészében közölt a Clobosycz-i Feyes fia: Miklós és Podmanosky Antal fia: László részére szóló, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Ardod-i Franko királyi emberrel Pál rendi tetsvért küldte ki, akinek a jelenlétében a királyi ember szept. 14-én kiszállt Verthepla, Luzka és Chernakowthostelech birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezette Cloboczchyky Feyes fiát: Miklóst és Podmanowschy Antal fiát: Lászlót ezek tulajdonába az őket illető jogon, minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Petrus Harabocz, Thomas Hothoosth, Ladislaus de Hothooschy, Stephanus Zaloschy. Ép függő pecsét. turóci konventIstván turóci prépost
Charter: 13585
Date: 1440-10-07
Abstract: Erzsébet királyné bizonyítja, hogy figyelembe véve Hashagh-i Dénes fiának: Imrének, Zeetz-i János kir, étekfogómester, zalai és vasmegyei comes familiarisának az érdemeit, amelyeket ura szolgálatában, annak hadi vállalkozásaiban, különösen a hűtlen Gerse-i Pethew János fiainak: Lászlónak és Pethew ”dictus” Péternek Marwankw nevű erdődítményének vagy másképp várkastélyának a megvívásában és a hasonlóan hűtlen Zeetzen László Kermend nevű városának az elfoglalásában szerzett, neki adja az eddig a Sarfew-i Mihály leszármazottai kezén volt birtokrészeket Hashagh birtokban /:a leszármazottak: Beke Pál fia: Mihály, István fia: Mihály, István és György:/, azonkívül a zalamegyei Wasper birtokban eddig Wasper-i Pál fia: György és Telekes-i Bálint által bírt birtokrészeket, amelyek az elsoroltak hűtlensége folytán szálltak a koronára, mivel fiával: László királlyal szemben a lengyel királyhoz: Ulászlóhoz csatlakoztak; adja pedig mind e birtokrészeket azok összes tartozékaival, a régi határok mellett Dénes fiának: Imrének és általa apjának: Dénesnek és testvéreinek: Lászlónak, Mihálynak és Istvánnak örök tulajdonul. A szöveg alatt pecsét töredékei. A szöveg élén jobbra: Commissio propria domine regine. ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 13586
Date: 1440-10-18
Abstract: Erzsébet királyné bizonyítja, hogy mint akinek érdeke és kötelessége, hogy mint örökös és úrnő és mint fiának: László magyar királynak törvényes gyámja annak öröklött jogait, t.i. országait mindenkivel szemben védelmezze és megőrizze és hogy megadja ezeknek a területeknek a békét, kijelenti, hogy ebből a célból Pozsony várát hosszabb időn át ostromoltatta, de most végre annak a kapitánya: Rozgon-i Simon fia: István visszaemlékezve a Zsigmond császártól és királytól élvezett jótéteményekre, amelyeket nemcsak ő, hanem testvérei és az egész Rozgon-i ház is élvezett, visszatérve a királynőhöz való hűségre, megigérte, hogy a várat legkésőbb a következő Szent György ünnepéig - ápr. 24. - át fogja neki adni, azért ő is ígéri királyi szavával, hogy a vár és város fenntartására eddig fordított összeg fejében Wereskew máskép Piberstain várát szintén a következő Szent György ünnepéig át fogja adni annak összes tartozékaival Rozgon-i Istvánnak és utódainak örök tulajdonul; de ha ezt a várat valami ok miatt a jelzett időpontra nem tudná Rozgon-i Istvánnak átadni, akkor ennek a megszerzéséig Komaron várát adja át neki és utódainak. Ígéri egyúttal, hogy minden neheztelést, nézeteltérést, bántalmat el fog felejteni nemcsak Rozgon-i Istvánnak, hanem összes embereivel szemben is. Mivel pedig Rozgon-i István és testvére: György megfogadták, hogy a királynénak és fiának: László királynak az érdekeit minden ellenfelükkel szmeben hűségesen fogják szolgálni és védelmezni, ő is a megfelelő kegyességel, tisztelettel és királynői bőkezűséggel fogja őket illetni, és meg fogja őket mindenkivel szemben védelmezni. Pecsételetlen példány; még a pecsét alatti szokásos szöveget is ott találjuk. A szöveg élén jobbra és a szöveg alatt középütt: Commissio propria domine regine. ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 13603
