Fond: MKA, Acta Paulinorum (Q 312)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKAAPQ312 >>
Charter: 35668
Date: 1471-05-31
Abstract: (Körös, fasc. 22. nr. 3.) Magyar Balázs és Lythwa-i Horwath Damján, Szlavónia bánjai előtt Horzowa-i Petrouych Péter fia György özvegye, Agatha elzálogosítja fia, Mihály nevében is körösmegyei Horzowa-ban ”quatuor dietas terre sue arabilis, duas videlicet inter silvas magistri Pauli et Blasii filiorum condam Benedicti de eadem Horzowa a parte septentrionali ac eiusdem domine et filii sui prenotati a parte meridionali ac inferius sessionem iobagionalem, in qua ad presens quidam Marcus faber, iobagio eorundem Pauli et Blasii habitaret, reliquas vero duas dietas terre inter terras arabiles Sthanizlai filii prefati condam Petri a parte septemtrionali ac eiusdem domine a parte meridionali, necnon penes viam magnam, per quam itur de villa Dwsakowcz ad villam Ladinincz a parte occidentali ac quandam particulam silve alias circa prefatam sessionem ipsorum Pauli et Blasii iobagionalem” a nevezett Horzowa-i Benedek fiainak, Pálnak és Balázsnak három aranyforintért. - Az oklevél Zepes-i Weres László és Deche-i Roh László al-bánok és körösi comesek pecsétjével erősíttetett meg. Szakadozott papíron, nyílt alakban, hátlapján két kis kerek viaszpecsét nyomával. ”Horzowa” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 96-97 MAGYAR BALÁZS MESTER SZLAVÓN BÁNHORVÁT DAMJÁN SZLAVÓN BÁN
Charter: 17224
Date: 1471-06-02
Abstract: Mátyás király előtt Kylsewzakachy-i Orros Péter a Kylsewzakachy-i Fekethe Egyed végrendeletének végrehajtója vallja, hogy ezen Fekethe Egyednek a somogymegyei Kylsewzakachy-i birtokon lévő, délről és északról a Tholway Bálint fiai kaszálója által határolt Nyresalya Reeth nevű rétjét eladta Naghzakach-i Weres Györgynek 15 és fél aranyforintért. - A szöveg alatt pecsét nyomával.
(Penthecostes), Jihlava (Iglauie). I. Mátyás király előtt Kylsewzakachy-i Orros Péter, a néhai Kylsewzakachy-i Fekethe Egyed végrendeletének a végrehajtója Fekethe Egyed Nyresalyareeth nevű, a Somogy megyei Kylsewzakachy birtokon fekvő rétjét, amelyet délről és északról a néhai Tholway Bálint fiai rétjei határolnak, eladja Naghzakachy-i Weres Györgynek 15 és 1/2 magyar arany forintért. - Papíron, az oklevél szövege alá nyomott pecsét maradványaival. (AP Szakácsi f. 1 n. 46). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 53/64. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17225
Date: 1471-06-03
Abstract: Ezlar-i Johos Mihály Szabolcs megyében a Tiszán túl fekvő Tardos birtokának a felét a Tisza folyóval és egyéb tartozékaival együtt zálogba adja Bay-i Jenkey Gergelynek 20 magyar aranyforintért és kötelezi magát, hogy őt annak birtokában mindenki ellen saját fáradságával és költségén megoltalmazza. - A szöveg alatt gyűrűs pecsét nyomával.
