useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1448 - 1448next >
Charter: 14180
Date: 1448-07-07
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Rozgon-i János fia: János, másrészt Rozgon-i István fia:János és az előbbi bejelentette, hogy ő az összes birtokügyi oklevelet, amelyeket Chokakew várában talált, vissza akarja adni Rozgon-i istván fiának Jánosnak, csak azokat véve ki belőlük, amelyekben az apja: Rozgon-i János királyi tárnokmester volt érdekelve. Megígérte azonkívül mindkét fél, hogy a köztük már előbb történt megegyezés szerint bizonyos várakat és azok tartozékait fel akarja oszlatni és ki-ki a neki jutott részbe be is fogja magát iktattatni. Ennek a felosztásnak meg kell indulnia a Thatha várához tartozó birtokokkal a Dunának azon a részén, ahol Thatha vára fekszik, mégpedig júl.14-én és folytatni kell az utána való napokon. Éppígy Rozgon-i István fia: János birtokain: Genges városában és más ottani birtokokon júl.28-án és az utána való napokon kell folytatni, az egymás elleni ellenmondásokat nem véve figyelembe. Amelyik fél vét a megállapodás ellen, a hatalmaskodás tényében és a vesztett párbaj vétségében marad el, sőt annak a birtokrészei is a másik félre szállnak. - Hátán pecsét nyomai. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14181
Date: 1448-07-07
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelentek előtte Rozgon-i János királyi tárnokmesternek a fia: Rozgon-i János, a székelyek comese, a saját és testvérei: Rynoldus és Osvaldus nevében, másrészt Rozgon-i István temesi comesnek a fia: János és testvérei érzésétől vezérelve oly megegyezést kötöttek, hogy ha János, Rynoldus és Osvald - a már meglévő székely ispánságot nem érintve, őfelségétől bármilyen tisztséget tudnak kieszközölni, azokat egymással meg fogják osztani, de ha a király nem adja az illető állást a felosztás lehetőségével, akkor annak a jövedelmét fogják egymás között megosztani. Viszont ha Rozgon-i István fia: János kap ily állást vagy tisztséget, szintén köteles annak a jövedelméből a szükség szerint Jánost, Rynoldust és Osvaldot segíteni. - Hátán pecsét helye. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14184
Date: 1448-07-13
AbstractPalocz-i László comes országbíró a vasvári káptalanhoz. Jelentették előtte Gersei László és Pethe nevében, hogy Magh-i Dénes Saarwar-i várnagy, továbbá László, Rozgon-i Jánosnak és Rynoldusnak Ikerwar-i officialisa elküldvén familiárisaikat és Gallo de Misebor, Petro Sartore, Jacobo et Michaele Kaldy, Stephano Kwn, Dyonisio Soos, Laurentio Pistore, Michaele Swlok, Thoma Villico, Gregorio Zeke, Benedicto Angal, Michaele Carnifice, Thoma Kozma, Paulo Tolway - Ikerwarból, aztán Michaele Chazty, Clemente Zwgo, Stephano Chepregy, Stephano literato, Ladislao Chatzy, Stephano filio eiusdem, Anthonio Institore, Nicolao Mogus, Emerico filio Bartholomei, Sebastiano Czynege, Nicolao Balog, Petro Boglyas - Zygethből és Saarból, item Michaele Magno, Stephano Fozkor, Petro Sutore, Colomanno Varga, Johanne Karachon - Soltonból, item Georgio Pynczer, Johanne Magno, Jacobo Zeel, Demetrio Parvo, Thoma Imeche, Johanne Cozma, Blasio literato et Thoma Sypus Rozgon-i Jánosnak és Rynoldusnak Newgerből való jobbágyait az exponensek Kowachy nevű birtokára és onnan 11 ménesbeli lovat hajtottak el, majd az imént elsorolt Ikerwar-i jobbágyok útján az exponensek egyik Kowachy-i jobbágyának egy holdon termett árpáját vitték el, miáltal összesen 200 forintnyi kárt okoztak. Azért mrgkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember előbb vizsgálatot tartván menjen el Rozgon-i Jánoshoz és Rynoldushoz és más érdekeltekhez és jelentse nekik a király nevében, hogy a pesti generalis decretum értelmében szolgáltassanak az exponenseknek teljes elégtételt; ha ezt nem tennék, idézze meg őket az exponensekkel szemben Szent Jakab nyolcadára a király elé, és előírva nekik jobbágyaik előállítását is. Kijelölt királyi emberek: Dyonisius vel Georgius de Terebicz, aut Dominicus de eadem, sin Geirgius de Hydweg, sive Petrus de Thelekes. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14183
