useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1462 - 1462next >
Charter: 35082
Date: 1462-04-22
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 4.) (Vác.) Mátyás király György és Jakab pálosszerzetesek kérésére a Garygh-i kolostornak adományozza új adomány címén a körösmegyei Alsokozowcz, Felsewkozowcz, Maryasowcz, Palathyna falvakat s az azokban levő királyi jogot. (Átírva Mátyás király 1464 ápr. 6-i oklevelében... l. ezt 351. sz. a.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 125/337. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34878
Date: 1462-04-24
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 12.) Jan, Zagoria comese és Wylak-i Miklós, Szlavónia bánjai Mihály, a Ztreza-i pálos kolostor priorjának kérésére privilegiális alakban átírják a Dl. 34.797-t és Dl. 34.798-t. (L. 127. és 128. sz. a.) Hártyán, a két al-bán s comes függő pecsétje hiányzik. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 147 ÚJLAKI MIKLÓS SZLAVÓN BÁNVITOVEC JÁNOS ZAGORIAI ISPÁNVITOVEC JÁNOS SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35085
Date: 1462-04-29
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 12.) A zágrábi káptalan előtt András szerzetes az ”in promontorio castri Garigh” levő páloskolostor nevében tiltakozik, hogy Monozlo-i Chupor Ákos özvegye, Mária, jobbágyaikat kifoszttatta, megverette, úgy, hogy egyik sebeibe bele is halt, ”nullam tamen iusticiam prius ex parte pretactorum iobagionum ipsorum ab eisdem prefata domina Maria postulasset”, a szerzeteseket és a Kozoucz-ba jönni szándékozó jobbágyokat halállal fenyegette, azonkívül házaik és termésük felgyújtásával fenyegetőzött. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 125-126/339. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35037
Date: 1462-04-29
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35084
Date: 1462-04-29
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 13.) A zágrábi káptalan előtt András szerzetes az ”in promontorio castri Garigh” levő pálos kolostor nevében tiltakozik, hogy Monozlo-i Chupor Gáspár özvegye, Anna, Kozoucz falu egyik határjelző fáját kivágatta, egyik jobbágyukat, a nélkül, hogy előbb elégtételt követelt volna, kifosztatta, a kolostort és a jobbágyaikat halállal, curiájuk, házaik és termésük felgyújtásával fenyegette, a Kozoucz-ba átköltözni akaró jobbágyokat pedig a költözéstől halálbüntetés terhe alatt eltiltotta. - Szakadozott papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 125/338. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35064
Date: 1462-04-29
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35387
Date: 1462-05-05
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35638
Date: 1462-05-05
Abstract(Dobrakucha, nr. 18.) A csázmai káptalan előtt Zeyanhrazthya-i Henrik Petrowcz, más néven Prychrethye faluban levő hat jobbágytelkét, melyek közül négy elhagyatott, elzálogosítja száz aranyforintért a Dobrakwcha-i pálos kolostornak. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 7 (1929) 293 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35086
Date: 1462-05-06
Abstract1462-05-08. (Garig. fasc. 6. nr. 14.) (”Crisii.”) Jann, Zagoria-i comes és Wylak-i Miklós, Szlavónia bánjai előtt, amidőn Szt. György oktávája utáni hétfőn ”unacum regni nobilibus pro discuciendis causis litigancium ac disponendis ceteris regni rebus hic Crisii in sede nostra iudiciaria congregatis et constitutis” voltak, Gál és István pálos-szerzetesek a ”sub monte Garigh” levő kolostor nevében eltiltják Monozlo-i Chwpor Ákos özvegyét, Máriát, fiát: Miklóst, Chupor Gáspár özvegyét, Annát, fiait: Istvánt és Györgyöt, továbbá Chupor Demeter zágrábi püspököt a kolostor Felsew és Alsow Kozowcz, Maryasowcz és Palachna falvainak elfoglalásától. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján egy nagyobb és egy kisebb barna viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 126/340. VITOVEC JÁNOS SZLAVÓN BÁNÚJLAKI MIKLÓS SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15723
Date: 1462-05-13
