Fond: MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKAAEOEMQ332 >>
Charter: 3596
Date: 1343-06-21
Abstract: Visegrád. sab. a. Nat. Johannis Bapt. in Wyssegrad. I. Lajos király - Zothmar-i Miklós mester szerémi és pécsi kamaragrófnak és János mester Arua-i várnagy, budai és esztergomi kamaragrófnak és helyetteseiknek. I. Lajos király megparancsolja a kamaragrófoknak és helyetteseiknek, hogy a Nyulak-szigeti apácák jobbágyait ne kényszerítsék a kamarahaszna megfizetésére, mert ez régi kiváltságaikkal ellentétes. Eredeti, hártya, foltos, hátlapján rányomott pecsét nyoma. Kancelláriai jegyzet, kiadva: AO IV-349. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 5269
Date: 1343-12-06
Abstract: Nicolai. A váradi káptalan előtt a káptalan szombatvásárhelyi (de loco fori Sabbati) jobbágya András fia Dénes, valamint név szerint felsorolt társai szavatosság vállalása mellett 22 márkáért eladták Bekew mesternek (filio Nicolai quondam Woywode de Wasary) proc.: Jakab) a Hewyo folyón, a váradi káptalan őrkanonokjának malma felett fekvő malmukat minden haszonvételével és tartozékával egyetemben. Eredeti. ABC chirographum. Hártya, lyukas, foltos, restaurált. Vörös selyemzsinóron függő sérült, restaurált pecsét. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 6866
Date: 1343-12-16
Abstract: Visegrád. III. a Thome ap. I. Lajos király megparancsolja a budai, esztergomi és körmöcbányai kamarák ispánjának, hogy a Nyulak szigeti (insula Leoprum) Szűz Mária kolostor apácáinak Fejér, Pest, Pilis és Komárom megyei jobbágyaitól ne szedjen lucrum camerae-t, ha pedig tőlük ezen a címen már beszedett valamit, azt adja vissza. Ugyanezt parancsolja meg helyettesének és tisztjeinek, továbbá az esztergomi érsek és a királyi tárnokmester embereinek. Eredeti, papír, restaurált, hátoldalon rányomott gyűrűspecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 3668
Date: 1344-01-13
Abstract: oct. Epiph. Dom. A váradi káptalan előtt Gergely mester (váradi őrkanonok) előadta, hogy a káptalan nevében mentesíti a Vasary-i Miklós egykori vajda fia, Bekew mester által a káptalannak adományozott, a Hewyov folyó mellett, Gergely őrkanonok és Mátyás succustos malmai között fekvő malomban, illetve az ahhoz tartozó birtokrészen lakó szolgákat más bírák joghatósága és a collecta megfizetésének kötelezettsége alól. Eredeti. + XVIII. századi egyszerű másolat. Hártya, hiányos, restaurált. + Papír, 2 lap, az eredetin vörös-sárga selyemzsinóron függő restaurált pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 3670
Date: 1344-01-20
Abstract: Fabiani et Sebastiani. A váradi káptalan előtt Vasary-i Miklós egykori vajda fia Bekew mester előadta, hogy a váradi vásártér mellett lévő Szent Anna tiszteletére szentelt apácakolostornak - amelynek leánya is a lakója - adja egy malmát, melyet vétel révén szerzett, és amely Zewlus faluban, a Hewyow folyó mellett, Gergely mester váradi őrkanonok és Mihály succustos malma között fekszik, minden az oklevélben részletezett tartozékával és haszonvételével együtt, semmi jogot nem tartva fenn magának. Bekew mester ígéretet tett arra is, hogy adományát akkor sem vonja vissza, ha apáca leánya a végső fogadalom letétele előtt meghalna, vagy kilépne a rendből. Eredeti, hártya. Vörös-sárga selyemzsinóron függőpecsét. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 3671
Date: 1344-01-20
Abstract: Fabiani et Seb. Tárgya megegyezik a váradi káptalan 1344. január 20-i Dl. 3670 szám alatt található oklevelének tárgyával. Eredeti és egy XVIII. századi egyszerű másolat, hártya, foltos a másolat papír 4 lapos, az eredetin vörös-sárga selyemzsinóron függőpecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÉCSVÁRADI KONVENT
Charter: 3672
Date: 1344-02-02
