useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1493 - 1495next >
Charter: 20052
Date: 1493-09-19
AbstractAz egri káptalan jelenti Ulászló királynak, hogy megkapta idézést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Molnosbeel-i György királyi emberrel Wertyge-i György mester kanonoktársát küldte ki testimoiumként, akik szept. 17-én kiszálltak a nevezett Monyorosd-i Ferencnek Zenthmarthonban lévő birtokához, ahol a királyi ember ugyanazon a napon megidézte őt mint jótállót a nevezett Szentlőrinc-i szerzetesekkel szemben Szent Mihály nyolcadára a királyi személyes jelenlét elé. - Papír - Zárlatán p.töredékei - Regeszta forrása: OL regeszta EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34544
Date: 1493-11-11K
Abstract(Remethe, fasc. 12. nr. 2.) Máté ”curialis reverendi episcopi Zagrabiensis” elismeri, hogy a Zágráb-melletti pálosoktól átvett ”pro stibra beati Martini” egy félforintot. Papíron, nyílt alakban, aljára nyomott, töredezett zöld pecséttel. 1493 - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 184 MÁTÉ ZÁGRÁBI PÜSPÖKI CURIÁLIS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35734
Date: 1493-11-26
Abstract(Conv. S. Helenae prope Segniam, nr. 11.) II. Ulászló király consensusát adja azon adományhoz, amelyben ”magnificus Hans de Bynnye, comes de Frangapanibus” a Zeng mellett levő, Szt. Ilonáról nevezett pálos kolostort részesítette, ”littera Ieronimica sive Croatica” írott oklevelével neki adományozva Bwsan megyében fekvő Koschycze nevű faluját; egyszersmind a kolostornak adja a birtokban levő királyi jogot is. Hártyán, fekete-rózsaszín sodrott selyemfonálról függő töredezett pecséttel. Buda. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 184 ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35736
Date: 1493-11-26
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20241
Date: 1494-00-00
AbstractThwba János, a Sarospathak-i Keresztelő Szent János egyház vikáriusa, György, Spany György pap (presbyter), Feyethe-i Tamás pap (presbyter), Mihály mészáros, Oroz János, Vadaz Domonkos, Vadaz Gergely, Mihály mészáros (carnifex) felesége, Anasztázia, Vaadaz Gergely felesége, Margit, Darwaz Antal előtt a Stawa hegyen, keletről Balaz Gergely szőlője, nyugatról a Vayas mellett levő szőlőjét az Wyhel-i pálosokra hagyja misemondási kötelezettséggel, továbbá a ferencesektől járó 32 forintját is az Wyhel-i pálosokra és a Pathak-i Szent János egyházra hagyja, hogy egyenlően osszák meg egymás között. - Papíron, az oklevél szövege alatt rányomott ép pecséttel. - MOL, (AP Ujhely f.6 n.6) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 715-716. TUBA JÁNOS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20128
Date: 1494-01-28
AbstractKÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34938
Date: 1494-02-05
Abstract(Ztreza, fasc. 5. nr. 16.) A csázmai káptalan előtt Lénárd szerzetes György, Streza-i pálos prior és a kolostor nevében tiltakozik, hogy Gudowcz-i Péter mester s fia István, továbbá Razinya-i Bochkay Péter és Hedrihowcz-i Zewld István elfoglalták az ő Hedrihowcz nevű falvukat s azt egymás között fel is osztották. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 166 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34937
Date: 1494-02-05
Abstract(Ztreza, fasc. 5. nr. 15.) A csázmai káptalan előtt Lénárd szerzetes György, Streza-i pálos prior és a kolostor nevében tiltakozik, hogy Gudowcz-i Péter mester s fia István, továbbá Razinya-i Bochkay Péter csalárd módon Kőrösmegye szolgabíráival oklevelet állíttattak ki, amely szerint a pálosok Hedrihowcz nevű falvukat elcserélték az ő Kacchyncz faluban (Kőrösmegye) levő négy jobbágytelkükért. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 166 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16955
Date: 1494-02-07