Date: 1448-07-13
AbstractAz országnagyok Veszprémmegye comeséhez vagy vicecomeséhez és a Wasarhel-i szék szolgabíráihoz. Jelentette előttük Warkon-i Amadee, hogy őt Jaar-i Banocz ”dicti” Balásnak és Miklósnak a familiárisa: Josa bizonyos ügyben a megyei hatóság előtt perbe fogta, de mert őket gyanus bíráknak mondotta, akik előtt nem tanácsos perlekedni, azért meghagyják a címzetteknek, hogy miután az illető ügyben ítéletet hoztak és András avval nem lesz megelégedve, terjesszék fel az egész ügyet ítéletükkel együtt a királyi curiához az országnagyok elé. A felek részére tűzzenek ki határnapot a megjelenésre. - Zárópecsét töredékével. ORSZÁGNAGYOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14185
Date: 1448-07-13
AbstractHwnyad-i János kormányzó a pécsi káptalanhoz. Jelentették előtte Maroth-i néhai László bán édesanyjának: Orsolyának, özvegyének Borbálának és fiainak a nevében, hogy Korogh-i János macsói bán az elmúlt napokban a baranyamegyei Lyppo birtokukat bizonyos baranyamegyei nemesek tanuvallomása alapján a maga számára foglalta le és ami még rosszabb, azon a címen, hogy az exponensek Lyppo elfoglalásakor neki 500 forintnyi kárt okoztak, 4 baranyamegyei birtokukat: Tharda, Elwes, Melegal, és Zewrwk a maga számára foglalta el és elfoglalva tartja most is, azt állítván, hogy Lyppo az övé és hogy a két úrnő foglalta el azt tőle, aminek még nincs egy éve. De mivel az exponensek azt állítják, hogy nemcsak hogy nem foglalták el Lyppot a bántól, hanem hogy azt László bán visszamenőleg is már több éven át békén bírta és hogy ennek az igazolására döntőbb és kézzelfoghatóbb tanuvallomást tudnak felmutatni, a szomszédok és a megyei nemesek részéről, mint amilyent János bán mutatott fel, csak kapjanak biztos helyet ahhoz, ahol a kihallgatandók mentek lesznek a bán mint hivatalos személy ráhatásától és fenyegetéseitől. Jóllehet tehát ilyenkor a kihallgatás a megyei törvényszék helyén vagy a vitás terület helyszínén szokott végbemenni, mégis mivel azon a területen a Korogh-i János viseli a macsói báni tisztet s így a neki alávetett területen a nemesek nem mernek a exponensek javára vallomást tenni, azért kormányzói hatalmánál fogva meghagyja, hogy a fenti ügyben a tanukihallgatás ne a megyei székhelyen, se a vitás terület színhelyén ne történjék, hanem a hivatalos emberek ”de domo in domum aut loco in locum” járjanak körül a megyében. Megkeresi tehát a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember menjen el házról-házra mindazokhoz a megyei nemesekhez, akiknek a kihallgatását szükségesnek tartják és saját otthonukban hallgassák ki őket eskü alatt arra nézve, hogy Lyppo birtokát László bán bitokolta-e már, vagy halála után anyja és az özvegye foglalta-e el azt János bántól oly időben, amelynek még nem múlt el egy esztendeje.Erről a káptalan Szent Jakab nyolcadára tegyen a nádornak jelentést.- Kijelölt királyi emberek: Georgius de Lothard, vel Paulus Darabus de Darabusfalwa, et Emericus de Paka, sin Nicolaus de Bool, sew Albertus literatus de Zenthmarton, sive Stephanus filius Laurentii de Chypch. Temesvár. Meghagyja a pécsi káptalannak, hogy Maróthi László özvegye és gyermekei panaszára, mely szerint Kórógyi János macsói bán baranyamegyei Lippó, Tárda, Ölyves, Melegal és Zörök birtokaik elfoglalta, indítson vizsgálatot, és megengedi, hogy e vizsgálatot a tanúvallomások szabadsága érdekében helyről-helyre járva és ne a megyei széknél történjék, jelentéstételre a nevezett káptalant a nádorhoz utasítván. - (A pécsi kápt. 1448. júl. 30. átir.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 112/29. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14186
