Fond: MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKAAEOEMQ332 >>
Charter: 16046
Date: 1464-08-14
Abstract: Palocz-i László országbíró az esztergomi káptalanhoz. A nyúlszigeti apácák perjelnője: Anna és az apácák panaszára, mely szerint amikor a múlt év húsvétjának nyolcadán (ápr.17.) az apácák esztergommegyei Cholnok, valamint Labathlan-i László és testvére Chew birtoka közti határt Wagh Miklós mester nádori ítélőmester a felek által közösen kijelölt fogott bírákkal megjárta, az apácák ügyvédje: Óbuda-i /de Veteri buda/ Hydegh Benedek az ítélőmester előtt tiltakozott az ellen, hogy Labathlan-i László a két birtok közötti határköveket a Chew birtokról Cholnok-ra vezető út közepén kiásatta és Cholnok falu déli végére egy tónál behelyeztette, Zomor-i Mihály, Inanch-i Benedek, Bahnya-i Bath István, Bykly-i János vagy Baztheh-i Benedek királyi emberek valamelyike tartson vizsgálatot és arról a káptalan a királynak tegyen jelentést. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 16047
Date: 1464-08-14
Abstract: Palocz-i László országbíró budai káptalanhoz. A nyúlszigeti apácák perjelnője: Anna és az apácák panaszára,mely szerint amikor az elmúlt év húsvétjának nyolcadán (ápr.17.) az apácák, esztergommegyei Cholnok, valamint Labathlan-i László és testvérei Chew birtoka közti határt Wag-i Miklós mester nádori ítélőmester a felek által közösen kijelölt fogott bírákkal megjárta, az apácák ügyvédje: Óbuda (de Weteribwda) Hydeg Benedek az ítélőmester előtt tiltakozott az ellen, hogy Labathlan-i László a két birtok közötti határköveket a Chew birtokról Cholnok-ra vezető út közepén kiásatta és a Cholnok falu déli végén lévő tónál helyeztette be, Zomor-i Mihály, Inanch-i Benedek, Bohnya-i Bath István, Bykly-i János vagy Baztheh Benedek királyi emberek valamelyike tartson vizgsálatot és idézze meg László fiát: Andrást és testvérét: Gergelyt, akikre László halála folytán a per szállott. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 30362
Date: 1464-09-24
Abstract: Palocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy eléje járult Gywla-i Ágoston literatus legitimus procurator religiosarum dominarum sanctimonialium claustri beate Margarethe virginis de Insula leporum és azok nevében bemutatta előttük Tamás esztergomi érsek privilegialis oklevelét, kérve, hogy azt patens oklevelében írja át szóról-szóra és adja nekik jogaik védelmére. - Tamás eszetrgomi érsek és ugyanazon hely örökös főispánja bizonyítja, hogy midőn inter religiosum virum fratrem Nicolaum magistrum ac ceteros fratres cruciferorum ecclesie Sancte Trinitatis de Calidis Aquis et inter religiosas dominas et sorores sew sanctimoniales de Insula Leporum de Buda per keletkezett a tizedek miatt, amelyeket a nevezett keresztesek követeltek az apácáktól az ő területükön fekvő birtokaik után, az apácák ügyükben az érsekhez fordultak, aki megvizsgálta VIII.Bonifác pápának az apácák részére adott kiváltságlevelét és abból megállapította, hogy az apácák nem kötelesek tizedet fizetni és akik ilyent követelnek tőlük, büntetésben részesítendők. Evvel szemben a keresztesek bemutatták Ince pápa oklevelének az átírását, melyben viszont büntetés volt kiszabva azokra, akik tőlük a tizedeket megtagadják. Az érsek a két oklevél egybevetéséből azt állapította meg, hogy az apácáknak a pápai privilegium alapján nem kell tizedet fizetniök, a keresztesekre nézve pedig örök silentiumot rendelt el ez ügyben. - Az országbíró a nevezett Ágoston kérésére Tamás érsek fenti oklevelét szóról-szóra átírta és azt az apácák részére saját pecsétje alatt kiadta. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 16047
Date: 1464-09-26
