useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1355 - 1355next >
Charter: 4521
Date: 1355-06-08
Abstractf. II. p. Corp. Christi. A győri káptalan tanúsítja, hogy János fia, Péter és fiai: Belyud fia, János, valamint János fia, Tamás, Wycha-i nemesek Belyud fia, Imre özvegyének hitbér és jegyajándék címén 25 márkát fizettek. Eredeti, hártya, hátlapon rányomott pecsét töredéke. Kiadva: Sopron I. 248. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) GYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4029
Date: 1355-06-08
AbstractGYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2011
Date: 1355-06-08
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4522
Date: 1355-06-11
Abstractf. V. in oct. Corp. Christi. A zágrábi káptalan tanúsítja, hogy előtte megjelent Kozma protonotarius familiarisa Jakab fia, Pál és Miklós, szlavón és horvát bán nevében bemutatott egy korábbi oklevelet, mely szerint Abaviz-i Gillerm, lévai várnagy és Churgou-i preceptor valamint Elias, Dubieha-i preceptor az említett Miklós bánnak a magukra vállalt 25 bécsi márka megfizetésének nem tettek eleget. Eredeti, papír, foltos, hátlapon rányomott pecsét töredéke. Kiadva: AO. VI. 323.: Smieiklas XII. 291-292. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4523
Date: 1355-06-11
AbstractBuda. Barn. Bude. Az egri káptalan tanúsítja, hogy előtte Bely-i Lypold fia, Balázs és anyja, Senthkyral-i Moysy lánya, Erzsébet, valamint Wysulyan-i Lőrinc fia, Tamás és felesége, Moysy fia, Miklós lánya, Margit asszony között, az anyjuk leánynegyed ügyében folyó perben egyezségre jutottak és Margit asszony visszakapta a neki járó részt. Eredeti, papír, hátlapon pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4525
Date: 1355-06-19
AbstractBuda. f. VI. a. Nat. Joh. Bap. Bude. I. Lajos király Swmugh fia, István Zynna-i villicus és Tamás fia, Miklós a Zynna-i hospesek nevében emelt panaszára elrendeli, hogy a néhai Vilmos nádor Nádasd nevű birtokához tartozó berket és rétet, a nádor özvegyének halála után, Drugeth Miklós fia, János országbíró a Zynna-i hospeseknek visszaadni tartozik. Eredeti, hártya, foltos. Kiadva: AO. VI. 325. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4526
Date: 1355-06-19
AbstractBuda. 20. d. oct. Penthecostes Bude. Miklós nádor tanúsítja, hogy Rakamaz-i Benedek fia, Pouch és Batur-i András fia, Bereck, fia, János mester, fiai: László, György és István mesterek valamint ugyanezen Bereck fia, Lökös, fia, Péter az Odonmonostora, Abraam, Rakamaz birtokok felett osztályegyezséget tettek az oklevélben foglalt felosztás szerint. Miklós nádor 1357. május 12-i átiratában. Kiadva: AO. VI. 326. Piscina: Venchel; fluvius: Tycia; terra: Kysbatur, Boton, Solyumusteluk, Zanthonteleky, Beynytelek; possessio: Bakatha, Fyred, Zyli, Bendmonostora (Szabolcs m.), Venchelleu (Szabolcs m.), Nyreghaz (Szabolcs m.), Rakamaz, Albeusrakamaza, Vydmonostora (?), Moorh. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4528
Date: 1355-06-19
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4527
Date: 1355-06-19
AbstractBuda. f. VI. p. Viti, Modesti Bude. László, csázmai prépost, kápolna ispán, titkos kancellár tanúsítja, hogy Bereck a győri egyház prépostjának, Hipolit fia, Kolcha, Chythnuk-i László fia, Miklós mester ügyvédje, ura nevében a tíz forint tartozását Berecknek megfizette. Eredeti, papír. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) LÁSZLÓ CSÁZMAI PRÉPOSTLÁSZLÓ KÁPOLNAISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4500
Date: 1355-06-20
