useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1371 - 1371next >
Charter: 5919
Date: 1371-03-30
AbstractBUDA VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13272
Date: 1371-04-03
Abstractin die cene Domini. Az egri káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt: Chalol-i Nog ”dictus” János mester fiai. Sebestyén és János a maguk és Sebestyén kiskorú fiának: Istvánnak, továbbá testvérük: Péter László nevű fiának a nevében, másrészt pedig Thunyoghi Emecz fia: Pál fia: Zewke ”dictus” János comes, Miklós ágostonrendi szerzetessel, továbbá András, Márk és Emecz nevű fiaival és Bago úrnő meg Chikha hajadon leányaival és unokájával: Magich-csal, András leányával, azon kívül Clara nevű kiskorú leánya és András fia: Gergely nevében és kijelentették, hogy jóllehet, a Szatmár megyében a Zamos folyó mellett fekvő Thunyogh nevű birtok miatt, amelyet János comes és fiai mint öröklött birtokukat csak nemrég szereztek vissza, Nog ”dictus” János mestert meg Pétert és Sebestyént perbe idézték, és mikor János és Péter meghalt, a pert János comes és fiai János fiaival Sebestyénnel és Jánossal folytatták, de mert a per kimenetele bizonytalannak látszott, jó emberek közbenjöttével békére léptek úgy, hogy Chahol-i János fiai: Sebestyén és János mesterek, továbbá Sebestyén fia: István és Péter fia: László Thunyogh birtoknak a felét, amely telkeit illetőleg a déli részen fekszik, annak minden tartozékával, a Zamos folyóval, Sebestyén és János mesterek és hozzátartozóik csak egy malmot tartva meg maguknak azokból, átadták Zewke ”dictus” János comesnek és fiainak meg leányainak, míg Zewke ”dictus” János comes fiaival és leányaival Thunyogh másik felét, az északi részt a fent említett malommal meghagyták Sebestyén és János mestereknek meg Istvánnak és Lászlónak, megígérve, hogy a nekik jutott részben egymást kölcsönösen meg fogják védeni. Aki a szerződést megszegi, in succubitu duelli facti potentialis marad. Ha valamelyik részt később szereznék vissza közös költségen, az is felosztásra kerül. Sebestyén és János mesterek még hozzátették, hogy mivel Thunyogh lakói állandóan átjárnak az ő Kuchord nevű birtokukon és az ott felállított vámon, ezeknek éppúgy elengedik a vámot, mint saját jobbágyaiknak, kivéve, mikor vásárárut visznek. (Tartalmi szöveg), átírta 1439. március 13. Hedrehvara-i Lőrinc nádor. - Regeszta forrása: OL regeszta EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5920
Date: 1371-04-13
AbstractLELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5921
Date: 1371-04-16
AbstractNYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5922
Date: 1371-04-16
AbstractVESZPRÉMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5923
Date: 1371-04-20
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5924
Date: 1371-04-20
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5925
Date: 1371-04-24
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5926
Date: 1371-04-30
AbstractEGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5928
Date: 1371-05-06
AbstractDURAZZÓI KÁROLY SZLAVÓN HERCEG

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5933
Date: 1371-05-08
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5930
Date: 1371-05-08
AbstractOPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5932
Date: 1371-05-08
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5929
Date: 1371-05-08
AbstractOPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5931
Date: 1371-05-08
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5936
Date: 1371-05-12
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 4143
Date: 1371-05-12