AbstractMárton frater jászai prépost és a konvent bizonyítják, hogy Ulászló király 1493 szept. 9.-én kelt parancsára Kechew-i Miklós királyi ember Balázs frater pap konventi kiküldött jelenlétében a Gombazegh kolostor pálos rendű remeteszerzeteseit bevezette Borzwa birtokon Kapolna-i Zsigmond és felesége: Zsófia ottani birtokrészébe: egy népes és egy fél puszta jobbágytelekbe. Szomszédok: Agthelek-i Kechew Péter, Kezew-i Miklós nemesek, Antal Máté jobbágy. - Regeszta forrása: OL regeszta. JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16954
Date: 1494-02-08
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20150
Date: 1494-02-18
AbstractSZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20151
Date: 1494-02-18
AbstractSZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8840
Date: 1494-02-19
AbstractEGERVÁRI LÁSZLÓ TÁRNOKMESTER

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20150
Date: 1494-03-04
AbstractNYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35736
Date: 1494-04-11
Abstract(Conv. S. Helenae prope Segniam, nr. 12.) A zengi káptalan jelenti Kanisa Lászlónak, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánjának, hogy II. Ulászló király parancsára a Zeng mellett levő, Szt. Ilonáról nevezett pálos kolostort (István prior) ellenmondás nélkül beiktatta a Busane megyében fekvő Choschize falu birtokába, amikor is az iktatásnál Cosinchi György fia János nemes kijelentette ura, Frangepán Angelus comes nevében, hogy ez utóbbi a birtokért a szerzetesektől 300 aranyat kapott. - Királyi emberek: Mancouich Iván, Vnchanich István, Margetich György, Prutich Mihály. A káptalan megbízottja: Bedrizich Szilveszter kanonok. - A szomszédok nevei: Péter, a Szt. Mihály és Ulászló-egyház plébánosa, Marinaz-i Pednich Frankó, Craglich Siuanzich Mihály, Iuanzich-i Gerdosich Markó, Balich Gregoriza-i Drobilaz Vitus; Tetazich Miklós és Iuzich Iuray ”iurisdictionis Liche”, Glaszich-i Marsanus ”iurisdictionis Corbavie”, Prosich Pál, Nodrouich Jakab és György. - ”Cuius possessionis Coshize hec dicuntur esse confinia, videlicet ab uno latere viri nobiles de Marinaz, ab alio latere Gaschiani, a tercio latere Czasgniani, a quarto latere Gliubzichi, prout sunt antiqua confinia signata.” Olasz hártyán, kék selyemről függő pecsétje hiányzik. ”in ecclesia nostra cathedrali beate virginis Marie.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 184-185 ZENGGI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 105370
Date: 1494-05-09
AbstractBENEDEK PÁLOS GENERÁLIS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20190
Date: 1494-06-07
Abstract(S.a. Barnabe ap.). A leleszi konvent előtt Palocz-i Imre özvegye, Dorottya és lánya, Anna, ChakThornya-i Ernysth János felesége, az Wyhel mezővárosban épült pálos rendi Szűz Mária egyház iránti tiszteletből a pálosok Wyhel, Pathak mezővárosok és Thoronya birtok szőlőhegyein fekvő szőlő után járó borkilencedrészüket és a pálosok Wyhel mezőváros határai között levő vetései és gabonaféléi után járó kilencedeket átengedik a pálosoknak olyan kikötéssel, hogy minden héten mondjanak három misét, az elsőt hétfőn pro defunctis, a másikat pénteken de passione Ihesu Christi, a harmadikat szombaton de beata virgine Maria. - Papíron, a hátoldalon rányomott pecsét maradványával. - MOL, (AP Ujhely f.4 n.26) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 715. LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20191
Date: 1494-06-07
Abstract(S.a.Barnabe ap.), Tokaj mezőváros (in opido nostro Thokay). Zápolyai István nádor meghagyja a leleszi konventnak, hogy a pálosok Thokay mezőváros közelében levő Szűz Mária kolostorát iktassa be a kijelölt nádori emberek (Bay-i Jenkey András, Bay-i Nagy (magnus) Benedek, Ezlar-i Way János, Chobay-i Karachondi Antal) egyikével a Szabolcs megyei Thardos birtokba, amely Zápolyai Imre, István néhai fivére adománya folytán került a pálosok tulajdonába. - Papíron, a hátoldalon papírfelzetes zárópecséttel. - MOL, (AP Tokay f.2 n.9) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 687-688. SZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35387
Date: 1494-06-19
AbstractÚJLAKI LŐRINC MACSÓI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35559
Date: 1494-06-19
