useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1524 - 1524next >
Charter: 23978
Date: 1524-08-12
AbstractVÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26315
Date: 1524-08-16
AbstractBudae fer. tertia p. assumpt. Akoshaza-i Sárkány Ambrus országbíró bizonyítja, hogy előtte Artandy Pál a maga és név szerint felsorolt vérrokonjai nevében egy részről és Kiss-Marja-i Benedek fia: Lukács más részről egymást kölcsönösen örökösökül fogadták arra az esetre, ha valamelyik fél örökösök nélkül halna el. Az első fél birtokai Bihar megyében Kereki fortalitium, Kereki, Artand, Adám s a többi név szerint felsorolt birtokok, a második félé a Bihar és Békés megyei KisMárja castellum, meg Kis Márja, Kerékegyháza, Kaszatelek s a többi név szerint feljegyzett birtok, ill. birtokrész. Átírja II. Lajos király 1524. aug. 29-i kiadványában.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁRKÁNY AMBRUS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23987
Date: 1524-08-17
AbstractTURZÓ ELEK TÁRNOKMESTER

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23985
Date: 1524-08-17
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26315
Date: 1524-08-29
AbstractBudae. in festo decoll. Joh. Bapt. II. Lajos király Artand-i Pál és Kis Marja-i Lukács bemutatásában és részére átírja és megerősíti az Akoshaza-i Sárkány Ambrus országbir 1524. aug. 16-i kiadványában foglalt örökösödési szerződésüket, melyben egymást - esetleges magtalan elhalálozásuk esetére - Bihar megyei Kereki és Kis Marja fortalitiumuk és a hozzájuk tartozó birtokokban kölcsönösen örökösükül fogadták -, ezen kívül a birtokokban levő királyi jogot is nekik adományozza. 18. sz. egysz. más.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23967
Date: 1524-08-30
AbstractLELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34127
Date: 1524-09-02
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23933
Date: 1524-09-05
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25902
Date: 1524-09-11
Abstractoctavo die diei dominicae a. nat. Mariae. A garamszentbenedeki konvent bizonyítja, hogy II. Lajos király 1523. április 12-i parancsára Nagh Lwche-i Doczy Ferencet és társait - a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében - királyi új adomány címén a Bars megyei Rewysgye vár és Zarnocha meg a többi név szerint feltüntetett Bars megyei tartozékai birtokába ellentmondás nélkül bevezették. Átírja I. Ferdinánd 1546. évi hit. kiadv.-ban.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 9687
Date: 1524-09-14
AbstractLELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 18637
Date: 1524-09-18
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 18503
Date: 1524-09-18
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23980
Date: 1524-09-23
AbstractKALOCSAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23997
Date: 1524-09-26
AbstractJÁNOS EGRI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23998
Date: 1524-10-01
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23999
Date: 1524-10-03
AbstractBÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24001
Date: 1524-10-08
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34292
Date: 1524-10-22
AbstractFERDINÁND OSZTRÁK FŐHERCEG

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24002
Date: 1524-10-22
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24003
Date: 1524-10-22
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24003
Date: 1524-10-22
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24795
Date: 1524-10-26
AbstractBudae. in festo Demetrii. II. Lajos király meghagyja Késmárk város polgárságának, ne háborgassa a 13 szepesi város Krakkóval és más lengyel városokkal kereskedő polgárait és szabadon engedjék őket át városukon. Átírja a szepesi káptalan 1771-i kiadványában, mely a fenti jelzet alatt egyszerű másolatban van meg.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24795
Date: 1524-10-26
AbstractBudae. in festo Demetrii. II. Lajos király meghagyja Lőcse városának, hogy a 13 szepesi város kereskedőit a városon keresztül hagyják szabadon kereskedni és a régi szokások ellenére semmiféle új szokást velük szemben ne alkalmazzanak. Átírja a szepesi káptalan 1771. évi kiadványában, mely a fenti jelzet alatt egyszerű másolatban van meg.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24004
Date: 1524-10-27
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24003
Date: 1524-11-00
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 23986
Date: 1524-11-06
