useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1464 - 1464next >
Charter: 15929
Date: 1464-03-17
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15831
Date: 1464-03-18
AbstractPalocz-i László comes országbíró a zalai konventhez. Midőn a királyi személyes jelenlét ítéletlevele alapján királyi curiából külön kiküldött királyi ember a konvent testimoniumának a jelenlétében az elmúlt (1463) év márc.27-én Thorda-i Lukács elítélt fiainak: Lászlónak és Istvánnak, továbbá Chempe János fiainak: Lászlónak és Demeternek a Mendzenth, Thordafalwa, Lengyel, Chewzy és Debrethe birtokokban csak őket illető birtokrészeihez szállt ki és miután azokat a birtokok szomszédainak és az elítélet fiainak, leányainak és rokonainak jelenlétében törvényszerűen meghatárolta, felértékelte és az így felértékelt részeket az okozott ezer arany forintnyi kár ellenértékeképp zálog címén Debrethe-i Gergely fiának: Albertnek kellett statuálnia, nem véve figyelembe az elítélteknek és bárki másnak az ellenmondását és le kellett foglalnia az elítéltek ingó vagyonát is, ha találnak ilyet, az elrejtőket pedig, ha azokat figyelmeztetés után sem adják ki, a király elé kellett idéznie és a konventnek minderről pünkösd nyolcadára kellett jelentést küldenie, amely pünkösd nyolcadáról az ügy tárgyalása a török ellen indított hadfelkelés miatt egészen a jelen vízkereszt nyolcadáig nyert halasztást és közben a királyi személyes jelenléttől áttették azt az országbíró törvényszékéhez, ezen a terminuson a nevezett Debrethe-i Gergely fia Albert személyesen bemutatta a konvent válasziratát, de az oklevél bemutatásakor és után is pünkösd octávájának előírt idején keresztül hiába várt Mendzenth-i Thorda Miklósra, az elítéltek ingó vagyonának az elrejtőire, nem jött, nem is küldött megbízottat, eltűrve, hogy bírságban elmarasztalják és ítéletet hozzanak ellene távollétében. Az országbíró így érvelt: Mivel Mendzenth-i Thorda Miklós elrejtette az elítéltek vagyonát és azt a királyi ember felszólítására sem adta ki, hanem erővel tartotta vissza magánál és bár emiatt hivatalosan megidézték, az idézésre nem jelen meg törvényes bírája: az országbíró előtt, tettei alapján a hatalmaskodás tényében és ennek folyományaképpen fej- és jószágvesztésben kell őt elmarasztalni és így az actorral szemben minden birtokainak és egyéb javainak az elvesztésében, azért nem akarván erőszakos cselekedeteit büntetlenül hagyni és hogy mások okuljanak a példáján, a nevezett Thorda Miklóst az elítéltek javainak az elrejtéséért és erőszakos visszatartásáért a prelátusokkal és nemesekkel való tanácskozás után a hatalmaskodás tényében és fej- és jószágveszteség büntetésében marasztalta el és ennek következtében összes, de csak őt illető ingó és ingatlan vagyonának az elvesztésében - kétharmad részben a bíró és egyharmad részben az ellenfél részére. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimomiumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött királyi ember szálljon ki az elítélt Thorda Miklósnak az országban bárhol található birtokához vagy birtokrészéhez és más ingatlan javaihoz, majd a szomszédoknak és fiainak meg leányainak a jelenlétében meghatárolván és felértékelvén azokat és kizárva belőlük a másokat illető részeket, foglalja le azokat és statuálja kétharmad részben a bíró, egyharmad részben az actor részére zálog címén, mígnem azokat az illetékesek becsáron vissza nem váltják; ugyanígy foglalja le a bíró és az actor részére az esetleg található ingó vagyont is, nem véve figyelembe sem az elítéltnek, sem másoknak az ellentmondását, az esetleges elrejtőket és visszatartókat pedig idézze meg az meg az actorral szemben Szent Jakab nyolcadára (aug.1.) a király elé. Ugyanezt a nyolcadot tűzze ki a lefoglalt birtokok megváltói részére is a király előtt való megjelenésre. - Kijelölt királyi emberek: magistri Ladislaus de Damonya, vel Petrus de Septhe, sin Stephanus de Hashagh, sew Anthonius de Gerecz, sive Johannes de Kapolna, neve Nicolaus de Kamarcza. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15930
Date: 1464-03-18