Date: 1440-10-19
Abstract: Erzsébet királyné a pozsonyi káptalanhoz. Mivel úgy egyes híveinek a kérésére, mint magának Praytendorff ”dictus” Márton pozsonyi polgárnak a hűséges szolgálataira való tekintettel egy curiát illetőleg egy házhelyet adott neki Czurondorff, máskép Zaran birtokban, amely házhelyet keletről Czonth János és nyugatról Jakab mészáros háza határolják, amelyet ő és elődei eddig is békén birtokoltak, azonkívül neki adta a Scewberinfeld nevű erdőrészt és a benne lévő királyi jogot és be akarja őt ezek tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a nevezett curia, erdőrész és királyi joghoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be ezek tulajdonába Praytendorff Mártont, királyi adomány címén. Kijelölt királyi emberek:Johannes Kopler de Kocze, vel Georgius Groff de Katha, aut Thomas de eadem Katha, sin Ladislaus de Keupne, seu Emericus Wulczendorff de Zeleskwth. ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 13587
Date: 1440-10-21
Abstract: A Lelez-i konvent /: Miklós prépost és a konvent:/ bizonyítja, hogy eléje járult Palocz-i László királyi udvarmester és tiltakozás formájában jelentette, hogy ámbár Ulászló király az ő hűséges szolgálatai elismeréséül élete végéig neki adományozta Mwnkach várát a hozzátartozó városokkal és falvakkal, mégis ezen adományozás után Palocz-i Péter, Symon és János kieszközölték a királytól Mwnkach várának a maguk részére való adományozását új királyi adomány címén, ami az ő nagy rovására történt. Ezért tiltotta Ulászló királyt Mwnkach várának és tartozékainak az eladományozásától, mindenki mást pedig, név szerint is Palocz-i Pétert, Symont és Jánost annak bármilyen címen való birtokbavételétől. Hátán pecsét nyomai. leleszi konventMiklós leleszi prépost
Charter: 13588
Date: 1440-10-28
Abstract: Ulászló király visszaemlékezve Rozgon-i Symon egri püspöknek, Magyarország főkancellárjának sok-sok érdemére, melyek közt különösen említésre méltók, hogy midőn Erzsébet királynénak tekintélyes követei és az országnagyok meg a nemesek egyetemességének a képviselői teljhatalmú meghatalmazással felkeresték őt Lengyelországban, hogy vállalja a magyar trónt és ő semmiféle cselszövésre nem számítva, az ország érdekében valónak találta, hogy bejöjjön az országba, hogy megválasztassa magát az ország királyának, de közben Erzsébet királyné megváltoztatta szándékát és mindenféle akadályt gördített az országba érkező király elé, hogy terve ne sikerüljön, sőt evégből szövetkezett ”cum nonnullis perversis Theutonicis et Bohemis”, de a püspök mindezekkel nem törődve nagyszámú kíséretével a király elé ment egészen a Szepességig, magával vívén több más országnagyot is és a királyt egészen Budáig kísérte, amely példa hatása alatt számos főpap, főúr és nemes csatlakozott a királyhoz, akik azután a választást jóváhagyták. Innen a püspök a király kérésére elment több más vezető emberrel Győr várának a megvívására, ahova sok német és cseh zárkózott be, pusztítva onnan az egész környéket; ott elfogták a németek és a csehek kapitányát: Cillei Ulriket és mint foglyot a királyhoz szállították. A koronázás is elsősorban a püspök fáradozásának volt az eredménye, amely után a püspök továbbra is a király szolgálatában maradt, a kezdeti nehézségeken át tanácsaival támogatva az idegenből jött királyt. Támogatta őt e szerepben és a hadi vállalkozásokban testvére: Rozgon-i István pozsonyi comes, akinek a felesége és gyermekei az Erzsébet németjeitől ostromlott pozsonyi várban az élelem hiánya miatt már a végső szükségben voltak, midőn a comes embereivel áttörte az ostromgyűrűt és elegendő embert és élelmet vitt a szorongatottak segítségére. Mindezek