useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1438 - 1438next >
Charter: 13284
Date: 1438-08-31
AbstractAlbert király Zalamegye hatóságához. Jelentette előtte és az országnagyok előtt Egerwar-i Balás, hogy Azzonfalwa-i Osl ”dictus” Gergely özvegyének Salamonwara nevű városában lakó jobbágyai, továbbá Azzonfalwa-i Osl Jánosnak és feleségének Salamonwara nevű városban lakó jobbágyai, azonkívűl Gymes-i Forgach Jánosnak Lewe birtokán élő jobbágyai uraik megbízásából márc. 8-án fegyveres kézzel az exponensnek Chetertekhel nevű birtokára törtek és két ottani jobbágyát: Gregorium filium Mathei et Petrum filium ejusdem súlyosan bántalmazták, aminek a következtében egyikük kezét is elvesztette; majd ugyanazok a jobbágyok uraik megbízásából ápr. 26-án ugyancsak Chetertekhelre törtek és ott több jobbágy házának ajtait feltörve, a jobbágyokat és feleségeiket durván ütlegelték és verték. Meghagyja azért a megyei hatóságnak, hogy proclamata congregatio útján hívják egybe egy meghatározott napra Chetertekhel szomszédait és a megye érdekelt nemeseit és eskü alatt vegye ki belőlük a vallomást a fenti hatalmaskodásra vonatkozólag. Ehhez királyi embereket is jelölt ki és meghagyta a kapornaki konventnek, hogy ő is küldje ki testimoniumát. A kihallgatás megtörténtével a királyi ember a konventi testimonium jelenlétében idézze meg Osl János és Gymes-i Jánost feleségeikkel együtt, azonkívül Osl Gergely özvegyét az exponenssel szemben a király elé, kötelezvén őket jobbágyaik előállítására is. - A hatalmaskodásban résztvevő jobbágyok névsora: Gregorius Sutor, alter Gregorius Cheb ”dictus”, Petrus Faber, Michael Sinister, Lucas filius Blasii, Bartholomeus Cheb filius Jacobi, Petrus et Gregorius filii ejusdem, Jacobi Cheb, Gregorius Rufus, Mathias et Stephanus filii ejusdem, Johannis de Charyta, Gregorius filius Mathie Magni, alter Gregorius Solavus, Demetrius ”dictus” Wr, Jonannes filius ejusdem, Johannes ”dictus” Borsus, Ffranciscus filius Blasii rufi, Simon ”dictus” Farkas, Beneditus filius ejusdem, Jacobus filius Clementis, Dominicus Magnus filius Andree /Osl Gergely özvegyének Salamonwara-i jobbágyai/ - Gregorius ”dictus” Dosa, Stephanus et Johannes filii ejusdem Gregorii, Symon filius Andree Magni, Blasius filis Gregorii, Johannes filius Petri Nemeth ”dicti”, Anthonius ”dictus” Chortan, et Johannes filius ejusdem, Brictius ”dictus” Balog de Pozfalwa, Jacobus filius ejusdem, Petrus filius Pauli ”dicti” Chwa, Martinus filius Blasii, Nicolaus filius ejusdem /Azzonfalwa-i Osl Jánosnak Salamonwara-i jobbágyai/ - Mathias Claviger, Gregorius filius Mathie, Emericus ”dictus” Groff, Ladislaus filius ejusdem, Petrus filius Mathie Nemeth, Johannes Piscator, Gregorius filius ejusdem, Michael ”dictus” Chwa, Andreas filius ejusdem, Lucas ”dictus” Borsus, Benedictus filius Michaelis ”dicti” Balog, Andreas ”dictus” Noka et Ambrosius filius ejusdem /Gymes-i Forgach Jánosnak Lewe-i jobbágyai/. - Kijelölt királyi emberek: Gregorius de Zepethk, vel Gregorius ”dictus” Poka de Ollar, aut Johannes de eadem Ollar, Sin Dominicus ”dictus” Taba de Ffanchyka, seu Ladislaus ”dictus” Vayda de predicta Ollar, sive Andreas filius Georgii de Bechulg /:VÖLGY:/ neve Petrus filius Brictii de Zelych, an Balasius de Chuph, ceu Gregorius filius Marci de Folyakos, vel Paulus de Chany. - ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24729
Date: 1438-08-31
AbstractAlbert király meghagyja a kapornaki konventnek, tartson tanúvallatást, igaz-e Egerwar-i Mihály fia: Balázs és ennek fia: Mihály panasza, amely szerint a zalamegyei Zenthandras, Chetelaka és a még név szerint felsorolt possessiokban lévő részeiket a Zenthandras-i nemesek erőszakkal elfoglalták, birtokolják és ha igaz, a hatalmaskodókat idézze törvénybe. ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13230