AbstractGwth-i Orzag Mihály nádor és a kunok bírája annak az ügynek a tárgyalását, amelyet Pál testvér, Chorna-i prépost és a konvent indított a néhai Hederwara-i Lőrinc nádor fia: Imre és Imre fia János ellenében és 16 előállítandó jobbágyuk ellen és amelyet halasztó oklevele lapján a győri káptalan vizsgálati és idéző oklevelében foglaltak ügyében vízkereszt nyolcadán kellett volna előtte folytatniok, a király különös rendelkezéséből és a prelátusok és bárók határozatából Szent György nyolcadára halasztotta. - Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15931
Date: 1464-03-20
AbstractMátyás király annak az ügynek a tárgyalását, amelyet Sayonempthy-i Beken Tamás, továbbá Sayonempthy-i Pelbárt fia Bálint, Wgfhy János és Beel-i György fia Miklós indítottak Monyoros-i János, István és Ferenc ellen és amelyet halasztó oklevele alapján kellet volna tárgyalniok, ”propter instantem coronationem nostram” Szent György nyolcadára halasztotta ugyanazon különös jelenléte elé. - Zárlatán papírfelzetes pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15932
Date: 1464-03-21
AbstractMátyás király annak az ügynek a tárgyalását, amelyet Rozgon-i János és Raynoldus indítottak Gara-i Jób ellen a budai káptalan statuáló és idéző oklevelébe foglalt azon ellentmondás miatt, melyet Gara-i Jób a néhai Marczaly János vajda tulajdonát képező, de annak magtalan halála folytán a koronára szállt és a királytól a két Rozgon-inak adományozott somogymegyei Patha, Paklosy, Mylowan, Kerezthwth, Wassal, Weged és Erdewalya birtokok statutiojánál tett, amely ügyet vízkereszt nyolcadán kellett volna tárgyalni, ”propter instantem coronationem nostram” Szent György nyolcadára (máj.1.) halasztotta. - Erősen vízfoltos. - Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15933
Date: 1464-03-23
AbstractGwth-i Orzag Mihály nádor és a kunok bírája bizonyítja, hogy eléje járult Sayonempthy-i Beken Tamás, aki a saját és Sayonempthy-i Pelbárt fia Bálint és Wkfy János, továbbá Monosbeel-i Bely Miklós nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy jóllehet ők a jelen vízkereszt nyolcada alatt a királyi curiában, a személyes jelenlét előtt Monyarosd-i Jánossal, Huroso-i Tamással és Monyarosd-i István fia Ferenccel szemben bírsági illetőleg ítéletlevelet nyertek, mindamellett Buda-i György literatus, János, Ferenc és Tamás procuratora az ilyen ítéletlevél kiadását tilalmazta, azt ott a helyszínen széttépte azon a címen, hogy Monyarosd-i János és Ferenc és Huroso-i Tamás a király szolgálatában a végvárakban vannak elfoglalva, holott a nevezett János, Ferenc és Tamás nem a király szolgálatában vannak elfoglalva, hanem a saját otthonukban, sőt maga Monyarosd-i János és Huroso-i Tamás megjelentek Buda városában és jelenleg is ott tartózkodak. - Fele része vízfoltos. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24837
Date: 1464-03-24
AbstractAz aradi káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király 1464 febr.22-i parancsára Bathor-i Andrást, Istvánt és Lászlót, valamint általuk testvéreiket: Pált és Miklóst ellentmondás nélkül bevezették az Arad megyei Wylágoswár castrum és a hozzá tartozó városok és possessiok birtokába. - Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38705
Date: 1464-03-24
AbstractMátyás király jelenti, hogy eléje járultak a Zágráb megyei Montis-Grecensis város bírája: Miklós és két esküdtje: Antal és Balás és a város közössége nevében bemutatják előtte a fehérvári káptalannak 1329 nov.13-án kelt oklevelét, melyben a káptalan átírja IV. Béla királynak 1267 márc.1-én kelt oklevelét, mely szerint Montis-Grecensis város lakói az egész ország területén fel vannak mentve a harmincad-fizetéstől és bármilyen más vámtól ..... kérve a káptalan oklevelének az átírását, amit a király a város polgárai javára meg is tesz. - Datom per manus reverendissimi in Christo patris domini Stephani Colocensis et Bachiensis ecclesiarum archiepiscopi, locique eiusdem Colocensis comitis perpetui, aule sumpmi cancellari. - Méltóságsor:Dyonisio de Zeech cardinale, Strigonienesis, Stephano Coloniensi