(2.d. Pentecosten). Ezlar-i Johos Mihály tudtul adja, hogy a Szabolcs megyében a Tiszán túl fekvő Tardos birtok felét Bay-i Jenkey Gergelynek 20 magyar arany forintért kiváltásig elzálogosítja. - Papíron, az oklevél szövege alá nyomott pecsét nyomával. - MOL, (AP Tokaj f.2 n.4) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 685. ESZLÁRI JOHOS MIHÁLY MAGÁNJOHOS MIHÁLY /ESZLÁRI/ MAGÁN
Charter: 17228
Date: 1471-06-14
Abstract: Koromlay-i Miklós a Chatka-i Szűz Mária-egyház pálos rendű remetéi részére új végrendeletet tesz. Egy 32 forintot érő serleget és egy 16 forintot érő övet, négy darab négy forintot érő kanalat a barátokra hagy, de azok kötelesek két napszámos familiarisának szolgálatukért eleget tenni. Ezen-i Tamásnál van 24 ménesbeli lova ez évi szaporulatával. A vikárius adja a harmadát Tamásnak a szolgálatáért, a többi az egyházé. Hét jármos ökröt és házának berendezését szintén a barátokra hagyja. Egy harmadéves ökröt szolgálójának hagy. Két üres hordót, a Swl-i Marton Demeternél lévő hordót és az Ozlop-i Folnagy Ferencnél lévő hordót szintén a barátokra hagyja. Összes vetését szintén a barátokra hagyja oly feltétellel, hogy a feleségét tartoznak élte végéig élelemmel és ruházattal ellátni. Koromlay-i Bálint és Péter özvegyeinek a hozományukat a vikárius és a barátok fogott bírák ítélete alapján fizessék ki. Egy ládában lévő összes okleveleit szintén a barátokra hagyja. Olyat, akinek tartozna, nem tud, ha még akadna ilyen, a barátok elégítsék ki. Kéri, hogy jobbágyát és familiarisát: Mátyást a fiával: Pállal együtt hagyják éltük végéig az általa neki adott javakban. Tanuk: Ferenc a fenti barátok vikáriusa, Gergely, Jakab, Dénes, László sekrestyés fraterek.
Koromlay Miklós a chatkai pálosok előtt új végrendeletet készít, melyben többek között iratait és okleveleit, melyek ládájában vannak elhelyezve, a pálos barátokra hagyja (”item omnia instrumenta literarum literalia instrumentorum, videlicet privilegia nonnula in ladua mea existentia lego et promito fratribus heremitis”). Papíron, egykorú, nyílt alakban. Orsz. Ltár. Dl. 17228. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Olexik Ferenc): LK 13 (1935) 270 KOROMLYAI MIKLÓS MAGÁN
Charter: 17237
Date: 1471-07-28
Abstract: Mátyás király Nehezyger János Dyosgewr-i várnagyhoz és a borsodi ispánhoz. A Laad-i Szűz Mária-kolostor szerzetesei panaszt tettek, hogy annak ellenére, hogy már több ízben megparancspolta, hogy őket a Mohy-i királyi népek és jobbágyok ellenében a borsodmegyei Kerezthwr birtokuk határai között lévő szántóföldek, kaszálók, rétek és a Bewthews nevű halastó birtokában oltalmazza meg, a parancsot nem teljesítette és megengedte, hogy a szerzeteseket a jobbágyok háborgassák, elrendeli, hogy minden további parancs bevárása nélkül a szerzeteseket a fenti földekben, kaszálókban, rétekben és halastóban a királyi jobbágyok ellenében oltalmazza meg. - A szöveg alatt pecsét töredékével. - A szöveg élén jobb felől: De commissione domini regis.
(D.p.Jacobi ap.), Buda. I. Mátyás király Nehezyger János Dyosgewr-i várnagynak és borsodi ispánnak megparancsolja, hogy a pálosok Laad-i Szűz Mária kolostora Mohyban lakó jobbágyait bizonyos szántók és rétek, valamint a Bewthews nevű halastó birtokában a Borsod megyei Kerezthwr birtok határai között ne zaklassa, hanem inkább védelmezze. - Papíron, az oklevél szövege alá nyomott pecsét nyomával, az oklevél jobb felső sarkában De commissione domini regis kancelláriai jegyzettel. - MOL, (AP Lád f.7 n.29) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 654. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17238
Date: 1471-07-31