Abstractoctave die ultime attestationis: in festo beatorum Cosme et Damiani martyrum. A budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Akoshaza-i Sarkan Ambrus comes országbíró oklevelét, universis et singulis reverendis, magnificis dominis, necnon egregiis et nobilibus viris sonantes. (Lásd külön.) Ennek értelmében unacum nobilibus Francisce de Berchel, Thoma de Peez, Georgio de Ragyolcz et Bernaldo de Wan mint királyi emberekkel kiküldte honorabilem magistrum Benedictum de Zegedyne, socium et concanonicum nostrum, ac discretum Petrum presbiterum, tectorem altaris b. Katherine virginis et martyris in dicta ecclesia nostra constructi mint testimoniumait, akik először aug. 24-én (in festo beati Bartholomei apostoli) az említett Berchel-i Ferenc Királyi és Benedek mester káptalani ember tartották meg as kihallgatásokat Nógrád megye megyei székhelyén, Zewchen városában; majd aug. 27-én (sabbato immediate sequenti) Pest városában; azután szept. 17-én (altero sabbato, preximo scilicet pest festum exaltationis Sancte Crucis (Thomas de Penez királyi és a káptalani ember jelenlétében ugyancsak Pest városában; majd szept. 27-én) in festo beatorum Cosme et Damiani martyrum) Bernaldus de Wan királyi és Péter pap káptalani ember előtt a Nógrád megyei Zewd városában tartották meg a kihallgatásokat részben a vám fizetése, részben a két város mentessége ügyében. Először Zewchen városában Ladislaus de Tharcha, Nógrád megye alispánja eskü alatt vallotta, hogy tudja, hogy midőn ő temporibus reverendorum dominorum: Johannis Gozthon, alias dicte ecclesie Waciensis, nunc vero episcopi ecclesie Jauriensis, et condam domini Nicolai Bathory, alias similiter episcopi eiusdem ecclesie Waciensis, a váci vár várnagya volt, Wysegrad és Marus városok lakói Vácott mindig fizettek vámot, de úgy hallotta, hogy azelőtt is mindig beszedték tőlük a vámot. - Nobilis Nicolaus de Kewwesd eskü alatt vallotta: tudja, hogy Bathori Miklós püspük idejében és a többi püspökök idejében is Vácott senki sem volt ment a vámfizetéstől a budaiakon és a pestieken kívül. Item egregii et nobiles Ladislaus Lypthay de Geregie, Laurentius Wydffy de Mohora, Andreas et Georgius Orbonaz de Zywgh, Sigismundus de Rohman, Ladislau de Thold, eskü alatt vallották, úgy hallották az öregektől, hogy Vácott a visegrádiaktól és marosiaktól mindig szedték a vámot. - Item nobilis Bernaldus de Marczal vallotta, hogy mikor gyermekkorában Vácott nevelődött, úgy tudja, hogy mivel a visegrádiak a váciaktól jogtalanul vámot szedtek, azért a váciak is mindig megvámolták a visegrádiakat, még pedig jog szerint; így az ő tudta szerint a visegrádiak és marosiak mindig fizettek vámot. Pest városában circumspectus Petrus Chengey eskü alatt vallotta, hogy midőn ő Gozthon-i János püspök idejében a váci vár várnagya volt, akkor Wyssegrad város lakói vám mentességük igazolására minden vámhelyen be szokták mutatni városuk pecsétjét és amikor ő mint várnagy a váci vámtiszttől számadást kért a vámtételekről, a vámszedő semmiféle pecsétet nem mutatott fel neki, amiből arra következtetett, hogy a visegrádiak és marosiak Vácott mindig fizettek vámot; és Vácott senki más nem volt mentes a vámfizetéstől, mint az esztergomi érsek jobbágyai, akiket a nevezett Gozthon-i János püspök a Tamás érsek iránti tiszteletből mentesített a vámfizetéstől, de csak a maga részét illetőleg. - Item nobilis Petrus de Santho úgy tudja, hogy a visegrádiak csak cum renitentia et difficultate fizették Vácott a vámot, de azt mindig behajtották rajtuk. - Item nobilis Gregorius Kozondy de Apcz többektől hallotta, hogy a visegrádiak Vácott mindig fizettek vámot. - Item nobilis Gregorius Lengeldi de Fanchal tudja, hogy a visegrádiak és marosiak mind Bathory Miklós püspök idejében, mind pedig utána is Vácott mindig fizettek vámot ő maga is szedett be rajtuk vámot. - Item Petrus de Bokry hallotta, hogy a váciak régtől fogva az ország minden lakójától szedtek vámot és senkit nem mentesítettek annak fizetése alól. - Item nobilis Georgius Horváth, aki jelenleg Budán lakik, tudja, hogy mikor Bathory Miklós püspök idejében vámszedő volt Vácott, mindig beszedte a vámot a visegrádiakon és a marosiakon. Item in prenominata possessione Rede, nobilis Sandrinus de eado Rede, Heves megye szolgabírája vallotta, hogy midőn Gozthon-i János püspök idejében vámszedő volt Vácott, a visegrádiak bemutatták a város mentességéről szóló oklevelet és jóllehet ennek alapján a nevezett János püspök bizonyos időre mentesítette is őket a vámfizetés