Date: 1448-07-15
AbstractKorogh-i János macsói bán a boszniai káptalanhoz. Jelentették előtte Kispaka-i Sartor Tamásnak és feleségének: Apollinának, meg fiának: Egyednek a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a Paka birtokban lévő 4 mardurinalis sessióban Walkomegyében, amelyek éppen a plébániai egyházzal feküsznek átellenben. Azért megkéri a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a 4 mardurinalis sessiókhoz Paka birtoknál és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok birtokába Tamás Satort, feleségét Apollinát: és a fiát: Egyedet.Kijelölt királyi emberek: Michael aut Jonannes de Rwchyzenthandreas, vel Dominicus an Ladislaus de altera Rwch, ceu Jacobus de Panyth. KORÓGYI JÁNOS MACSÓI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33475
Date: 1448-07-15
AbstractKORÓGYI JÁNOS MACSÓI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14203
Date: 1448-07-17
AbstractPOZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14187
Date: 1448-07-23
AbstractA leleszi konvent (Szaniszló prépost és a konvent) bizonyítja, hogy eléje járultak Pazdych-i Mátyás fiai: Miklós és István, magukra vállava Miklós fiának: Benedeknek a terhét is és ily bejelentést tettek: Amennyiben Sowar-i Sos ”dictus” Péternek a fia: Miklós Pazdych-i Miklósnak a csehek fogságából való kiszabadítására jótállást vállalt és erre a célra 160 aranyat fizetett ki, de ezt az összeget készpénzben nem tudják neki visszafizetni, azért elzálogosítják neki a jelenleg 150 arany forintért Czeke Mártonnál elzálogosított birtokrészeket a következő zemplénmegyei birtokokban: Czeke, Kyztha, Jezthreb, Zywrnyegh, Mezpeth, Imbregh és Kysfalwd oly módon, hogy Czeke Mártontól maga Sos Miklós köteles a birtokrészeket 150 arany forintért visszaváltani, ugy, hogy őnála 310 arany forintban lesznek elzálogosítva. A zálogbirtokban Pazdych-i Mátyás fiai meg fogják Sos Mikóst mindenkivel szemben védeni. Kissé szakadt. - Hátán pecsét nyoma. Szaniszló leleszi prépostleleszi konvent

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14184
Date: 1448-07-26
AbstractA vasvári káptalan jelenti a királynak, (név nincs), hogy megkapta Palocz-i László országbírónak 1448 júl.13-án kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Terebicz-i Dénes királyi emberrel Éliás mester kanonoktársát küldte ki, akik júl 17-én Vasvármegyében vizsgálatot tartván mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, azért a vizsgálat befejeztekor felkeresték Rozgon-i Jánost és Rynoldust meg más érdekelteket és figyelmeztették őket, hogy az új pesti decretum generale értelmében összes cselekedeteikért és kártevéseikért elégtétellel tartoznak: midőn ezt megtagadták, a királyi és a káptalani ember Rozgon-i Jánost és Rynoldust és László nevű officialisukat Ikerwar birtokban, Mag-i Dénest pedig Kayd nevű zálogbirtokán Gerse-i László és Pethew ellenében Szent Jakab nyolcadára - (aug.1.) - a nádor elé idézték, előírva nekik jobbágyaik előállítását is. - Zárópecsét töredéke. VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14185
Date: 1448-07-30
AbstractA pécsi káptalan (Albert prépost és a káptalan) bizonyítja, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak 1448 júl.13-án kelt, teljes egészében közölt, Maroth-i László bán édesanyja: Orsolya, özvegye: Borbála, fiai: Lajos és Mathyws érdekében szóló oklevelét, melynek értelmében Bool-i Miklós kormányzói emberrel, akit a királyi curiában külön e céllal jelöltek ki, Szentszilveszter-i Benedek mester kanonoktársát küldte ki, akik júl.26-án és más 4 napon elmentek a megye nemeseinek a lakására és azokat egyenként, eskü alatt hallgatták ki arra nézve, hogy Lyppo birtokát a