Abstract: (in profesto ad vinc. Petri) Buda, a királyi udvarban. Pathoczy Bertalan, Mátyás király dispensatora tanúsítja, hogy Peczeli Benedekkel, Erzsébet úrasszony prókátorával, Anyos Jánossal, Walkay Györggyel és más nemesekkel tartott bírói széke előtt Sakaczy-i Kis (parvus) László, Sakaczy-i Gywrfy Egyed és Wyd-i Gondus Miklós előadták, hogy Egydfy Bálint a szakácsmestereknek fizetségül járó só árát Sakaczy-i Weres György kezébe utalta ki, aki a fizetségből 3 forinttal adós maradt nekik. Minthogy György ezt tagadta, a másik fél számára kijelöltek egy határnapot, hogy akkor bizonyítsa igazát, de a másik fél nem jelent meg Györggyel szemben. Ezért Pathoczy Bertalan nyugtatja Györgyöt a só ára tekintetében. - Papíron, az oklevél szövege alá nyomott papírfelzetes pecséttel. (AP Szakácsi f. 3 n. 9). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 53/65. PATÓCSI BERTALAN KIRÁLYI KULCSÁR
Charter: 17241
Date: 1471-08-22
Abstract: Rozgon-i Sebestyén fia László a Pozsony városban a hosszú utcában, a Farkas szűcs és Ambser házai között lévő kőből épült háza felét a Pozsony város feletti Thaal völgyben lévő Szűz Mária-kolostor pálos rendű szerzeteseinek adja. Pecsétje távol lévén az oklevelet várnagyának: Sathwan-i Zsigmondnak pecsétjével erősítette meg. - Hártyán. - A szöveg alatt gyűrűspecsét töredékével. ROZGONYI LÁSZLÓ MAGÁN
Charter: 17251
Date: 1471-09-16
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor a váci káptalanhoz. A Nosztray-i Szűz Mária-kolostor pálos rendű remeteszerzetesei panasza tárgyában, mely szerint a múlt Ágoston nap körül (aug.28.) János esztergomi érsek familiarisa: Labathlan-i Gergely Ambrus az esztergomi várban alapított Szent István-egyház prépostjának ösztönzésére az érseknek Bak Balázs, Thymar Pál, Chapo Benedek, Barsy Pál, Thoth Bálint, magnus Mihály, Sytke Miklós, Sarhayo György, Weres István, Fodor István, Thoth Balázs özvegye Kolos asszony nevű Zalka-i jobbágyai által az ő barsmegyei Geen birtokukon a Garan vizén lévő három malmukat lerontotta, a követeket kivétette és elvitette, továbbá Ker.Szent János ünnepe körül (júl.24.) ezen Labathlan-i Gergely János érsek engedélye folytán annak Thoth Mihály, Warsan Josa, Demeter fia Miklós, Galgath Péter, Kabarch Miklós, Demeter fia Imre Karay Imre, Warsan László, Thoth Tamás, Warsan Lukács, Demeter fia Pál és Was István nevű Kegh-i jobbágyai által a panaszosoknak a barsmegyei Geen és Chatha birtokaikon több mint 600 hold szántóföldet saját ekéjükhöz elfoglaltatott és azoknak jövedelmét ma is élvezi. Zwda-i László, Tamás deák, Wezele-i Tamás, királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 35669
Date: 1471-09-24
Abstract: (Garig. fasc. 7. nr. 3.) A csázmai káptalan jelenti Magiar Balázsnak és Lithwa-i Horwath Demjénnek, Szlavónia bánjainak, hogy 1471. aug. 18-án Paulowch-on kelt parancsukra a garigi pálosokat a szomszédok jelenlétében ellenmondás nélkül beiktatta Pongrachewcz-i Mellyes István leánya Ilko, Prezechna-i Kersar István özvegye és fia: János Bekethinch faluban levő s tíz jobbágytelket, valamint egy nemesi kúriát magában foglaló birtokrészébe. - Királyi emberek: Rauen-i István és Imre, Vehthowcz-i Horwath Péter, Theko[wcz]-i János, Horehowch-i Péter és Janko, Palichna-i Chuscher Tamás, Tharnowch-i Kelemen; a káptalan megbízottja: Mátyás presbiter. - Szomszédok: Lubardia-i Chwethkouich Dyanko, Greben-i ... nevében; Bekethinch-i Powlakouich Péter özvegye Ilko; Paulekouich Zthanko, Desniche-i ... Capitan András nevében; Thurchich Kelemen, Beke[thinch]-i Powlakouich Mihály nevében. Vízfoltos, több helyen olvashatatlan hártyán, cyrographummal, zöld-vörös selyemről függő kopott pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 13 (1935) 234 CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 34507
Date: 1471-10-04
Abstract: (Lepogl., fasc. 1. nr. 34.) Báthori István országbíró meghagyja a csázmai káptalannak, hogy Benkowcz-i András és Máté részére hiteles másolatban adja ki a levéltárában őrzött és a nevezettek Benkowcz Cherethno és Kobillye nevű varasdmegyei falvaira vonatkozó okleveleket. Két példány, papíron, zárlatukon viaszpecsét nyomaival. Buda. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 152 BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 35670