AbstractA zalai konvent bizonyítja, hogy Nagzakachy-i Cozma fia Bálint előtte ily bevallást tett; a somogymegyei Felsezakachi birtokban lévő három hold szántóföldjét, amelyek keleti-nyugati irányban feküsznek és a Megesharazth és Hathasherdew között terülnek le, azok minden tartozékával 13 magyar arany forintért eladta Kylsezakachi-i Ywanka ”dictus” Antal fia Györgynek, vállalva, hogy meg fogja őt és utódait annak a birtokrésznek a tulajdonában védeni. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. (V. p. Apar. Mich.). A zalai konvent előtt Nagzakachy-i Kozma (Cosma) fia Bálint a Somogy megyei Felsezakachi birtok határai között kelet-nyugati irányban, Megesharazth és Hathaserdew között fekvő 3 hold szántóját 13 magyar arany forintért eladja Kylsezakachi-i Ywanka (dictus) Antal fia Györgynek. - Hártyán, zöld pecsétzsinórral, amelyről a függőpecsét már hiányzik. (AP Szakácsi f. 1 n. 35). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 48/53. ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34490
Date: 1462-05-14
AbstractKATTARÓI MACSMAI MIKLÓS MODRUSI PÜSPÖKMACSMAI MIKLÓS /KATTARÓI/ MODRUSI PÜSPÖK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34488
Date: 1462-05-14
AbstractFRANGEPÁN MÁRTON VEGLIAI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON ZENGGI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON MODRUSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34489
Date: 1462-05-14
AbstractFRANGEPÁN MÁRTON VEGLIAI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON ZENGGI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON MODRUSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34490
Date: 1462-05-14
Abstract(Novi, fasc. 1., nr. 4.) ”Nicolaus Mechmensis de Chatharo” modrusi püspök, a szépművészetek és a teológia doktora ”Martinus de Frankapanibus Vegle, Segnie, Modrusie etc comes” kérésére, aki elmondta, hogy ő Szűz Mária tiszteletére ”sub Novi” egy, Szent Ágoston szabályait követő pálos-kolostort alapított, azt földekkel, szőlőkkel és jobbágyokkal megajándékozta, de a kolostor ezekből még nem tud megélni, a nevezett kolostornak adományozza a Busan-i archipresbiteratust. Hártyán, szürke sodrott fonálon függő töredezett pecséttel. ”in domo nostra episcopali”. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 188 KATTARÓI MACSMAI MIKLÓS MODRUSI PÜSPÖKMACSMAI MIKLÓS /KATTARÓI/ MODRUSI PÜSPÖK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34472
Date: 1462-05-15
Abstract(Remethe, fasc. 3. nr. 15.)Mihály fia Bálint bíró, nyolc ”iurati consiliarii et universi cives civitatis Montisgrecensis” előtt György mester, orvos, Bartholomeus de Regi fia, eladja, ”Martino litterato filio Gregorii de Berzthecz et de Dobryne, ut iam novo concivi nostro” 23 aranyforintért ”turrim suam muratam simulcum fondo eidem turri murate ante adiaciante ac edificiis tam lapidei, quam lignei operis inibi habitis et constructis in dicta civitate penes murum eiusdem civitatis ab una, videlicet ab occidentali parte et inter fundos eiusdem magistri Georgii medici a parte videlicet meridionali usque ad viam communem ab orientali parte existem seque extendentem mediam in toto curiam ad usum civitatis prefate in se continentem” - amelyet a városoktól 1458 április 27- én vásárolt egy faházat telekkel és kerttel együtt, amely Györgynek egy másik telke s Iogychych Gergely fiainak telke között fekszik s amelyet 1461-ben Antal bíráskodása alatt vásárolt Iwanych-i Tamás fiától, György mester zágrábi kanonoktól s zágrábi polgártól; továbbá eladja ”quendem alium fundum suum in dicta civitate inter fundum predicte turris a parte septentrionali et inter fundum et domum providarum mulierum Eliyzabeth relicte ac Agnes filie condam Mathie agricole Fraylyn dicti olim concivis nostri, concivium nostrarum a parte meridionali habitam et existentem desuper a via seu platea communi ab oriente habita et usque quandam viam communem pro introitu et exitu ad ipsam turrem dimissam et eciam usque quandam viam communem penes eandem turrem a meridione ad quendam gradum ibidem penes ipsam turrem, ad murum communitatis seu ad menia ipsius aptum et preparatum tendentem cum quodam spacio terre ibidem penes ipsam viam communem a parte