AbstractSab. a. Nat. Joh. Bapt. István, sági prépost és a konvent oklevele szerint Erzsébet, Pele fia, Patouch, Teryen-i nemes lánya egyfelől, Peturmanus fia, István és Chala, más néven Margit, a felesége másfelől a prépost és a konvent előtt megjelenve, Erzsébet azt jelentette, s vallotta, hogy mivel Peturmanus fia, Istvánt fiává fogadta és lányát hozzáadta, Teryen possessiót Petrumanus fia, Istvánnak és lányának adja. Tartalmilag átírva Zeech-i Miklós országbíró, tutóci ispán 1356. okt. 21-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4530
Date: 1355-06-24
AbstractJoh. Bap. A vasvári káptalan tanúsítja, hogy Egurwar-i Kalmar fiai: János és Mihály és Mihály fia, Miklós a Vas megyében fekvő Gerege és a Kőrős megyében lévő Gorbunukfeu possessiókat egymás között elcserélték. Eredeti, papír, hátlapon sérült zárópecsét. Kiadva: AO. VI. 346. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4431
Date: 1355-06-28
AbstractIV. Kal. Julii. I. Lajos király tudtul adja, hogy Monuk-i László fia, Mihály mester a maga és fivérei: Simon, László, János nevében bemutatta a királyi pátens oklevelét Guluph és Chebsy possessiók adományozásáról, Miklós, jászói prépost és a konvent oklevelét a beiktatásról megerősítés végett. Az okleveleket Lajos átírja és megerősíti kettős pecsétjével ellátva az oklevelet. D. p. m. Nicolai episcopi Zagrabiensis aule nostre vicecancellarii. Méltóságsor. Eredeti, hártya, restaurált, függőpecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4483
Date: 1355-06-28
Abstractin crastino Ladislai regis. Az egri káptalan jelenti I. Lajos királynak, hogy megkapva 1355. ápr. 1-i oklevelét Mark Potak-i plébánossal, Terwey-i Ugrin fia, Miklós mester, királyi emberekkel Jakab mester kanonokot küldték ki bizonyságul, Ugrin fia, Miklós mester a maga és Mark plébános nevében visszatérve a hiteles bizonyság előtt jelentette, hogy ők (a királyi emberek) a hiteles emberrel Babapotaka-i János fia, Györggyel és Pál fia, Jánossal, Babapotaka-i Lőrinc fia, Lászlóval, Ternye-i Desew fia, Elekkel, pünkösd nyolcadának 3. napján, amely terminusra Erzsébet királyné, Lajos anyja Wgrinus fia, Miklós mester távolléte miatt (aki az ország dolgaiban Lengyelország felé ment) elhalasztotta, Zemelnye possessióhoz menve IV. Béla király privilégiumát a Zentheurg-i, Babapotaka-i és Ternye-i nemesek előtt Lajos király pecsétjével lezárva bemutatták, felbontották és Zemelnye possessiót az oklevélben leírt sorozat szerint megjárták (NigerTopul folyó, Lengyelo., Gykolth villa, Bardfa civitas, Garbolth folyó, Bodrug folyó, Huthcha folyó, Makouicha castrum Torous possessio, ahol fakápolna és malom van, Scywyrson villa egy malommal, Kunchulwagasa, más néven Constantin, ugyanott kápolna és malom, Tornow villa nagyobbik fele és ott fakápolna, Arampatak villa, Sarpotak villa kápolnával, malommal, Bardfa civitas szántóföldjének darabja, Huzywmezeu villa nagyobbik fele, Makowycha castrum, Zbro villa, Kamarow villa földdarabja, Belawese villa, ahogy a vár várnagya állította, 6 villa hely vulgo wagas a várhoz tartoztak, Fony-i Balázs fia, Tamás villa-ja egynegyede, Gorbolth, amely Zudor Péteré, Monorous villa, amely Zudor dictus Péteré, Dobawycha villa, egykor új Zcyuidnyk villa, Strachyna villa, amely Mychk, néhai bán fia, Lórándé) a királyi emberek az egri káptalan, a szepesi káptalan és a leleszi konvent bizonyságaival és számos nemessel megjárva a birtokokat és földeket, (a possessiót) 4 nagy mérföld ill. 2 nagy mérföld nagyságúnak találták szemmel megbecsülve, a földeket, erdőket, mezőket, réteket, ligeteket 100 ekealjnyira becsülték. György, Miklós, László, Elek nemeseknek Ker. Szt. János nyolcadát jelölték ki a királyi kúriában való megjelenésre. Zárópecsét nyoma /leragasztva/. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4583