archiepiscopis, Ladislao Agriensi, Joanne Varadiensi, Nicolao Transsilvaniensi, Zagrabiensi sede vacante, Joanne Quinquecclesiensi, Alberto Veszpremiensi, Augustino Jauriensi, Vincentio Vaciensi, Alberto Chanadiensi, Thoma Nitriensi, Bosnensi sede vacante, ecclesiarum episcopis; Michaele Orzagh de Gutt palatino, Emerico de Zagolit Regni nostri Bosnensis gubernatore, Nicolao de Vylak, Joanne Pongracz de Dengelegh vayvodis Transsilvanensibus, comite Ladislao de Palocz iudice curie, eodem Emerico de Zagolit Dalmatie, Croatie necnon Sclavonie regnorum nostrorum et prefato Nicolao de Vylak eiusdem Sclavonie et Machoviensi banis, honore banatus Zewreniensis vacante, Joanne de Rozgon tavernicorum, Bendicto de Turocz ianitorum, Andrea Pongracz se Dengelegh pincernarum, Ladislao de Bator dapiferorum, Paulo de Dombo et Ladislao de .....agazonum nostrorum regalium magistris, Andrea Pawerkircher Posoniensi et Petro de Zokol Turociensi comitibus. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24545
Date: 1464-03-24
AbstractAz aradi káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király 1464 febr.22-i parancsának végrehajtásaképp Báthor-i Andrást, Istvánt és Lászlót ellenmondás nélkül bevezették az Arad megyei Világos vár és név szerint felsorolt, szintén Arad, ill. Zaránd megyei tartozékainak a birtokába. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15915
Date: 1464-03-24
AbstractAz aradi káptalan bizonyítja, hogy Mátyás királynak 1464 febr.22-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Kereky-i Miklós királyi emberrel Csyanthe-i Ostvát mester kanonoktársát küldte ki, akik márc.10-én kiszálltak Wylagoswar várához és tartozékaihoz és a szomszédok jelenlétében bevezették Bathor-i Andrást, Istvánt, Lászlót, Pált és Miklóst a vár és tartozékai tulajdonában királyi adomány címén minden ellentmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Demetrio Bako de Kisbernolth, Kerestel, Ambrosio Cwbag, Georgio Bartholomei, Benedicto Tasy de dicta Kysbernolth, Stephano Ladislai, Martino Poka, Jacobo Kwn de Nagbernolth, Paulo vel Stepnaho Symandy, Philippo Thorkos, Nicolao Pypaly, Bartholomeo Kwsy de Alegreg, Blasio, Symone, Oswaldo, Sebastiano, Michaele et Johanne Nicolai de Kasa. - Datum per manus magistri Johannis de Gywa (?) lectoris et concanonici nostri. - Presentibus ibidem honorabilibus dominis Demetrio cantore, Martino custode, magistris Martino de Zombor, Matthia de Buda, Stephano de Gyanthe et Michaele de Kawasy ceterisque canonicis. - Regeszta forrása: OL regeszta. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15912
Date: 1464-03-26
AbstractBereg megye hatósága (Johannes de Chenthe necnon Michael de Odwary vicecomites et quatuor iudices nobilium) jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1464 febr.13-án kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében kiküldték maguk közül Gecche-i Márton szolgabírót, aki márc.21-én Bereg megyében, különösen Papy és Gelyenes birtokok szomszédainál nyomozva, mindent a jelentésnek megfelelőnek talált és saját szemével látta a pusztítás nyomait. - Zárlatán 5 pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. Bereg megyeCsetneki János beregi alispánOdvari Mihály beregi alispánberegi szolgabíró

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8928
Date: 1464-03-31
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15936
Date: 1464-03-31
AbstractA fehérvári keresztes konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Path-i Therek László és magára vállalva János, Mihály, Gothard és László nevű fiainak, meg Lúcia és Zsófia nevű leányainak a terhét, ily bevallást tett előtte: A somogymegyei Gardos nevű birtokát, annak minden tartozékával, rendes és rendkívüli adóival, 50 magyar arany forintért elzálogosította Chaph-i Andrásnak és vállalta, hogy a zálogidő alatt meg fogja őt annak a tulajdonában védeni; ha ezt nem tudná megtenni, akkor András tisztán ezen oklevél alapján beléphet zálog címén annak más, hasonló értékű birtokába mindaddig, míg az 50 arany forintot vissza nem kapja. - Hátlapján töredezett pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 9042