Abstract: Purif. Marie. A váradi püspök a maga és a váradi káptalan nevében kiveszi a váradi Szent Anna kolostorban lakó klarissza apácák Sceu(leus) falu területén, a Hewyow folyó mellett, a váradi custos és succustos malma között fekvő malmát minden más bíró joghatósága alól, és egyedül saját joghatóságának rendeli alá. A malmot Wasary-i Miklós egykori vajda fia Bekew mester adományozta az apácáknak, akik a mentesség engedélyezését procuratoruk, Miklós, ferences szerzetes révén kérték. Eredeti. + XVIII. századi egyszerű másolat. Hártya, hiányos, restaurált. + Papír. 2 lap, az eredetin vörös-sárga selyemzsinóron függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) ENDRE VÁRADI PÜSPÖK
Charter: 3675
Date: 1344-03-02
Abstract: III. p. Reminiscere. A szekszárdi konvent jelenti I. Lajos királynak, hogy parancsára kiküldte hiteles emberét, Péter papot, akinek jelenlétében Berin-i Posa fia László királyi ember tanúvallatást tartott, melynek során megállapította, hogy Donch mester, székesfehérvári kanonok és jobbágyai hatalmasodva megtámadták és megölték Kosuk-i Anianus fiát, Kelement a Nyulak szigeti apácák Kosuk nevű birtokának területén, és két lovát elhajtották. Eredeti, papír, foltos, zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) SZEKSZÁRDI KONVENT
Charter: 3685
Date: 1344-04-24
Abstract: Várad. Georgii. Varadini. A váradi káptalan előtt Venetia-i Hewlges Máté fia László előadta, hogy három budai márkáért eladta a váradi Szent Anna kolostornak egy Venetia területén, a Stube nevű fürdő közelében fekvő földjét, és a vételárat az apácák procuratorától, László prebendáriustól átvette. Eredeti, hártya, zöld selyemzsinóron függő pecsétje elveszett. Kiadva: AO. IV. - 411. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 25101
Date: 1344-04-24
Abstract: Varadini. in festo Georgii. A váradi káptalan bizonyítja, hogy Hewlges Máté fia: László ”de vico Venetia” a nevezett vicus-ban levő fundusából egy darab földet három budai márka dénárért örök áron eladott a váradi Szent Anna apácamonostornak. XVIII. századi egyszerű másolat. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 5155
Date: 1344-06-10
Abstract: V. a. Barnabe. Erzsébet apátnő és a Szent Lampért kolostor konventje előtt Vasarhel-i István fia Miklós leányának, Margitnak férjét, Debres-i Domonkos fia Istvánt a római jog szerint rokonává fogadja, és neki adja az őt megillető birtokokat, szántóföldeket, szőlőket, kaszálókat, házhelyeket és malmokat. Kont Miklós nádor 1363. szeptember 16-i tartalmi átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) SOMLÓVÁSÁRHELYI KONVENT (AP)
Charter: 25102
Date: 1344-07-04
Abstract: oct. elev. Ladisl. A váradi káptalan bizonyítja, hogy Niger Pál, Várad városi ”sutor” a ”Kakuch-Ucha”-ból, a maga és név szerint feljegyzett gyermekei nevében, a nevezett utcában levő telkét (fundum curiae) 4 budai márka örök áron eladta a váradi Szent Anna apácamonostornak. XVIII. századi egyszerű másolat. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 3705
Date: 1344-07-04
Abstract: oct. Elevat. corporis. S. Regis Ladislai. A váradi káptalan előtt Barbatus Pál, Kakuch-Utha-i varga a maga, valamint fiai és leányai nevében előadta, hogy 2 budai márkáért eladta a váradi Szent Anna kolostor apácáinak - akiket procuratoruk, Mátyás, Fenes-i püspöki várnagy és Feltoth falusi officiális képviselt az apácák kolostora mögött, Niger Pál, Rufus Lőrinc és Imre földjének szomszédságában fekvő házhelyét. Eredeti. + XVIII. századi egyszerű másolat. Hártya, égett, hiányos, restaurált. + Papír. 2 lap.Az eredetin zöld-sárga selyemzsinóron függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 3713
Date: 1344-08-19