nevezett László bán békén birtokolta-e, vagy pedig a bán halála után annak anyja Orsolya és az özvegye: Borbála, meg a két fia: Lajos és Mathyws foglalták-e el azt Korogh-i Jánostól oly időben, amelynek még nem telt el egy éve. A kihallgatott tanuk egyhangúlag vallották, hogy már maga János bán, László bánnak az apja és utána László bán is békén bírták Lyppo birtokát és nem foglalták el azt Korogh-i János bántól. Így vallottak a szomszédok és a megyei nemesek is.E vallomásról a káptalan Maroth-i László bán édesanyjának: Orsolyának: özvegyének: Borbálának és fiainak: Lajosnak és Mathywsnak privilegialis oklevelet adott. A kihallgatott tanuk névsora: Item Blasius filius Johannis de Desewboya, ac Nicolaus et Johannes filii Blasii, necnon Georgius filius Pauli de eadem commetanei, item Ladislaus, filius Pauli Batkay de Ormand, Georgius Baryady alias de eadem Ormand, Nicolaus de eadem, Lucas filius Johannis, Johannes filius Blasii, nobilis domina Magdalena filia Nicolai, filii Cosme de eadem Ormand, Ladislaus filius Anthonii de Herend, alias de dicta Ormand, nobilesque domine Katharina filia Stephani ”dicti” Thwrwk de Herend alias de prefata Ormand, Veronica relicta eiusdem Stephani, Barbara consors Emerici Parragy, filia videlicet Demetrii de Herend alias de eadem Ormand, nobiles domine Elisabet filia Johannis filii Georgii de Zenthmarthon, consors Lewstachii de Bodogazonfalwa, Dorothea filia Emerici Bryganth de eadem, consors Blasii de Almas, Johannes filius Stephani de Chath, nobilis domina Katherina vocata filia condam Gregorii Magni de Wenthye, consors Johannis aurifabri, ac similiter nobilis domina Anna, relicta Mihaelis de Bool, similiter commetanei, item Nicolaus Lotharthy de Lews, Johannis de Henye, Melchior filius Jacobi Sillewdy alias de Zenazegh vicini, item nobiles domine Katherina relicta Georgii de Wyllyan, Elena relicta Ladislai filii Pauli Hermany de Henye, Micael filius Andreas de eadem, Georgius de Lothard de dicta Henye, nobilesque domine Dorothea relicta Nicolai de antefata Henye, Elena relicta Pauli literati Hermany alias de ipsa Henye, Elena relicta Anthonii militis de Gergerfalwa, Katherina consors Martini castellani de eadem, Johannes Thombol de Marothfalwa, Johannes filius Stephani, de Mayssam domina Agatha consors Johannis Magni de Sarogh, nobilis puella Anna, filia eiusdem Johannis de eadem, Nicolaus Nyakathlan de Thythews, Paulus et Jacobus de Bathya, Michael Pethew de Sarogh, Jacobus de Iwan, Mathyas filius Gregorii, Stephanus filius Benedicti, Thomas filius Georgii, Nicolaus Thompa de dicta Sarogh vicini, item Paulus Darabus de Darabusfalwa, Ladislaus Fekethw de Gezthe, Silvester de Sagh, Georgius filius Emerici de Herend, Nicolaus filius Johannis, Emericus Parragy, nobilis domina Margaretha relicta Anthonii ”dicti Waryw de dicta Herend, Nicolaus de Baryad, Blasius Tharnok de dicta Darabusfalwa, Stephanus filius Dominici de eadem, Petrus filius Demetrii de Baryad, Georgius filius Andree ”dicti” Thombol de eadem, Ladislaus filius Michaelis Pabd, Benedictus Magnus de Wyfalw, Michael Volenthey de Wersend, Johannes de Herend, Michael de Bodmer, Ladislaus filius Bartholomei de Wersend, Petrus filius Ladislai Thwzwgh de Herend, Thomas de Kekwgh, Johannes de Mezes, Albertus Sythky de Hazwgd, Michael de Pabd, Georgius Magnus de eadem, Michael filius Ladislai de Hazwgd, Demetrius filius Georgii Kekogy de Hydaga, Gregorius filius eiusdem Georgii Kekogy, Paulus filius Michaelis de Lelez, Plebortus filius Blasii de Bool, Nicolaus filius Stephani de Wersend, Emericus de Herend, Adam filius Gallii de Wersend, Johannes Hermany de Marok, Ladislaus filius Michaelis de eadem, Bartholomeus filius Stephani Magni, Ladislaus Gybarthy de dicta Marok, Lewstachius de Bodogazonfalwa, Gyroth de Bergengye, Benedictus frater