Date: 1464-03-31
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15940
Date: 1464-04-02
AbstractA fehérvári keresztes konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Chan-i Miklós és Benedek a saját és Chan-i Chak fia János nevében a kapornoki konvent ü.v.levelével, másrészt Alap-i András és Gáspár, Gordowa-i Fanchy ”dictus” Péter fiai a saját, azonkívül András a felesége: Margit, a néhai Fanchy Péter özvegye nevében a somogyi konvent ü.v.levelével és előtte ily bevallást tettek: jóllehet köztük egyes jogtalanságok és a néhai Fanchy Péternek a somogymegyei Sagh, Muzth, Wylak, Erdewalya, Beren, Zenthgewrgh és Baya birtokokban lévő birtokrészei miatt pereskedés folyt, jó emberek közbenjárására egyezségre léptek, mely szerint Fanchy Péternek az imént felsorolt birtokrészei, amelyeket 350 arany forintért Jánosnak, Benedeknek és Miklósnak statuáltak, továbbra is ezek kezén maradnak a visszaváltásig és azok birtoklásában András és Gáspár nem fogják őket zavarni. A többi hatalmaskodás felett egymást kölcsönösen nyugtatták, a peres iratokat pedig, köztük azokat is, amelyek Gáspár és Margit procuratorának, Chathar-i Lőrincnek megbízói nevében János, Benedek és Miklós részére tett bevallásról szólnak, semmisnek jelentették ki. - Regeszta forrása: OL regeszta. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15939
Date: 1464-04-02
AbstractA fehérvári káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Bozyn-i Groff László comes, másrészt Ilona úrnő, Bozyn-i Groff Imre özvegye és ily bevallást tettek: László eddig a kezében tartotta Ilonának az uráról ráháramlott összes várait, várkastélyait, városait és falvait és nevelte eddig Ilonának Imrétől született Symeon nevű fiát, most elhatározta, néhány jó meber közbenjöttével, hogy az összes várakat, várkastéylokat, városokat és falvakat visszaadja Ilonának, teljesen levéve azokról a kezét visszaadja neki a fiát is, amiért Ilona ezek felett nyugtatta őt oly kikötéssel, hogy ha László nem teljesítené a birtokok és a fiú visszaadását, akkor a vesztett párbaj büntetésében marad el. Mivel László közben három halastavat létesített saját költségén, kettőt a pozsonymegyei Bendred birtokon, és egyet magában Bozynban, ezeket költségei fedezésére négy teljes éven át szabadon használhatja, de négy év elteltével a halastavak felét köteles átadni Ilonának és Symeonnak. - Regeszta forrása: OL regeszta. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33951
Date: 1464-04-02
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15938
Date: 1464-04-02
AbstractPálócz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Zagaycz-i Baran ”dictus” Benedek, magára vállalva feleségének: Katalinnak, fiainak: Zsigmondnak, Andrásnak, Forisnak és Jánosnak, meg leányainak: Borbálának, Erzsébetnek és Cristinának a terhét, másrészt Maroth-i János bán fia László fiai: Lajos és Mathyws és bejelentették a következő birtokcserét: Elsősorban Baran Benedek az őt, feleségét, fiait és leányait a baranyamegyei Zagaycz birtokban illető birtokrészt, t.i. 11 jobbágytelket ezek minden tartozékával átadta a nevezett Maroth-i Lajosnak és Mathywsnak és ezek leszármazottainak cserébe az utóbbiaknak a baranyamegyei Ezthyen birtokban lévő birtokrészéért, szintén annak minden tartozékával együtt, kölcsönösen semmi jogot sem tartva fenn maguknak az elcserélt birtokrészekben és megigérve egymásnak a kölcsönös védelmet; ha ezt valamelyikük nem tudná teljesíteni, a birtokcsere visszamegy. - Függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24546
Date: 1464-04-02
AbstractOrszágh Mihály nádor bizonyítja, hogy előtte Uk-i György kötelezte magát néhai Rum-i Domokos által a Pozsony megyei Korompa és Spacza possessiókban birtokolt és leányára: Fruzsinára - a nevezett Uk-i György feleségére - szállt részei harmadrészének eladásáról a vasvári káptalan vagy a kapornaki konvent által kiállított bizonyságlevélnek Sárosfalva-i Nehéz Péter részére történő átadására, aki Uk-i György feleségétől a birtokrészeket örök áron megvette. Ha nem adná át a kitűzött határidőre, úgy Nehéz Péter elfoglalhatná Uk-i Györgynek a Zala megyei Uk és Mindszent possessiókban bírt részeit. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24836
