useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1468 - 1468next >
Charter: 16378
Date: 1468-10-08
AbstractStrigonii. sebatho, ante f. Dionisii. NRA. f. 411. n. 22. Mátyás király a fehérvári káptalanhoz. Vezesse be István biboros kalocsai és bácsi érseket, királyi kancellárt és Kyswarada-i Miklós fiait: Miklóst, Simont, Aladárt és Mátyást a bars- és hontmegyei Selys mezőváros, Wezeken, Ago, Medzenth, Kerekwdwar, Pezekk, Kysarlo, Tergenye és TothBaka falvakba és birtokokba. Királyi emberek: Zoltha-i László, Thewre-i György, Zatth-i László, Paka-i Simon, Kethel-i Ábrahám a királyi kuriából kiküldve. Átírja a fehérvári káptalan 1468 nov. 2.-án, ezt Mátyás király 1470 jan. 23-án és ezt Révai Ferenc nádori helytartó 1549-ben. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16704
Date: 1468-10-13
Abstractferia quinta ante f. Galli. NRA. f. 1555. n. 25.Palagh-i György Borsod megye ispánja és a szolgabírák Mátyás királyhoz. Pálóci László országbíró 1468 szept. 6-án kelt parancsára Barakon-i Mátyás szolgabíró által a megyében vizsgálatot tartattak, mely megállapította, hogy Péter és társai az erdő nagy részét kiirtatták és bevetették, a két darab két kerekü malommal együtt elfoglalták és minden úgy történt, mintahogy a parancsban foglalt panasz elmondja. Eredeti, papíron. Zárlatán 3 gyűrűspecséttel. Eredeti, papíron. Zárlatán 3 gyűrűspecséttel. BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16723
Date: 1468-10-14
AbstractFaria sexta ante f. Galli. NRA. f. 779. n. 51. Az egri káptalan előtt Gergew-i Cristannus fia János a zemplénmegyei Bezzeg birtokon lévő egész részét zálogba adja anyai testvérének Keer-i Benedeknek 200 aranyforintért és kötelezi magát, hogy őt annak birtokában a visszaváltásig mindenki ellen saját fáradságával és költségén megoltalmazza. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16771
Date: 1468-10-20
AbstractORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17263
Date: 1468-10-22
Abstractsabbato post undecimmilia virginum. NRA. f. 648. n. 64. Az aradi káptalan előtt Brandis-i Gyskra János, minthogy udvarbírájának: Paan Mátyásnak a szolgálatáért járó fizetése és zsoldja nevében már több mint 100 aranyforinttal tartozik és nem tud neki fizetni, az 1000 foriint fejében leköti zálogul neki, feleségének: Borbálának és leányának: Katalinnak Borzlywk mezővárost és a hozzátartozó Pethymogyla, Petherfalwa, Zthanchofalwa, Lorandfalwa, Zthepanfalwa, Rodynch, Herczefalwa, Dwdafalwa, Hernyakowczy, Abranfalwa, AlsoZekhel, FelseZekhel, Erdeglyk, Alsokabolas, Felsekabolas, Zkoncyath, Moisafalwa, Prebylfalwa, Hwzywpathak, Bolykafalwa, Thekeresfalwa, Wathahaza, Brathynafalwa, Handrak, Godynowcz, Felsewenecze, Alsoxenecze, Kalynowcze, Brathymafalwa, Dragothafalwa és Zlawsynafalwa arad- és temesmegyei birtokokat és kötelezi magát, hogy őket azok birtokában mindenki ellen saját költségén és fáradságával a visszaváltásig megoltalmazza. Eredeti, hártyán. Függőpecséttel. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16724
Date: 1468-10-22
Abstractundecimo Kalendas Novembris. NRa. f. 1618. n. 7. Mátyás király előtt Strasa-i Nankenreyther Nabukodonozor özvegye Veronika a pozsonymegyei Eleskew várat és tartozékait: Bykzad, Bynyowecz, vámmal, Zenthgywrgh, Kwklyo, ZenthJanos, Zenthmyklos, Zenthpether birtokokat, Malaczka, vámmal, Naghlewar, Jakwskezedlysche prediumokkal, a Chazno mezőváros felé eső, a Morwa folyón lévő rév felével, a nyitramegyei Kwch prediummal együtt eladja Sarosfalwa-i Nehez Péternek, testvérének: Jánosnak és atyai testvérének Sarosfalwa-i István fia Jánosnak 400 aranyforintért és kötelezi magát, hogy azok birtokában őket saját fáradságával és költségén mindenki ellen megoltalmazza. A fenti birtokeladáshoz királyi hozzájárulását adja és nekik adja az azokban rejlő királyi jogot. Eredeti, hártyán. Függőpecsétje hiányzik. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16772