meridionali sito pro orto et eciam aliis necessaris ipsius magistri Georgii medici apte inter eadem viam communem ad prefatum gradum tendentem a septentrione et inter fundum predictum ipsarum mulierum Elyzabeth et Agnes vocatarum ab oriente et a meridione habitum ac inter predictum murum ipsius nostre communitatis ab occidente situm habito et existente, duodecim cum medio brachia ferrea et unum quartale unius brachii ferrei in longitudine et in latitudine novem brachia ferrea in mensura in se continente habitum et existentem, unam scilicet tantummodo quartam curie ad usum civitatis preferate in toto in se continentem”, melyet Swlkowychyn Pál fia Péter földmíves özvegyétől vásárolt meg. A város kiköti, hogy ha a toronyra ellenséges ostrom alkalmával szüksége volna, akkor abba szabad bemenete lesz. Hártyán, hátlapján töredezett zöld viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 171-172 ZÁGRÁB VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35082
Date: 1462-05-16
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35083
Date: 1462-05-16
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35081
Date: 1462-05-16
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 16.) A székesfehérvári káptalan bizonyítja, hogy Mátyás királynak Vácon, 1462. ápr. 22-én kelt parancsára a ”prope Garygh” levő páloskolostor szerzeteseit ellenmondás nélkül beiktatta a körösmegyei Gerzencze-districtusban levő Alsokozowcz, Felsewkozowcz, Maryasowcz, Palachyna falvak s az azokban levő királyi jog birtokába. - Királyi emberek: Wehthowcz-i Horwath Pál s fia Péter, Sywecz-i Labas fiai András és Mihály, Thekowcz-i Thekawecz János, Lyzychyncz-i Lyzychycz János, Mellesowcz-i András fia János, Kamaraya-i Danch és Wythez Gál, Kawranowcz-i Kawran Miklós; a káptalan megbízottja: Zala-i György mester, kanonok. - Szomszédok: Peklencz-i Nemes Mátyás, Peklencz-i Mykoych Gergely s fia, György, Orehowcz-i Miklós szolgabíró, Wayda András és Benedek officialisok Zawa-i Thethewsy László nevében, Lezkowcz-i Lezkochy Mátyás diák, Kozowcz-i László, Lyzychincz-i János diák, Tekowcz-i Thekowecz Jakab, Rawen-i István diák és testvére, Imre. - Az oklevél záradékában felsorolva: Bodo Miklós prépost, a királyi kancellária secretariusa, András olvasó-, Borocz-i Mihály éneklő-, Sary-i Péter őrkanonok, ”specialis presencie regie maestatis cancellarius”, Wyfalw-i Ferenc és Abolma-i Péter dékánok. - Hártyán, zöld-piros-lila selyemről függő kopott pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 126-127/341. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34491
Date: 1462-05-19
Abstract(Remethe, fasc. 3. nr. 16.) ”Frater Anthonius vicarius fratrum heremitarum claustri beate Marie virginis de promontorio Zagrabiensi totusque conventus eiusdem monasterii” előtt Valenthych, ”iudex civitatis montis Greczensis” eladja a konvent területén a kolostorból Zágráb felé vezető két országút között fekvő szőlőjét egy erdővel együtt tizenöt aranyforintért Wodopya Dénes ”Monsgrecz”-i polgárnak azon feltétellel, hogy Dénes minden évben szüret előtt köteles a pálosoknak adni 35 dénárt, egy kappant, egy dénár értékű kenyeret; ha Dénes vagy utódjai a pálosok ellen hűtlenséget követnének el, akkor a szőlő az erdővel együtt a szerzeteseké lesz. Valenthych eladja még ugyancsak Dénesnek egy másik szőlőrészét is, amely után a pálosok évente 15 dénárt, fél kappant kapnak, továbbá egy dénár értékű kenyérnek a felét. Hártyán, lila selyemről függő és pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 172 ZÁGRÁBI KONVENT (FER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34892
Date: 1462-05-21
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 17.) A zágrábi káptalan előtt Hedrehoucz-i Péter pap a maga és anyja, Erzsébet, nővérei: Dorottya nevű nővére s ennek fia: Péter nevében tiltakozik, hogy Hedrehoucz-i Julaz Benedek fia Iván a csázmai káptalannál csalárdul olyan fassziós-levelet eszközölt ki, amely szerint ő, Péter, Hedrehoucz faluban levő birtokrészét neki adta volna. Szakadozott papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 147 ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34893