Date: 1464-04-02
AbstractGuth-i Országh Mihály nádor bizonyítja, hogy Uk-i György neje: Fruzsina asszony - Rum-i Domokos leánya - teljes részét a Pozsony megyei Korompa és Spacza possessiókban örök áron eladta Sárosfalva-i Nehéz Péternek, továbbá bizonyítja, hogy a nevezett Uk-i György - a kiadványban foglalt feltételekkel - kötelezte magát, hogy felesége bevallását hiteles helyi kiadványba foglaltva Pünkösd ünnepéig (máj.20.) Nehéz Péternek átadja. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 10516
Date: 1464-04-03
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15941
Date: 1464-04-03
AbstractA csornai konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Son-i Therek ”dictus” Benedek, magára vállalva Nempthy-i Vazarad Miklós fiainak: Brictiusnak, Istvánnak és Jánosnak, továbbá Miklós feleségének: Ilonának és más hozzátartozóinak a terhét, másrészt Nempthy-i Rado ”dictus” Benedek, magára vállalva fiainak: Jánosnak, Gergelynek és Fábiánnak a terhét, előtte ily bevallást tettek: Jóllehet Therek Benedek Rado Benedeket a néhai Vazarad Miklós végrendeleti hagyatéka miatt a győri vicarius elé perbe vonta, mégis jó emberek közbenjöttével megegyezésre léptek: Rado Benedek a nevezett Vazarad Miklós végrendeletében neki tett hagyaték fejében teljes elégtételként 12 arany forintot fizetett Therek Benedeknek, amiért ez nyugtatta őt és utódait, de kikötötték, hogy amelyik fél a megegyezést megszegné, vagy a fenti ügyben új pert kezdeményezne, az a fél a per megkezdése előtt leteendő 50 arany forintban marad el. - Kopott függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. CSORNAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3021
Date: 1464-04-03
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15673
Date: 1464-04-03
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy eléje járult Rozgon-i János királyi tárnokmester és a saját, meg a testvére: Rozgon-i Rynoldus nevében bemutatta előtte a királynak a koronázás előtti titkos pecsétjével ellátott oklevelét, melyben a király a cseh rablóktól visszaszerzett sárosmegyei Zeben városát, amely Rozgon-i Jánost és Ranoldust jogosan megillette, visszaadta nekik. Kérte, hogy a király a bemutatott oklevelet és az abban foglaltakat magáévá téve írja azt át részükre szóról-szóra, privilegialis formában és újítsa azt meg az ő és utódai részére. A király az oklevelet szóról-szóra privilegialis formában átírja és tekintettel János és Raynoldus hűséges szolgálataira, azt rájuk és utódaikra nézve örökérvényűnek jelenti ki. - Datum per manus reverendissimi in Christo patris domini Stephani ecclesiarum Colocensis et Bachiensis archiepiscopi, aule nostre summi cancellarii. - Adva a prelátusok és bárok méltóságsora. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - Kettő függőpecsétje hiányzik . - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15683
Date: 1464-04-03
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy eléje járult Rozgon-i János királyi tárnokmester és a saját meg testvére: Rozgon-i Rynoldus és unokatestvére: Rozgon-i Osvald fia Osvald nevében bemutatta előtte 1) László király oklevelét, amelyben a király a fehérmegyei Demsed birtokot és Kereztur, Agyagas, Peresthelek és Achaadeghhaza prediumokat adományozta a nevezett Jánosnak, Rynoldusnak és Osvaldnak; 2) a budai káptalan oklevelét az említett javak statutiojáról. Kérte a királyt, hogy mindkét oklevelet hagyja jóvá, írja át részükre privilegialis formában és megújítva tegye azokat részükre és utódaik részére örökérvényűvé. A király teljesen ép és gyanumentes oklevelt minden változtatás nélkül szóról-szóra átírja, a bennük foglaltakat jóváhagyja és figyelemmel hűséges szolgálataikra a két oklevelet a bennük foglalt adománnyal királyi elhatározásából és a prelátusok és bárók tanácsából Rozgon-i János, Rynoldus és Osvald meg utódaik részére örökérvényűvé teszi. - Datum per manus rev-mi in Christo patris domini Stephani ecclesiarum Colocensis et Bachiensis archiepiscopi, aule nostre summi cancellarii. - Adva a prelátusok és bárók méltóságsora. - Vízfoltos, szakadozott. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. A szöveg alatt: Jo. - Függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12244