Date: 1468-10-22
Abstractundecimo Kal. Novembris. NRA. f. 1518. n. 9. Mátyás király előtt Strasa-i Nankenreyther Nabukodonosor özvegye Veronika a pozsonymegyei Eleskew várat Bykzaad és Bynyowecz birtokokkal, az ottani vámokkal, Zenthgyewrg, Kwklyo, ZenthJanos, Zenthmiklós és Zenthpeter birtokokkal, Malaczka prediummal, az ottani vámmal, Naghlewar és Jakwskezedlysthe prediumokkal, a Chazno mezőváros felé a Morwa folyón lévő révvám felével és a nyitramegyei Kwth prediummal együtt eladja Sarosfalwa-i Nehez Péternek, testvérének: Györgynek és atyai testvérének: Sarosfalwa-i István fia Jánosnak 400 aranyforintért és kötelezi magát, hogy őket Eleskew vár és tartozékai birtokában mindenki ellen saját költségén és fáradságán megoltalmazza. Érdemeik fejében a vár és tartozékai eladásához királyi hozzájárulását adja és nekik adományozza az azokban rejlő királyi jogot. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16378
Date: 1468-11-02
Abstractsexto decimo die ferie tertie: festi Luce. NRA. f. 411. n. 22. A fehérvári káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király 1468 okt. 8-án kelt parancsára Zoltha-i László a királyi kuriából kiküldött királyi ember Pál hantai prépost kanonok káptalani kiküldött jelenlétében kiszállott a bars- és hontmegyei Selys mezőváros, Wezeken, ago, Menthzenth, Kerekwdwar, Pezek, Kyssarlo, Tergenye és ThothBaka falvak vagy birtokok területére és ott a szomszédok: a Gwth-i Orzagh Mihály nádor Lewa-i László fia János és Labathlan-i Gergely nevében megjelent Pyzkey Péter és Pryny János Mykola-i officialisok, a más Orozy-i nemesek nevében is megjelent Orozy-i András, a Lewker-i apát nevében megjelent Gyarmathy Miklós, a János esztergomi érsek nevében megjelent Berenchy Péter NaghSarlo-i bíró, a többi Dereslyen-i nemesek nevében megjelent Dereslyen-i Vinczlo jelenlétében beiktatta István biboros érseket és Kyswarada-i Miklós fiait: Miklóst, Simont, Aladárt és Mátyást, azok birtokába. Bodo Miklós prépost, Gyerwgy-i Bodo Mátyás lector, Boroh-i Mihály cantor, Sary-i Péter custos, Fyred-i István és de Czanadino Benedek dékánok. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16725
Date: 1468-11-07
Abstractferia secunda post f. Emerici. NRA. f. 1555. n. 27. Palocz-i László országbíró az egri káptalanhoz. Dob-i László panasza tárgyában, mely szerint Olnod-i Czwdar Jakab Horogzeg-i /Zila/-gy Mihály kormányzósága idején az ő borsodmegyei Tharyan nevü birtokáról összes jobbágyait saját Olnod nevü vára munkálataihoz erőszakkal kihajtatta, Senye-i Péter, Hegmeg-i László, Zolath-i Gergely, Zalontha-i János vagy Thengerfalwa-ii Barnabás királyi emberek valamelyike vizsgálatot tartva idézze meg Czwdar Jakabot vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ a király elé. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16726
Date: 1468-11-08
Abstracttertio die diei dominice post, festum omnium sanctorum. NRA. f. 166. n. 34. A zobori konvent előtt a nyitrai káptalan nevében annak ügyvédvalló levelével megjelenve Antal éneklőkanonok, István és Fülöp mesterek kanonokok, valamint Kystapolczan-i Gergely a garamszentbenedeki konvent ügyvédvalló levelével a testvérei: Mátyás és Benedek nevében is megjelenve a barsmegyei Kysthopolczan, Malanyan, Kysmalas és a hontmegyei Hesed birtokok miatt folyó perben, mely birtokok fele Kysthapolczan-i Benedeké volt, de azt annak hűtlensége miatt a király a nyitrai káptalannak adományozta, 8 fogott bíró közbenjárásáre megállapodtak abban, hogy a birtokok miatti pereiket beszüntetik és semmisnek nyilvánítják a rájuk vonatkozó összes perbeli okleveleiket, a birtokok felosztására pedig a