Date: 1471-10-29
Abstract: (Dobrakucha, nr. 31.) A csázmai káptalan előtt Máté, a Dobrakuchya-i pálosok priorja a kolostor nevében tiltakozik, hogy az ő Wereczemegyei Lwsancz nevű falvukat Greben-i Pál, Berschanowcz-i Tulbert fia Miklós, Soplonczamelleki-i Gál fia János s felesége: Iliska adományul kérték Mátyás királytól. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 7 (1929) 299 CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 17268
Date: 1471-11-25
Abstract: Bathor-i István országbíró Somogy megye ispánjához vagy alispánjához és szolgabíráihoz. Kyszakach-i Péter fia László, György fia Egyed, Orros Miklós, testvére: Péter, Zabo Mihály, továbbá Gede (dicti) Simon és Lőrinc, Kygyo Péter, Weres György, Kakas Ferenc, Miklós deák, Keched Péter, Rethek Benedek, György fia Balázs, Egyed fia Bálint, Pál fia Péter, Chorna János, Fábián fia Mihály és az összes Nagzakach-i nemesek panasza tárgyában, mely szerint Ker.Szent János születésének ünnepe körül (jún.24.) Lak-i Thuz János és testvére: Miklós Zenyer-i várnagya: Zegedy Pál familiarisai által a panaszosoknak barmait, jószágait, és disznajait a somosmegyei Kyszakach, Gede és Nagzakach birtokokról elhajtatta és különböző módokon állandóan megkárosítja őket, továbbá a most múlt Mindszent körül (nov.1.) familiarisa által Zabo Mihálynak a somogymegyei Merke birtokon lévő malmának ajtaját betörette és az ott lévő molnárt kifosztotta, megverette, Nagzakach-in embereket és asszonyokat megsebesített, a fenti Simonnak és Lőrincnek a Gede birtokon lévő házát vagy kuriáját pedig felégette, tartson vizsgálatot. - Zárlatán pecsét nyomával.
(Katherine virg.), Buda. Bathor-i István országbíró meghagyja Somogy megye ispánjának vagy alispánjának és szolgabíráinak, hogy vizsgálja ki Kyszakach-i Péter fia László, Kyszakach-i György fia Egyed, Orros Miklós és fivére, Péter, Zabo Mihály, Gede (dicti) Simon és Lőrinc, Kygyo Péter, Therpe Péter, Weres György, Kakas Ferenc, Miklós deák, Kechkes Péter, Rethek Benedek, György fia Balázs, Egyed fia Bálint, Pál fia Péter, Chorna János, Fábián fia Mihály és más Nagzakach-i nemesek panaszát, amely szerint Keresztelő Szent János születésének elmúlt ünnepe (jún. 24.) körül Lak-i Thwz János és fivére, Miklós Zenyer-i várnagya, Zegedy Pál embereit fegyveresen a Somogy megyei Kyszakach, Gede és Nagzakach birtokokra küldte s onnan számos marhát, disznót (scrophas et porcos) elhajtatott, különböző károkat okozott. Mindenszentek körül (nov. 1.) ugyancsak Zegedy Pál emberei Merke birtokon Zabo Mihály malmának ajtaját törték fel, az ott talált molnártól a nála talált javakat elvitték, fosztogattak, férfiakat, nőket megvertek és megsebesítettek Nagzakach-on, ezenfelül Simon és Lőrinc Gede-i házát felgyújtották s felégették. - Papíron, a hátoldalon zárópecsét nyomával. (AP Szakácsi f. 1 n. 45). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 54/66. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 34409
Date: 1472-01-10
Abstract: (Conv. S. Salvatoris prope Segniam, nr. 17.) Ferenc fia János császári és pápai közjegyző előtt György fia Miklós aranyműves és István zengi despota megegyeznek a még Privislavustól felvett 108 arany kölcsön ügyében. Olasz hártyán, közjegyzői jeggyel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 193 KÖZJEGYZŐ
Charter: 17285
Date: 1472-02-02
Abstract: in festo purificationis. Bathor-i István országbíró előtt Kyszakachy-i Jakab fia Orros Péter a felesége: Margit és testvére: Miklós terhét is magára vállalva a somogymegyei Kyszakachy birtokon a ker. Szent János-egyháztól délre fekvő jobbágytelek negyedét eladja Naghzakachy-i Györgynek 4 aranyforintért és kötelezi magát, hogy őt annak birtokában mindenki ellen saját fáradságával és költségén megoltalmazza. Eredeti, papíron. Hátlapján pecsét nyomával.