Date: 1462-05-29
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 13.) A zágrábi káptalan előtt Balázs és Mihály Zágráb melletti pálosok a Ztreza-i prior nevében eltiltják Mátyás királyt Ilyncz falu eladományozásától, Drasanoucz-i Srpenicza Gergely mestert s Gudoucz-i Péter mestert annak elfoglalásától. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 147 ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34894
Date: 1462-05-29
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 14.) Jan, Zagoria comes-e és Wylaak-i Miklós, Szlavónia bánjai előtt a Ztreza-i pálos kolostor priorja, Mihály eltiltja Mátyás királyt Ilyncz birtok eladományozásától, Drasanoucz-i Srpenicza Gergely mestert s Gudoucz-i Péter mestert pedig annak elfoglalásától. Papíron, nyílt alakban, hátlapján két barna viaszpecsét nyomával. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 148 VITOVEC JÁNOS SZLAVÓN BÁNVITOVEC JÁNOS ZAGORIAI ISPÁNÚJLAKI MIKLÓS SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15731
Date: 1462-05-30
AbstractMiskolcz város hatósága /Andreas Kwn iudex, Demetrius molendinator, Valentinus Fazakas ceterique iurati cives/ bizonyítja, hogy a Miskolczra való Warro Balázs özvegye: Ilona előtte ily bevallást tett: Amint már előbb az ura a Chaba hegyen lévő szőlőjének azt a felét, amely Miskolcz város oldala felől Chege Tamás és Gergely szabó szőlei közt fekszik, örök alamizsnaként a Dyosgewr-i pálos-kolostornak adta, ugy most ő annak a szőlőnek a másik felét szintén a nevezett kolostornak engedte át oly módon, hogy a szőlő minden munkálatát a kolostor végezteti, de mig él, a jövedelem egynegyedét neki kötelesek átadni, halála után azonban az a szőlőrész is minden feltétel nélkül a kolostorra száll. Ha azonban a vicariusok valamelyike az előbbi rendelkezést nem akarná betartani, a szőlőrész visszaszáll Ilonára. Eredeti, hártya; egy kis hézaggal. A szöveg alatt a város pecsétjének a nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. (D.infra oct.Acens.D.), Miskolc (Miskolcz). Miskolc város (Andreas Kwn iudex, Demetrius molendinator, Valentinus Fazakas ceterique iurati cives oppidi Miskolcz) előtt Ilona, Miskolcz-i Warro Balázs özvegye, miként férje, Balázs, aki a Chaba-i hegyen levő szőlője felét, Miskolcz felől Chege Tamás, a másik oldalról Gergely szabó (sartor) szomszédságában, a pálosok Dyosgewr-i Krisztus Szentséges Teste kolostorának hagyta, a szőlő másik felét is a kolostorra hagyja olyan kikötéssel, hogy amíg él, a szőlőbeli munkákat a pálosok a maguk költségén lássák el, s a jövedelem 1/4-ét adják át, ha pedig meghal, a szőlő teljesen a kolostorra szálljon. - Hártyán, az oklevél szövege alá nyomott pecsét töredékeivel. - MOL, (AP Diósgyőr f.2 n.7) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 575. Miskolc városKun András miskolci bíróDemeter miskolci molnárFazekas Bálint miskolci jegyző

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35087
Date: 1462-06-08
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34879
Date: 1462-06-11
Abstract(Ztreza, fasc. 4. ad nr. 12.) A budai káptalan Mihály, a Ztreza-i pálos-kolostor priorjának kérésére átírja a Dl. 34797-t és Dl. 34.798-t. (L. 127. és 128. sz. a.) Hártyán, szürke fonálról függő kopott pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 148 BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15739
Date: 1462-06-12
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy személyesen megjelent személyes jelenléte előtt édesanyja: Erzsébet és bejelentette, hogy azon hűséges szolgálatokra való tekintettel, melyekkel Munkaach vár várnagya : Kezy-i Balázs szolgálta őt és urát: Hwnyad-i János kormányzót, a beregmegyei Kowazo /a vámmal/, Kazan, Wyfalw, Zernye, mindkét Almas /a vámmal/ birtokok felét, továbbá Bene /a vámmal/, a két Musay és Orozy birtokok negyedrészét, amelyeket azelőtt Kwsal-i Jakch László fia János zálogosított el neki 2.500 arany forintért, a birtokok minden tartozékával az említett Kezy-i Balázs literatusnak és feleségének: Anastasia-nak adta át azok visszaváltásáig 2.500 arany forint értékben. Eredeti, papir. A szöveg alatt pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25818