Abstract(Dobrakucha, nr. 41.) ”Laurencius dux de Wylak” macsói bán a Dobrakwchya mellett, Anna asszony tiszteletére alapított pálos-kolostor szerzeteseinek kérésére átírja privilegiális formában Thollowcz-i Mathkó bán 1439-i s apja, Wylak-i Miklós 1444-i okleveleit (l. 16. és 19. sz. a.), amelyek az ő Konthowcz nevű vára mellett fekvő Pezyancz falura vonatkoznak, megígérve, hogy az oklevelet újból való bemutatása után nagyobb, pergamen-oklevélbe is átiratja. Papíron, nyílt alakban, aljára nyomott papírfelzetes gyűrű-pecséttel. A szöveg alatt ugyanazon írással: ”De commissione domini ducis.” ”in oppido nostro Berzewcze”. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 7 (1929) 306 ÚJLAKI LŐRINC MACSÓI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17867
Date: 1494-07-13
AbstractII.Ulászló király a Tokaj melletti pálos monostor bemutatásában és részére átírja és megerősíti Zápolyai Imre szepesi örökös ispán 1476. szeptember 22.-i alapító- és adománylevelét a Szabolcs megyei Thardos possessióról és a Bodrog folyón Kerezthwr possessió határában álló malomról. - NB. Megvan e jelzet alatt ennek az 1494. évi megerősítésnek egy I. Ferdinándtól származó 1554. évi átírása is. - Szöveg felett jobbról kancelláriai feljegyzés. - Csonka függőpecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). (13.d. Julii), Tokaj mezőváros (in oppido Thokay). II. Ulászló király a Thokay vár közelében alapított pálosrendi Szűz Mária kolostor részére átírja és megerősíti Zápolyai Imre szepesi gróf hártyára írt, 1476. szeptember 22-én Budán kelt (BLÉ V [1985] 686) oklevelét. - Hártyán, bordó-rózsaszín-zöld színű függőpecséttel. Az oklevél jobb felső sarkában Commissio propria domini regis kancelláriai jegyzettel. - MOL, (AP Tokaj f.2 n.10) - Átírva I. Ferdinánd 1554. júl. 17-én Bécsben kelt (AP Tokaj f.2 n.13) és a leleszi konvent 1553. szept. 20-án kelt oklevelében (AP Tokay f.2 n.10) ugyanazon DL-jelzeten. Ugyanitt ennek 17-18. századi másolata (AP Tokaj f.2 n.13). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 688. ULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20347
Date: 1494-08-10
AbstractA somogyi Szent Egyed monostor konventje előtt Miklós deák, Myklosy Ambrus és Naghzakachy-i Nagy (Magnus) Mihály, a Naghzakachy-i Mindszentek plébánia templomatyái, a maguk, valamint a Mindszentek egyházához tartozó plébánosok nevében a következő bevallást tették: az egyház szükségétől kényszerítve, különösképpen pedig a templom megrongált domborművének helyreállítására a néhai Lwcza János és Bertalan, valamint Ago Balázs által végrendeletileg az egyházra hagyott Naghzakachy-i nemesi telket 18 tiszta arany magyar forintért Zakach-i Ágosthon Péternek és örököseinek adták el. E nemesi telekkel észak felöl Hegedes Demeter Bakathorgeep nevű szántóföldjei határosak. Valamennyiük nevében vállalták, hogy Agosthon Pétert és örököseit a nemesi telek birtokában mindenkivel szemben megvédik. Ha nem tennék vagy nem tehetnék, ennek az oklevélnek erejénél fogva Agosthon Péter, ill. örökösei, az egyháznak Zakachy nyugati részén fekvő, valamennyi szántóföldjének birtokába lépnek, míg az eladók 18 arany forint értékben elégtételt nem adnak. (Hártya. Vörös selyemzsinóron függő, elmosódott feliratú pecséttel. - OL. Vegyes.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Komjáthy Miklós): SMM 6 (1975)24. sz. (Laurencii mart.). A somogyi konvent előtt Nagzakachy-i Miklós deák, Myklosfy Ambrus és Nagy (magnus) Mihály, a Naghzakachy-i Mindenszentek plébániaegyház vitricus-ai a maguk és az egyházhoz tartozó valamennyi hívő nevében bevallást tettek, hogy az egyház szükségének fedezésére, különösen pro reformacione celature et alie rupture eiusdem ecclesie Naghzakachy birtokon, a néhai Lwcza János, Lwcza Bertalan és Ago Balázs által végrendeletileg az egyházra hagyott részt, illetve nemesi telket, északról Hegedes Demeter Bakathorgeep nevű szántói szomszédságában, eladják Zakachy-i Agosthon Péternek és örököseinek 18 magyar arany forintért. Ha őt a birtokban megvédeni nem tudnák, mindaddig, míg a 18 magyar arany forintot meg nem kapja, bevezettetheti magát az egyház Zakachy birtoktól nyugatra fekvő szántói birtokába. - Hártyán, bordó zsinóron elmosódott rajzolatú függőpecséttel. (AP Szakácsi f. 1 n. 53). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 58-59/79. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34545