(Purif. virg. glor.), Buda. Bathor-i István országbíró előtt a néhai Kyszakachy-i Jakab fia Orros Péter magára véve fivére, Miklós és felesége, Magdolna terhét, a Somogy megyei Kyszakachy birtokon levő jobbágytelek 1/4-ét, délről a Kyszakachy-i Keresztelő Szent János egyház mellett, minden tartozékával eladja 4 arany forintért Nagzakachy-i Györgynek. - Papíron, a hátoldalon rányomott pecsét nyomával. (AP Szakácsi f. 1 n. 48). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 54/67. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 17309
Date: 1472-04-21
Abstract: feria tertia ante Georgii. Mátyás király Thorda-i András mester királyi kuriai itélőmesternek elengedi a fej- és jószágvesztésre szóló ítéletet, amely alá azért esett, mert negyedfoku rokonát: Hodos-i Jako György leányát: Erzsébetet vette feleségül. Meghagyja a nádornak, országbírónak, azok birói helyetteseinek, Bihar megye ispánjának, alispánjának és szolgabiráinak, az ország összes egyházi és világi biróságainak, hogy őt személyében vagy javaiban senki kérésére se merjék háborgatni, vagy megkárositani. Eredeti, papíron. A szöveg alatt papirfelzetes pecsét töredékével. A szöveg élén jobb felől: De commissione domini regis Georgio de Parlag referente. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17322
Date: 1472-05-22
Abstract: feria sexta post penthecostes. Acta Paul. Diósgyőr. f. 1. n. 10. Mátyás király a Dyosgewr-i várnagyaihoz. Miután a Gencz mezőváros feletti Szűz Mária-kolostor remeteszerzetesei panaszt tettek, hogy Gencz királyi mezőváros bírái, esküttjei és többi polgárai a mezővároson túli Genczpataka nevü folyón, ahol azelőtt soha malom nem volt, malmot emeltek, ami által az ő, a fenti folyón lévő malmukat és annak jövedelmét tönkre tették, elrendeli, hogy tartsanak vizsgálatot és ha igazolja, hogy ott sohasem volt malom, a Gencz-iek által emelt malmot rontsák le. Eredeti, papíron. A szöveg alatt pecsét nyomával. A szöveg élén jobb felől: De commissione domini regis.
(VI.p.Penthecostes), Buda. I. Mátyás király a Gencz melletti Szűz Mária pálos kolostor panaszára, amely szerint Gencz mezőváros bírái és esküdtjei a város melletti Genczp/ath/aka folyón, olyan helyen, ahol emberi tudomás szerint malom nem létezett, a király hozzájárulása nélkül malmot építettek s ezáltal a kolostor a mezőváros közelében levő malma összes jövedelmét elveszítette, megparancsolja Dyosgewr várbeli várnagyainak és alvárnagyainak, hogy Gencz mezőváros szomszédai és határosai körében tartsanak vizsgálatot és ha ennek során azt tudják meg, hogy a mezővárosban volt-e korábban valamiféle malom, ha nem, akkor a Gencz-i polgárok által épített malmot rontsák le. - Papíron, az oklevélszövege alá nyomott pecsét nyomával, az oklevél jobb felső sarkában De commissione domini regis kancelláriai jegyzettel. - MOL, (AP Gönc) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 595. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17336
Date: 1472-06-24
Abstract: in festo nativitatis Iohannis. Mátyás király a Laád-i Szent Pál remete rendű kolostornak adja újadományba a már általuk addig is biirt borsodmegyei Kerezthur, Deethe, Korhy, a zemplénmegyei Baáts és Keren birtokokat a borsodmegyei Raakus és Egházaspetri prediumokat, a Lutz birtokon lévő vámot és a Zederken birtokon lévő halastavat a királyi joggal együtt. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17336
Date: 1472-06-24
Abstract: in festo nativitatis Iohannis. Mátyás király a budai káptalanhoz. Iktassa be a Laad-i Szent Pál remete rendű szerzeteseket adomány cimén a már általuk addig is bírt borsodmegyei Kereszthur, Deetha, Korhy, a zemplénmegyei Baad és Keren birtokokba, a borsodmegyei Raakus és Eghazaspetri prediumokba, a Lutz birtokon lévő vámba és a Zederken birtokon lévő halastóba és a királyi jogba Byb-i Benedek, Korhy-i Kelemen, Kenys-i György, Zalantha-i István, Nyek-i János, Orosz-i László, Monorhy János, Abon-i Pál, Geszthel-i Kys Balázs és Orosz Miklós és Mihály királyi emberek valamelyike. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17335
Date: 1472-06-24
Abstract: in Dyosgyewr. Acta Paul. Lád. f. 2. n. 6. Mátyás király a budai káptalanhoz. Iktassa be a Laad-i pálos rendű remeteszerzeteseket a zemplénmegyei Kerezthwr, Deethe, Korhy, a borsodmegyei Baas és Keren birtokokba, Rakws és Eghazaspetri prediumokba, a Lwcz birtokon lévő vámba, a Zederken birtokon lévő halastóba és a királyi jog birtokába Byb-i Benedek, Korhy-i Kelemen, Kenys-i György, Zalantha-i István, Nyek-i János, Oroz-i László, Monachi János, Abon-i Pál, Gezthel-i Kys Balázs, Oroz Miklós és Mihály királyi emberek valamelyike.