eiusdem de eadem, Ffrank de Mathwchyna, Ladislaus filius Stephani de eadem, nobilis domina Veronica vocata, relicta Ladislai de Pethke et Ladislaus filius Johannis de Abolma comprovinciales. - Acta et facta sunt hec per manus venerabilis domini Bartholomei lectoris et canonici dicte ecclesie nostre. - Méltóságsor: honorabilibus itaque discretis viris dominis Andrea cantore, Michaele Kornis custode, Barnaba cathedrali, Johanne de Baranya decretorum doctoribus, altero Barnaba de Walko, Blasio de Azzywagh, Valentino de Regen artium facultatis magistris, Dionisio de Tholna, similiter decretorum doctore et Simone de Marchya arcidiaconis ecclesie nostre existentibus. - Függő pecsét. Albert pécsi prépostpécsi káptalan

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33162
Date: 1448-08-01E
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14188
Date: 1448-08-01
AbstractRozgon-i János, Rozgon-i István temesi comesnek a fia bizonyítja, hogy bár neki Thwra, Genges, Porozlo birtokokat és Essegwar vára felének a felét a Palocz-i László országbíró és a fehérvári káptalan előtt tett kötelező igérete szerint Szent Jakab nyolcadán kellett volna átadnia Rozgon-i Jánosnak, Renoldusnak és Osvaldnak, a velük való megegyezés szerint az átadást a következő év vízkereszt nyolcadának a 15-ik napjára halasztotta minden változtatás nélkül, addig pedig Rozgon-i János, Renoldus és Osvald beiktattathatják magukat a nevezett vár és birtok tulajdonába. Becsületszavával kötelezi magát, hogy a halasztásról valamely káptalan vagy konvent előtt Rozgon-i János, Renoldus és Osvald részére oklevelet fog kiállíttatni. - Szöveg alatt pecsét helye. ROZGONYI JÁNOS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33161
Date: 1448-08-01E
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33162
Date: 1448-08-01E
AbstractCILLEI FRIGYES HORVÁT BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14127
Date: 1448-08-01
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Pakon-i Jakab fia: János fia: Swrge (másutt Swrde) és bejelentette, hogy a Poltharazthya birtokban lévő, őt illető birtokrész egyharmadát, amelyet azelőtt már 200 arany forintért elzálogosított Gwbachy Gergelynek, most újabb 50 forintért zálogosította el azt ugyanannak a Gergelynek. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33161
Date: 1448-08-01E
AbstractCILLEI FRIGYES ZAGORIAI ISPÁNCILLEI FRIGYES SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14189
Date: 1448-08-17
AbstractA garamszentbenedeki konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Lewa-i Cheh Péternek, volt erdélyi vajdának az özvegye: Katalin és ily bejelentést tett: Jóllehet Lewa-i Cheh Péter fia László régebben két nógrádmegyei birtokát: Jenew-t és Zakolya-t neki 300 arany forintért elzálogosította, mivel most a zálogösszeget tőle visszakapta, nyugtatja őt a 300 forint vissza fizetéséről, egyúttal a két birtokot visszaadta neki és a zálogleveleket semmiseknek jelentette ki. - Hátán pecsét töredékesen. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14190
Date: 1448-08-18
AbstractA leleszi konvent (Szaniszló prépost és a konvent) bizonyítja, hogy megjelent előtte Katalin úrnő, Imbregh-i Farkas ”dictus” Dénesnek az özvegye és ily bejelentést tett: Mivel Imbregh-i András fia: László eleget tett neki - a saját részére illetőleg - a neki az elhunyt férje után annak a birtkaiból járó jegy- és nászajándék fejében, azért ezek felett a konvent nyugtatja Imbregh-i Lászlót. - Hátán pecsét nyoma. Szaniszló leleszi prépostleleszi konvent

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14191
Date: 1448-08-26
