Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 23009
Date: 1518-03-13
Abstract: in oppido Kapos - sabbato proximo p. f. b. Gregorii pape. Ung megye hatósága (Nagmyhal-i Zelemery János alispán és a szolgabírák) bizonyítja, hogy megjelent előttük Czyczyr-i Job et in persona honorabilis Johannis presbiteri de Hethe tiltakozás formájában jelentette, hogy Palag-i Benedek szolgabíró Raday Mihály Ung megye tizedszedője előtt igazságtalan panaszt tett ellene, amelynek alapján a nevezett Raday Mihály a panaszos János papot ”depredatorem et dissipatorem bonorum Sancti Johannis Baptiste” nevezte a hozzáküldött írásban, amit a nevezett János pap 200 forintért sem viselt volna el. E bejelentésről a hatóság János pap részére bizonylatot adott Eredeti, papír. Hátlapján 5 pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta UNG MEGYE
Charter: 24874
Date: 1518-04-22
Abstract: feria quinta ante Georgii. A fehérvári keresztesek konventje bizonyítja, hogy Poklostho-i Literatus Pál leánya: Ilona asszony - Literatus Benedek felesége - egyrészről és Fyles-i Thompa János és György valamint Thompa Lukács presbiter, másrészről birtokaikat elcserélték, éspedig Ilona asszony az ő részeit a Somogy megyei Fyles, Thamasy, valamint a Körös megyei Phylypocz és a többi név szerint felsorolt possessiókban átengedte a második félnek, ez viszont cserébe adta érte a Tolna megyei Thah megyében levő részét és ezen belül 800 magyar arany forintot. Eredeti, rongált, vízfoltos és kissé csonka hártya. Függőpecsétje elveszett. Földrajzi és jobbágynevek.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 23027
Date: 1518-05-14
Abstract: CHESIUS ANDRÁS CSÁZMAI PRÉPOSTCHESIUS ANDRÁS ZÁGRÁBI KANONOKCHESIUS ANDRÁS ESZTERGOMI VIKÁRIUSCHESIUS ANDRÁS ESZTERGOMI ÉRSEKI ÜGYHALLGATÓCHESIUS ANDRÁS PÁPAI PROTONOTÁRIUS
Charter: 22894
Date: 1518-05-21
Abstract: Bude - feria sexta prox. a. f. b. Urbani pape. Peren-i Imre, Abaujwar megye örökös comese, Magyarország nádora és a kunok bírája bizonyítja, hogy ő magára vállalva reverendi domini Francisci episcopi ecclesie Waradiensis et magnifici Petri de Rene, filiorum suorum terhét, bizonyos szükségletei fedezésére, elsősorban a Heves megyében fekvő Debrew várának a megváltására a Szabolch megyében fekvő következő teljes birtokait: Thast, Dewchert, Dombradot, Zamoszeget és Keeket, e birtokok minden tartozékával egyetemben 7500 forintért örök áron eladta reverendo domino Francisco de Warda, episcopo ecclesie Albensis Transilvanie, és ha a püspök meghal, egregiis Michaeli et Emerico fratribus suis carnalibus és ha ezek is örökösök nélkül halnának meg, egregiis Joanni et Ambrosio fratribus suis carnalibus és ha ezek is örökösök nélkül halnának meg, egregiis Joanni et Ambrosio fratribus similiter ipsius domini episcopi carnalibus. Vállalta fiai nevében is, hogy a nevezett Ferenc püspököt és az ő halála után annak a testvéreit és azok örököseit saját költségén fogja megvédeni az eladott javak tulajdonában. Ha ezt ő vagy fiai nem tudnák teljesíteni, akkor Wardai Ferenc püspök vagy testvérei csupán ezen okmány alapján javaikból más, hasonló értékű birtokot vagy birtokokat foglalhatnak le. Átírta: 1549. jan. 12. Ferdinánd király. PERÉNYI IMRE NÁDOR
Charter: 26178
Date: 1518-05-21
Abstract: Budae - fer. sexta a. Urbani. Perényi Imre bizonyítja, hogy teljes possessióit, a Szabolcs megyei Thas, Devecher, Dombrád, Zamoszegh és Kék birtokokat 7500 forint örök áron eladta Várda-i Ferenc gyulafehérvári püspöknek, illetve édestestvéreinek. Átírja Zápolya-i Istváni erd. vajda 1515. márc. 3-i kiadványában. Az eredetit nem tudták hiánytalanul kiolvasni, így az átírásban hiányok vannak.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PERÉNYI IMRE NÁDOR
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data