Date: 1438-08-31e
AbstractA kapornaki konvent beiktatta Egerwar-i Mihály fia: Balázst Zenthandras-i Párizs fia: Gergely birtokrészeibe Zenthandras Chechelaka, Peternen, Barrabas, Isofelde és Borhy birtokokon. kapornaki konvent

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13230
Date: 1438-08-31e
AbstractNana-i Kompolth István országbíró Egerwar-i Mihály fia: Balázsnak ítéli Zenthandras-i Párizs fia: Gergely birtokrészeit (Zenthandras, Chechelaka, Peternen, Barrabas, Isofelde és Borhy birtokokon). Nánai Kompolt László országbíró

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13230
Date: 1438-08-31
AbstractAlbert király utasítja a vasvári káptalant, tartson vizsgálatot Egerwar-i Mihály fia Balázs és fia /Mihály/ panasza ügyében, mely szerint Zenthandras-i Párizs, fiai /János, István, Péter, Miklós/, valamint Zenthandras-i Gergely fia Bertalan és Párizs fia Péter fia György az ő Zenthandras, Chechelaka, Peterala, Barrabas, Isofelde és Borhy birtokbeli részeiket elfoglalták, holott ezeket Egerwar-i Balázs Párizs fia Gergelytől, a korábbi tulajdonostól Nana-i Kompolth István országbíró ítélete szerint megszerezte s a kpaornaki konvent be is iktatta őt. - de Allar, de Zepethk, De Kisfanchyka királyi emberek /mind Zala m./ - ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 6964
Date: 1438-09-00
AbstractKALOCSAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13218
Date: 1438-09-05
AbstractA somogyvári konvent jelenti, hogy Hédervári Lőrinc parancsára Kölked-i /de Kwlked/ Miklós fia Pált több részbirtokba beiktatta. - Függőpecsét helye. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13216
Date: 1438-09-06
AbstractA bosniai káptalan jelenti, hogy Gari Lászlót ellentmondás nélkül beiktatta Mikola castellum, Boroh oppidum és több valkómegyei possessio villa birtokába. (2 pld.) Függőpecsét zsinórja (az egyiken töredék is) A plicán belül: Lecta et collecta per me B. (csak az egyiken van). BOSZNIAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33125
Date: 1438-09-11
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13219
Date: 1438-09-12
AbstractA jászói konvent jelentést tesz Albert királynak, hogy parancsára Zeecz-i Jakab fiait /Györgyöt, Simont és Jakabot/, Sygra-i Pooch Péter fiát Mihályt, valamint ennek fiát Pétert a Sárosmegyei Margonya, Lasso, Nyres, Longh, Lwsan, Geralth, Walk, -Wagasa, Mathewagasa, Pezthreczwagasa és Ferenczwagasa birtokokba akarta iktatni, de Tharkea-i Henrik fia László fia: Rikalt, özvegy Somos-i Péterné Anna, Somos-i Elek fia: György ellentmondtak. Posfalva-i /Sydo/ Antal fia János, Lucafalwa-i Fülöp fia: Benedek utólag jelentették ellentmondásukat. - de Kendy (Sáros m.), procurator. Zárópecsét nyomai (hátl.) JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13233
Date: 1438-09-15
AbstractAlbert király parancsa az egri káptalanhoz, hogy végezzen birtokosztást Rozgonyi Péter egri püspök, Rozgonyi István győr- és fejérmegyei comesz, illetve Szécsényi /de Zechen/ László között Szászberek /Zaazberek/ hevesujvármegyei possession. A birtokrész a Rozgonyiakat királyi adomány révén illeti meg. - Királyi emberek: de Szalók /Zalok/, de Erdőtelek /Erdewtelek/, de Báb /Baby/. ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12260
Date: 1438-09-15
AbstractALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24729
Date: 1438-09-20