(Nat. Joh. Bapt.) Diósgyôr (Dyosgyewr). I. Mátyás király meghagyja a budai káptalannak, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a felsorolt királyi emberek (Byb-i Benedek, Korhy-i Kelemen, Kenys-i György, Zalontha-i István, Nyek-i János, Oroz-i László, Monachy (Monochy) János, Abon-i Pál, Kys Balázs, Gezthel-i Oroz (dicti) Miklós és Mihály) egyike iktassa be a pálosok Laad-i Szűz Mária kolostorát a Borsod megyei Kerezthwr, Deetha, Korhy, a Zemplén megyei Baas és Keren birtokokba, a Borsod megyei Rakws (Raakws) és Eghazaspetri pusztákba, a Lwcz-i vámba és a Zederken birtok határai között levő halastó birtokába. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 655. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17348
Date: 1472-06-24
Abstract: in festo nativitatis Iohannis. Acta Paul. Lád. f. 2. n. 7. Mátyás király a Laad-i Szűz Mária-kolostor pálos rendű remeteszerzeteseinek adja újadományba a már általuk addig is bírt borsodmegyei Kerezthwr, Deetha, Korhy, a zemplénmegyei Baas és Keren birtokokat, a borsodmegyei Raakws és Eghazaspetri prediumokat, a Lwcz birtokon lévő vámot és a Zederken birtokon lévő halastavat a királyi joggal együtt.
(Nat.Joh.Bapt.), Diósgyőr (Dyosgyewr). I. Mátyás király Szűz Mária iránti tiszteletből, akinek tiszteletére a pálosok Laad-i Szűz Mária kolostora épült, mind pedig a kolostorban lakó szerzetesek kérésére a kolostor által régtől fogva birtokolt Borsod megyei Kerezthwr, Deetha, Korhy birtokokat, a Zemplén megyei Baas és Keren birtokot, a Borsod megyei Raakws és Eghazaspetri pusztákat, a Borsod megyei Lwcz-i vámot és a Zederken birtok határain belül fekvő halastót új adomány jogcímén a kolostornak adományozza. - Átírva I. Mátyás király 1472. július 27-én kelt oklevelében - MOL, (AP Lád f.2 n.7) - Átírva még a pálosrend és az egri káptalan, Almásy János és társai perben 1746-ban: DL 17336 (AP Lád f.2 n.32) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 654. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17337
Date: 1472-06-25
Abstract: in Dyosgyewr. feria quinta post nativitatis Iohannis. Paul, Diósgyőr f. 6. n. 9. Mátyás király a Dyosgyewr-i pálos rendű remeteszerzeteseknek és a kolostoruknak megengedi, hogy Myskowlcz királyi mezővárosban lévő házukban, vagy tetszésük szerint a városban bárhol minden évben 10 hordó bort kimérhessenek. Meghagyja Zbugyay István Dyosgyewr-i ispánnak és várnagynak, Myskowlcz mezőváros bírájának, esküttjeinek és polgárainak, hogy a kolostort a fenti kedvezményben oltalmazzák meg, az ellenszegülőket pedig a tőle kapott felhatalmazás alapján bírsággal is szorítsák rá a fenti kedvezmény betartására. Az okleveleat nagyobb titkos pecsétje távollévén, kisebb titkos pecsétjével erősítette meg. Eredeti, hártyán. Függőpecséttel.
