useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Collection: DiDip Summer School Brno June 2025
Charter1452 IV 23
Date: 23. April 1452
Abstract Papst Nicolaus V. dispensiert die Benedictinerinnen in Göttweig zum Genusse von Fleischspeisen an drei Wochentagen mit Ausnahme der Quadragesimalzeit.Pope Nicolaus V. grants dispensation to the Benedictine nuns in Göttweig to consume meat dishes on three weekdays, with the exception of Lent.

Images0
Full textyes
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1452 IV 30
Date: 1452 April 30
AbstractPapst Nikolaus (V.) gewährt auf Bitten Kaiser Friedrichs (III.) dem Prior des Neuklosters und dem Dekan der Marienkirche zu Neustadt den Gebrauch von von Kloster und Kirche und dann, wenn der Kaiser es wünscht. Sie dürfen auch nach der Feier der Messe, von Vesper und Matutin den feierlichen Segen erteilen, wenn kein Bischof oder apostolischer Legat anwesend ist.Pope Nicholas (V.), at the request of Emperor Frederick (III.), grants the prior of Neukloster and the dean of the Church of St. Mary in Neustadt the use of the monastery and church, and then, when the emperor so wishes. They are also permitted, after the celebration of Mass, Vespers, and Matins, to give the solemn blessing if no bishop or apostolic legate is present.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1452 V 13
Date: 1452 Mai 13
Abstract Hanns Neidekker von Rastenberg verkauft dem Edlen Michel Agier und dessen Ehefrau Margarethe genannten Besitz zu Pötsching (Petscharn), alles Lehen Kaiser Friedrichs (III.) von der Herrschaft Vorchtenstain. Zeugen: Jörg Geislhaimer, Bürger und Rat von Wiener Neustadt, und Ulreich Grüntzegk, Bürger daselbst.Hanns Neidekker of Rastenberg sells to the noble Michel Agier and his wife Margarethe the named property at Pötsching (Petscharn), all fiefs of Emperor Friedrich (III.) from the lordship of Vorchtenstain. Witnesses: Jörg Geislhaimer, citizen and councilor of Wiener Neustadt, and Ulreich Grüntzegk, citizen there.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1452 VI 18
Date: 1452 Juni 18
AbstractPapst Nikolaus (V.) teilt dem Bischof Johann von Gurk mit, daß Kaiser Friedrich (III.) ihn gebeten hat, dem von ihm gegründeten Cistercienserkloster Neukloster in Wiener Neustadt die Pfarrkirche St. Michael in Mansburg (Mangespurg, slaw. Menges) in der Diözese Aquileja zu inkorporieren, wenn diese durch Abgang oder Tod des derzeitigen Kirchenrektors vakant wird. Der Kaiser will damit seiner Stiftung helfen, deren Einkünfte nicht ausreichen, daß der Abt und der Konvent die zahlreichen Belastungen tragen können. Die jährlichen Einkünfte der Pfarrkirche übersteigen nicht 40, die des Klosters nicht 300 Mark Silber. Der Bischof soll nach sorgfältiger Prüfung und erfolgter Zustimmung des Ortsordinarius die Pfarrkirche samt ihren Einkünften nach Abgang des derzeitigen Kirchenrektors dem Kloster inkorporieren. Sicherzustellen ist ein entsprechender Anteil an den Einkünften der Kirche für den vom Patriarchen zu bestellenden ständigen Vikar, der ihm einen ausreichenden Unterhalt, die Erfüllung der Ansprüche des Patriarchen und sonstiger Lasten ermöglicht.Pope Nicholas (V.) informs Bishop Johann of Gurk that Emperor Frederick (III.) has requested him to incorporate the parish church of St. Michael in Mansburg (Mangespurg, Slavic Menges) in the Diocese of Aquileja into the Cistercian monastery Neukloster in Wiener Neustadt, founded by him, when it becomes vacant through the departure or death of the current rector. The Emperor wishes thereby to support his foundation, whose revenues are insufficient for the abbot and convent to bear the numerous burdens. The annual revenues of the parish church do not exceed 40, those of the monastery not 300 marks of silver. After careful examination and with the consent of the local ordinary, the bishop is to incorporate the parish church with its revenues into the monastery upon the departure of the current rector. It must be ensured that an appropriate share of the church’s revenues is allocated to the permanent vicar to be appointed by the patriarch, enabling him to have sufficient maintenance, to fulfill the claims of the patriarch, and to cover other obligations.