Abstract: A budai káptalan Mátyás királyhoz. Pálóci László országbíró 1464 aug.14-i parancsára Zomor-i Mihály királyi ember Wyfalw-i Benedek mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében Esztergom megyében vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt igaznak találta, majd Labathlan-i László fiát: Andrást és testvérét: Gergelyt, kikre ezen László halála folytán a per szállott, Chew nevű birtokukon megidézte Szent Mihály nyolcadára. - Zárlatán pecsét töredékével. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 16071
Date: 1464-10-18
Abstract: Zond hatósága (Iacobus Reues iudex, item Michael parvus, Nicolaus faber, Thomas institor, Benedictus filius Blasii ac Emericus Ysa, Benedictus de Apaty-i, Michael Chaslo, Stephanus de Caslo, Michael Gerbe, Stephanus Gene iurati de Zond necnon hospites de eadem/ ítéletlevele. Mihály kereskedő előadta, hogy az elhalt testvérének: Péter kereskedőnek összes ingó és ingatlan javai, mint vérrokonára reá szálltak és azokból Péter özvegyét: Annust nem illeti meg semmi sem, mire az özvegy azt válaszolta, hogy férje magnus Mihály, parvus Mihály felesége és Sep Mathis özvegye tanuk jelenlétében végrendeletileg összes javait, minthogy nagyatyjáról és atyjáról semmi sem maradt rá, hanem azokat a saját munkájával szerezte, őrá hagyta, ami után, minthogy Mihály is beleegyezett abba, hogy a tanuvallomások döntsék el, hogy testvére: Péter kereskedő összes ingó és ingatlan javait,: a telket épületeivel, a malmot és egyéb más javakat a feleségére hagyta-e, földesuruk: (az óbudai) apácák emberével: György mesterrel együtt bírói székükben kihallgatták a tanukat és minthogy azok azt vallották, hogy Péter összes ingó és ingatlan javait feleségére hagyta, a hagyatékot teljes egészében az özvegynek ítélik meg. - Függőpecsét töredékével. - Regeszta forrása: OL regeszta. Szond mezővárosRenes Jakab szondi bíróKis Mihály szondi esküdtKovács Miklós szondi esküdtMiklós szondi kovácsKalmár Tamás szondi esküdtTamás szondi kereskedőIzsa Imre szondi esküdtApáti Benedek szondi esküdtCsászló Mihály szondi esküdtCsászló István szondi esküdtGerbe Mihály szondi esküdtGene István szondi esküdt
Charter: 25062
Date: 1465-02-16
Abstract: Mátyás király a nyulakszigeti apácák bemutatásában és részére átírja és megerősíti ezek vámszedési jogáról szóló III. András király által 1295-ben és Zsigmond király által 1397 április 6-án kiadott privilégiumokat. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 2208
Date: 1465-02-16
Abstract: I. Mátyás király átírja és megerősíti IV. Béla király 1265-i és I. Károly király 1324. március 28-i, a Nyulak szigeti apácák adófizetési kiváltságáról szóló oklevelét. Hártya. Lyukas, foltos. Függőpecsétje elveszett. -Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky) MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 16748
Date: 1465-02-16
Abstract: Mátyás király a nyulakszigeti Szent Margit-kolostor apácái és perjelnője részére átírja András király /13/ márc. 18-án kelt, az apácák részére Buda vár kapuiban szedni szokott vámról és Zsigmond királynak Lajos király /1365 febr. 27-én kelt/ oklevelét megerősítő 1397 ápr. 6-án kelt, szintén a vám tárgyában kelt oklevelét és azokat megerősíti. Méltóságok felsorolva. Eredeti, hártyán. Függőpecsétje hiányzik. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 16459
Date: 1465-02-16
Abstract: Mátyás király a nyulszigeti Szűz Mária-kolostor apácái részére átírja Károly király 1342 jun. 23-án és saját 1463 febr. 14-én kelt, az apácák bármely birtokán lakó jobbágyainak a kamarahaszna alól történt felmentéséről szóló okleveleket és azokat megerősíti. Méltóságok felsorolva. Eredeti, hártyán. Függőpecsétje hiányzik. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 2209