Date: 1355-06-30
AbstractGYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4536
Date: 1355-07-08
AbstractBuda. 8. d. oct. Nat. Joh. Bap. Bude. Miklós nádor a Chytnuk-i László fia, Miklós mester és Bubeek (dictus) Domokos fia, István és Benedek fia, Miklós, fia, Akus között folyó pert Mihály arkangyal ünnepének nyolcadára (okt. 6.) halasztja. Eredeti, papír, hátlapon sérült rányomott pecsét. Kiadva: AO. VI. 358. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4537
Date: 1355-07-11
Abstractsab. a. Marg. Virg. A somogyi konvent tanúsítja, hogy Dénes fia, János és Twly-i Iwanch fia, Pál, valamint János fia, Kethe és veje, Miklós, az egymás ellen elkövetett véres jogtalanságok során okozott károkban fogott bírák közbejöttével megegyeztek. Eredeti, papír. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) (sab. a. Margarete). A somogyi konvent előtt egyfelől Twl/Tul-i Dénes fia: János és Iwanch fia: Pál, másfelől pedig János fia: Rethe és veje (gener, a külzetben: sponsus): Miklós a köztük volt és keletkezett minden civakodás, összetűzés, károkozás, vérontás és egyéb jogtalanságok tekintetében fogott bírák (probi viri) közbenjöttével megegyeztek és egymást ezeket illetően felmentették. Papíron, zárópecsét darabkáival. (NRA 1711-12.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 29 (1998) 247. sz. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 18614
Date: 1355-07-15
AbstractARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 10008
Date: 1355-07-15
Abstractferia quarta prox. p. f. b. Margarethe virg. et mart. Az aradi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt vir discretus magister Cosmas Vardiensis Jauriensis et nostre ecclesiarum canonicus, Demeter, váradi püspök nevében és megbízásából, másrészt pedig Nicolaus et Johannes, filii Pauli, filii Chan, ac Blasius filius Petri, nobiles de Gurbéd et de Janusd és bejelentették, hogy egymással ily birtokcserére léptek: A nevezett Pál fiai: Miklós és János, továbbá Péternek a fia: Balázs, a Bihar megyei Gurbed és Janusd birtokokban őket akár öröklés, akár vétel címén megillető birtokrészeket azok minden haszonvételével és tartozékával és az azokhoz tartozó kegyurasággal átadták a nevezett Demeter, váradi püspöknek és váradi egyházának és a püspökségben utódainak, semmi jogot sem tartván fenn azokban maguknak vagy utódaiknak és vállalva, hogy a püspököt és püspökutódjait azokban a birtokrészekben - tam ratione quarte filialis, quam dotis et rerum paraphernalium, necnon a vicinis et commetaneis minden igénylővel szemben meg fogják védeni a saját költségükön és fáradozásukkal. Evvel szemben a nevezett Cosmas mester Demeter püspök nevében és annak a felhatalmazásából átadta a nevezett Pál fiainak: Miklósnak és Jánosnak és ezek utódjainak a Peterhaza nevű faluban, a Kuleseer nevű falu szomszédságában egy minden adótól mentes telket, kivévén csupán a tizedeket; ez egykor Ched fiaié volt és most a telket annak minden tartozékával, scilicet edificiis, curia, horto, terris arabilibus, sylvis pratis, nemoribus Miklósnak és Jánosnak adta; míg a nevezett Péter fia, Balázsnak ugyancsak egy telket adott Tenke-n, amely egykor Génos ”dictus” Andrásé volt, majd később a nevezett püspök gazdatisztjei laktak benne. Ezt is a telek összes tartozékaival: edificiis, curia, horto, terris arabilibus, sylvis, nemoribus, pratis és minden egyébbel, ami