Images5
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1452 VI 20
Date: 1452 Juni 20
Abstract Eneas (Silvius), Bischof von Siena und Legat des Apostolischen Stuhles, gewährt den Gläubigen, die die Kirche des von Kaiser Friedrich (III.) gegründeten Neuklosters an bestimmten Tagen des Jahres besuchen, unter den gewöhnlichen Bedingungen einen Ablaß von 100 Tagen.Eneas (Silvius), Bishop of Siena and Legate of the Apostolic See, grants to the faithful who visit the church of the Neukloster, founded by Emperor Friedrich (III), on certain days of the year, an indulgence of 100 days under the usual conditions.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1453 III 16
Date: 16. März 1453
AbstractKönig Ladislaus Posthumus bestätigt die Urkunde Kaiser Friedrichs III., womit derselbe noch als sein Vormund der Kartause Aggsbach vier daselbst von Kaspar. Wiesendorfer und Dorothea, dessen Frau, gewidmete Güter und einen Wald am Dürnberg, alles landesfürstliche Lehen, zu freiem Eigen auftrug.King Ladislaus Posthumus confirms the charter of Emperor Friedrich III., by which the latter, still acting as his guardian, granted to the Charterhouse Aggsbach four properties there, donated by Kaspar Wiesendorfer and Dorothea, his wife, as well as a forest at Dürnberg, all princely fiefs, as freehold property.

Images2
Full textyes
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1454 V 20
Date: 20. Mai 1454
AbstractKaiser Friedrich III. verspricht dem Kloster Gaming, dessen Amtleute und Güter in Donnersbach er in den jüngst verflossenen Kriegsläufen an sich gezogen und jetzt wieder abgetreten hat, dafür ihr Amt künftig nicht mehr an sich zu ziehen.Emperor Friedrich III. promises the monastery of Gaming, whose officials and properties in Donnersbach he had taken over during the recent course of war and has now returned, that he will not take their office from them again in the future.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1455 I 25
Date: 1455 Januar 25
AbstractKaiser Friedrich (III.) bestätigt, daß sein Getreuer Michel Agier und dessen Ehefrau Magareth genannte Güter von seinem Getreuen Hanns Neydeckher, seinem Pfleger zu Pitten (Poten), um 145 lb d Schwarzer Münze an sich gebracht haben1. Der Kaiser schlägt den beiden Eheleuten gnadenhalber noch 32 lb d dazu.Emperor Friedrich (III.) confirms that his loyal Michel Agier and his wife Magareth have acquired the named properties from his loyal Hanns Neydeckher, his administrator at Pitten (Poten), for 145 pounds of black coin. The Emperor, as a favor, adds another 32 pounds to the couple.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1456 III 30
Date: 1456 März 30
Abstract Oswalt Moser, Rat der Stadt Ödenburg, und Anna seine Ehefrau verkaufen ihren Weingarten, genannt der Ratner, um 232 lb schwarzer Wiener Pfennige an den Ritter Jörg Fuchs von Fuchsperg, Hofmarschall des Kaisers. Zeugen: Gilig Eylinsgrab, derzeit Bürgermeister in Ödenburg, und Lienhart Annweig, gesessen daselbst.Oswalt Moser, councilor of the city of Ödenburg, and Anna his wife sell their vineyard, called the Ratner, for 232 pounds of black Vienna pfennigs to the knight Jörg Fuchs von Fuchsperg, court marshal of the Emperor. Witnesses: Gilig Eylinsgrab, currently mayor in Ödenburg, and Lienhart Annweig, residing there.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1456 IX 01
Date: 1456 September 1
Abstract Matheus Aigner, wohnhaft zu Leoben (Lewben), verkauft dem Abte Godfrid und dem Konvent des Neuklosters nachstehende Zinse und Zehente: Den Getreidezehent auf der nidern und obern Stenytzen; auf drei Güter auf dem Rantenstein (Renntenstain); auf 1 Gut zu Weissach (Weysach); auf 2 halbe Huben zu Unterburg (Vnderpurg). Alle liegen in der Pfarre Purgg (Pürgg) im Ennstal und sind Lehen Kaiser Friedrichs (III.). Weiters 9 ß 14 d ewigen Gelds auf ein Gut in der Ramsau (Ramsaw) ob Schladming (Sleydming) im Ennstal, das Engelhardt guett geheißen. Zeugen: Erasmus Krewspacher, Richter in der Neustadt, und Hans Brawn, Bürger daselbst.Matheus Aigner, residing in Leoben (Lewben), sells to Abbot Godfrid and the convent of Neukloster the following rents and tithes: the grain tithe on the lower and upper Stenytzen; on three estates at Rantenstein (Renntenstain); on one estate at Weissach (Weysach); on two half Huben at Unterburg (Vnderpurg). All are located in the parish of Purgg (Pürgg) in the Ennstal and are fiefs of Emperor Friedrich (III). Furthermore, 9 shillings 14 denarii of perpetual money on an estate in Ramsau (Ramsaw) above Schladming (Sleydming) in the Ennstal, called Engelhardt guett. Witnesses: Erasmus Krewspacher, judge in Neustadt, and Hans Brawn, citizen there.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1456 XII 11