AbstractA somogyi konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte Bachonok-i Imre fia: János és András fia: Benedek, akik bejelentették, hgy Wayday György özvegyét, Orsolyát és két fiát: Benedeket és Lászlót, továbbá Sándorházai László fiát:Éliást nyugtatják mindazon oklevelek visszaadásáról, amelyek János és Benedek bárhol lévő birtokaira vonatkoznak és amelyeket ők a zavargások idején Bachonokról elvesztettek. - Hátán pecsét töredékei. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14194
Date: 1448-08-29
AbstractA leleszi konvent (Szaniszló prépost és a konvent) bizonyítja, hogy eléje járult a Lazon faluban lakó Barnabás és Erzsébet úrnőnek, Monak-i Simon feleségének, Chycher-i Oroz néhai Jakab leányának a nevében tiltotta annak a nővérét: Gertrudist, Imbreg-i István feleségét az apjuk után maradt javak átvételétől és az átvételről szóló nyugtatvány kiállításától, míg fivérüket: Tamást ezen javak kifizetésétől és a nyugtatvány elfogadásától mindaddig, míg a két nővér e jelzett javak felett egymás között meg nem egyezik. - A pecsét nyoma átragasztás miatt nem látszik. Szaniszló leleszi prépostleleszi konvent

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14186
Date: 1448-09-04
AbstractA boszniai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Korogh-i János macsói bánnak Kispaka-i Sartor Tamás és felesége meg fia javára szóló, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Rwchzenthandreas-i Mihály királyi emberrel Gywla-i Balás lector-kanonokot küldte ki, akik aug.21-én kiszálltak a 4 mardurinalis sessiohoz Paka birtokban és a szomszédok meghívása mellett bevezették azokba Tamás Sartort, a feleségét: Apollóniát és a fiát: Egyedet minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Johanne de Dobrogosthya, necnon Gaspar Castellan ”dicto” de Zenthlelek. (Nem beírt része pusztulóban.) - Függő pecsét. BOSZNIAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33475
Date: 1448-09-04
AbstractBOSZNIAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13398
Date: 1448-09-04
AbstractA fehérvári káptalan bizonyítja, hogy László comes meghagyására a királyi és a káptalani ember aug.8-án és más napokon a szomszédok meghívása mellett bevezették Buchan-i Osvald macsói helyettes bánt és a feleségét, meg fiait és leányát zálog címén a baranyamegyei Monostor, Laaz és Arky birtokok, Mythwarcz és Halyagzeg prediumok, az Arkyban lévő vám, továbbá a bácsmegyei Chyka és Chereg birtokok felének a tulajdonába. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13239
Date: 1448-09-04
AbstractA fehérvári káptalan bizonyítja, hogy Bwchan-i Osvald macsói albánt és feleségét, valamint gyermekeit poss. Monostor, praed. Halyagzegh és Mythwarcz, poss.Laz és Arky, (Arky-ban szedett vám), valamint poss. Chyka és Cheregh birtokábak felébe beiktatta. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14195
Date: 1448-09-09
AbstractHevesmegye hatósága bizonyítja, hogy midőn Rozgon-i György pozsonyi comesnek és Rozgon-i István egykori pozsonyi comes fiának: Rozgon-i Sebestyénnek a kérésére kiküldték vizsgálatra egyik szolgabírájukat: Farnos-i Imre fiát: Jánost, ő visszatérve jelentette, hogy Hevesmegye nemeseitől és Babona birtok szomszédaitól megtudta, hogy Kartal-i Pálnak, János váradi püspök Ffyred-i officiálisának két familiárisa aug.2-án fegyveresen, rablók módjára rátört az exponenseknek Babona nevű birtokára, ahol egyik jobbágyukat elfogták, nyakába kötelet tettek és úgy hurcolták magukkal. A falubeliek ezt látva társuk segítségére siettek, harc fejlődött ki köztük, amelyben a falubeliek az egyik familiárisukat megölték.Az ország szokása szerint ott a helyszínen kihallgatta a szomszédokat és néhány megyei nemest és miután meggyőződtek arról, hogy a familiárist hatalmaskodást közben ölték meg, a halottat mint nyilvánvaló rablót ”ad spinas exponere et eiicere judicaliter fecissent juxta consuetudinem provincie nostre” - A szöveg alatt 5 pecsét nyoma. HEVES MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14198