Abstract: Visegrád. V. p. Assumpt. Marie. in Wyssegrad. I. Lajos király Loránd mester, budai polgár, kamaraispánnak. Tárgyát lásd a Dl. 3712. számnál. Eredeti, hártya, foltos penészes. Hátlapján rányomott gyűrűspecsét töredéke. A hártya bal alsó sarkába fonott sárga selyemzsinór van fűzve. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 3712
Date: 1344-08-19
Abstract: Visegrád. V. p. Assumpt. Marie. in Wyssegrad. I. Lajos király megparancsolja Loránd mester, budai polgár, kamaraispánnak, hogy I. Károly király privilégiuma értelmében ne szedjék be a kamara hasznát a Nyulak szigeti domonkos apácáktól és népeiktől. Megparancsolja továbbá, hogy gondoskodjék arról is, hogy rendeletét Fejér, Pest, Pilis, Solt és Komárom megyék előljárói is betartsák. Eredeti, hártya, foltos, hiányos, restaurált. Hátlapján rányomott gyűrűspecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 4165
Date: 1344-08-19
Abstract: Visegrád. V. p. Assumpt. Virginis. Wyssegrad. I. Lajos király parancslevele Loránd mester budai polgárnak, kamaraispánnak, hogy a nyulak-szigeti apácák jobbágyaitól a kamara haszna adót ne szedje be. Ugyanezt meghagyja a többi kamaraispánnak és azok officiálisainak, valamint Fejér, Pest, Pilis, Esztergom és Komárom megye szolgabíráinak. István horvát-szlavón-dalmát herceg 1350. augusztus 30-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Oborni) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 3714
Date: 1344-08-19
Abstract: Visegrád. V. p. Assump. Marie. in Wyssegrad. I. Lajos király megprancsolja Zathmar-i Miklós mester, budai polgár, szerémi és pécsi kamaraispánnak, hogy I. Károly király privilégiuma értelmében ne szedjék be a kamara hasznát a Nyulak szigeti domonkos apácáktól és népeiktől. Megparancsolja továbbá, hogy gondoskodjék arról is, hogy rendeletét Somogy, Tolna és Baranya megyék elöljárói is betartsák. Eredeti, hártya, hátlapján rányomott gyűrűspecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 3727
Date: 1344-10-13
Abstract: Visegrád. 8. d. Oct. Michaelis. in Vyssegrad. Pál országbíró megparancsolja a győri káptalannak, hogy korábbi ítéletlevele értelmében küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a királyi ember határjárást, és ha szükséges becslést tart Thalagh erdő, illetve egy, a Raptha folyón lévő halászóhely területén, melyeket a Móric fia Simon, valamint Kapy-i Rejnoldus között folyó perben Móric fia Simon nyert el. A határjárásra eredetileg kijelölt időpontban Kapy-i Rejnoldus, valamint Simon procuratora, Kereztus Péter bemutatták I. Lajos király perhalasztó oklevelét, melyben a király Simon valamennyi folyamatban lévő perét új időpontra halasztja, ezért az országbíró is új időpontot jelölt ki a határjárás megtartására. Eredeti, papír, foltos, lyukas, restaurált, zárópecsét töredéke. Kiadva: AO IV-452. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3657
Date: 1344-10-21
Abstract: 4. d. II. p. Galli. In villa Egkew. László mester alnádor előtt a Sopron megyei nemesek részére Egkew faluban tartott nádori közgyűlés alkalmával megjelent Wys-i Tamás fia András özvegye, Margit asszony, aki a maga és fiai: Tamás és Mihály nevében előadta, hogy férjének fivére, Wys-i Anianus hatalmaskodva elfoglalta a férjétől rá és fiaira maradt házat és földet, arra hivatkozva, hogy Margit nem volt Andrásnak törvényes felesége, és így fiai sem törvényesek. Margit asszony igaza bizonyítására bemutatta Sopron megye 1334. évi, és 1334. június 27-i, valamint Pál országbíró 1335. május 19-i oklevelét, melyek alapján az alnádor meghagyja, hogy Bugard-i Ompud fia István királyi ember a fehérvári káptalan hiteles emberének jelenlétében iktassa be Margit asszonyt és fiait a szóban forgó birtokba. Eredeti, hártya, foltos, lyukas, restaurált, hátlapján rányomott pecsét nyoma. Kiadva: Sopron I. 477. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) LÁSZLÓ ALNÁDOR
Charter: 18134
Date: 1344-11-08
