useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Cista comitatuum (Q 320)
< previousCharters1496 - 1496next >
Charter: 27084
Date: 1496-02-27
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28456
Date: 1496-03-02
AbstractA Colosmonostrai konvent jelenti Belthewk-i Dragfy Bertalan erdélyi vajdának és székely ispánnak, hogy Coloswar-on február 4-én (XXIII.oct.Epiph.) néhai Kecheth-i Lászlónak Farnas-i néhai Weres Dénes leánya: néhai Annától született gyermekei: László és Zylwas-i Kristófné: Fruzsina javára Keuend-i Zekel Jakab ellen kiadott ítéletlevele értelmében Zwchak-i János magister vajdai és Pál frater pap konventi kiküldött február 17-én (f.IV.a.Kath.Petri) a felpereseket beiktatta néhai Weres Dénesnek a Geres-i határban a Rakos folyóra épített malma és az említett Anna asszony testvérének : Farnas-i néhai Weres Benedeknek néhai leánykái: Ilona s Anna malmainak harmadrészébe. A pervesztes Zekel Jakab Geres, Thordalaka (Thorda vm) harmada negyedének negyedrészét (quartam videlicet partem quarte partis tertie partis) kitevő birtokrészét a következőképp becsülték fel: Geres-en egy jobbágytelek, melyen Seres György özvegye lakik, 20 hold szántóföld, négy kaszaalja (ad quattuor falcastra) szénafű, félholdnyi liget (rubetum sive nemora), Thordalaka prédiumban: tíz hold szántóföld egy márka értékben, két kaszaalja szénafű 200 dénár értékben. Thohath-i birtokrész, melyen Balda László jobbágy lakik egy márka, egy halastóbeli rész egy márka, 20 hold szántó két márka, hat kaszaalja szénafű 600 dénár értékben. Mindezt, a Geres-i malombeli és Thohath-i halastóbeli rész kivételével, alig 66 arany Ft-ban zálog címén említett Fruzsinának iktatták. Azonkívül kiadták Zekel Jakab feleségének hitbére és jegyajándéka fejében zálogként a Geres-i birtokrészt, amelyen Seres György özvegye lakik, a Thordalaka-i teljes birtokrészt és melybe beleszámították a Zekel Jakabot Aranyas székben megillető székely jogokat (iura Siculicalia) is. Balda László jobbágy telkét a vajdának rendelték. Kecheth-i Lászlónak és Fruzsinának már semmi sem jutott, mert Jakabnak nem volt egyebe (propter paucitatem autem et defectum ceterorum iurium possessionariorum ipsius Jacobi Zekel nil iuris possessionarii ... ad portionem eorundem Ladislai et domine Ewfrosine statuere voluissent). A feleket aug. 1-re (ad oct.Jacobi) a vajda elé idézi és az ítéletlevelet pecsétfővel (capite sigilli) lezárva visszaküldi. – Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2988. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27568
Date: 1496-03-06
Abstract(XVI.d.sab.a.dom.Invoc.) [A Colosmonostra-i Szűz Mária monostor konventje Belthewk-i Dragfy Bertalan (m) erdélyi vajda és székely ispán febr. 6-án kelt levele ] értelmében Kyde-i Frank Gergely vajdai emberrel kiküldte Balázs frater papot (sac.), akik jelentették, hogy február 20-án (sab.a.dom.Invoc.) kimentek Kowachy birtok negyedébe, hogy beiktassák Ewskelew-i Ewrdeg Simont, amikor is Indal-i Pál felesége: Erzsébet, fiai: Bernát és Mátyás, valamint Ozd-i Porkolab Péter felesége: Anna nevében, továbbá Gereb László erdélyi püspök (Alb.Tr.) és Wyngarth-i Gereb Péter (m) nevében ellentmondott, amiért őket aug. 1-re (ad oct. Iacobi ap.) jelenléte elé idézték. A vajdai iktatólevél hátlapjára írt fogalmazvány. DL 27568. - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28455
Date: 1496-03-18
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27981
Date: 1496-03-31