Date: 11. Dezember 1456
AbstractK. Friedrich IV. gibt dem Hans von Neidegg von Ranna, Pfleger zu Steyr, Herrschaft und Schloß Weitenegg samt Zugehör in Bestand gegen einen jährlichen Zins von 1000 Pfund Pfennig schwarzer Münze.Emperor Friedrich IV. grants to Hans von Neidegg of Ranna, administrator at Steyr, the lordship and castle of Weitenegg with all appurtenances as a lease in return for an annual rent of 1000 pounds of pfennigs in black coin.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1457 IV 10
Date: 1457 April 10
Abstract Johannes, Abt von Morimond, gewährt in der Autorität des Generalkapitels dem Cistercienserkloster der hl. Dreifaltigkeit in Neustadt die Ausnahme, daß Frauen die Kirche zur Zeit des Gottesdienstes betreten dürfen, doch nur usque ad clausuram ante chorum positarn. Den Kreuzgang und die übrigen Offizinen des Klosters dürfen sie nicht betreten. Begründet wird diese Dispens mit der Lage des Klosters in der Stadt und dem Wunsche vieler Gläubigen, das von Kaiser Friedrich reich ausgestattete Kloster besuchen zu dürfen.Johannes, Abbot of Morimond, grants by the authority of the General Chapter to the Cistercian Monastery of the Holy Trinity in Neustadt the exception that women may enter the church during the time of divine service, but only up to the enclosure placed before the choir. They may not enter the cloister or the other offices of the monastery. This dispensation is justified by the location of the monastery in the city and the desire of many faithful to be able to visit the monastery richly endowed by Emperor Friedrich.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1458 X 14
Date: 1458 Oktober 14
AbstractPropst Stephan von St. Dorothea in Wien stellt eine Abschrift des von Kaiser Friedrich III. mit 1458 September 26, Wien, dem Stift Dürnstein erteilten Schutzbriefes gegen feindliche Brandschatzungen aus.Provost Stephan of St. Dorothea in Vienna issues a transcript of the letter of protection granted by Emperor Friedrich III on September 26, 1458, in Vienna, to the Abbey of Dürnstein against hostile arson attacks.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1458 VIII 09
Date: 1458 August 9
AbstractKaiser Friedrich III. bestätigt die Schenkung des Hans Entzinger an das Stift St. Andrä von 1457 Mai 3, St. Andrä (A.n.188).$$Siegler: der Aussteller.Emperor Friedrich III confirms the donation of Hans Entzinger to the Chapter of St. Andrä from May 3, 1457, St. Andrä (A.n.188). Sealer: the issuer.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1458 VIII 09
Date: 1458 August 9
AbstractKaiser Friedrich III. bestätigt den Spruch Herzog Albrechts III. (von 1373 September 28, vlg. A.n.104), daß die St. Andräschen Holden zu Herzogenburg von den Verpflichtungen gegen den Formbachischen Richter befreit sein sollen mit Ausnahme der Beihilfe zu den Burgfriedensnotwendigkeiten.$$Siegler: der Aussteller.Emperor Friedrich III. confirms the decree of Duke Albrecht III. (from 28 September 1373, see also A.n.104), that the St. Andrew’s serfs at Herzogenburg shall be released from obligations towards the Formbach judge, with the exception of assistance for the necessities of the castle peace.$$Sealer: the issuer.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Date: 1459 [Juli 31 - September 8]
AbstractKaiser Friedrich [III.] besucht auf der Rückkehr von Brünn nach Wien unter anderen das Stift Göttweig.Emperor Friedrich [III.] visits, on his return from Brünn to Vienna, among others, the Abbey of Göttweig.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459 VIII 24
Date: 1459 August 24