Date: 1448-09-20
AbstractAz országnagyok a budai káptalanhoz.Jelentették előttük Rozgon-i Jánosnak, Rinoldusnak és Osvaldnak a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a fehérmegyei Apostal nevű birtokba, amely őket bizonyos jogon megilleti. Azért meghagyják a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Aposthal birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a tulajdonába Rozgon-i Jánost, Rinoldust és Osvaldot az őket megillető jogon. Kijelölt kiráyli emberek: Johannes de Zenthelsebeth, vel alter Johannes ”dictus” Ewse de Chuth, aut Stephanus de Bykol, ceu Ladislaus de Labathlan, sin Franciscus de Pornok, seu Johannes de Babna, sive Ladislaus de Aka. ORSZÁGNAGYOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14197
Date: 1448-09-20
AbstractAz országnagyok a budai káptalanhoz. Jelentették előttük Rozgon-i János, Renoldus és Osvald nevében, hogy be akarják magukat vezettetni Thatha várának, Wythatha és Othatha városoknak, Zomold, Zewlews és Gerebecz falvaknak a felébe Komárom megyében, amelyek őket bizonyos jogon megilletik. Azért meghagyják a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek e jelenlétében a királyi ember szálljon ki a nevezett vár, városok és falvak helyére és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azok tulajdonába Rozgon-i Jánost, Renoldust és Osvaldot az őket megillető jogon. Kijelölt királyi emberek: Johannes de Zenthersebeth, vel Stephanus Fodor de Bykol, aut Ladislaus de Labathlan ceu Franciscus de Pornok. ORSZÁGNAGYOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15284
Date: 1448-09-28
AbstractHERBORTYAI JÁNOS MAGÁNHERBORTYAI JÁNOS FEL KATALIN MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14199
Date: 1448-10-01
AbstractAz országnagyok a pozsonyi káptalanhoz. Jelentették előttük Themeskeuz-i Bálint pozsonyi várnagynak, meg János nevű testvérének és Ilko nevű feleségének, továbbá Farkasdy Farkas ”dictus” Györgynek és György testvérének: Antalnak a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a pozsonymegyei Farkashyda birtoknak az egyik felébe és a másik félnek a felébe és a birtokban lévő vámnak a 3/4 részébe, amely azelőtt Bothfalwa-i Bothka ”dictus” Andrásnál volt elzálogosítva, most pedig zálog címén őket illeti. Azért meghagyják a káptalannak, küldje ki a testmoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Farkashyda birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak jelzett részeibe Bálintot, Jánost, Ilko úrnőt, Farkas Györgyöt és testvérét az őket megillető jogon. Kijelölt királyi emberek: Blasius de Hegy, vel Ladislaus sin Stephanus, seu Nicolaus de Rethe, sive Mathias de Bely. ORSZÁGNAGYOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14197
Date: 1448-10-07
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hohy megkapta az országnagyoknak 1448 szept. 20-án kelt, teljes egészében közölt, statutiot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Pornok-i Ferenc királyi emberrel András őrkanonokot küldte ki, akik szept.22-én kiszálltak a nevezett Thatha vár és a hozzátartozó városok és falvak birtokához és a szomszédok meghívása mellett bevezették azok felének a tulajdonába Rozgon-i Jánost, Renoldust és Osvaldot minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Petro et Gregorio de Thagias, Gregorio, Petro, Thoma, Dominico Parvo et Benedicto de Kemlew. Datum per manus honorabilis viris dominis Valentini lectoris et canonici ecclesie nostre predicte. Méltóságsor: Honorabilibus viris dominis Mathia cantore, Andrea custode, magistris Eberhardo, Paulo, Kyliano, Jacobo, Stephano, Thoma, Symone, Mathia, ceterisque canonicis. - A szöveg szerint lettere alphabeto intercise, de a hártyán ez nem látszik. - Függő pecsét. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1448 - 1448next >