Abstract(VIII.d.f.V.a.Annunt.virg.) (A kolozsmonostori Szűz Mária monostor konventje jelenti II. Ulászló királynak, hogy 1495. május 5-én kelt levele értelmében) Chewgh-i/Chewg-i* Mihály királyi emberrel kiküldte a konvent tagját Gergely frater papot (sac.), akik jelentették, hogy (1496) március 24-én (f.V.a.Annunt.virg.) kimentek Myhalfalwa és Gyrolth birtokokra, hogy a szomszédok és határosok jelenlétében Wegla-i Gaspart és Stelen Kiliánt beiktassák, de Bewnye-i János familiárisa Kassay Miklós (in Bewnye commorans* Bewnye-i János felesége: Katalin és Zenthkyral-i Benedek felesége: Margit – akik néhai Myhalfalwa-i György leányai – nevében ellentmondott (Gyrolth birtok és Iledthelke prédiumot illetően).* Az ellentmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézték. A királyi iktatólevél hátlapjára írt fogalmazvány. DL 27981. * A hátlapi papírfelzetre írt helyszíni feljegyzés variánsai és kiegészítései. – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27388
Date: 1496-04-11
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27755
Date: 1496-04-30
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27754
Date: 1496-04-30
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27569
Date: 1496-05-01
Abstract(d.dom.videlicet[Phil. et Iac.] ap.) A Colosmonostra-i Szűz Mária monostor konventje bizonyítja, hogy Kodor-i János és fiai: György és Benedek, továbbá Kodor-i Ferenc pap (presb.) és Jakab ... Kodor-i Pape ...? Wereseghaz birtokuk felét, valamint [Many]cz* birtokbeli részüket (valamennyi Doboka vm) minden haszonvételeikkel és tartozékaikkal 125 tiszta arany Ft-ért elzálogosítják Bongarth-i Porkolab Demeternek, vállalva, hogy őt a szabad birtoklásban bármilyen igénylővel szemben megvédik. Meg nem pecsételt par, baloldali harmadában megcsonkult foltos papíron. - DL 27569. (KKOL. Cista Com. Doboka P-16) *A kiegészítés alapja az oklevél hátlapjára valamivel későbbi írással írt birtoknév.) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27085
Date: 1496-05-17
AbstractUlászló király a kolosmomostori konventhez. Minthogy ő figyelemmel lévén azon érdemeire, melyeket Georgius More de Chula, capitaneus castri nostri Nandoralbesis uralkodásának legelejétől egészen a mai napig fejtett ki vele szemben bármely rábízott dologban, azért totum et omne ius regium, ha ilyen a királyt Kolos megyében fekvő Nagy Meregyio és Kys Meregyio birtokokban bármi címen megilleti, ama javak minden haszonvételével és tartozékával memorato Georgio More, ac Nicolao, Philippo, Johanni et Michaeli, fratribus suis carnalibus és utódaiknak adományozta és be akarja őket azok tulajdonába vezettetni, azért meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Laurentius vel Paulus Kabos de Gyerewmonosttra, aut Benedictus vel Johannes de G.... sive Michael de Zuthor, sin Franciscus Mikola, sive Petrus neve Paulus de Zamosfalva szálljon ki a 2 birtokhoz és vezesse be azokba a nevezett More Györgyöt és testvéreit királyi jog címén. Az esetleges ellenmondókat velük szemben az erdélyi vajda elé idézve. Papír - Zárlatán pecsét nyomai - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27760
Date: 1496-05-18
AbstractGERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26943
Date: 1496-06-01
Abstract(f.IV.videlicet in Nicomedis) A Colosmonostra-i Szűz Mária monostor konventje előtt Inakthelke-i néhai Ambrus fia: Gyerewffy Ferenc - testvérei (fr. c.) Lőrinc és Vince nevében is - tiltja Inakthelke-i Gyerewffy Andrást és mindenki mást attól, hogy az őt örökség jogán illető Zamosfalwa-i (Colos vm) birtokrészét és halastóbeli részét elidegenítse vagy a birtokba magát bevezettesse vagy jövedelmét és haszonélvezetét beszedje. Eredeti, papíron, hátlapon pecsételés nyoma nélkül. DL 26943. (KKOL. Cista com. Colos G-47.) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26942
Date: 1496-06-09