szükséges egy telekhez azon falvak jogszokása szerint, itt is kivévén a fizetendő tizedeket. Ezek a nemesek disznaikat a püspökség bármely birtokához tartozó erdejére hajthatják hízlalás céljából, amelynek után, éppúgy, mint méheik után semmit sem tartoznak a püspöknek fizetni. Ezek után a nevezett Cosmas mester Demeter püspök nevében lemondott minden jogáról, amely őt és püspök elődjeit eddig azokban a telkekben megillette; és nehogy ezeket a nemeseket és utódjaikat emiatt bárki nem nemeseknek számítsa és ilyent a szemükre vethessen, a püspök igazolja eddigi nemességüket. Ha valamelyikük magtalanul találna meghalni, a telkek azonnal visszaszállnak a püspökségre és azokat a telkeket az említett nemesek senki másnak nem adhatják el, mint a nevezett egyháznak. Ezen nemesek felett nem ítélkezhetik sem a villicus, sem az officialis, hanem csak maga a püspök és püspök utódjai. Mivel amellett az átadott birtokrészek nagyobb értékűek, mint az átadott telkek, azért a püspök lelkiismerete szerint kiegészítésül 18 budai márkát adott a nemeseknek, marcam quamlibet quinquaginta sex grossis computando. Azonkívül adott nekik nyolc ökröt et unum stamen panni de Paprény, amiket mind már kézhez is vették. - Datum per manus magistri Jacobi, lectoris ecclesie nostre; magistro Petro cantore, Petro custode, magistris Joanne de Hanny, Paulo, Andrea ac aliis fratribus et canonicis ecclesie nostre. Átírta 1757. szept. 17. a kolosmonostori konvent. - Regeszta forrása: OL regeszta ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4539
Date: 1355-07-17
Abstract5. d. Marg. A zalavári konvent tanúsítja, hogy Klára nemesasszony, Beek-i Péter özvegye, Crysy fia, Bálint lánya, valamint Kanysa-i Lőrinc fia, János mester maga és István, óbudai prépost, továbbá testvére, Benedek atya nevében előtte megjelent. Klára asszony előadta, hogy hitbér, jegyajándék és leánynegyed címén Jánostól, Istvántól és Benedektől 50 márkát kapott. Eredeti, szakadt hártya. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4583
Date: 1355-07-20
AbstractPOZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4540
Date: 1355-07-20
AbstractNagyvárad. f. II. p. Div. Apost. Varadino. Miklós nádor a Bihar megyei közgyűlésen a Tarnuk-i Pous fia proscriptioja által a nádorra szállott Tarnuk nevezetű Bihar megyében fekvő possessiót rokonainak, Dózsa mester fiainak: Jakabnak és Pálnak adományozza. Eredeti, papír, hátlapon sérült, rányomott pecsét, mellette 1832. évi hiteles másolat. Kiadva: AO. VI. 362. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4541
Date: 1355-07-25
AbstractJacobi. A vasvári káptalan előt Katych asszony, Zalamelléki (de iuxta Zala) István fia, Leukus özvegye, Barlagh-i Tádé fia, László lánya előadta, hogy Reznuk-i Gergely fia, Domokos és Inge asszony, Reznuk-i Olivér fia, István özvegye, anyja, Margit asszony leánynegyedét a mondott Olivér birtokaiból neki megfizetni tartoznak. Eredeti, hártya. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13272
Date: 1355-07-26
Abstractin die f. S. Anne, matris Marie. Az egri káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Thwnyogh-i Emecz fia: Gergely comes Mihály nevű fiával egyetemben, azonkívül András nevű fia, felesége: Katalin, Bunda fia: István leánya és Klára, Erzsébet, Margit, Anna és Ilona nevű leányai nevében, másrészt Thykod-i Homedeus fia: István, Chahol-i Ábrahám fia: János mester serviense és procuratora a váradhegyfoki Pérpost és konvent üv. levelével, amikor az előbbiek: Gergely és Mihály, hozzátartozóik nevében is kijelentették, hogy mivel a nevezett János