mindszent utáni vasárnapot /nov. 6./ jelölték ki, amikor Mátyás király osztoztató parancsa értelmében Belad-i Thompa Tamás királyi emberrel kiküldötte Antal frater papot, mint konventi kiküldöttet, akik visszatérve jelentették, hogy a birtokokon Sary-i Márton, Kysapon-i Chwklas István és mások jelenlétében Antal éneklőkanonokok, István és Fülöp mesterek kanonokok a nyitrai káptalan ügyvédvalló levelével megjelenve és Kystapolchan-i Gergely a birtokokat maguk között megosztották: Kystapolczan birtokon 12 fél jobbágytelek, egy nemesi kuria és a suburbiumban három zsellérlakása nyitrai káptlannak, 24 fél jobbágytelek, egy nemesi kuria és a suburbiumban 6 zsellérlakás Kelemen fiainak: Gergelynek, Mátyásnak és Benedeknek, Gergely nővérének: Apolinának 2 fél jobbágytelek, egy kőmalom jutott, Malanyan birtokon 12 fél jobbágytelek, egy egész jobbágytelek, a Zythwa folyón lévő malom és az ur ekéjéhez tartozó szántóföldek harmada a káptalannak, 24 fél jobbágytelek, egy egész jobbágytelek, kétharmada, egy nemesi kuria, továbbá a fenti malom kétharmada Gergelynek és testvéreinek, Apolinának két fél jobbágytelek jutott, Kysmalas birtokon a keleti részen fekvő 6 fél jobbágytelek, a déli részen fekvő 1 fél jobbágytelek, összesen 7 jobbágytelek, melyek Nagmalas felé terülnek el, az ur használatára szolgáló szántók harmada a nyitrai káptalannak, Nagsarló birtok felé elterülő 14 fél jobbágytelek, az ur használatára szolgáló szántók kétharmada Apolinának, 2 fél jobbágytelek pedig Gergelynek és testvéreinek jutott, Hesed birtokon a déli részen 3 jobbágytelek a keleti részen 1 jobbágytelek, összesen 4 jobbágytelek, melyek Lysso birtok felé néznek a nyitrai káptalannak, 8 egész jobbágytelek, melyekből egy Apolinának adatott oda, Gergelynek és testvéreinek jutott. Ha a felek bármelyike a másik fél ellen az idők folyamán pert kezdene és a fenti osztályt és egyezséget nem állná, tartozik a másik fél részére a per kezdete előtt 100 aranyforintot letenni. Eredeti, papíron. Hátlapján pecsét nyomával. ZOBORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16727
Date: 1468-11-09
Abstractferia quarta ante Martini. NRA. f. 394. n. 16. Mátyás király a Zilagh-i László leányai: az ő anyja: Erzsébet és Zsófia, Vingard-i Gereb Jánosné kérésére a bácsmegyei Gewrgye mezőváros felét és tartozékait képező falvak felét, amelyet azoktól elvéve a török császár által ostromlott Jaycza város és vár megtartásában szerzett érdemei fejében Zekel János auránai perjelnek adományozta, de most ennek halála folytán joguk ujból megnyilt, ujból anyjának: Erzsébetnek és Zsófiának és ennek fiainak: Péternek, Lászlónak és Mátyásnak adományozza. Eredeti, hártyán. A szöveg alatt pecsét nyomával. A szöveg élén jobb felől: de commissione domini regis. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16728
Date: 1468-11-10
Abstractferia quinta ante f. Martini. NRA. f. 394. n. 16. Mátyás király a Horogzeg-i Silagy László leányai: az ő anyja: Erzsébet és Zsófia, Vingarth-i Gereb Jánosné kérésére a bácsmegyei Gewrgye mezúváros és a hozzá tartozó falvak felét, amelyeket azoktól elvéve a török császár által ostromlott Jaycza város és vár megtartásával szerzett érdemei fejében Zekel János auránai perjelnek adományozott, de most ennek halála folytán joguk ujból megnyilt, anyjának: Erzsébetnek és Zsófiának és ennek fiainak: Péternek Lászlónak és Mátyásnak adományozza. Eredeti, hártyán. Függőpecséttel. A szöveg élén jobb felől: de commissione domini regis. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16728
Date: 1468-11-14
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16772
Date: 1468-11-14