AbstractBude. (f.V.a.Barnabe ap.) II. Ulászló magyar és cseh király megparancsolja a Kolosmonostra-i egyház konventjének, hogy küldje ki hiteles emberét tanúbizonyságul, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike iktassa be Somkerek-i Erdely Jánost (e) - a szent koronának tett hűséges szolgálatai fejében, új adomány címén - és feleségét: Horogzeg-i néhai Zylagy László leányát: Jusztinát Gernyezeg várkastély birtokába, valamint Saromberek, Zenthiwan, Chanad, Zederyes, Rych, Farago, Nema, Zakal, Mezewzengyel, Zaach, Gerebenes, Kok, Bewl birtokokban levő részekbe, továbbá Sarpathak és Kewrthwelkapu egészbirtokokba (valamennyi Thorda vm) valamint Swk, Thwson, Mezewzylwas, Mehes és Welker birtokokban levő részekbe, továbbá Azzonfalwa, Wysa, mindkét Kalyan és OlahSarmas (egészbirtokokba) (valamennyi Kolos vm). Az esetleges ellentmondókat idézzék a királyi személyes jelenlét bírósága elé. - Kijelölt királyi emberek; Zwchak-i János, Gyerghfalwa-i Salatiel, Fratha-i Bontha Miklós, [Rewd-i] Cheh [Gergely] és Péter (Kolos vm.-ből), Zenghel-i Péter, Poka-i Gál, [Jara-i Péter] Almos-i Pechkeny Péter (Torda vm.-ből). Eredeti, hajtásoknál szakadozott, hiányos papíron. Hátlapon pecsételés nyoma és a konvent válaszának fogalmazványa. DL 26942. (KKOL. Cista com. Colos E-17.) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26941
Date: 1496-06-17
AbstractAlbe.(XVII.d. mensis Iunii) Herczegzantho-i Mihály hunyadi főesperes és fehérvári kanonok, az erdélyi egyház vikáriátusi hivatalában lelkiekben bíró és általánosan választott ügyhallgató (in officio vicarie eiusdem ecclesie iudex in spiritualibus et causarum auditor generaliter surrogatus) a Zamosfalwa-i, a Gewrghfalwa-i, a Zenthpeter-i, a Fenes-i és a Gorbó-i minden egyes plébánosnak, továbbá a vikáriátus joghatósága alá tartozó valamennyi plébánosnak és helyetteseiknek. Utasítja őket, hogy menjenek el Koloswar-ra, figyelmeztessék a város bíróját és esküdtjeit, - akiknek nevét (nomina et cognomina) a plébánosok írják meg neki - hogy a felszólítástól számított kilenc napon belül - amely idő alatt három naponként intsék őket - fizessenek be 32 ezüst márkát a fehérvári püspöki kuria Gyalw-i és Thasnád-i provizorának, Dávidnak (e). Vagy találkozzanak és egyezkedjenek vele, vagy terminus utolsó napján jelenjenek meg a főesperes előtt, hogy előadják sérelmeiket. Ha a felszólítottak nem így tesznek, közösítsék ki őket az egyházból. Koloswar-i Nymeth (dictus) Gaspar (c) panasza szerint ugyanis ő hivatalos eljárással kéretett egy figyelmeztető oklevelet (litteras monitorias), amelyet az ügyben törvényesen eljáró plébánosok adtak ki az ő érdekében és Koloswar-i Nylas Lőrinc (pr) ellen, amelyben egyházi büntetés (censura) és idézés volt. Ekkor a Koloswar-i bíró és az esküdtek Nymeth Gaspart beidézték, hatalmaskodva visszatartották és csak akkor engedték el, amikor keresztény hitére megesküdött (exacta ab eodem Christiana fide), hogy az említett intő oklevelet elkéri és nekik elviszi. Mire ő a hit erejétől kényszerítve (per vim fidei coactus fuisset) elkérte a plébánosoktól az oklevelet, amit ők visszatartottak. Mindezek igaz voltáról a főesperes meggyőződhetett a Zenthpeter-i, és a Zamosfalwa-i plébánosok jelentéséből is, akik a kolozsvári bírót és esküdtjeit elmarasztalták és - mivel a püspöki jogok megsértőit bírsággal (Birsagiis) kell megfegyelmezni - 32 ezüst márkára büntették. Az összeget hiánytalanul a püspöki kincstárba kellett volna befizetni, amit mindezidáig nem tettek meg, sőt Dávid provizorral sem egyezkedtek. A kiközösítést hirdessék és hirdettessék ki mindaddig, amíg az említettek a fentieket nem teljesítik. A visszavonás jogát a főesperes magának és feletteseinek tartja fenn. Eljárásukról a jelen utasítás visszaküldése mellett tegyenek neki írásbeli jelentést. - A jobb alsó sarokban: ”Thomas notarius” Eredeti, papíron, pecsét nyoma nélkül. DL 26941. (KKLO. Cista com. H-29) - Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) HERCEGSZÁNTÓI MIHÁLY GYULAFEHÉRVÁRI KANONOKHERCEGSZÁNTÓI MIHÁLY ERDÉLYI VIKÁRIUSHERCEGSZÁNTÓI MIHÁLY HUNYADI FŐESPERESHERCEGSZÁNTÓI MIHÁLY ERDÉLYI AUDITOR GENERÁLISHERCEGSZÁNTÓI MIHÁLY ERDÉLYI PÜSPÖKI BÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27985
Date: 1496-06-20