Date: 1494-10-17
Abstract(Remethe, fasc. 12. nr. 1.) Bwcha-i Miklós zágrábi kanonok ”stibrarius anni presentis” elismeri, hogy a promontorium Zagrabiense-i pálosoktól Nouak prédiumuk után a zágrábi káptalannak járó 30 solidust átvette. Papíron, nyílt alakban, aljára nyomott, elmosódott zöld viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 185 BUCHAI MIKLÓS ZÁGRÁBI KANONOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34546
Date: 1494-10-18
Abstract(Zlath, nr. 14.) Pernya-i Swbyth Kristóf az ”in monte Zlathzky” levő pálos-kolostornak adományozza egy szőlőjét, amelyet a Benekowythy-aktól Antholowyth Péter (valamennyi ”providus”-ok) vásárolt meg, ő pedig az utóbbitól egy szőlőjéért és szántóföldjeiért cserében szerzett meg, azonfelül ”quandam domum et fundum curie in oppido nostro et suburbio scilicet castri nostri, necnon locum quendam allodialem unius orti”; kiköti azonban, hogy a szerzetesek imádkozzanak elhunyt felesége, Klára, továbbá szülei s testvérei lelkiüdvéért. Szakadozott papíron, a szöveg alatt papírfelzetes gyűrűs pecséttel. Hátlapján glagol-írású feljegyzés. ”in castro nostro Pernya.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 201-202 PERNYAI SUBICS KRISTÓF MAGÁNSUBICS KRISTÓF /PERNYAI/ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20225
Date: 1494-11-05
AbstractBARS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20234
Date: 1494-12-04
AbstractULÁSZLÓ 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20258
Date: 1495-01-17
AbstractSZAPOLYAI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34547
Date: 1495-01-30
Abstract(Lepogl., fasc. 21. nr. 18.) Sándor pápa meghagyja ”Elie de Modrusio”, modrusi kanonoknak és a modrusi püspök vicariusának, hogy vizsgálja meg a zágrábegyházmegyei ”prior et fratres domus sancte Marie in Kamanzka ordinis sancti Pauli primi heremite sub regula sancti Augustini degentes” panaszát, amely szerint ”Baldasar de Zagrabia in Gerez, Martinus Oragacich” és más zágráb- és modrusegyházmegyei világiak és egyháziak az őket végrendelet alapján megillető ingó és ingatlan javaikat elfoglalták s azután hozzon a viszályban ítéletet. Olasz hártyán, kenderfonálon függő ólombullával. Róma. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 157 SÁNDOR 6 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 20261
Date: 1495-01-30
AbstractGYÖRGY JÁSDI APÁT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 105371
Date: 1495-02-04
AbstractNEJDEGKI ANDRÁS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34940
Date: 1495-02-08
Abstract(Ztreza, fasc. 5. nr. 17.) Kanysa-i László, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánjának oklevele. Amikor vízkereszt oktáváján Werewcze városában Ulászló király mellett ”unacum regni nobilibus sedis nostre iudiciarie assessoribus” törvényt látott, a Ztreza-i pálosok egy ”supplicaciosa cedula”-t adtak át az uralkodónak Gwdowcz-i Péter mester és fia István ellen, mire ”idem dominus noster rex, in persona sue maiestatis causam huiusmodi partes inter easdem nobis discuciendam et revidendam ordine iuris observato commisisset et mandasset terminandam.” A felek megidéztetvén, a pálosok ügyvédje, Zenthmyhal-i Palffy Bálint előadja, hogy Gwdowcz-i és fia a Hedryhowcz-i Péter s testvére: Dorottya által a szerzeteseknek adományozott Hedryhowcz faluban levő birtokrészt elfoglalták. A másik fél ügyvédje, Reche-i Imre diák kijelentésére, hogy megbízóinak birtokjogukat igazoló okleveleik vannak, az országbíró őket az okleveleknek Szt. Jakab oktáváján való felmutatására ítéli. Papíron, zárlatán kerek viaszpecsét nyomával. 1495-02-08 után. ”in oppido Werewcze.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 166-167 KANIZSAI LÁSZLÓ HORVÁT BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1493 - 1495next >