alól, mégis Zsigmond posztómetszőtől hallotta, hogy egyébként mindíg vámot fizettek Vácott, ő maga is behajtotta azt rajtuk. - Item in preallegata possessione Zewd providus Paulus Thakach, iobagie magnifici Thome de Zeech, tudja, hogy Vác vámfizető hely volt és úgy hallotta, hogy a visegrádiak és marosiak Vácott vámot fizettek. - Item providus similiter Thakach, iobagio eiusdem Thome Zeechy tudja, hogy Vácott régtől fogva szedtek vámot és hogy midőn néhány társával hajón igyekezett a Dunán átkelni, a hajón néhány váci ember is volt és midőn a visegrádi vámhoz értek, az ottani vámos így szólt a vallomást tevőhöz: szabadon szedi be a vámot a váciakon, mert ők is szabadon szedik be a vámot a visegrádiakon és marosiakon. - Item providus Andreas Chewple, iobagio eiusdem Thome Zeechy tudja, hogy Vácott régtől fogva szedtek vámot; egyebekben úgy vallott, mint az előtte lévő Thakach Imre. - Item providus Petrus Somogy, iobagie eiusdem Thome Zeechy csak annyit tud, hogy Vácott mindig szedtek vámot. - Item providi Anthonius Kys, Gallus Warga, Martinus Wgy et Johannes Ban vallják, hogy Vácott mindig volt vámszedés és a visegrádiak is mindig fizettek ott vámot. - Item providus Mathias Bodor, iobagio magnifici Gasparis de Raska, in possessione Rathold commorans vallotta, hogy Vác vámszedő hely volt és ott mindenkitől szedtek vámot. - Item providi Clemens Zabo, Ambrosius Weres et Matheus Machay, iobagiones egregii magistri Johannis de Ellyewelgh, prothonotarii palatinalis, in eadem Rathold commorantes úgy vallottak, mint az előttük lévők, de Weres Ambrus még hozzátette: látta, midőn Vácott egy marosi kereskedőt vámfizetésre köteleztek és midőn a kereskedő a mentességre hivatkozott, civakodás támadt köztük, azért nem tudja, fizetett-e vámot, vagy sem. - Item providus Anthonius Fodor, iobagio dicti Gasparis de Raska, in dicta possessione Zewd commorans tudja, hogy a visegrádiaktól és marosiaktól szedtek vámot Vácott, de azok is szedtek vámot a váciaktól Visegrádon. - Item providus Anthonius Konthos, iobagio Thome Zeechy, in eadem Zewd commorans úgy vallott, mint az előtte lévők, hozzátéve: egyik társától hallotta, hogy Vácott senkinek sem kegyelmeznek. Azt is látta, hogy amikor a Dunán hajón szállt alá, a váci vámos őket is vámfizetésre kötelezte. - Item providi Petrus Somogy, alter Petrus Berczelly - dicti Gasparis Raskay, item Jacobus et Benedictus Zygethy, Georgius Parlay, Andreas Kys et alter Andreas Nemes - sepefati Thome Zeechy iobagiones, in predicta Zewd commorantes, egyöntetűen vallották, hogy Vácott mindíg szedtek vámot és ezt fizették a visegrádiak és a marosiak is. - Item providi Thomas Somogy, Gregorius Bokay, Ladislaus Hatwany et Paulus Somogy de eadem Zewd, mind tudtak a váci vámfizetésről. - Item providus Stephanus Josa, iobagio ipsius Thome Zeechy, in eadem Zewd commorans, vallotta, hogy midőn az elmúlt napokban a visegrádi várnagy és következőleg annak az emberei a vallomástevőtől káposztát vásároltak oly feltétellel, hogy azt a saját szekerén szállítja Vácig, ahol a várnagy vagy emberei kötelesek őt a vámfizetés alól mentesíteni, ez sehogysem sikerült nekik, hanem kénytelenek voltak a vámot megfizetni. Tudja, hogy mind a visegrádiak, mind a marosiak Vácott vámot fizettek. - Item providus Gregorius Fodor - prefati Gasparis Raskay, et Nicolaus Zygethy - dicti Thome Zeechy iobagiones, in Zewd commorantes, úgy tudják, hogy a váciak mindenkitől, a budaiaktól és a pestiektől is szedtek vámot, de a visegrádiaktól és marosiaktól csak hallomásuk szerint. - Item providi Michael Hathwany - ipsius Thome Zeechy, et Dionisius Zyeg (?) - annotati Gasparis Raskay iobagiones, in eadem Zewd commorantes semmit sem tudnak a vámfizetésről. - Item nobilis Silvester de Inarch, comprovincialis dicti comitatus Pesthiensis hallotta, hogy a visegrádiak és marosiak Vácott vámot fizettek. Erről a káptalan Orzag János püspöknek és a váci káptalannak oklevelet adott jogaik védelmére. Átírta: 1525. febr. 8. Sarkan Ambrus országbíró.– Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24009
Date: 1524-11-09
AbstractKAPI MIKLÓS ZARÁNDI VÁRNAGY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34317
Date: 1524-11-11
AbstractBÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24010
Date: 1524-11-12
AbstractLAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24011
Date: 1524-11-14
AbstractPOZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24002
Date: 1524-11-14
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1524 - 1524next >