Abstractferia secunda ante f. Martini. NRA. f. 1615. n. 9. Mátyás király előtt Saythos-i Skola /dictus/ Bertalan fia Tamás a fiai: István, Simon, Ambrus, György és Péter terhét is magára vállalva összes birtokrészeit, amelyeket a pozsonymegyei Eleskew várban, Bykzaad és Bynyowecz birtokokban, az ottani vámokban, Zenthgyewrg, Kwblyo, ZenthJanos, Zenthmiklos, Zenthpeter birtokokban, Malaczka prediumban, az ottani vámban, Naghlewar és Jakwzkezedlysche prediumokban, a Chazno mezőváros felé a Morwa folyón lévő félvámban és a nyitramegyei Kwth prediumban őt megilleti, eladja Sarosfalwa-i Nehez Péternek és Györgynek és Sarosfalwa-i István fia Jánosnak 100 magyar aranyforiintért és kötelezi magát, hogy őket azok birtokában mindenki ellen saját fáradságával és költségén megoltalmazza. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16732
Date: 1468-11-18
Abstractoctavo die f. Martini. NRA. f. 1654. h. 37. Az aradi káptalan előtt Komyath-i János deák a Mothnok-i Mihály fiai: Mátyás és Péter nevében eltiltja Mátyás királyt az aradmegyei Zadorlaka, Lyky, Dezk, Zewles és Zenthmaria birtokokon lévő részek eladományozásától, Mezergyan-i Mihályt azok felkérésétől, elfoglalásától és használatától. Eredeti, papíron. Hátlapján pecsét töredékével. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 31
Date: 1468-11-19
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33885
Date: 1468-11-22
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16733
Date: 1468-11-25
Abstractin festo Katherine. NRA. f. 21. n. 49. Mátyás király a somogyi konventhez. Tartson vizsgálatot Debrenthe-i Tamás nyitrai püspök és többek között a Zeek-i apátság kormányzója és Debraenthe-i Hym fia Imre panasza tárgyában, mely szerint amikor 1461-ben az ítéletlevele értelmében a királyi kuriából kiküldött királyi ember és a konventi megbizott által magukat a somogymegyei Swd, Patha, Ewr, Bagar, Newgrad, LEgrad, Zenthpal, Barothwan és Gardos birtokokba és tartozékaikba be akarták iktattatni és be is iktattatták, akkor Kanisa-i László, Miklós és Imre Oztopan-i Zewld János, Gywrek-i Osvát, Rayk-i Péter, Mersse Péter, Farkas János, Polyan-i Tamás, több familiarisuk és jobbágyuk által a királyi ember és a káptalani kiiküldött Zenthpal birtokon lévő szállását felgyujtatták, lovaikat, fegyvereiket, ruháikat és javaikat a panaszoknak a birtokokra vonatkozó okleveleivel együtt elvették és azokat a birtokokról elűzték. Továbbá idézze meg Lászlót, Miklóst és Kanisa-i Imre fia Jánost és a többieket Tamás püspök ellenében és Hym fia Imre vizkereszt nyolcadára /jan. 13./ az ő személyes jelenléte elé. Királyi emberek: Gellye-i Domokos fia János, Ferenc, Balázs deák, Mere-i János és Ambrus, Baba-i Tamás. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16734
Date: 1468-11-30
Abstractin festo Andree. NRA. f. 1601. n. 25. Palocz-i László országbíró előtt ZenthIwan-i Mihály a familiarisai: Buday /dictus/ Mátyás és Zekel /dictus/ Tamás nevében is, valamint Kapolna-i Jakab és fiai: Miklós és Sebestyén bizonyos hatalmaskodások, jogtalanságok és kártételek ügyében folyó viszályukban fogottt bírák közbenjárására egyezségre lépnek. Ennek értelmében nyugtatják egymást minden per, kártétel, jogtalanság, hatalmaskodás, bírság birtokok és házak megrohanása és az embereik, familiarisaik és jobbágyaik által mindeddig elkövetett összes gaztettek felől, érvénytelenítik összes perbeli okleveleiket, kivéve a budai káptalannak a közöttük létre jött örökbefogadásról szóló bevallást tartalmazó és más birtokjogi okleveleiket, továbbá a budai káptalan fenti oklevele értelmében birtokaikat két egyenlő részre osztják maguk között oly képen, hogy azok egyik fele ZenthIwan-i Mihálynak, másik fele pedig Kapolna-i Jakabnak és Miklós és Sebestyén nevü fiainak jut, ZenthIwan-i Mihálynak joga van a Kapolna-i Jakab és fiai: Miklós és Sebestyén csanádmegyei Zenthkeral nevü birtokának felét 12 évre elfoglalni, használni