useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1369 - 1371next >
Charter: 5805
Date: 1369-07-04
AbstractIV. Nonas Julii. I. Lajos király Cristianus pálos prior generalis és az Elefanth-i pálos Keresztelő Szent János kolostor kérésére, a prior generalis bemutatásában megerősíti a zobori konvent két 1369. június 11-én kelt oklevelét, Elefant-i Desew fia Mihály mester királyi familiáris által a kolostor részére tett adományról. Átírva a nyitrai káptalan 1452. július 1-jén kelt oklevelében. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5779
Date: 1369-07-04
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8776
Date: 1369-07-04
AbstractIV. Monas Julii. I. Lajos király kiadványa. Az oklevél eredetijét és tárgyát lásd a DL 5779. jelzet alatt! XVIII. századi egyszerű másolat, papír. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5778
Date: 1369-07-12
AbstractIV. Idus Julii. I. Lajos király Tristianus pálosrendi prior generalis és a Veresmorth-i Keresztelő Szent János és Szent Sixtus pálos rendház kérésére és bemutatásában oklevelébe foglalva átírja az egri káptalan 1335-ben kelt oklevelét Veresmorth föld eladományozásáról a rend részére s a benne foglaltakat megerősíti. Átírva az egri káptalan 1376. november 11-én kelt oklevelében. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35240
Date: 1369-07-23
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34358
Date: 1369-10-20
Abstract(Zlath, ad nr. 2.) A zágrábi káptalan Fábián és Pál szerzetesek kérésére átírja András prior és a Zlath-hegyen levő pálos kolostor részére a Dl.34.357-t. (L. 2. sz. a.) Hártyán, sárga selyemről függő pecsétje hiányzik. - Hátlapján glagol-írású feljegyzés. 1369 10-22 - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 194 ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34359
Date: 1369-10-20
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34360
Date: 1369-10-20
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35241
Date: 1369-11-19
AbstractACHYL PÉTER GRESENCHAI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8780
Date: 1370-02-14
AbstractÓbuda V. p. Oct. Purif. Virg. glor. Erzsébet királynő Imre erdélyi vajdának, István mesternek, a székelyek ispánjának, somogyi ispánnak. Erzsébet királynő, minthogy az Eghazasgamas-iak ellenében Vízkereszt nyolcadán a király prókátorai, Besenyő (Bissenus) János és Balázs pap nem jelentek meg, és így a pert húsvét nyolcadára halasztotta, megparancsolja Imre erdélyi vajdának, valamint István mesternek, a székelyek ispánjának, Domonkos néhai esztergomi érsek fivérének, somogyi ispánnak, hogy ne zaklassák az Eghazasgamas-iakat addig birtokukban. Tartalmilag átírva Ilsvai Lesták nádor 1397. március 30-án kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ERZSÉBET KIRÁLYNÉ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5831
Date: 1370-03-25
AbstractII. p. Letare. A somogyi konvent előtt Zeredahel-i Ders fia Péter fia Mihály mester nemes vitéz a maga és fiai: Jakab, János, István és Miklós nevében egyfelől, Tristianus, a pálos rend prior generalisa a maga és a rend Zeredahel-i Szent Lászlóról nevezett egyházának perjele, László és szerzetesei nevében másfelől vallják, hogy békés egyezséget kötöttek arról, mivel tartoznak Mihály mester és örökösei a Szent László egyháznak: Eszerint Mihály mester évente 10 dénárpenzát és 10 ajándékot, ugyanis karácsonykor egy jó malacot sonkának, 20 kenyeret, 10 csirkét, ugyancsak 10 ajándékot húsvétkor, ugyanis egy húsvéti bárányt, 100 tojást és 20 kenyeret ad a nevezett egyháznak; ennek viszont az Vruenesmal hegy oldalán levő szőlőjét, a szőlőtől lejjebb fekvő irtás-szántókkal, amelyekért Mihály mester ugyanannyi hold szántót adott az egyháznak annak szántóföldjei és szőlője szomszédságában, Iwankafalua falun túl, északra, most Tristianus prior generalis Tamás Baranya-i vikárius, valamint a Szent Lászlóról nevezett kolostor perjele és szerzetesei hozzájárulásával Mihály mesternek adja; Mihály mester a kolostornak ad egy, ez évben ellő ménes kancát, továbbá a kolostortól délre fekvő Sarkad nevű erdőt az oklevélben leírt határok szerint, kötelezve magát, hogy megvédi annak birtokában a szerzeteseket saját költségén és fáradságával, s benne sem ő, sem jobbágyai irtást vagy szekérutat nem csinálnak. Eredeti, hártya, két eredeti, példány, a DL 5831/1. foltos és lyukas, a DL 5831/2. csonka, függő pecsétre utaló bevágások. Határjárás, magyar nyelven fanevek. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) (II. p. Letare). A somogyi konvent előtt megjelent a serény lovag (strennuu miles), Zeredahel-i Ders fiának: Péternek fia: Mihály mester - még élő [jelen levő?] (superstites) fiai: Jakab, János, István és Miklós nevében is - és Tristianus frater, a pálos remeték főperjele (prior generalis) egész rendje, különösen pedig a Zeredahel-en levő Szent László-egyház perjelének: Lászlónak és szerzeteseinek nevében bevallást tettek, amely szerint a béke és egyetértés érdekében írásba foglalják, hogy Mihály mester és örökösei mit tartoznak juttatni a Szent László-egyháznak. Karácsonykor tíz dénárpenzát és tíz ajándékot (munera), éspedig egy sonkának való (pro perna) jó disznót, 20 kalácsot (tortas) és 10 csirkét (pullos); húsvétkor másik tíz ajándékot, éspedig egy húsvéti bárányt, 100 tojást és ugyancsak 20 kalácsot. Az egyháznak az Vruenesmal hegy oldalában levő - ad tria lamina iacens - szőlő alatt fekvő irtvány szántóföld helyett Mihály mester ugyanannyi hold szántóföldet adott a szerzeteseknek Iwankafalua falu (villa) fölött északra levő szántóföldjeinek közvetlen szomszédságában. A szántóföldet Tristianus perjel Tamás frater Baranya-i vikárius, László perjel és a szerzetesek tanácsával és egyetértésével adta át Mihály mesternek és örököseinek, Mihály mester az említett ajándékok fejében egy ez évi ménesbeli kancacsikót (unam equam equatialem anno in presenti poledrum procreantem) adott. Mihály mester a kolostortól délre fekvő, Sarkag nevű erdőt az alább leírt határokkal örök joggal és visszavonhatatlanul a Szent László-egyháznak adományozta azzal, hogy abban irtványt nem szabad létrehozni, egyben vállalta, hogy megvédi őket annak birtokában. Az erdő határa a falu vagyis a szerzetesek jobbágyai fölött (supra villam seu iobagiones eorundem fratrum) az erdő keleti sarkánál kezdődik; itt egy, a nép nyelvén hasfa-nak mondott, kereszttel jelölt fa mellett földjel van; innen dél felé felmegy egy kereszttel jelölt tölgyfához, s ahol kapcsolódik Mihály mester Vruenes nevű szőlőjével, ott földjel van; innen ugyanebbe az irányba felfelé menve egy, a nép nyelvén bykfa-nak mondott, kereszttel jelölt fa alatt földjel; innen felfelé menve egy réti út mellett, amely elválasztja Vruenes és Sarkag szőlőket, egy kereszttel jelölt bükkfa alatt földjel; innen ezen az úton átmenve felfelé [hiány] Mihály mester szőlőjé[nél] kereszttel jelölt bükkfa alatt földjel; innen a szőlő melletti ösvényen (semita) keveset kissé kanyarodva elérkezik az említett szőlő másik sarkához, ahol a nép nyelvén gertyanfa-nak mondott fa alatt földjel; innen egy régi úton nyugat felé kanyarodva a nép nyelvén yharfá-nak mondott, kereszttel jelölt fa alatt földjel; [hiány] egy másik yharfa alatt földjel; itt egy nagy útba ér és ezen lefelé haladva ebbe az irányba, kanyarodva egy másik régi útra jut, ahol sarok földjel (meta terrea angularis); innen ez út mellett leszállva északnak néhány földjelen és kereszttel jelölt fán át elérkezik egy kereszttel jelölt bükkfánál levő sarok földjelhez; [hiány] keletnek elérkezik egy patakocskához vagy esővízmederhez, ahol egy gertyanfa-nak mondott kereszttel jelölt fa alatt földjel; innen kissé elkanyarodva kis irtás szántóföldnek (modicam exstirpationem terre arabili), ahol kereszttel jelölt hársfa alatt földjel; innen ismét keletnek kanyarodva az irtás mellett nagy bükkfák között [hiány] egy nagy bükkfa alatt földjel kereszttel je1ölve; innen átkelve egy patakocskán vagy esőmedren egy kereszttel jelölt bükkfa alatt földjel; innen ugyanebben az irányban néhány földjelen és kereszttel jelölt fán át [hiány] a határ eljut a kezdéshez és itt végződik. Hártyán, két példányban, függőpecsét nyomával. Az egyik példány foltos és hiányos, a másiknak jobb alsó negyedrésze hiányzik. (Acta Paulinorum, Szerdahely 1-4.