AbstractKaiser Friedrich III. verleiht dem Stift Dürnstein verschiedene Privilegien und Freiheiten.Emperor Friedrich III grants the chapter of Dürnstein various privileges and freedoms.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459
Date: 1459
AbstractDa nach dem Tode des Königs Ladislaus Posthumus ein Streit unter den Erben, nämlich Kaiser Friedrich III., dessen Bruder Albrecht VI. und deren Geschwisterkinde Sigismund von Tirol, über die Erbnachfolge ausbrach, versuchten die Stände, unter diesen der Abt [Martin] von Göttweig als Mitglied des Prälatenstandes, den Frieden zu vermitteln, was ihnen jedoch nicht gelang.After the death of King Ladislaus Posthumus, a dispute arose among the heirs, namely Emperor Friedrich III, his brother Albrecht VI, and their nephew Sigismund of Tyrol, regarding the succession. The estates, among them Abbot [Martin] of Göttweig as a member of the prelate estate, attempted to mediate peace between them, but were unsuccessful.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459 VIII 27
Date: 1459 August 27
AbstractKaiser Friedrich III. nimmt die Nonnen zu Dürnstein und deren Untergebene in seinen Schutz.Emperor Friedrich III. places the nuns at Dürnstein and their subjects under his protection.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459
Date: 1459
AbstractKaiser Friedrich (III.) gebietet seinen Aufsehern der Saline von Aussee, Wolfgang Metschacher, Wolfgang Dietz und Andre Fuchsperger, die Verpflichtung aus seiner Stiftung von jährlich 50 Fuder Salz an das Neukloster genau einzuhalten. Abt Gotfrid hat nämlich vorgebracht, daß die Menge Salz für das vergangene Jahr 58 samt der des gegenwärtigen Jahres 59 noch ausstehen. Die Aufseher haben Quittungen auszustellen und eine Endraittung zu legen.Emperor Friedrich (III.) orders his overseers of the saltworks of Aussee, Wolfgang Metschacher, Wolfgang Dietz, and Andre Fuchsperger, to strictly observe the obligation from his endowment of 50 vats of salt annually to the Neukloster. Abbot Gotfrid has stated that the amount of salt for the past year 58 as well as for the current year 59 is still outstanding. The overseers are to issue receipts and provide a final accounting.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459 II 14
Date: 14. Februar 1459
AbstractKaiser Friedrich III. verkauft dem Kloster Gaming, welches von seinem Stifter Herzog Albrecht II. unter anderem auch jährliche 10 Meß Eisen oder 10 Pfund Pfenning von den Eisengruben zu Leoben angewiesen bekommen hat, deren Erhebung aber für das Kloster mit Mühe und Kosten verbunden war, dafür jährlich 10 Pfund Pfenning von der Maut zu Ybbs.Emperor Friedrich III. sells to the monastery of Gaming, which had been granted by its founder Duke Albrecht II., among other things, an annual 10 Meß of iron or 10 pounds of pfennigs from the iron mines at Leoben, the collection of which, however, was associated with effort and costs for the monastery, instead an annual 10 pounds of pfennigs from the toll at Ybbs.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459 VII 04
Date: 4. Juli 1459
AbstractKaiser Friedrich (III.) nennt dem Abt und Konvent des Klosters St. Florian und St. Sebastian zu Ebersberg als Erste Bitte für ein freiwerdendes kirchliches Benefizium den Priester der Diözese Eichstätt Ulrich Scharrer. Als Exekutoren bestellt der Kaiser den Bischof von Gurk, den Abt (Gottfried) des Klosters St. Trinitat in Wiener Neustadt und den Dekan der Freisinger Kirche.Emperor Friedrich (III.) names to the abbot and convent of the monastery of St. Florian and St. Sebastian at Ebersberg as first candidate for a vacant ecclesiastical benefice the priest of the diocese of Eichstätt, Ulrich Scharrer. As executors, the emperor appoints the Bishop of Gurk, the abbot (Gottfried) of the monastery of St. Trinity in Wiener Neustadt, and the dean of the church of Freising.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459 IX 03
Date: 3. September 1459
Abstract Kaiser Friedrich III. ersucht seinen Bruder Albrecht VI., die Privilegien des Stiftes Göttweig zu respectieren.Emperor Friedrich III requests his brother Albrecht VI to respect the privileges of the Abbey of Göttweig.