és annak jövedelmét szedni, a 12 év lejárta után pedig köteles a budai káptalan bevalást tartalmazó oklevele értelmében Zenthkereal birtok felé Jakabnak és fiainak: Miklósnak és Sebestyénnek visszabocsájtani és őket annak birtokába beengedni, továbbá a Kapolna-i Jakabnak és fiainak: Miklósnak és Sebestyénnek az ő kezn lévő összes birtokjogi okleveleit azoknak szentháromság ünnepén /jun. 12/ visszaadni oly feltétellel, hogy azokra ZenthIwan-i Mihálynak a birtokai megszerzésére és védelmére bármikor szüksége lenne, Kapolna-i Jakab és fiai: Miklós és Sebestyén kötelesek azokat az okleveleket mindenkor felmutatni, aki az egyezséget megszegi, az a másik féllel szemben 50 márkában pervesztessé válik. Eredeti, papíron. Hátlapján pecsét nyomával. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16735
Date: 1468-11-30
Abstractin festo Andree. NRA. f. 1618. n. 8. Mátyás király a budai káptlanhoz. Iktassa be Sarosfalwa-i Nehez /dicti/ Pétert és Gyrgyöt és Sarosfalwa-i István fia Jánost a pozsonymegyei Eleskew várba, Bykzaad, Bynyowecz, az ottani vámok, Zenthgyewrgh, Kwklyo, ZenthJanos és Zenthpether birtokokba, Malaczka prediumba, az ottani vámba, Naghlewar, Jakwskezedlysthe prediumokba, a Chazno mezőváros felé folyó Morwa folyón lévő vám felébe, és a nyitramegyei Kwth prediumba és a fenti várban, és birtokokban és prediumokban lévő királyi jogba Strasa-i Nankenreyther Nobokodonozor özvegye Veronoka és Skola-i Bertalan fia Tamás bevallása és királyi adomány folytán Kolgyar-i Zalay /dictus/ György a királyi kuriából kiküldött királyi ember. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16772
Date: 1468-11-30
Abstractin festo Andree. NRA. f. 1618. n. 9. Mátyás király a budai káptalanhoz. Sarosfalwa-i Nehez /dicti/ Pétert és Györgyöt és Sarosfalwa-i István fia Jánost Strasa-i Nankenreyther Nabokodonosor özvegye Veronika és Saythos-i Skola /dictus/ Bertalan fia Tamás bevallás folytán vétel címén és az ő adománya révén a pozsonymegyei Eleskew vár, Bykzaad és Bynyowecz birtokokban az ottani vámokba, Zenthgyewrg, Kwklyo, ZenthJanos, Zenthmiklos, Zenthpeter birtokokba, Malaczka prediumba, az ottani vámba, Naghlewar és Jakwzkezedlysthe prediumokba, a Chazno mezőváros felé a Morwa folyón lévő félvámba és a nyitrameagyei Keth predium birtokába és az azokban rejlő királyi jogba Kolgyar-i Zalay /dictus/ György a királyi kuriából kiküldött királyi ember vezesse be. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16736
Date: 1468-12-04
Abstractin festo Barbare. NRA. f. 563. n. 48. Mátyás Király az összes prelatusokhoz, bárókhoz, ispánokhoz, várnagyokhoz, nemesekhez és azok offiicialisaihoz, továbbá a városokhoz, mezővárosokhoz és szabad falvakhoz, azok rectoraihoz, bíráihoz és villicusaihoz. Rozgon-i Sebestyén fia László Cherep és Debrew nevü várainak várnagyai: Zepes-i Bálint és Apaczya-i Miklós uruk nevében panaszt tettek, hogy közülük többen annak jobbágyait, amikor javaikkal és holmiaikkal a földjeiken, tartománukon, tisztségük alá tartozó területen és területükön keresztülhaladnak, bíróság elé állítják, javaikat pedig lefoglalják, azért, mivel az ország törvénye és szokásjoga szerint minden nemes és birtokos ember a jobbágyai és bármely birtokán lakó birtoktalan familiarisa felett, kivéve a lopást, emberölést, latorkodást, gyujtogatást és más közbüntettet, maga ítélkezhet, elrendeli, hogy László jobbágyai és birtoktalan familiarisai felett semmiféle perben, kivéve a fentieket, senki kérésére se merjenek ítélkezni, őket bíróságuk alá kényszeríteni, javaikat lefoglalni, főleg mások adósságai miatt, hanem ha bárkinek László jobbágyai vagy birtoktalan familiarisai ellen bármi keresete volna, azt ő, vagy officialisa előtt folytassák le, és László és officialisai minden panaszosnak igazságot