némi viszonzásául a király egy nagy kőházat adományoz a püspöknek Budán az Olaszok utcájában = in vico Italicorum, a keleti oldalon, amely házat északról, a szombati piac felől = a parte fori sabbati Scepus-i László háza illetőleg háztelke határolja, délről pedig Wolfgang budai polgárnak a háza, mely nagy ház György rác despotáé volt, de annak hűtlensége folytán, aki kitért a királynak Magyarországba való érkezése elől és később hívásra sem jött el a királyhoz, két fia pedig az országot pusztító törökök szolgálatában áll és maga György despota is a királyné pártjára állt és a Magyarországon lévő váraiból pusztítja a királyhoz hű alattvalók javait,ami miatt összes javai, így a nevezett budai háza is a koronára szálltak s így a király azt annak minden tartozékával Rozgon-i Simon püspöknek és általa Rozgon-i Istvánnak és Györgynek, pozsonyi comeseknek és e kettő utódainak adományozta örök tulajdonul. A szöveg alatt rányomott pecsét nyomai és mellette a nádornak papírfelzetes pecsétje: Quia autem prefatus dominus Symon episcopus summi cancellariatus nostri fungitur honore, sigillumque nostrum secretum....erga eum existit, ideo ad tollendam suspicionem..penes ipsum sigillum nostrum etiam sigillum...Laurentii de Hedrehwar dicti regni nostri Hungarie palatini presentibus apponi fecimus et apprimi. A szöveg élén jobbra és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13589
Date: 1440-11-07
Abstract: Ulászló király figyelembevéve Rozgon-i Symon egri püspöknek, Magyarország főkancellárjának sokoldalú szolgálatait, különösen hogy midőn Erzsébet királyné és az országnagyok meg a nemesek tekintélyes követei útján, akik teljhatalommal voltak felruházva, meghívták őt a magyar trónra és ő minden gyanú nélkül átlépte az ország határát, hogy Magyarország királyává választassa magát, de közben Erzsébet királyné megváltoztatta a szándékát és a király útja elé mindenféle akadályokat gördített és a gonosz németekkel és csehekkel kötött szövetséget, a püspök ennek ellenére nagyszámú kíséretével a király elé ment egészen a Szepességig, magával vívén néhány más főurat is és így kísérte a királyt először a saját püspöki székhelyéig: Egerig; majd a királyt ottani várában biztonságban hagyván, maga testvéreivel együtt előre sietett Budára, hogy előkészítse a király útját és biztossá tegye Buda várát és városát, mert félő volt, hogy a város szomszédságában tartózkodó Erzsébet-féle német csapatok azt elfoglalják. Miután a várat és a várost teljesen biztosította, visszatért Egerbe, ahonnan a királyt most már békésen kísérhette Budára, ahova a püspök példája nyomán mapról-napra több és több főpap, főúr és nemes gyülekezett össze, akik a választást megerősítették, mire néhányan az elpártoltak közül is visszatértek a király hűségére. Majd a király kérésére Symon püspök a saját és testvérei embereivel és más királyhű urakkkal Győr várának a megostromlására indult, ahova nagyszámú német és cseh zsoldos zárkózott be, hogy onnan pusztítsák a Dunátóll északra eső területet; Győr alatt foglyul ejtette a német és cseh hadak kapitányát: Cillei Ulriket, akit mint foglyot a király kezeibe adott át. A koronázáskor és a koronázás után is állandóan a király szolgálatában állt, akit ”in rerum gerendarum novitate” elsősorban ő látott el tanácsával. Mindezek csekély jutalmazásául naki adja Kapy-i András fiának: Jánosnak sárosmegyei Kapy várát és a következő birtokokat és falvakat azok minden tartozékával: Kapy, Lada, Kewken, Ffwlyan, Mathiwswagasa, Naghtelcheg, Kystelcheg, Gerla, Venecze és Malczo birtokok, Paalvagasa birtok fele- ezek mind Sáros megyében, azután Pongraczfalwa birtok Szepes megyében és Saap birtok Abawywarmegyében, de az elsoroltakon kívül Kapy Jánosnak más megyékben fekvő birtokait