mester velük rokon és őket mindig segítette és mert megígérte, hogy Gergelynek egy vagy két leányát méltóan fogja férjhez adni, Jánost a Szatmár megyei Thunyogh birtokban, illetőleg annak a felében osztályossá tették, úgy hogy megkapta a Szent Tamás mártyrról elnevezett ottani egyház kegyuraságának, a Zamos folyón lévő malomnak, illetőleg malomhelynek, a szántóföldeknek, folyóknak és telkeknek a felét, és a káptalan emberének: magister Johannes clericusnak a jelenlétében be is iktatták azokba János mestert és fiait. Kijelentették, hogy ha a birtok másik részét, amely jelenleg idegenek kezén van, közös erővel és költséggel vissza tudják szerezni, azt is két egyenlő részre fogják felosztani. A megosztott részeket egyik félnek sem szabad a másiknak a hozzájárulása nélkül elidegeníteni vagy elzálogosítani. Aki a megegyezés bármely pontját megszegi, a per megkezdése előtt 30 márka tiszta ezüstöt fizet a másik félnek, amihez Gergelynek András nevű fia kivételével a nőrokonok is hozzájárultak, amint erről a káptalan kiküldöttje: magister Johannes clericus a káptalan előtt jelentést tett. Átírta 1439. március 13-án Hedrehvara-i Lőrinc nádor. - Regeszta forrása: OL regeszta EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4544
Date: 1355-08-01
AbstractBuda. oct. Jac. Bude. Zeech-i Miklós országbíró, turóci ispán Rezgun-i László fia, Péter és János fia, László, valamint Sowar-i Sows (dictus) Miklós között folyó pert Mihály arkangyal ünnepének nyolcadára (okt. 6.) halasztja. Eredeti, papír. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4543
Date: 1355-08-08
AbstractBuda. 8. d. oct. Jacobi. Bude. Zeech-i Miklós országbíró tanúsítja, hogy a Chetnuk-i Benedek fiai: János és Péter, valamint Oplitka-i Kwn (dictus) Miklós fiai: Akws és György között, birtokosztály ügyében folyó pert, Mihály arkangyal ünnepének nyolcadára (okt. 6.) halasztja. Eredeti, foltos papír, hátlapon pecséttöredék. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) SZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4506
Date: 1355-08-08
Abstractsab. a. Laur. Az egri káptalan tanúsítja, hogy Somus-i György fia, János, fiai: Péter és István mesterek által bemutatott, augusztus 6-án kelt oklevelet szóról szóra átírta. Eredeti, hártya. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24807
Date: 1355-08-09
Abstractin vigilia Laurentii. Az egri káptalan bizonyítja, hogy Zeech-i Miklós országbírónak N. Mihaly-i László fia, János, leánya: Eufrozina, felperes és Jakow fia: László mester, alperes között kelt és a birtokaik osztályát elrendelő ítéletét végrehajtották és annak folyamán a Zemplén és Ung megyei Jezereu, Tiba, Kubniche, Bonkháza, Zaluchka és a többi név szerint felsorolt birtokokból Eufrozinát leánynegyed címén megillető részt kihasították. 18. századi egyszerű másolat két példányban. Jobbágynevek, jobbágytelkek. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4545
Date: 1355-08-15
AbstractBuda. Assump. Virg. Bude. I. Lajos király elrendeli, hogy Bachaench-i György fia, János lányait: Ágnest és Scolasticat a hitbér és jegyajándék címén nekik járó Szatmár megyei Zanuzlo possesio felébe, ill. a Szabolcs megyében fekvő Leta birtokrészbe iktassák be. Eredeti, papír. - Regeszta forrása: OL regeszta (Horváth E.) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4583
Date: 1355-08-23
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 67
Date: 1355-08-26
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1749
Date: 1355-08-29
AbstractMIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1355 - 1355next >