és elégtételt fognak szolgáltatni, ha pedig László és officialisai az igazságszolgáltatást halogatnák, akkor Lászlót és officialisait, nem pedig jobbágyait és birtoktalan familiarisait, idéztessék meg eléje vagy más bíró elé, aki minden panaszosnak igazságot és teljes elégtételt fog szolgáltatnii. Aki a paranccsal ellentétesen mer cselekedni, azt annak a megyének ispánja vagy alispánja és szolgabírái, ahol az ilyesmi előfordul, saját károsodásukkal és megbírságolásukkal fogják a rendelet betartására rászorítani. Eredeti, hártyán. A szöveg alatt pecsét töredékéve. A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16737
Date: 1468-12-07
Abstractferia quarta ante festum, eonceptionis Marie. NRA. f. 1555. n. 26. Az egri káptalan előtt Chythnek-i András özvegye Ilona, valamint Kalosa-i Korlath János és Chakan-i Tamás fia István abban a királyi kurián folyó perben, melyet Korlath János és Chakan-i István indítottak és folytattak néhai Chythnek-fi András, majd annak halála után özvegye: Ilona és fiai: László János, Miklós és Mihály ellen Chakan-i Zador /dictus/ Gergely deák leánya Katalin gömörmegyei Chakan nevü félbirtokért, fogott bírák közbenjárására egyezségre lépnek. Ennek értelmében a birtokrész miatt miatti perüket megszüntetik, nyugtatják egymást minden kártétel, jogtalanság, hatalmaskodás és gaztett felől, továbbá Ilona a birtokrészért fizetett Korlath Jánosnak és Chakan-i Istvánnak 150 aranyforintot, amiért Kalocsa-i Korlath János és Chakan-i István lemondanak további keresetükről és Chakan-i Zador Gergely deák leánya Katalin gömörmegyei Chakan birtokon lévő részéről és a félbirtokot átengedik Chythnek-i András özvegyének: Ilonának és fiainak: Lászlónak, Jánosnak, Miklósnak és Mihálynak és kötelezik magukat, hogy azokat Chakan birtok felében mindenki ellen saját fáradságukkal és költségükön megoltalmazzák, ha pedig Chakan birtok felének birtokában nem oltalmaznák meg őket, Korlath János köteles az Ilona és fiai: László, János, Miklós és Mihály által bármely birtokán kiválasztott 6 jobbágytelekbe, Chakan-i István pedig szintén 6 jobbágytelkébe beengedni és azt a 12 jobbágytelket Ilona és fiai örökre birhatják, ha pedig ebben a 12 jobbágytelekben sem oltalmaznák meg Ilonát és fiait, Korlath János és Chakan-i István 25-25 nehéz sulyu márkában pervesztesekké válnak, a bírói részt nem számítva, végül érvényteleneknek nyilvánítják az összes perbeli okleveleiket. Eredeti, papíron. Hátlapján pecsét nyomával. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16738
Date: 1468-12-17
Abstractsabbato post Lucie. [Guti Ország Mihály] nádor a [zalai vagy kapornaki] konventhez. Debrethe-i Albert és fia: Gergely panasza tárgyában, mely szerint Akoshaza-i Sarkan Benedek a testvére: Bertalan tanácsára Chentrizfalwa-i Chentriz Lőrinc és János és Bechwelge-i /dictus/ Kowach Benedek nevü familiarisaival együtt az ő Kowach Balázs nevü jobbágyát, amikor az a Mendzent birtokon lévő parochialis egyház felé tartott pünkösd körül /jun. 5./ az istentisztelet meghallgatása végett, megrohanta és ha el nem menekül, megölte volna és ezen Kowach Balázs a Sarkan Benedek fenyegetésétől megijedve a panaszos birtokáról elköltözött, majd ezen Sarkan Benedek szintén a testvére: Sarkan Bertalan tanácsára a fenti Chentriz Lőrinccel és Jánossal és Kowach Benedek nevü familiarisaival a panaszosnak a zalamegyei Lengel nevü birtokon lakó Bona /dictus/ János nevü jobbágyának házára rontva azt megölte, a most mult napokban pedig ezen Sarkan Benedek a fentii testvére hozzájárulásával hasonlóképen a fenti familiarisaival a panaszosnak a Mendzenth birtokon lakó Biro György nevü jobbágyának a házra rontva azt, ha el nem rejtőzik megölte volna, azt és többi Mendzenth és Lengel birtokon lakó jobbágyait pedig halállal