AbstractA kapornaki konvent jelenti Albert királynak, hogy az 1438. augusztus 31-i parancsának végrehajtásaképpen Zala megyében megtartott tanúvallatás a mandátumban foglalt panaszt igazolta, ezért a hatalmaskodó Zenthandras-i nemeseket Zenthandras-i részükből Egerwar-i Mihály fia: Balázs ellenében törvénybe idézték. Zárópecsét maradványai. KAPORNAKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13236
Date: 1438-09-22
AbstractCSANÁDI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13398
Date: 1438-09-28
AbstractA pécsi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte egyrészt Monostor-i László fia: László, mint gyermektelen ember, másrészt Gara-i László macsói bán, amikor Monostor-i László bejelentette, hogy visszaemlékezvén a sok jótéteményre, amelyekben először Gara-i Miklós nádor, a bán apja, majd maga a bán részéről volt része, hálából a nevezett László bánnak és utódainak adományozta a Baranya megyében fekvő Monostor, Arky, Laaz, Halyagzeg és Mythwarcz, továbbá a Bács megyében fekvő Chyka és Chereg nevű birtokokat azok minden tartozékával oly feltétellel, hogy az adományozó Monostor-i László és esetleges utódai a nevezett birtokokat életük végéig továbbra is élvezhetik, de magtalan haláluk után azok minden feltétel nélkül László bánra és utódaira szállnak, akik azokkal mint öröklött birtokokkal rendelkezhetnek. pécsi káptalan

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13239
Date: 1438-09-28
AbstractA pécsi káptalan előtt Monostor-i László fia László Garai László macsói bánnak azokért a szolgálatokért, amelyeket ez s atyja, Garai Miklós nádor teljesítettek neki a baranyamegyei Monostor, Arky, Laaz, Halyagzeg Mythwarcz, valamint a bácsmegyei Chyka, Cheregh községeket adja azzal, hogy a községek jövedelme míg él s ha utódai lesznek, őket illeti s magtalan haláluk esetén fog Garai Lászlóra s utódaikra szállni. PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13230
Date: 1438-09-29
AbstractA vasvári káptalan jelenti Albert királynak, hogy utasítására vizsgálatot tartott Zala megyében a Zenthandras-iak /Zala m./ által Egerwar-i /Vas m./ Mihály fia Balázs és fia Mihálytól elfoglalt birtokrészek /Zenthandras, Chelchelaka, Peternen, Barrabas, Isofelde, Borhy birtokokon, Zala m./ ügyében és a vádat igaznak találta. Hátány pecsét maradvány. VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1715
Date: 1438-10-03
AbstractA vasvári káptalan királyi parancsra, melyet Kulked-i János leánya, Hymed-i Lukács felesége, Katalin asszony mutatott be előtte, a birtokában lévő par. alapján, átírja 1328. április 10-i oklevelét. - Káptalani tisztségviselők: Miklós prépost, Tamás cantor, Tamás custos. - VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13241
Date: 1438-10-03
AbstractAlbert király utasítja a turóci konventet, iktassa ”Hranostay” Miklós fiait, Jakusso-t és Jánost, valamint Sterczen-i Mathusso-t és ugyanazon Jakuss fiát Miklóst és Thwr királyi possessio mellett fekvő Trydwory villa és a Streczen királyi possessioban lévő 2 curia /vagy sessio/ birtokába. /Turócz vm./ - de Mayusfalva /Turóc m./ királyi emberek. /A másik két királyi ember a birtok szomszédja./ - ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13242
Date: 1438-10-07
AbstractA garamszentbenedeki konvent előtt Kistapolcsán-i /de Kysthapolchen/ Gyula /Gywla/ Péter fia Márton a barsmegyei Bayka possession lévő egész szántóföldjét 5 tiszta aranyforintért zálogba adja Kistapolcsán-i Imre fia Miklósnak visszaváltásig. A konvent régi pecsétjével megerősítve. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13243
Date: 1438-10-11