Images0
Full textyes
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459 IX 03
Date: 3. September 1459
Abstract Kaiser Friedrich III. ladet einen Unbekannten und Abt Martin von Göttweig in einem Streite derselben vor sein Gericht.Emperor Friedrich III. summons an unknown person and Abbot Martin of Göttweig before his court in a dispute between them.

Images0
Full textyes
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459 IX 03
Date: 3. September 1459
Abstract Kaiser Fridreich [III.] erlässt Abt Mertt zum Goettweig, seinem Rathe, wegen der Beschädigung und Verödung der Stiftsgüter 28 Mut vom Jahre 1457 ausstehenden Vogthafer und 100 Mut Vogthafer vom Jahre 1458.Siegler: Kaiser Fridreich [III.].Datum: geben zu Krembs an montag nach sannd Gilgentag (1459), unsers kaysertumbs im achten, unser reich des Roemischen im zwainczigisten und des Hungrischen im ersten jaren. Emperor Fridreich [III.] remits to Abbot Mertt of Göttweig, his counselor, on account of the damage and desolation of the monastery’s estates, 28 mut of Vogt oats outstanding from the year 1457 and 100 mut of Vogt oats from the year 1458. Sealed by: Emperor Fridreich [III.]. Date: Given at Krembs on the Monday after St. Giles’ Day (1459), in the eighth year of our reign as emperor, the twentieth of our Roman realm, and the first of our Hungarian realm.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1459 IX 10
Date: 1459 September 10
AbstractPrivilegienbestätigung Kaiser Friedrichs III. für Geras und Pernegg.Confirmation of privileges by Emperor Friedrich III for Geras and Pernegg.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1460 V 13
Date: 1460 Mai 13
AbstractAusdehnung der Martini-Marktprivilegien für die Bürger von Herzogenburg auch auf die Stiftsuntertanen durch Kaiser Friedrich III.Extension of the Martini market privileges for the citizens of Herzogenburg also to the subjects of the monastery by Emperor Friedrich III.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1460 III 30
Date: 1460 März 30
Abstract Ulrich, Graf zu Schawnberg, Landeshauptmann zu Krain, erklärt, daß er von Kaiser Friedrich (III.) einen schriftlichen Befehl erhalten habe, im Streit zwischen dem Abt Gotfrid und Konvent des kaiserlichen Neustifts in der Neustadt einerseits und dem ehrsamen Herrn Michael Terlitz andererseits zu vermitteln. Auf seine Vorladung hin erschien der ehrsame Herr Hainrich, des obgenannten Abtes und Konvents Mitbruder mit einem Gewaltbrief. Beide Parteien erklärten sich bereit, den Schiedsspruch annehmen zu wollen. Herr Michel Terlitz war Vikar des Abtes und Konvents zu Laibach gewesen und bei der Abrechnung noch 12 lb d schuldig geblieben. Er hält dem entgegen, daß man ihn zu unrechter Zeit seines Amtes entsetzt habe, wodurch ihm ein Schaden von gegen 400 fl erwachsen wäre. Der Vermittler spricht sich dafür aus, daß Michel Terlitz die geschuldeten 12 Ib d nicht bezahlen braucht, Abt und Konvent ihm dagegen die nächste ledig werdende Kirche oder gotsgab, die zu ihrer Pfarre hier in Laibach gehört, zum Ersatz für den obgenannten Schaden geben und dies schon auch in Hinblick auf die treuen Dienste, die dieser dem Abt und Konvent geleistet hat und auch weiterhin leisten soll und möchte. Zugleich soll aller Zwist und alle Feindschaft zwischen Abt und Konvent und dem Herrn Michel Terlitz, wie auch mit Herrn Wilhelm dem Poltz, dem derzeitigen Vikar in Laibach, beigelegt werden. Beide Teile erhalten von diesem Brief einen gleichlautenden Text.Ulrich, Count of Schawnberg, Provincial Governor of