megfenyegette, azonkívül Szent Márton napja körül /nov. 11./ ezen Sarkan Benedek a fenti testvére tanácsára Chentriz Lőrincet és többi familiarisait fegyveresen és kifeszített ijakkal a panaszosnak a Debraethe birtokon lévő házához és kuriájához küldte és ott Albertet ha meg tudták volna fogni, meg akarta öletni, ami által nekik 200 aranyforint kárt okoztak, apathy-i Cheke Kelemen, Miley-i Zawycha János, Thelek-i István, Radeh-i László és Péter Kyrthes-i Pál, Apathy-i Bertalan deák, Lengel-i Weres Ferenc vagy Theryen-i István királyi emberek valamelyike vizsgálatot tartva idézze meg Sarkan Benedeket, Bertalant és a többieket vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16739
Date: 1468-12-18
Abstractdie dominico ante Thome ap. NRA. f. 955. n. 7. Gwth-i Orzag Mihály nádor előtt Korothna-i János mester nádori ítélőmester, Hwzzywtoth-i László, Kwsthan-i Demeter, Zenthbalas-i Zele Tamás, Wese-i János és Korothna-i György a jelenlévő Chan-i Balázs fia János és Chak János fia Benedek hozzájárulásával vallják, hogy ők, mint a felek által fogott bírák a Balázs fia János valamint a Chak János fia Benedek által tett bevallásról és kötelezvényről szóló nádori oklevél alapján a felek között fennforgó viszály tárgyában a felek meghallgatása és okleveleik megvizsgálása után a mai napon a következő békebírói döntést hozták: Moroczhel-i Farkas Lászlónak és Gordowa-i Fanch Péternek a somogymegyei Zenthgywrgh, Beren, Erdewallya, Wylak, Mustz és Baya birtokain lévő, most a fenti Benedek kezén lévő birtokrészek felét, amelyeket néhai Rozgon-i KGyörgy országbíró a fenti néhai Chak Jánosnak és Balázs fia Jánosnask 700 forintra rugo bizonyos kártételek miatt megítélt, Benedsek köteles Balázs fia Jánosnak átadni és őt Kwsthan-i Demeter, Koppan-i Balázs, vagy Bezered-i László választott bírák, vagy azok valamelyike által a somogyi konvent kiküldötte előtt ujév harmadik napján /jan. 3./ bevezettetni és azokba Balázs fia Jánost beengedni és azokat a saját részeitől elhatároltatni, ezen kiküldött választott bírák valamelyike a kapornaki konvent kiküldötte jelenlétében néhai Chak Jánosnak, fiának: Miklósnak és ezen Benedeknek a zalamegyei Erdewhath és Zenthandras birtokokon lévő részeit adja át Balázs fia Jánosnak oly feltétellel, hogy ha ezekből a birtokrészekből a budai káptalan által a fenti kár megtérítése címén történt iktatás után János vagy fiai pénzüket megkapták, az tudják be Benedek részébe, majd járják meg Benedeaknek a zalamegyei Kysthylay birtokon lévő részét és ha ott Benedek részén és birtokában az őt megillető résznél többet találnak, mely Balázs fia Jánosnak jár, azt adják át ezen Jánosnak, utána pedig a kapornaki konvent kiküldötte jelenlétében becsüljék meg a zalamegyei Chan birtokon és a ChanyZenthmihal nevü birtokon vagy prédiumon lévő, a felek közötti vitás malmokat, szántóföldeket és réteken és azokat osszák meg, amit tartoznak a felek az alábbi bírság mellett elfogadni és az arról szóló konventi okleveleket vízkereszt nyolcadán /jan. 13./ bemutatni, továbbá mindarról az igényről, amit a Balázs fia János ősei által bírt részek felére támasztott, lemond Balázs fia János javára. Azoknak a költségeknek kárpótlására, amelyeket Balázs fia János a János és Benedek elleni per viitelére költött és a Chak János és fiai: néhai Miklós és ezen Benedek és ezen Chak János özvegye Ilona elleni ítélet kárpótlására Benedek és Chan birtok melletti, zalamegyei Lak nevü prédium-on vagy helyen lévő, eddig Chak János és fiai kezén zálogban lévő egész részét minden pénzbeli ellenérték nélkül visszabocsájtja Balázs fia Jánosnak, Chak János fia Benedek köteles Balázs fia János felszólítására a birtokokra vonatkozó összes oklevelet a nádor előtt bemutatni és amit lehet, eredetiben, a többieket pedig a nádor átiratában Balázs fia Jánosnak átadni, Chan-i Benedek és János felszólítására kijelentették, hogy az egyezséget elfogadják, azzal megvannak elégedve és nyugtatták egymást minden pereskedés és hatalmaskodás felől és kötelezték magukat, a fenti egyezség betartására a nádor másik oklevélen kitett bírság terhe mellett. Eredeti, papíron. Hátlapján pecsét nyomával. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16740