AbstractUlászló király a kolozsmonostori konventhez. Jelentették előtte Zylaghzegh-i Pálnak a nevében, hogy be akarja magát vezettetni in dominium totalium portionum possessionariarum nobilium Pauli et Anthonii, filiorum quondam Bartholomei de Rathon, filii olim nobilis domine Scolastice filie Blasii de Zylaghzegh et nobilis domine Elena vocate, nunc consortis Andree de Menyew, filie scilicet pretacti quondam Bartholomei de Rathon, amelyeket a nevezetteket a Zolnok Mediocris vármegyében fekvő Zylaghzegh birtokban bírtak és amelyek őt örök vétel címén illetik meg. Azért a király meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Stephanus literatus de Deeshaza, aut Blasius de eadem, vel Laurentius Fabian de Sandorhaza, seu Demetrius Kaplyan de Lele, sive Demetrius Magnus de eadem mint királyi ember szálljon ki a nevezett Zylaghzegh birtokhoz és következésképp a nevezett Pálnak és a többi felsoroltnak abban lévő birtokrészeihez s a szomszédok és határbirtokosok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába a nevezett Zylaghzegh-i Pált és statuálja azokat neki összes tartozékaikkal együtt az őt illető vétel jogán, az esetleges ellenmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. – Papír – Hátlapján a papírosfedeles királyi pecsét vörös viaszának töredékével (Bude, f.II.a.Nativ Joh.) II. Ulászló király megparancsolja a Kolosmonostra-i egyház konventjének, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike iktassa be Zylaghzegh-i Pált (e) az őt vásárlás címén illető (perpetuo emptionis titulo) Zylaghzegh-i Balázs lánya: Skolasztika fia: néhai Rathon-i Bertalan fiainak: Pálnak és Antalnak, valamint lányának: Ilonának – aki jelenleg Menyew-i András felesége – Zylaghzegh birtokbeli részeibe (Közép-Szolnok vm). Az esetleges ellentmondókat idézze a királyi személyes jelenlét elé és az iktatásról ugyanoda tegyen írásban jelentést. – Királyi emberek: Deeshaza-i István deák és Balázs, Sandorhaza-i Fabian Lőrinc, Lele-i Kaplyan Demeter és Nagy (magnus) Demeter. – A hátlap jobb alsó sarkában: Lecta és kézjegy. Eredeti, papíron, vörös zárópecsét darabkáival. DL 27985. (KKOL Cista Com. Közép-Szolnok S-41.) Hátlapon feljegyzés az iktatásról és a válaszlevél fogalmazványa. Belefoglalva a konvent 1496. július 17-én kelt privilégiumába. DL 27986. – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27986
Date: 1496-06-20
AbstractUlászló király a kolozsmonostori konventhez. Jelentették előtte Zylaghzeg-i Pálnak a nevében, hogy be akarja magát vezetteni in dominium totalium portionum possessionariarum nobilium Pauli et Anthonii, filiorum quondam Bartholomei de Bathon, filii olim nobilis domine Scolastice, filie Blasii de Zylaghzeg ez nobilis domine Elena vocate, nunc consortis Andree de Menyew, filie scilicet pretacti quondam Bartholomei de Rathon, amelyeket a nevezettek a Zolnok Mediocris vármegyében fekvő Zylaghzeg birtokban bírtak és amelyek őt örök vétel címén illetik meg. Azért a király meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Stephanus literatus de Deeshaza, aut Blasius de eadem, vel Laurentius Fabian de Sandorhaza, seu Demetrius Kaplyan de Lele, sive Demetrius Magnus de eadem mint királyi ember szálljon ki a nevezett Zylaghzeg birtokhoz és következésképp a nevezett Pálnak és a többi felsoroltnak abban lévő birtokrészeihez s a szomszédok és határbirtokosok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába a nevezett Zylaghzeg-i Pált és statuálja azokat neki összes tartozékaikkal együtt az őt illető vétel jogán, az esetleges ellenmondókat a királyi személyes jelenlét elé. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36846
Date: 1496-06-20