(V.p. Nat.Joh.Bapt.), Diósgyőr (Dyosgyewr). I. Mátyás király Krisztus Szent Teste iránti tiszteletből, amelynek nevében a pálosok Dyosgyewr-i kolostora épült, megengedi az ott élő pálosoknak hogy a király Myskowlcz nevü mezővárosában levő házakban vagy a mezőváros más helyein évente 10 hordó bort szabadon eladhatnak. Megparancsolja tehát Zbugyay Istvánnak, Dyosgyewr királyi vár ispánjának és kapitányának, s valamennyi jövendőbeli ispánnak és kapitánynak, valamint Myskwlcz mezőváros bírájának, esküdtjeinek és többi polgárainak, hogy a kolostor szerzeteseit őrizzék meg a fenti jogban és erre kényszerítsék az ezzel ellentétesen cselekvőket is. - Hártyán, vörös zsinóron ép függőpecséttel. De commissione propria domini regis kancelláriai jegyzettel. - MOL, (AP Diósgyőr f.6 n.9) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 577-578. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 105366
Date: 1472-07-07
Abstract: III. o. Vis. BMV. Mátyás király megparancsolja a Mohy mezővárosnak, hogy az általuk jogtalanul elfoglalt Kerezthwr-i földeket engedjék vissza a Laad-i pálosoknak, máskülönben a borsodi ispánnal szorítja rá őket erre. Papír. 30x22,5 cm, szakadt. Szöveg alá nyomott felzetes pecsét.
(III.p.Visit.Marie virg.), Buda. I. Mátyás király a Mohy mezővárosban élő Thewrewk Vincének, Mohy mezőváros bírájának, esküdtjeinek és egész közönségének. A Laad-i Szűz Máriáról nevezett pálos kolostor szerzetesei panaszára, amely szerint Kerezthwr birtokon bizonyos szántókat, réteket és halastavakat elfoglaltak tőlük és más jogtalanságokat is elkövettek, megparancsolja, hogy ne merjék a pálosok birtokait elfoglalni, s őket javaikban zaklatni. Meghagyja egyben Zbw/gy/a-i István borsodi ispánnak és Dyosgewr-i várnagynak, hogy tartassa meg e parancsát. - Szakadozott papíron, az oklevél szövege alá nyomott papírfelzetes pecséttel, az oklevél jobb felső sarkában De commissione propria domini regis kancelláriai jegyzettel. - MOL, (AP Lád f.7 n.31) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 654-655. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 17348
Date: 1472-07-25
Abstract: sextodecimo die festi Masrgaraethe. A budai káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király 1472 jun. 24-kén kelt parancsára Korhy-i Kelemen királyi ember Kara-i Bálint mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében a remeteszerzeteseket bevezette Kerezthwr, Detha, Korhy, Baas és Keren birtokokba, Raakws és Eghazaspetry prediumokba, a vámba és a halastóba a királyi joggal együtt. Szomszédok: Thwlos-i Miklós, Byk-i László, Bay-i Mihály, Lwcz királyi birtok officialisa: Máté vámos jelenlétében. - Tamás cantor, László custos, Pál, másik Pál, Miklós, Tamás, Benedek, Máté, Fülöp, Mihály és Lőrinc mesterek kanonokok. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 17348
Date: 1472-07-27
Abstract: (VI.Kal.Augusti) I. Mátyás király a pálosok Laad-i Szűz Mária kolostorának kérésére és bemutatásában átírja és megerősíti saját 1472. június 24-én Diósgyőrben kelt (BLÉ V [1985] 654) és a budai káptalan 1472. július 28. (16.d. introduccionis) kelt oklevelét (BLÉ V [1985] 655), amelyek a Borsod megyei Kereztwr, Deetha, Korhy, a Zemplén megyei Baas és Keren birtokokra, a Borsod megyei Raakws és Eghazaspetry pusztákra, a Lwcz-i vámra és a Borsod megyei Zederken birtok határai között fekvő halastóra vonatkoznak. - Hártyán, lila-rózsaszín-zöld-kék zsinórral, amelyről a függőpecsét már hiányzik, az oklevél hátoldalán a regisztrálásra vonatkozó feljegyzés (fol.LXIII.) Méltóságsor. - MOL, (AP Lád f.2 n.7) - Ugyanezen a jelzeten az oklevél 1731-évi hiteles másolata. Átírva a pálos rendnek az egri káptalan, Almásy János és társai elleni perében 1746-ban: DL 17336 (AP Lád f.2 n.32) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 655. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data