Carniola, declares that he has received a written order from Emperor Friedrich (III.) to mediate in the dispute between Abbot Gotfrid and the convent of the imperial Neustift in Neustadt on one side and the honorable Mr. Michael Terlitz on the other. In response to his summons, the honorable Mr. Hainrich, fellow brother of the aforementioned abbot and convent, appeared with a letter of attorney. Both parties declared themselves willing to accept the arbitration award. Mr. Michael Terlitz had been vicar of the abbot and convent in Laibach and, upon settlement of accounts, still owed 12 pounds denarii. He counters that he was removed from office at an improper time, causing him a loss of about 400 florins. The mediator decides that Michael Terlitz does not need to pay the owed 12 pounds denarii; instead, the abbot and convent are to give him, as compensation for the aforementioned loss, the next church or benefice that becomes vacant and belongs to their parish here in Laibach, also in consideration of the faithful service he has rendered and wishes to continue rendering to the abbot and convent. At the same time, all disputes and hostilities between the abbot and convent and Mr. Michael Terlitz, as well as with Mr. Wilhelm the Poltz, the current vicar in Laibach, are to be settled. Both parties receive an identical copy of this document.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1460 IV 17
Date: 17. April 1460
Abstract Kaiser Friedrich [III.] verschiebt den Tag der Entscheidung des Streites zwischen seinem Rathe Rüdiger von Starhemberg und dem Abte von Göttweig und etlichen seiner Holden zu Talaren, die er von seinem Mauthner zu Stain an sich gezogen hatte, um acht Tage vom Montag nach Quasimodogeniti über acht Tage (April 28).Emperor Friedrich [III.] postpones the day of the decision regarding the dispute between his councillor Rüdiger von Starhemberg and the Abbot of Göttweig and several of his vassals at Talaren, whom he had taken from his toll collector at Stain, by eight days from the Monday after Quasimodogeniti for eight days (April 28).

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1460 V 31
Date: 1460 Mai 31
AbstractKaiser Friedrich (III.) gebietet seinem Landrichter zu Laibach Thoman Merkhl und wer sonst künftig Landrichter sein wird, die Leute der Pfarrkirche zu Laibach, die dem Neukloster einverleibt ist, in ihren Freiheiten, die sie von ihm erhalten haben, nicht zu beeinträchtigen und zu beschweren.Emperor Friedrich (III.) orders his Landrichter in Laibach, Thoman Merkhl, and whoever will be Landrichter in the future, not to impair or burden the people of the parish church in Laibach, which is incorporated into Neukloster, in their freedoms which they have received from him.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter1460 V 31
Date: 1460 Mai 31
AbstractKaiser Friedrich (III.) befiehlt den Aufsehern seiner Saline in Aussee (Awssee) Wolfgang Metschacher und Andre Fuchsperger, die von ihm seinem neuen Stift hier zur Neustadt gestiftete jährliche Menge Salz samt den Rückständen von zwei Jahren zu reichen und in Zukunft das Gebührende pünktlich zu geben.Emperor Friedrich (III.) orders the overseers of his saltworks in Aussee (Awssee), Wolfgang Metschacher and Andre Fuchsperger, to deliver to his newly founded monastery here in Neustadt the annual quantity of salt he has endowed, including the arrears of two years, and in the future to provide the due amount punctually.

Images0
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1452 - 1460next >