Date: 1465-02-16
Abstract: I. Mátyás király. Tárgyát ld. a DL. 2208. számnál. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 3651
Date: 1465-02-16
Abstract: I. Mátyás király a Nyulak szigeti Szent Margit kolostorban lakó domonkos apácák kérésére átírja és megerősíti III. András király év nélküli, valamint Zsigmond király 1397. április 6-i, a budai piaci vámra vonatkozó oklevelét. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 16460
Date: 1465-02-16
Abstract: Mátyás király a nyulszigeti Szűz Mária-kolostor apácái részére átírja Károly király 1342 jun. 23-án és saját 1463 febr. 14-én kelt az apácák bármely birtokán lakó jobbágyaiknak a kamarahaszna fizetése alól történt felmentéséről szóló okleveleket és azokat megerősíti. Méltóságok felsorolva. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 16173
Date: 1465-03-07
Abstract: Mátyás király a váci káptalanhoz. Edeles-i Márton deák a váradi káptalan ügyvédvalló levelével Nyarasapath-i György nevében a királyi perhalasztó levél értelmében megjelenve vízkereszt nyolcadán /jan. 13./ az óbudai Szűz Mária-kolostor apácái ellenében előadta, hogy a mult nagybőjtben az apácák a Chegled opidumban lakó jobbágyaik: Zekel Imre, Mehes Tamás, Penzews Antal, Lengy Pál, Ban Bálint, Bán Pál, Ewthweny Balázs, Ewthweny Benedek, Kowach János, Kowach Márton, Buzas Imre, Zabo Imre, Chyk Mihály, Lakathy Bereck, Nag Simon fiai: László és Ferenc által a külsőszolnokmegyei Nyarasapath birtok és Tereweghaz predium határain belül fekvő szántóföldeket Chegled mezővároshoz elfoglalták és azokat használják, és azt a váci káptalannak királyi parancsra tartott vizsgálatról szóló jelentésével igazolta, mire az apácák nevében Baky-i Lénárt deák azok ügyvédvalló levelével megjelenve azt válaszolta, hogy az apácák fenti Chegled-i jobbágyaik által a Nyarasapath birtok és Thereweghaz predium határain belül fekvő szántóföldeket nem foglaltatták el, nem tartják birtokukban, hanem a keresetben teljesen ártatlanok, ami után, minthogy az apácák ügyvédje is elfogadta a felperes ügyvédje által felajánlott közös tanuvallatást, meghagyja, hogy a felperes részéről Wylak-i Mihály, Solyagh-i Sandrinus vagy Rewche-i Máté, az alperesek részéről Wsyncz-i György, Mykla-i Mihály vagy Pothondy-i Domokos a királyi kuriából kiküldött királyi emberek valamelyike Szent György 15. napján /máj. 1./ a fenti szántóföldek területén, ahol a felek a vizsgálat megtartását kívánták, Nyzrasapath birtok szomszédainak és Külsőszolnok megye többi szomszédos nemeseinek körében tartson tanuvallatást arra vonatkozólag, hogy az apácák Zekel Imre, Mehes Tamás, Penzes Antal, Lengy Pál, Ban Bálint, Ban Pál, Ewthweny Balázs, Ewthweny Benedek, Kowach János, Kowach Márton, Bwsas Imre, Zabo Imre, Chyk Mihály, Lukachy Bereck, Nag Simon fiai: László és Ferenc nevü Chegled mezővárosban lakó jobbágyaik által azokat a Nyarasapath birtok és Tereweghaz predium határain belül fekvő szántóföldeket Chegled mezővároshoz elfoglaltatták-e, birtokolják-e és használják-e, vagy pedig nem, majd utánna Nyarasapath birtok és Külsőszolnokmegye többi szomszédos nemeseit eskü alatt kihallgatva szerezzen bizonyságot és ha úgy találják, hogy az apácák a szántóföldeket a jobbágyokkal elfoglaltatták, iktassák vissza Nyarasapath-i Györgyöt azok birtokába nem törődve az apácák, vagy bárki más ellenmondásával, minderről pedig Szent György nyolcadára /máj. 1./ tegyen a káptalan jelentést. Eredeti, papíron. Zárlatán pecsét nyomával. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
Charter: 16177
Date: 1465-03-12