Abstract12. d. oct.Georgii. László nádor, opuliai herceg által tartott Zemplén és Ung megyék Patak melletti közgyűlésén Rakoncz-i Balázs fia Gyapul kijelentette, hogy Isyph-i Mihály fia Pál az Egri káptalan előtt tett korábbi megegyezésük értelmében annak megerősítésére nem jelent meg, sem pedig az ügyükben döntést hozó párbaj letételére, ezért most Gyapul a nádor elé idézte Pál fiait: Mártont és Andrást, akikre időközben átszállt az ügy, és akiknek személyében Isyph-i Lukács fia Pál jelent meg, továbbá bemutatta az Egri káptalan előtt 1350. szeptember 1-jén és 1351. május 13-án kelt okleveleket, melyek alapján a nádor a következő döntést hozta: minthogy az egri káptalan előtt Isyph-i Jakab, Pál, Barnabás, László és fia Mihály egyrészről, Balázs fiai: Gyapulnak mondott János és Benedek másrészről, Markalf fia János fiai: Demeter, Miklós, Barnabás, Benedek harmadrészről a korábban az Egri Káptalan előtt Felsynk, Kurtueles, Rakolch és Morua possessiók egymás közti felosztásáról tett egyezségük megerősítését nem hajtották végre, mert az Egri káptalan előtt Isyph-i Mihály fiai nem jelentek meg, sem pedig a párbajt nem tették le, ezért a nádor megparancsolja a leleszi konventnek, hogy hiteles embere a nádori emberrel együtt járja be Isyph-i Mihály fiainak Bogach, Karus, Isyph, Felsynk possessió-i határait, és azok értékét fogott bírák jelenlétében becsüljék fel, kivéve Pál fiai: Márton és András ottani birtokrészeit, és erről jelentést küldjenek. A felperesek részéről legyenek jelen: Naca fia László, vagy Navalyad-i Peren fia László, vagy Chemernye-i János fia Miklós, vagy Navalyad-i Naca fia Gergely, vagy Lyzna-i Lőrinc, vagy Leztemer-i Gergely fia Gothard, vagy Gergely fia Miklós. Az alperesek részéről: Polche-i Dénes vagy György, vagy Isyph-i Lukács fia János, vagy Chaby Miklós vagy Péter, vagy Kamarouch-i Pál. Eredeti, papír, hiányos, restaurált. - Regeszta forrása: OL regeszta (Oborni) OPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5935
Date: 1371-05-12
AbstractOPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5937
Date: 1371-05-14
AbstractOPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5928
Date: 1371-05-15E
AbstractZÁGRÁB MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5938
Date: 1371-05-16
AbstractPÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5939
Date: 1371-05-16
AbstractPÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5918
Date: 1371-05-17
AbstractSZABOLCS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33726
Date: 1371-05-17
AbstractPOZSEGAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24887
Date: 1371-05-22
AbstractWissegrad in octavis ascens. domini. Nagy Lajos bizonyítja, hogy Zudar Péter volt szlavón bán a maga és név szerint felsorolt három testvére nevében az Esztergom megyei Kerva possessióban levő minden jogcíméről lemondott és Cherle-i Péternek engedte át azt. (Kivonatos szöveg), átírja kivonatosan Gara-i Miklós nádor 1424. június 29-i ítéletlevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24888
Date: 1371-05-22
AbstractWissegrad in octavis ascens. Domini. Nagy Lajos bizonyítja, hogy Zudar Péter volt szlavón bán a maga és név szerint felsorolt három testvére nevében az Esztergom megyei Kerva possessióban levőminden jogcíméről lemondott és Cherle-i Péternek engedte át azt. (kivonatos szöveg), átírja kivonatosan Gara-i Miklós nádor 1424. június 29-i ítéletlevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24913
Date: 1371-05-22
AbstractWissegrad in octavis ascens. Domini. Nagy Lajos király bizonyítja, hogy Zudar Péter volt szlavón bán, a maga és név szerint felsorolt testvérei nevében is az Esztergom megyei Kerva possessióban minden jogukról lemond és azt minden fenntartás nélkül átengedi Chyurle Péter mesternek, Erzsébet királyné kúriája ”dispensatorának”. XVIII. századi egyszerű másolat. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 6320
Date: 1371-05-23
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5941
Date: 1371-05-24
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33599
Date: 1371-05-28
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5361
Date: 1371-06-02
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1371 - 1371next >