AbstractUlászló király a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Zilaghzegh-i Pálnak a nevében, hogy be akarja magát vezettetni in dominium totalium portionum possessionarium nobilium Pauli et Anthonii, filiorum condam Bartholomei de Rathon, filii olim nobilis domine Scolastice, fili Blasii de Zilaghzegh et nobilis domine Elen vocate, nunc consortis Andree de Menyew, filie scilicet pretacti condam Bartholomei de Rathon, amelyeket a nevezettek a Zolnok Mediocris megyében fekvő Zilaghzegh birtokban bírtak és amelyek őt örök vétel címén illetik meg. Azért a király meghagyja a konventnek, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében Stephanus literatus de Deeshaza, aut Blasius de eadem, vel Laurentius Fabian de Sandorhaza, seu Demetrius Kaplyan de Lele, sive Demetrius Magnus de eadem mint királyi ember szálljon ki a nevezett Zilaghzegh birtokhoz és következésképp a nevezett Pálnak és a többi felsoroltaknak abban lévő birtokrészeihez és a szomszédok és határbirtokosok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába a nevezett Zilaghzegh-i Pált és statuálja azokat neki összes tartozékaikkal együtt az őt illető vétel jogán, az esetleges ellenmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27987
Date: 1496-06-30
Abstract(Bude, f.V.p.Petri et Pauli ap.) Wyngarth-i Gereb Péter comes országbíró kéri a Kolosmonostra-i egyház konventjét, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike iktassa be Bewnye-i néhai Balázs fiát: Jánost, Kwssal-i Jakabfy néhai György fia: László NaghMon birtokbeli részeibe (Közép-Szolnok vm), továbbá Kwssal-i Jakabfy néhai György fia: Péter ugyanazon birtokban lévő bizonyos négy lakott és hét lakatlan és épületeitől megfosztott jobbágytelkébe, amelyek őt minden jogon (omnis iuris titulo) megilletik. Az esetleges ellentmondókat idézzék meg és az iktatásról tegyenek jelentést a királynak. – Királyi emberek: Sandorhaza-i László, Deshaza-i Márton, Nyrmon-i Nemes Lőrinc és Dobay Bálint, NaghMon-i Anthos Tamás, Werwewlgye-i AlZegy Gergely és AlZegy Ambrus, Menye-i Balthony Péter, ZylaghZeg-i Berthok. Eredeti, bal felső szélén kicsit hiányos papíron, elmosódott vörös zárópecséttel. DL 27987. (KKOL Cista Com. Közép-Szolnok B-18.) – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27988
Date: 1496-06-30
AbstractWyngarth-i Gereb Péter országbíró a kolosmonostori konventhez. Jelentették előtte Bewnye-i Balázs fia János nevében, hogy be akarja magát vezettetni Kwssal-i Jakabfy György fiainak: Lászlónak és Péternek a Közép-Szolnok megyében fekvő NaghMon birtokrészeibe, kivévén azokból 4 jobbágysessiót, amelyek egyike lakott, 3 pedig elhagyatott, továbbá ugyanazon Lászlónak ugyanazon NaghMon birtokban lévő 4 jobbágysessiójába, melyekből szintén csak az egyik lakott, a másik 3 lakatlan, amelyek őket zálog címén illetik meg. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Ladislaus de Sandorhaza, sive Martinus de Deeshaza, sive Laurentius Nemes de KysMon, cew Valentinus Dobay de eadem aut Thomas Anthos de NaghMon, vel Gregorius Alzey de Werwewlgye, sive Anthonius similiter Alzegy de eadem, neve Petrus B.... de Menye, swe Berthok de Zylagzeg mint királyi ember szálljon ki NaghMon birtokhoz és következésképp a nevezett Lászlónak és Péternek abban lévő birtokrészeihez és 4 sessiójához és a szomszédok és határbirtokosok meghívása mellett vezesse be azokba az exponenst az őt illető zálog címén, az esetleges ellenmondókat pedig idézze meg vele szemben a király elé. – Papír – Zárlatán p.nyomaival – Regeszta forrása: OL regeszta (Bude, f.V.p.Petri et Pauli ap.) Wyngarth-i Gereb Péter comes országbíró kéri a Kolosmonostra-i egyház konventjét, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a kijelölt királyi emberek egyike iktassa be Bewnye-i néhai Balázs fiát: Jánost, Kwssal-i néhai Jakabfy György fiainak: Lászlónak és Péternek NaghMon birtokbeli bizonyos részeibe – kivéve bizonyos négy jobbágytelket, amelyek közül egy lakott, három lakatlan – továbbá említett László NaghMon birtokon fekvő bizonyos négy jobbágytelkébe, amelyből szintén egy lakott és három lakatlan, zálog címén. Az esetleges ellentmondókat idézze a királyi jelenlét elé és az iktatásról ugyanoda tegyen írásban jelentést. – Királyi emberek: Sandorhaza-i László, Deeshaza-i Márton, Nyrmon-i Nemes Lőrinc, és Dobay Bálint, NaghMon-i Anthos Tamás, Wewrwelgye-i AlZegy Gergely és AlZegy Ambrus, Menye-i Balthony Péter, Zylaghzeg-i Berthok. Eredeti, papíron, zárópecsételés vörös viasznyomaival. DL 27988. (KKOL Cista Com. Közép-Szolnok I-15.) – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) GERÉB PÉTER ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26655