AbstractA szepesi káptalan előtt Lapispathaka-i László fia Tamás magister Szepes megye alispánja felsorolt rokonai és osztályostársai nevében tiltakozott a következők ellen: a Perényiek /Miklós bán és fiai László és Miklós de Pathak alias de Peren, Imre és fiai: János és István, továbbá János és Miklós/ a tiltakozók birtokrészeit több abaujvár megyei possession Zsigmond király új adományából jogtalanul lefoglalták. Továbbá Perényi János Imre fia jelenleg királyi tárnokmester másik Perényi Jánossal /néhai Péter comes fiával/ Zsigmond király hozzájárulásával összes birtokaira örökösödési szerződést kötöttek. Ugyancsak Zsigmond király a panaszosok Tehan /Tihany/ nevű abaujmegye possessioját, amely az ő Szinye Swyne possessiojukhoz tartozik a kassai polgároknak adta. Ugyancsak Zsigmond király a panaszosok hevesmegyei Tarján /Tharyan/ possessioját új adományként Szécseni /Sechen/ Frank vajdának adta. Azonkívűl Frank vajda és Báthori Szaniszló fia István a panaszosok hevesmegyei Orozy nevű possessioját elfoglalták. A panaszosok tehát Zsigmond királyt és a felsoroltakat eltiltják. Rányomott pecséttöredéke. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13244
Date: 1438-10-26
AbstractAlbert király /:Romanorum rex, semper augustus ac Hungarie, Bohemie, Dalmatie etc. rex.:/ az aradi káptalanhoz. Jelentették neki Maroth-i +János bán fiának: Lászlónak a nevében, hogy zarándmegyei három birtoka: Kubi, Hegenhaza és Nagsomos új határjárásra szorulnak. Meghagyja tehát a káptalannak, küldje ki hites testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Kwbli, Hegenhaza és Nagsomos határaihoz és a szomszédok meghívása mellett járja be azokat a régi határok mellett, a szükség szerint itt-ott újakat is emelve és a határjárás megejtése után hagyja meg azokat Maroth-i László kezén az őt illető jogon. - Kijelölt királyi emberek: Paulus Saffar de Vassan, aut Emericus Magnus de Zederkyn, aut Ladislaus literatus vel Michael Iwan de Pyl. - ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13233
Date: 1438-10-28
AbstractAz egri káptalan jelenti, hogy Albert király parancsára Szászberek /Zaazberek/ possessio jobbágytelkeit felosztották. Részletes felosztás jobbágynevek. A többi haszonélvezeteket /szántóföldek, campestres, rétek, stb.) közös használatra hagyták. - Földrajzi nevek, utca, Szilágyi Gergely szarvaskői várnagy, Benedek deák de Kezyn procurator. - Nagy függőpecsét. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12260
Date: 1438-10-28
AbstractEGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13245
Date: 1438-10-28
AbstractAlbert király /:Romanorum rex semper augustus, ac Hungarie, Bohemie, Dalmatie etc. rex.:/ az aradi káptalanhoz. Jelentették előtte Maroth-i bán fiának: Lászlónak a nevében, hogy annak zarándmegyei Gywla nevű városa és Vary nevű birtoka Ewzy, Gywluacz birtokok és Waroth puszta felől új határjárásra szorulnak. Meghagyja tehát a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Gywla város és Vary birtok határaihoz és a szomszédok meghívása mellett járja be azokat a régi határok szerint és elválasztva azokat mások birtokaitól hagyja meg Maroth-i László kezén. Kijelölt királyi emberek: Paulus Saffar de Vassan, vel Emericus Magnus de Zederkyn, aut Ladislaus literatus de Pyl, seu Michael de eadem. ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13241
Date: 1438-11-02
AbstractA turóci konvent jelenti Albert királynak, hogy parancsára beiktatta ”Hranostay” Miklós fiait, Jakusso-t és Jánost, valamint Streczen-i Mathusso-t és ugyanazon Jakuss fiát Miklóst a Thwr kir. birtok mellett fekvő Trydwory villa és a Streczen kir. birtokon lévő 2 curia birtokába. /Turóc vm./. Kopott függőpecsét. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38655
Date: 1438-11-04