Date: 1462-07-05
AbstractA sági konvent bizonyítja, hogy Kovar-i Pál fia .... részét a Heves megyei Kenderes possessioban 60 arany forintért elzálogosította a visszaváltásig Kenderes-i Balázsnak. /Teljes szöveg, bizonyos kihagyott részekkel, melyeket a másoló nem tudott elolvasni, vagy már olvashatatlanok voltak/ - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15750
Date: 1462-07-11
Abstract(D. a. Margarethe virg.), Buda. I. Mátyás király Dénes bíboros esztergomi érseknek, királyi főkancellárnak, Bodo Miklós fehérvári prépostnak, királyi titkos kancellárnak, Sary-i Péter mester fehérvári custos-nak, a nádornak, az országbírónak, bírói helyetteseiknek, valamint minden világi és egyházi bírónak megparancsolja, hogy NaghZakachy-i Weres György és KisZakachy-i Orros Péter és Miklós nemesek királyi szakácsmesterek pereit, mivel a nevezettek az ő kíséretében a jelenlegi törökök elleni hadjáratban vannak elfoglalva, halasszák el Vízkereszt nyolcadára. - Papíron, az oklevél szövege alatt rányomott papírfelzetes pecséttel, az oklevél jobb felső sarkában Commissio propria domini regis kancelláriai jegyzettel. (AP Szakácsi f. 1 n. 36). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 49/54. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34895
Date: 1462-07-12
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 15.) Zenche-i László és Mezthegnye-i Zerechen Péter al-bánok, comesek és Kőrös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Ztreza-i pálos-kolostor priorja, Mihály kérésére kiküldött Cyrkuena-i Mikchech Miklós és Milethynch-i György fia Péter szolgabírák vizsgálatot tartva, megállapították, hogy Karnyna-i Wytez László a pálosok Ilyncz nevű falujában nyolc hold földet elfoglalt és felszánttatott, rétjeiket lelegeltette, erdejüket lefoglalta, amikor pedig egyik jobbágyának az ő rétjeiken legelő ökreit a pálosok egyik familiarisa zálog gyanánt le akarta foglalni, s ez a jobbágya ennek ellenállott, ígérete dacára sem adott nekik elégtételt. Szakadozott papíron, nyílt alakban, hátlapján négy viaszpecsét nyomával. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 148 KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35088
Date: 1462-07-22
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 15.) A csázmai káptalan jelenti Jann Zagoria-i comesnek és Wylak-i Miklósnak, Szlavónia bánjainak, hogy Mátyás király parancsa értelmében a Garigh-i pálosokat Lwblyana nevű falvukban lakó egyik jobbágyuk által megidézte Chupor Demeter zágrábi püspök, Monozlo-i Chupor Ákos özvegye, Mária s fia Miklós, továbbá Chupor Gáspár fia István mint felperesek ellenében Jakab apostol oktávájára a bánok elé a körösi székre. - Királyi ember: Petreassowcz-i Péter, a káptalan megbízottja: György presbiter. - Papíron, zárlatán töredezett ovális viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 127/342. CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35087
Date: 1462-07-23
Abstract1462-07-22 (Garig. fasc. 6. nr. 15.) A csázmai káptalan jelenti Jann Zagoria-i comesnek és Wylak-i Miklósnak, Szlavónia bánjainak, hogy Mátyás király 1462. jún. 8-án budán kelt parancsára vizsgálatot tartott Chupor Demeter zágrábi püspök, Chupor Ákos özvegye, Mária s fia, Miklós, továbbá Chupor Gáspár fia István azon panasza ügyében, hogy a Garigh-i pálosszerzetesek az ő Kozowcz nevű falvukat egy év előtt jogtalanul elfoglalták; noha a vizsgálat folyamán úgy találta, hogy a szerzetesek jogosan, nem pedig erőszakkal, jutottak a falu birtokába az előbbi birtokosok adomány- és fassióslevelei alapján, s így semmi hatalmaskodást sem követtek el, ami miatt meg lehetne őket idézni, mégis a királyi parancs értelmében a szerzeteseket egyik, Lwblyana-i jobbágyuk által a bánok elé a körösi székre Jakab apostol oktávájára megidézte. - Királyi emberek: Petreassoucz-i Péter, Kamaryamellyke-i Danch; a káptalan megbízottja: György presbiter. - Papíron, zárlatán töredezett ovális viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 127-128/343. CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1462 - 1462next >