Abstract: sexto Idus Novembris. A pécsi káptalan bizonyítja, hogy midőn a Baranya megyei Boor birtok felének hovatartozandósága miatt a Boor fia János fia János és mostoha testvérei: György, András, Demeter és Miklós, továbbá Adrián fiai: István és Jakab meg Lőrinc fia Demeter mint actorok, másrészt a fehérvári káptalan mint alperes között folyó perben Pál comes országbíró ítéletlevele szerint, az ítéletlevélben foglalt büntetések terhe mellett a királyi és a pécsi káptalani ember jelenlétében mindenszentek ünnepének harmadik napján (november 3.) a felektől választott 4 fogott bírónak ítéletet kellett hoznia, a jelzett terminuskor megjelentek a káptalan előtt egyrészt az említett Boor fia János a saját és fiai: János, György, András, Demeter és Miklós, továbbá Adrián fiai: István és Jakab és végül Lőrinc fia Demeter nevében a boszniai káptalan ü. v. levelével, másrészt Pál mester őrkanonok és Ádám mester dékán, fehérvári kanonokok a saját és az egész káptalan envében annak ü. v. levelével és egyhangúlag bejelentették, hogy az említett fogott bírák és más jó emberek közvetítésével a káptalan két emberének a jelenlétében Boor birtok vitás felére nézve ily megegyezésre jutottak: Boor fia János a felsorolt fiai, továbbá Adrián fiai: István és Jakab meg Lőrinc fia Demeter nevében átadta Boor birtok vitás felét örök tulajdonul a káptalannak, semmi jogot sem tartva fenn abban maguknak; evvel szemben a káptalan, hogy a pereskedésnek egyszer s mindenkorra véget vessen, a nevezetteknek triginta duas marcas latorum denariorum Vienensium, quamlibet marcam cum novem pensis computando - fizetett, amely összeget Boor fia János a többiek nevében átvette és kötelezte az átlala képviselteket, hogy ha a jövőben Boor birtok felének az ügyében a káptalant ismét perbe vonnák, vagy annak birtoklásában másképp zaklatnák, az illető a káptalannal szemben a vesztett párbaj büntetésében marad el. Hozza Boor birtok felének a határait, ahol a helyrajzi elnevezések a következők: virga magyal; quedam via, que venitur de Zekchew, arbor piri; virgule magyal dicte; Danobius; insula glandines producens; tres piscine pertinentes ad villam Boor; Papca, Bortaua et Paztortaua; transitus Danobii Bodrew dictus; commetaneitas terre Chelei; via publica seu magna; arbor ilicis, caput cuiusdam vallis de Beczo (?) dicta; magyalfa. - Datum per manus magistri Johannis lectoris ecclesie nostre. Presentibus discretis viris magistro Paulo cantore, domino Georgio custode et Stephano decano ceterisque. Átírta: 1378. január 26. Lajos király > 1388. június 1. Bubek Imre országbíró > 1478. augusztus 29. Bathor-i István országbíró. - Regeszta forrása: OL regeszta PÉCSI KÁPTALAN
Charter: 2689
Date: 1344-11-25
Abstract: Visegrád. Katherina. In Wyssegrad. Pál országbíró előtt Demeter fia István és Balyar fia Mihály a maguk és név szerint felsorolt rokonaik nevében előadták, hogy a Bodrog megyében, a Tisza folyó partján fekvő Feulsewadrian/Feulseuadrian nevű örökölt birtokuk elzálogosításából eredő hatvan budai márka adósságuk fejében átengedék Magyar Pál mester Gymus-i várnagynak és örököseinek az említett birtokot, és egyúttal ígéretet tettek arra is, hogy megvédik Pál mestert és utódait a birtok miatt őket érő zaklatásoktól, különös tekintettel az abban lévő hozománnyal és leánynegyeddel kapcsolatos vitás kérdésekre. I. lajos király 1360. március 19-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3737
Date: 1344-11-25
Abstract: Visegrád. Katherine. In Wyssegrad. Pál országbíró kiadványa. Tárgyád lásd a Dl 3735. számnál! A bácsi káptalan 1345. január 9-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 756
Date: 1344-11-25