Date: 1496-07-02
AbstractUlászló király bizonyítja, hogy figyelembevéve Saaswar-i Belmosewych Mylwsnak a magyar Szentkoronával és a királlyal szemben tanusított hűséges szolgálatait, a kezén lévő Mayssa és Paznad Temes megyei, továbbá Feyereghaz és Feketheeghaz Bács megyei birtokokat és a Bács megyei Boyabokor nevű prediumot, amelyek őt a néhai Mátyás király adományából illetik, a bennük lévő királyi joggal együtt és a birtokok minden tartozékával a nevezett Belmosewych Mylwsnak és általa fiainak: Woknak és Márknak meg örököseinek adta új királyi adomány címén. - Szöveg alatt jobbra: Ad relationem egregii Laurentii Bradach, cubicularii regie maiestatis. - Hártya - Szöveg alatt pecsét töredékeivel - Regeszta forrása: OL regeszta ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28456
Date: 1496-07-07
Abstract(f. V. p. Visit. Marie) Zylwas-i Kristóf ügyvédül vallja Kecheth-i Lászlót, Zalahaza-i Zalay Tamás magistert, Kerezthwr-i Tamást és Pétert, Nyen-i Moczkos Györgyöt, Bewnye-i Tamást, Kysdoba-i Mihály deákot, Kecheth-i Balázst, Makra-i Gergely deákot. DL 28456. Fogalmazvány.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2993. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27759
Date: 1496-07-14
AbstractA kolosmonostori konvent bizonyítja hogy Belthewk-i Dragfy Bertalan erdélyi vajda meghagyó oklevele értelmében Jara-i Mihály vajdai emberrel Balázs rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik júl.10-én a nevezett Thorozko-i Lászlót Zenth Gyergh nevű birtokán megidézték Anna úrnővel szemben Szent Jakab nyolcadára a vajda színe elé, hogy ott bemutassa okleveleit. - A meghagyó oklevél hátlapjáról - Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36830
Date: 1496-07-14
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27986
Date: 1496-07-17
AbstractA kolozsmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Ulászló királynak statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Deeshaza-i István literatussal mint királyi emberrel László rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik kiszálltak júl-2-án (die dominico videlicet in festo visitationis Virginis gloriose) az említett Zylaghzeg birtokhoz s következésképp a nevezett Pálnak és a többi felsoroltnak abban lévő birtokrészeihez s egybehíván a szomszédokat és határbirtokosokat s azok közül megjelenvén nobilibus Michaele et Bartholomeo de dicta Zylaghzeg, Dionisio) – alatta áthúzva: Georgio – (Kaplion de Lele, Blasio Palfy et Laurentio Fabyan de Sandorhaza, altero Laurentio Thewrewk de Menyew, .... de Deeshaza, et Andrea Pethkws de eadem, akiknek és másoknak jelenlétében a királyi ember bevezette a nevezett Pált az említett birtokrészekbe, a többi közt in dominium domus nobilitaris nobilis quoandam Joannis de dicta Zylaghzeg Naghhazhel vocate consequenterque quinque sessionum iobagionalium, amelyek közül az elsőben Boda dictus Balázs, a másodikban Boda dictus Márton, a harmadikban Boda dictus Albert, a negyedikban Thoth István és az ötödikben Kys László lakik, továbbá másfél puszta sessióba (sessio predialis), amelyek közül az egészben néhai Myklos Tamás, a félben pedig Soos Lőrinc laktak. Mindezeket örök tulajdonként statuálták neki az említett vétel jogán, anélkül, hogy bárki is ellenmondott volna. – Papír – Hátlapján a papírosfedeles konventi pecsét sárga viaszának töredékével. – Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból) (XVI.d.dom.vid.Visit.virg.)