is, amelyeket János hűtlensége folytán veszített el, mivel a kassai lázadókhoz csatlakozott, akik azokat a felsőmagyarországi részeket széltében- hosszában pusztították és így Kapy János birtokai a koronára szálltak, a király viszont a hozzájuk tartozó pusztákkal, vámokkal és minden más jövedelemmel, meg az egyházak kegyuraságával Symon püspöknek és általa testvéreinek: Rozgon-i István és György pozsonyi comeseknek adományozta és az idősebb Rozgon-i István comes fiának: Jánosnak és Rozgon-i János fiainak: Osvald papnak, Jánosnak, Lőrincnek és Reynoldusnak, a püspök osztályos testvéreinek és István, György, János, a másik János, Lőrinc és Reynold utódainak adta örök tulajdonul. A szöveg alatt papírfelzetes pecsét és mellette a nádor papírfelzetes pecséte: quia prefatus dominus Symon episcopus summi cancellariatus nostri fungitur honore sigillumque nostrum secretum..presentibus appreasum erga eum existit, ideo ad tollendam suspicionem...penes ipsum sigillum nostrum etiam sigillum Laurentii de Hedrehwar dicti regni nostri Hungarie alatini presentibus apponi fecimus et apprimi. A szöveg élén jobbra: Commissio propria domini regis. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY
Charter: 13591
Date: 1440-11-11
Abstract: Ulrik Graff zu Cili, zu Ortemburg und in dem Seger, bizonyítja, hogy Rossgon-i /:Rozgon-i :/ Symon Heger-i /:Eger-i :/ püspök, Magyarország főkancellárja, és Rossgon-i István pozsonyi comes meg Rosgon-i Rinolt többi testvéreikkel és barátjaikkal oly emberségesen bántak vele fogsága alatt, hogy becsületszavára ígéri, hogy a nevezett Rossgoniakat minden tehetségével, embereivel és várával stb. szolgálni fogja; ha nem tenné, becsületszavát veszti és ígéretének teljesítésére bármi módon kényszeríthető. - Függő pecsétje hiányzik. Cillei Ulrik zagoriai comesCillei Ulrik ortenburgi comes
Charter: 13592
Date: 1440-11-11
Abstract: Hedrehuara-i Lőrinc nádor bizonyítja, hogy azt a pert, amelyet ítéletlevele alapján Szent Márton nyolcadán - nov. 18. - kellett volna egymás ellen megvívniok egyrészt Rozgon-i István fiának: Jánosnak, mint actornak, akit Myske-i Mihály literatus képviselt a fehérvári káptalan ü.v. levelével, másrészt Precopius nevű lengyelnek, Rozgon-i Rynold familiarisának, akit Ondod-i Nagy /:Magnus:/ Miklós képviselt a nádor ü.v. levelével, a felek akaratából Szent György nyolcadára - máj. 1. - halasztotta. Hátán pecsét töredékei. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR
Charter: 13590
Date: 1440-11-11
Abstract: Ulrik: Cilia, Ortemburga és Zagoria comese bizonyítja, hogy tekintettel Rozgon-i János fiának: Rynoldusnak hűséges szolgálataira, főleg amelyeket fogsága idején tanúsított vele szemben, amikor a közvetítő szerepét játszotta Ulászló király és Ulrik között; az ő támogatása nélkül talán sohasem szabadult volna ki a fogságból. Mindezeknek a jutalmazására neki adja élete tartalmára a Carinthyaban lévő Traburg nevű várat annak minden tartozékával együtt. - Függő pecsétje hiányzik, csak a hártyaszalag van meg. Cillei Ulrik zagoriai ispánCillei Ulrik ortenburgi comes
Charter: 13593
Date: 1440-11-14
Abstract: Gömörmegye hatósága /: Lenarthfalua-i Lénárt fia: János alispán és a szolgabírák:/ bizonyítja, hogy mejelent előtte Zenthkyralur-i Bon ”dictus” Tamás és bejelentette, hogy a Zenthkyralur nevű birtok határain belül, a Sayo folyó mentén elterülő Parlagreth nevű rétjét egy kevés irtványfölddel együtt 5 arany forintért elzálogosította Sayonemthy Beken ”dictus” Tamásnak és Zenthkyralur-i Ferenc leányának: Margitnak és megígérte, hogy a visszaváltásig meg fogja őket annak a tulajdonában védeni. Hátán 3 pecsét nyoma. Gömör megyeLénárdfalui János (Lénárd fia) gömöri alispángömöri szolgabírák
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data