AbstractErzsébet királynő annak a 6.000 arany forintnak a biztosítására, melyet Peren-i Imre fia: János, királyi tárnokmester adott neki kölcsön, Peren-i Jánosnak adja a Nógrádmegye-i Fylek várát és Fylek városát a bennük lévő vámmal, továbbá a Geumer városában és Hwzywzo meg Egeg falvakban lévő vámot, azonkívűl a következő birtokokat, illetőleg falvakat: Gwzona, Buchon, Felsewrachka, Alsowrachka, Babafalwa, Bolgaron, Balogfalwa, Bewdfalwa, Laaz, Kowachy, Nytra a vámmal, Bositha, Sawol, Wawrska, Garab, Hradissa, Bryzow és Lehotha és egy másik várat Gömörmegyében: Ilsva várát, Ilsva városát a következő birtokokkal és falvakkal: Rewcze, Hwzywreth, Hwsnoro, Lwbenik, Kysilsa, Thaplocza, Swethe, Perlaz, Monnorech, Monyoros, Mwran a benne lévő vámmal, Kysrenche, Kerekreth, Lehotha és Sarlo és minden más hozzájuk tartozó birtokokkal ”ac gazis fabrilium seu maleis wlgo Hamor vocatis et montanis ferri” amely várat egykor az ő anyja: Borbála királyné 6.000 aranyért Pelswcz-i volt nádor fiának: Péternek, továbbá Pelsewcz-i László vajda fiának: Imrének, most a székelyek ispánjának, és a másik Lászlónak, Pelsewcz-i nádor Miklós nevű fiának: Lászlónak zálogosított el. Most mindezeket Peren-i Jánosnak adja élete végéig egyrészt a kölcsönadott 6.000 forintért, másrészt azért a 6.007 magyar arany forintért, melyekért Peren-i János az említett Ilsva várát és tartozékait vissza fogja váltani a nádor fiától Pétertől, a vajda fiától: Imrétől és Pelsewcz-i Lászlótól, összesen tehát 12.007 forintért és különösen azokért a szolgálatokért, amelyeket Peren-i János az ő édesapjának: Zsigmond császárnak és királynak tett ”in sacro concilio Constantiensi pro unione sacrosancte universalis ecclesie et pro vetusti pestiferique scismatis extirpatione laboranti” midőn familiarisainak nagy kíséretével Germanie, Francie, Anglie, Aragonie et alia quam plurima regna et mundi partes járt be királya társaságába és értékelve azokat a szolgálatokat is, melyeket János édestestvére: Peren-i István nyújtott apjának, vele lévén in partibus Alamanie, Lombardie et Tuscie, amikor Zsigmond a császárkoronázásra ment, amely úton István megfázva és elgyengülve hazatérése után csakhamar meghalt. Az adomány János élete végéig szól, amikor majd utóda János rendelkezése szerint az említett várakat és birtokokat az összeg visszanyerése után át fogja adni neki vagy Albert királynak, addig pedig a két vár és a hozzájuk tartozó birtokok jobbágyaira éppúgy vethet ki rendkívüli adót, mint örökös birtokai jobbágyaira. Függő pecsét. A szöveg élén jobbról és a szöveg alatt: Commissio propria domine regine. ERZSÉBET KIRÁLYNÉ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13248
Date: 1438-11-05
AbstractErzsébet királyné /regina Hungarie, Dalmatie, Croatie.. Austrieque et Stirie ducissa, necnon marchionissa Moravie:/ jelenti, hogy mivel hűséges híve: Peren-i Imre fia: János királyi tárnokmester, 6.000 arany forintot adott neki kölcsön, amely összegre az ország védelme szempontjából van szüksége, e kölcsönösszegnek a biztosítására lekötötte számára a nógrádmegyei Ffylek várát, Ffylek városát az ottani vámmal. Ugyszintén a Gwmer városban, Hozzywazo és Egeg falvakban lévő vámmal és a következő birtokokkal és falvakkal: Gwzona, Buchan, Felseurathka, Alsorathka, Babafalwa, Bolgaron, Balogfalwa, Bewdfalwa, Laaz, Kowachy, Nytra a benne lévő vámmal, Bositha, Sawol, Whurska, Garab, Hradissa, Bryzow és Lehota. - Majd egy másik várat is: a gömörmegyei Ilswa várát, Ilswa városával és a következő birtokokkal: Rewcze, Hwzywreth, Hwsnoro, Lwbenyk, Kysilswa, Taplocza, Swethe, Perlaz, Monnoreth, Monyoros, Mwran a vámmal, Kysrewcze, Kerekreth, Lehotha és Sarlo, ac Gazis fabrilium seu maleis