* A Colosmonostra-i Szűz Mária monostor konventje tudtul adja, hogy II. Ulászló király 1496. június 10-án kelt levele értelmében Deeshaza-i István deák királyi emberrel kiküldte a konvent tagját, László frater papot (sac.), akik jelentették, hogy július 2-án (d.dom. vid. Visit.virg.) kimentek Zylaghzeg birtokra, nevezett Pál és Antal birtokrészeire, ahol említett (másik) Pált először Zylaghzeg-i néhai János nemesi házhelyébe (loci predialis domus nobilitaris... Naghhazhel vocate), majd öt jobbágytelekbe – amelyeken bizonyos Balázs, Márton, Boda (dicti) Albert, Thothy István és Kys László lakik – végül pedig másfél prédális telekbe (sessionum predialium) – amelyek egyikében Myklos Tamás, a félen pedig Soos Lőrinc lakik – ellentmondás nélkül beiktatták vásárlás jogán. Privilégiumát authentikus függő pecsétjével erősíttette meg. – Jelenvolt szomszédok és határosok: Zylagzeg-i Mihály és Bertalan, Lele-i Kaplion Dénes, Sandorhaza-i Fabian Lőrinc és Palfy Balázs, Menyew-i Thewrewk Lőrinc, Deeshaza-i Márton és Pethkws András. – Hátlap közepén: Paria litterarum privilegialium Pauli Zylagh Zegy. Par, jobb felső szélén szakadozott papíron, hátlapra nyomott pecsét darabkáival. DL 27986. (KKOL Cista Com. Közép-Szolnok S-10.) Fogalmazványa a királyi iktatólevél hátlapján. DL 27985. *A Visit. virg. 1496-ban szombatra esett. – Regeszta forrása: Erdélyi regeszták (Rácz Gy.) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36846
Date: 1496-07-17
AbstractA kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Ulászló királynak statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Deeshaza-i István literatussal mint királyi emberrel László rendi testvért küldte ki testimoniumként, akik júl.2-án (die dominico videlicet in festo visitationis Virg.Glor.) kiszálltak az említett Zilaghzegh birtokhoz és következésképp a nevezett Pálnak és a többi felsoroltaknak abban lévő birtokrészeihez és egybehíván annak a szomszédait és határbirtokosait és azok közül megjelenvén nobilibus Michaele et Bartholomeo de dicta Zylaghzegh, Georgio Kaplyan de Lele, Blasio Palfy et Laurentio Fabyan de Sandorhaza, altero Laurentio Th.... de Menyeo, Martino et Andrea Pethkews de Deeshaza, akinek és másoknak a jelenlétében a királyi ember bevezette a nevezett Pált az említett birtokrészekben, a többi közt in dominium domus nobilitaris nobilis condam Joannis de dicta Zilaghzegh ”Naghhazhel” vocate consequnterque quinque sessionum iobagionalium, amelyek elsejében egy Boda ”dictus” Balázs, a másodikban Boda dictus Márton, a harmadikban Boda dictus Albert, a negyedikben Thootth István és az ötödikben Kys László laknak, továbbá másfél puszta sessioba (sessio predialis), amelyek közül az egészben néhai Miklós Tamás, a félben pedig Soos Lőrinc laktak. Mindezeket örök tulajdonként statuálták neki az említett vétel jogán, anélkül, hogy bárki ellenmondott volna. – A meghagyó oklevél hátlapjáról – Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27761
Date: 1496-09-07
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27085
Date: 1496-10-07
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26944
Date: 1496-10-31
AbstractA kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelent előttük Zsófia úrnő, a néhai Gyerghfalwa-i Pálnak a leánya, Gywlakwtha-i Balázsnak az özvegye, másrészt pedig az ura: Polyak Albert, amikor Zsófia úrnő bejelentette, hogy szükségtől kényszerítve a Gyerghfalwa, Patha, Zenthmyklos, Pwlan és Kezy Kolos megyei, továbbá a Czegew, Morocz, Zenthgothard Doboka megyei birtokokban lévő birtokrészeket, amelyek őt öröklött jogon illetik, ezek minden tartozékával egyetemben másfélezer (1500) arany Ft-ért zálogba adta urának, de ez összeg ellenében azokat bármikor vissza is válthatja. Minden becslés kizárásával. Testvérei csak az ő és fia: Gáspár halála után