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 29 (1998) 327. sz. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8780
Date: 1370-05-16
AbstractVisegrád. 26. d. oct. Passce D. Szécsi Miklós országbíró tanúsítja, hogy húsvét nyolcadán Danch fia György ellenében senki nem jelent meg a király részéről. Tartalmilag átírva Ilsvai Lesták nádor 1397. március 30-án kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8790
Date: 1370-05-23
AbstractX. Kal. Junii. A veszprémi káptalan előtt a Rátót nembeli Keszü-i Lőrinc fia János fiai: Gyula Miklós mester és Baldinus László a maguk és özvegy anyjuk nevében megerősítik a pálosok Dobus-i Szent Jakab egyházát (Zala megye) az elődeik által az egyháznak adott birtokokban, ugyanis az egyház nagy erdejében, a Keszőmalom-ban, 1 Dobus faluban levő telek, az egyház körüli szántók, a Bokunium-i rét birtokában részletesen megjelölve a nagy erdőt körülvevő határjeleket. XVIII. századi egyszerű másolat, papír, káptalani méltóságsor, határjárás. - Regeszta forrása: OL regeszta VESZPRÉMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 105364
Date: 1370-05-23
Abstract10. Kal. Iun. A veszprémi káptalan előtt a Ratolth nembéli Kezew-i Lőrinc fia néhai János mester fiai: Miklós, Gyula és Baldinus anyjuk nevében is összeírják azokat a birtokokat, melyeket apjuk az általa a Zala megyei Dobus birtokon az Agarthethew nevű hegyen alapított pálos kolostornak adományozott. Eredeti, hártya, 50x28 cm, szakadt, függőpecsétje kiszakadt. - Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) VESZPRÉMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35242
Date: 1370-06-22
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35243
Date: 1370-06-25
AbstractCSIRKE PÉTER KÖRÖSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35244
Date: 1370-07-08
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35245
Date: 1370-07-09
AbstractCSIRKE PÉTER KÖRÖSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35246
Date: 1370-07-16
AbstractCSIRKE PÉTER KÖRÖSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35247
Date: 1370-08-14
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25826
Date: 1370-10-07
AbstractGERGELY 11 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5934
Date: 1371-05-09
Abstract2.d. Stanizlai mart. Az egri káptalan Gergely, a pálos rend Geour-i Krisztus Testéről nevezett rendházának perjele által a rend generalisa és többi szerzetese nevében bemutatott Chutnuk-i László és Chutnuk-i Péter mester özvegye által kibocsátott oklevelet átírja a pálos rend részére. Eredeti, hártya, hátoldalon rányomott pecsét nyoma, mellette hiteles XVIII. századi másolat. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) (2.d.Stanizlai mart.). Az egri káptalan Gergelynek, a pálosok Geour-i Krisztus Teste rendháza perjelének a kérésére, amelyet a pálos rend főnöke és összes szerzetesei nevében adott elő, átírja a rend részére Chutnuk-i László mester 1371-ben kelt oklevelét (BLÉ V [1985] 580). - Hártyán, a hátlapon rányomott pecsét csekély maradványával. - MOL, (AP Gombaszeg f.1 n.1) - Az oklevél 1771. jan. 24-én, a pesti királyi tábla által kiállított hiteles másolata ugyanezen a jelzeten található. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 580-581. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5934
Date: 1371-05-09E