wlgo Hamor és a vasbányákkal együtt, amely Ilswa várát egykor Borbála királyné, és az ő anyja a nádor fiának: Péternek és Pelsewcz-i Vajda fia László fiának: Imrének, a székelyek comeseinek és Pelsewcz-i nádor fia: Miklós fiának: Lászlónak zálogosította el 6.007 forintért. A két várat és tartozékaikat a királyné élete végéig Peren-i Jánosnak adta részben a kölcsönadott 6,007 forint zálogösszegért, amelyért Peren-i János Ilswa várat és tartozékait az említett nádor fiától: Pétertől, a vajda fiától: Imrétől és Miklós fiától: Lászlótól vissza fogja váltani. Megígéri a királyné, hogy akit majd Peren-i János halála előtt megbíz avval, hogy e javakat az említett 12,007 arany forintért visszaszolgáltassa a királynénak vagy utódainak, attól csak az összeg letörlesztése után fogja azokat visszakövetelni. Életében pedig meg fogja Peren-i Jánost azok birtokában védeni. Engedélyt adott a királyné arra is, hogy Peren-i János ezeken a birtokokon éppúgy vethet ki rendkívüli adót a jobbágyokra, mint többi birtokain. Ép függő pecsét. A szöveg élén jobbról: Commissio propria domine regine. ERZSÉBET KIRÁLYNÉ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13249
Date: 1438-11-06
AbstractAlbert király jelenti, hogy hozzájárulását és jóváhagyását adja ahhoz az adományhoz, illetőleg egy élettartamra szóló elzálogosításhoz, melyben felesége: Erzsébet királyné Fylek és Ilswa királyi várakat azok minden tartozékával Peren-i Imre fiának: Jánosnak adományozta zálogképpen annak élete végéig, részben hűséges szolgálataiért, részben a királynéi oklevélben részletezett bizonyos összegért. Két példány. Függő titkos pecsét. A szöveg élén jobbra: De commissione domine regine. A szöveg alatt: De commissione domine regine ... et hanc litteram, que sub eodem tenore dupplicata est. dedit michi M. episcopo Waciensi de suis manibus ad sigillandum. A másik példányon hasonlóképen, csak ott a ”propria” szót is kitették. ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13250
Date: 1438-11-08
AbstractHederwar-i Lőrinc nádor az egri káptalanhoz. Jelentették előtte Berzeuiche-i Tamás fiának: Istvánnak, a királyi ajtónállók mesterének és fiának: Kristófnak a nevében, hogy be akarják magukat iktattatni, a hevesmegyei Kywrth nevű birtoknak felébe, amely őket teljes joggal megilleti, kivévén abból egy házat illetőleg curiát, amely a Zenthkosmademyen szállásról való Kompolth Miklós fiáé: László Philistheusé és Znethkosmademyen-i Karachon István fiáé: Bálinté. Felkéri tehát a káptalant, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a nádori ember szálljon ki Kywrth birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak felébe, az említett ház kivételével Poharnak Istvánt és fiát: Kristófot. - Kijelölt nádori emberek: Nicolaus filius Nicolai Korlath de Gyw, vel Ladislaus de Sary, sive Johannes de Mera, aut Matheus de Myske, sin Stephanus an Johannes de Thorcha, neve Stephanus de Ffagach. - HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13252
Date: 1438-11-10
AbstractBathor-i István comes országbíró annak a párbajnak - duellaris dimicationis - a lefolytatását, amelyet Palocz-i Mathyws nádornak az ítéletlevele alapján M. fiai: Lancz és Bertalan, továbbá Jakab fia: Demeter és Karoli János lettek volna kötelesek vállalni Olnod-i Zudar Jánossal szemben, amikor az előbbieket Chewgh-i Demeter képviselte a leleszi konvent ü. v. levelével, míg Olnod-i Zudar Jánost Papy-i Péter a szepesi káptalan ü.v. lelevével, a felek kérésére Szent Mihály nyolcadáról /okt. 6./ Szent György nyolcadára /máj. 1./ halasztotta. Hátán pecsét töredékeivel. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1438 - 1438next >