Date: 1464-04-03
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 31
Date: 1464-04-03
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15942
Date: 1464-04-04
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy midőn Kaza-i Gywla fia Detre és özv.Katalin úrnő, Kaza-i Miklós leánya, továbbá Lyptho-i Nagy Symon fia Tamás kérésére a nádori ember: .....thenya-i Tamás mellé a saját királyi emberét: Gerecz-i Antal mester kancelláriai jegyzőt is kiküldte a vizsgálatra, azok visszatérve jelentették, hogy ápr.2-án Fehérvár királyi városban nyomozva különösen a koronázás miatt az országyűlésre egybegyűlt borsodmegyei és hevesmegyei nemesek közt, azoktól megtudták, hogy hét évvel azelőtt Zoborzentmyhal-i Zobor ”dictus” Mihály elküldötte fegyveres kézzel Pénzes György és más, Mohy birtokán lakó familiárisait és jobbágyait Katalin úrnőnek Maly nevű birtokára és következésképpen ottani curiájára és házára, akik az ott talált Detrét elfogták és mint foglyot Dyosgyer várába vitték és ott hosszabb időn át bilincsben tartották. - Azelőtt nyolc évvel Pazthoh-i Jakab fia László erőszakkal a maga számára foglalta el a Lászlót és Detrét közösen illető néhány szántóföldet a hevesmegyei Pazthoh város szélénél, a hegy felőli oldalról és ott jobbágyokat telepített le, akik a szántókat azóta is használják. Evvel nem elégedvén meg, ugyanazon Pazthoh város területén belül Detre ottani jobbágyaitól bizonyos szántókat és szőlőket vett bérbe, amelyeken termett gabona és bor után kilencedet kellett volna fizetnie Detre részére, de nemcsak ezt tagadta meg, hanem Detrét teljesen kizárta azokból. - Azonfelül öt évvel azelőtt Úrnapja körül a nevezett Pazthoh-i Jakab fia László súlyosan bántalmazta Detrének egyik Pazthoh-i jobbágyát: Galgocz ”dictus” Gergely fiát. Ugyanabban az időben a nevezett Pazthoh-i László biztatására Mellethe-i György is súlyosan bántalmazta Detrének egy másik Pazthoh-i jobbágyát: Tholyntha ”dictus” Mátét. - Egyébként, midőn Detre Pazthoh városában lefogatta egyik adósát, akkor Thar-i György familiárisa útján halálos fenyegetésekkel illette a bírót, akinél le volt fogva, mire a bíró félelmében az adóst futni engedte. - Végül megtudták, hogy Gywla fia György, Detrének a testvére, bizonyos szántókat és kaszálókat, amelyek őt Detrével közösn illetik, a maga számára foglalt le és használja azokat most is. - A szöveg alatt jobb felől: Lecta per Greg. - A szöveg alatt papírfelzetes pecsét töredékesen. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33990
Date: 1464-04-05
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33990
Date: 1464-04-05
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17116
Date: 1464-04-05
AbstractPalocz-i László országbíró előtt Zenthmyklos-i Pongracz Miklós fia István az édestestvérei: Jakab és János és atyai testvérei: Pongracz fia László és saját gyermekei: Miklós, László, Zsófia, Lazka és Nadee terheit is magára vállalva a sárosmegyei Janosfalwa nevű birtokát a rávonatkozó oklevelekkel együtt Bethlenfalwa-i Thwrzo György fiainak: Mártonnak, Jánosnak és Teofilnak adja cserébe azok turócmegyei Zwchan nevű váráért és tartozékaiért és mivel Zwchan vár minőségre, kiterjedésre és haszonvételre nagyobb, István tartozik még Mártonnak, Jánosnak és Teofilnak 2300 aranyforintot fizetni, amiből 1393 forintot már le is fizetett, a hátralékos 907 forintot pedig tartozik Szent Mihály nyolcadán Budán megadni, ha pedig ezt nem tenné meg, a már kifizetett 1393 forintot elveszti és tartozik Zwchan várat visszaadni, ha pedig nem adná vissza a várat, akkor az ellene kiadott ítéletvétel újból érvénybelép és azt végre lehet hajtani. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1464 - 1464next >