Date: 1468-12-18
Abstractdie dominico ante f. Thome ap. NRA. f. 21. n. 28. Potthendorff-i György a neki Kanissa-i néhai Imre, László és Miklós által 750 aranyforintban elzálogosított két falut vagy birtokot: Pylganstorff-ot és Sthampergh-et, bizonyos szigetet és réteket a Királyhegy /mons regius/ nevü heggyel együtt a zálogösszeg felvétele után visszabocsájtja. Eredeti, papíron. Hátlapján papirfelzetes pecséttel. POTTENDORFI GYÖRGY MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16733
Date: 1468-12-18
AbstractSOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 31
Date: 1468-12-19
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16774
Date: 1468-12-19
Abstractferia secunda post f. Lucie. NRA. f. 1555. n. 28. Palocz-i László országbíró a jászai konventhez. Rozgon-i Rénold panasza tárgyában, mely szerint négy év előtt mindszent körül /nov. 1./ Peren-i István és Péter az Erdely János, Kysazar-i idősb János, Wayday György, Malcza-i Benedek, Vayda Szaniszló, Legenye-i Chonthos János, Possa-i Pelbárt, Korlahffalwa-i Lőrinc, agocz-i györgy, Plyanka-i Chapy Jakab, Mykola-i Mihály, Bano Miklós, Pelehthe-i György és Gergely, Wray-i Detre, Cheley-i György, Dada-i More László, Manthzenth-i Jakab és Mihály, Razlaucza-i András, Nathaffalwa-ii Chonthos Pál és Chyz László nevü familiarisai tanácsára Wywar-i várnagyai: Razlawycza-i András és Hedry-i Péter, továbbá Wyffalwa-i jobbágyai és az Wywar tartozékain lakó ruténjei és oléhjai által a sárosmegyei Zeben mezőváros határain belül fekvő erdő egy részét kivágatta és a fát elhordatta, az erdőt pedig elfoglalta és ma is bírja, Krwcho-i Miklós és János, Komorocz-i János, Sthefflaka-i Szaniszló, Thothselmes-i Aprod Miklós, Baxa-i Ambrus, Asguth-i Mátyás, Belse-i Pál, Lwkna-i István és György királyi emberek valamelyike vizsgálatot tartva idézze meg Peren-i Istvánt, Pétert és társaikat vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ a király elé. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16775
Date: 1468-12-19
Abstractferia secunda post f. Lucie. NRA. f. 1700. n. 110. Pálóci László országbíró a jászai konventhez. Rozgon-i Rénoldus panaszára, mely szerint négy évvel ezelőtt urnapja körül 1465 jun. 13., amikor a Warano mezővárosban lakó jobbágyának: László szabónak a felesége Orsolya Saczwr birtokról hazafelé térőben volt, Peren-i István Erdelyi János, Wayda Szaniszló, Legenye-i Chonthos János, Possa-i Pelbárt, Korllathffalwa-i Lőrinc, Agocz-i György, Polyanka-i Chapy Jakab, Mykola-i Mihály, Bano Miklós, Pelehthe-i György és Gergely, Wray-i Detre, Cheley György, Dada-i More László, Menthzenth-i Jakab és Mihály, Razlaucza-i András, Nathaffalwa-i Chonthos Pál és Chyz-i László nevü familiarisaival az ő határain belül a nyilt uton elfogták, kocsira tették, Polyanka birtokra vitték és ott az egyik jobbágy házában egy nap és éjjel fogvatartották és a nála lévő összes holmikat elvették, Krwcho-i Miklós és István, Komorocz-i János, Stheff-i Mátyás, Belse-i Pál, Lwkna-i Gergely és György királyi emberek valamelyike vizsgálatot tartva idézze meg Peren-i Istvánt, Erdely Jánost és a többieket vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ a király jelenléte elé. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 31
Date: 1468-12-19
AbstractKALOCSAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1468 - 1468next >