Abstract: Visegrád. Katherine, in Vysegrad. Pál országbíró előtt Demeter fia István, Bolyar fia Mihály, Lőrinc fiai: Pethe és Gergely, ugyanezen Gergely fia András, Harazt nembéli Tarnuk-i nemesek 60 márkáért eladták a Bodrog megyei, Tycie folyó mellett fekvő, örökös jogon bírt Felsevadryan nevű posessiojukat a Szent Márton és Szent György egyházak patronátusával, a tiszai tributummal és valamennyi egyéb tartozékával együtt Magyar dictus Pál mester, Gymes-i várnagynak és örököseinek, aki a vételárat részben dénárban, részben becsüben január 4-én a bácsi káptalan előtt tartozik kifizetni. Kont Miklós nádor 1361. március 28-i tartalmi átírásában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Csukovits) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3736
Date: 1344-11-25
Abstract: Visegrád. Katherine. In Wyssegrad. Pál országbíró kiadványa. Tárgyát lásd a Dl 3735. számnál! A bácsi káptalan 1345. február 9-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3735
Date: 1344-11-25
Abstract: Visegrád. Katherine. In Wyssegrad. Pál országbíró előtt Demeter fia István és Balyar fia Mihály a maguk, valamint rokonaik Lőrinc fiai: Gergely és Pethe, és ugyanazon Gergely fia András, valemennyien a Harazth nemből származó Tarnuk-i nemesek nevében előadta, hogy az általuk közösen megállapított időpontban, a bácsi káptalan előtt hatvan budai márkáért (60 marcis ad numerum Budensium) eladják Magyar Pál Gymus-i várnagynak Bodrog megyében a Tisza folyó partján fekvő, őket örök jogon megillető Fulseuadryan nevű birtokukat, minden haszonvételével és tartozékával, beleértve a birtok területén álló Szent Mártonról elnevezett templom és kolostor patronátusi jogát, és a tiszai révnél szedni szokott vámot is, semmit nem tartva meg maguknak a birtokhoz kapcsolódó jogokból. Az adásvétel feltételei között Demeter fia István és társai ígéretet tesznek arra is, hogy semmilyen címen - és különösképpen hitbér, jegyajándék és leánynegyed címén - nem zaklatják Magyar Pált és utódait a birtok élvezetében. Eredeti, hártya, foltos, hátlapján rányomott pecsét nyoma. Kiadva: AO IV-466. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) PÁL ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 3609
Date: 1344-12-21
Abstract: Thome ap. A titeli káptalan előtt Magyar Pál mester végrendeletében feleségére, Margit asszonyra hagyja valamennyi Sopron, Zala és Vasvár megyében fekvő vásárolt birtokát, budai és esztergomi házával, visegrádi telkével és Óbuda területén fekvő Fenewmal nevű szőlejével együtt; leányára Erzsébetre pedig a Szabolcs megyei Biaach, Patruh, Byayuk, Wewsed, Keek, Lophtelek, a Bodrog megyei Adrian, a Temes megyei Modus, Biaka, Berch és Dag és az Esztergom megyei Saros birtokot, az Adrian birtok területén lévő ménest, egy szőlőt, a Buda városa mellett fekvő Szent Jakab faluban hagyja örökül, engedélyezvén feleségének és leányának, hogy a birtokokkal szabadon rendelkezzenek. I. Lajos király 1369. március 23-i átiratában. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) TITELI KÁPTALAN
Charter: 3736
Date: 1345-01-09
Abstract: dom. p. Epiph. Dom. A bácsi káptalan előtt Magyar Pál mester, Gymus-i várnagy a maga és fiai: János deák jegyző és Miklós Ramaz-i comes nevében egyfelől, valamint Demeter fia István, Gergely fia András és Bolyar fia László Tarnuk-i nemesek a maguk és rokonaik, a Harazth nemből való Lőrinc fia Gergely és Pethe és Bolyar fia Miklós nevében másfelől bemutatták Pál országbíró 1344. november 25-i, a Bodrog megyei Fulsewadryan birtoknak és tartozékainak adásvételéről szóló oklevelét, és az oklevélben részletezett feltételek mellett Demeter fia István és társai 54 budai márkáért, valamint 10 darab, összesen 6 márkát érő ménesbeli lóért eladták Magyar Pál mesternek és fiainak a Bodrog megyei birtokot. Pál országbíró 1345. február 1-i átiratában. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) BÁCSI KÁPTALAN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data