válthatják azokat vissza az urától a jelzett összeg ellenében. - Papír, mindkét oldala tele van írva más-más oklevéllel - Regeszta forrása: OL regeszta. (f. II. a. Omn. sanct.) Polyak Albertné: néhai Gyerghfalwa-i Pál leánya és Gywlakwtha-i Balázs özvegye: Zsófia Gyerghfalwa, Patha, Zenthmyklos, Pwlon, Kezy (Colos vm), Czegew, Morocz, Zenthgotharth (Doboka vm) birtokbeli örökös részeit 1500 (pro secundo dimidio mille) arany Ft-ban zálogba adja férjének: Polyak Albertnek. DL 26944. Papírszeletkére írt fogalmazvány. - Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2996. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36847
Date: 1496-10-31
AbstractA kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt a néhai Gyulakutha-i Balázs fia Miklós, másrészt nemes Zsófia úrnő, a néhai Györgyfalus-i Pálnak a leánya, az említett néhai Balázsnak az özvegye, és Polyak Albert, a nevezett Zsófia úrnőnek az ura, amikor a nevezett Miklós, akinek a korát szemmérték szerint 17 évre becsülték, mint ilyen a kolosmegyei Eölywes nevű teljes birtokát, mely birtokot a néhai Balázs saját pénzén vásárolta és amely Miklóst öröklött jogon illeti, azt összes tartozékaival együtt 600 arany Ft-ért eladta a nevezett Zsófia úrnőnek és Urának, Polyak Albertnek, meg Albert fiának Gáspárnak, vállalva, hogy meg fogja őket annak a tulajdonában védeni saját költségén és fáradozásával. – Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26944
Date: 1496-10-31
AbstractA kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Nicolaus filius quondam Blasii de Gywlakwtha, másrészt pedig nobilis domina Sophia, filia quondam Pauli de Gyerghfalwa és ennek az ura: Albertus Polyák és miután szemmérték szerint meg tudták állapítani a nevezett Miklósnak a korát, aki 17 évesnek tűnt fel előttük, közösen ily bevallást tettek: Miklós a Kolos megyében fekvő Arankwth, Zenthmarthon, Mehes, Nagy Nyulas, Kys Nyulas és Thuson birtokokban lévő birtokrészeinek a felét, továbbá a Torda megyei Saly, Gerebenes, Kapws, Pynar, Kementhelke, Bodo, Ikland és Illye birtokokban lévő birtokrészeinek a felét és a Küküllő megyei Fylethelke meg Egresthew birokokban lévő birtokrészeinek a felét, amelyek őt öröklött jogon illetik, továbbá az azokban lévő állatokat, ménesbeli lovakat, juhokat, sertéseket, ökröket, teheneket, malmokat és malomhelyeket és egyéb ingóságokat azok minden tartozékával 2000 arany Ft-ért eladta a nevezett Zsófia úrnőnek és urának: Polyák Albertnek és Gáspár nevű fiuknak, meg utódaiknak. Ha Miklós gyermektelenül találna meghalni, összes birtokrészei Zsófia úrnőre, meg Polyák Albertre és fiukra: Gáspárra szállnak.Ha pedig a testvérek közül valamelyik próbálná az eladott ingatlanokat és ingóságokat tőlük visszaváltani, ezt csak 2000 arany Ft ellenében teheti. - Papír, mkét oldala teleírva más-más oklevéllel - Regeszta forrása: OL regeszta (Szilágyi hagyatékból). (f. II. a. Omn. sanct.) Néhai Gywlakwtha-i Balázs fia: Miklós, minthogy betöltötte 17. életévét, Arankwth, Zenthmarthon, Mehes, Naghnywlas, Kysnywlas, Thwson, (Colos vm), Saly, Gerebenes, Kapws, Pynar, Kementhelke, Bodon, Ikland, Ilye (Thorda vm), Fylethelke, Egresthelke (Kykellew vm) birtokbeli örökös részeit, ménesbeli lovait, juhait, disznait, ökreit, teheneit, (equos equatiales, oves, scrofas, boves, vaccas), malombeli részeit és ingóságait 2000 arany Ft-ért élete végéig (vita sua durante) eladja néhai Gyerghfalwa-i Pál leánya: Zsófiának, férjének: Polyak Albertnek és fiának: Gáspárnak. Ha gyermektelenül halna meg, birtokai örökösen is az előbbiekre szálljanak, de rokonai azokat a fenti összeggel magukhoz visszaválthassák. DL 26944. Papírszeletkére írt fogalmazvány.- Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 2995. KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 27762
Date: 1496-11-13
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1496 - 1496next >