Abstractelőtt. Chutnuk-i László mester a fiai, valamint Chutnuk-i Péter mester özvegye egyetértésével, Rufus Miklós mester, György és Péter fiai nevében a saját és utódaik lelki üdvösségéért a Gombshegh, más néven Zauazalya faluban levő öröklött földjüket a Gombashegh faluban a pálos rend részére épülő Szűz Mária kolostornak adományozzák, mint az egyház patrónusai. Átírva az egri káptalan 1371. május 9-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) (in predicta civitate nostra Chutnuk). Chutnuk-i László mester a fiai, valamint Chutnuk-i Péter mester özvegye egyetértésével, továbbá Vörös (rufus) Miklós mester fiai: György és Péter nevében is, tanúsítja, hogy maguk és utódaik lelki üdvössége érdekében a Zauazalya más néven Gombashegh faluban levő öröklött földjüket a pálosok Gombashegh faluban épülő Szűz Mária kolostorának adományozzák mint a kolostor kegyurai. - Átírva az egri káptalan 1371. május 9-én kelt oklevelében. - MOL, (AP Gombaszeg f.1 n.1) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 580. CSETNEKI LÁSZLÓ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8805
Date: 1371-05-27
AbstractVisegrád 3.d. Penthecostes. I. Lajos király megengedi Zoob-i jobbágyainak, hogy az egymáson és másokon elkövetett emberölés miatt szőlőiket ne veszítsék el, hanem e tekintetben ugyanolyan szokással és kiváltsággal élhessenek, mint a budai polgárok. Átírva az esztergomi káptalan 1727. február 28-án kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 6176
Date: 1371-06-11
Abstractin predicta ecclesia sancti Barnabe ap. Johannis baptiste. Elephanth-i Deseu fia Mihály mester a Lampert fiai: Tamás és Pál, Lesták fiai: Lampert és Lesták Leustachfalua-i nemesek által a Szent Márton egyházra hagyott 60 hold földet, a Domonkos fiai: János és Miklós Boynokfalua-i nemesek által ugyancsak a Szent Márton egyházra hagyott 18 és 25 hold szántóföldet a J(?)egrethe nevű réttel és három hold szántóval az Alsó (inferior)-Elephant birtokra és a patakra vezető út mellett, amelyeket a Szent János egyháznak adott bizonyos rétért és szántóért cserébe a Szent Márton egyháznak adományozza. Átírva a nyitrai káptalan 1378. május 1-jén kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ELEFÁNTI MIHÁLY MESTER MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35158
Date: 1371-07-08
Abstract(Dobrakucha, ad nr. 1.) A pécsi káptalan Lusanch-i János fia Péter kérésére átírja a Dl. 35.157-et. (L. 1. sz. a.) - A záradékban felsorolva: Miklós mester olvasó-, János éneklő-, Péter őrkanonok, Miklós székesegyházi-, János Walkou-i-, István Tolna-i-, János Marchya-i-, Imre Regun-i főesperes. Hártyán, zöld-fehér sodrott fonálról függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 7 (1929) 278 PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25782
Date: 1371-09-12
AbstractAvenioni duodecima die Septembr. XI. Gergely pápa felsorolja és megerősíti Remete Szent Pál rendjének jogait és kiváltságait. Átírja VIII. Orbán pápa 1623. évi bullájában, mely a fenti jelzet alatt 1754. évi hiteles másolatban van meg. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GERGELY 11 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34365
Date: 1371-09-16
AbstractGERGELY 11 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34363
Date: 1371-09-16
AbstractGERGELY 11 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34366
Date: 1371-09-16
AbstractGERGELY 11 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25831
Date: 1371-09-16
AbstractAvinioni, XVI. mensis Septembris. XI. Gergely pápa bullája, melyben a magyarországi pálos monostorokat és az abban élő barátokat védelme alá veszi, birtokaikkal és mindennemű jövedelmeikkel együtt, egyben meghatározza a rend jogait és kötelességeit. 1754. évi hiteles másolat. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GERGELY 11 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1369 - 1371next >