Abstract: Jeromos krétai érsek II. Pál pápa de latere legatusa a veszprémi egyházmegyei budai és óbudai prépostokhoz. Az óbudai Szent Klára rendű Szűz Mária monostor apátnője és konventje panaszára, mely szerint egyesek birtokaik jövedelmét, azok tartozékait, házi és egyházi felszereléseiket és egyéb javaikat elfoglalva tartják, szólítsanak fel mindenkit az egyházakban, hogy azokat a megszabandó időn belül adják vissza, és adjanak elégtételt és ha valaki ezt nem teljesítené, a határidő lejárta után közösítsék ki mindaddig, míg a javakat vissza nem adja. Eredeti, hártyán. Függőpecsétje hiányzik. PÁPAI KÖVET
Charter: 16180
Date: 1465-03-14
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor a váci káptalanhoz. Vezesse be Debreczen-i Mihály mester váci olvasókanonokot és testvérét: Chew-i János deákot zálog címén a pestmegyei Zynkotha birtokba. Királyi ember: Gathal-i János, fia György, Wanyarcz-i János, Bal-i László vagy Thold-i Sebestyén. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 2209
Date: 1465-03-31
Abstract: A budai káptalan Ágoston deák, a Nyulak-szigeti apácák procuratora kérésére átírja I. Mátyás király 1465. február 16-i, az apácák adófizetési kiváltságára vonatkozó oklevelét. Hártya. Lyukas. Zöld selyemzsinóron függő pecsét. Hátlapján XVI. századi magyar nyelvű tartalmi kivonat. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 16460
Date: 1465-03-31
Abstract: A budai káptalan a nyulszigeti apácák részére átírja Mátyás király 1465 febr. 16-án kelt az apácák ügyvédje: Ágoston deák által bemutatott oklevelét. Eredeti, hártyán. Függőpecsét töredékével. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 16180
Date: 1465-04-12
Abstract: A váci káptalan bizonyítja, hogy Gwth-i Orzag Mihály nádor 1465 márc. 14-én kelt parancsára Mihály váci olvasókanonokot és testvérét: János deákot Gathal-i János fia György klirályi ember János pap a váci egyházban alapított Szent László-oltár igazgatója káptalani kiküldött jelenlétében zálog címén bevezette Zynkotha birtokba. Eredeti, papíron, hiányos állapotban. Hátlapján pecsét nyomával. VÁCI KÁPTALAN
Charter: 16189
Date: 1465-04-13
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor a váci káptalanhoz. Tartsanak vizsgálatot az óbudai Szűz Mária-egyház apátnője: Anna és a konventi apácák panasza tárgyában, mely szerint nekik a régi szent királyok Óbuda városban a Duna folyón révvámot adományoztak, hogy ott minden kereskedést folytató embertől vámot szedjenek és ők ezt a vámot hajón le vagy felmenő minden országlakótól és kereskedőtől, így Buda város kereskedést űző, vagy terhet szállító polgárától és lakósától be is szedték, most azonban legujabban Mátyás király idejében Buda város több kereskedést folytató és hajón árut szállító lakója Makray György bíró, Stolcz Egyed pénzbíró, Pwrger István, Pongoracz, Kothmar János, Benedek szűcs, Máté öveggyártó, Senther Antal, Thegzes Miklós és László deák a Szent Péter-egyház körül lakó polgárok, továbbá Alch János, Porkolab máskép Zekel /dictus/ Mihály és Harthawff János esküttek és más budai és váraljai lakosok ösztönzésére a révvámot nekik áruik és terheik után a Duna folyón le vagy felmenve nem akarják megfizetni, ami által Buda város bírája, esküttei, polgárai és lakói nekik 2000 aranyforint kárt okoztak. Királyi emberek: Felkezy-i Fodor Pál és János, Felkezy-i Zyko Bálint. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 16187
Date: 1465-04-13
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor Pilis megye szolgabíráihoz. Tartsanak vizsgálatot az óbudai Szűz Mária-egyház apátnője: Anna és a konventi apácák panaszára, mely szerint neki a régi szent királyok Obuda városban a Duna folyón révvámot adtak, hogy minden kereskedést folytató embertől vámot szedjenek és ezt a vámot az esztergomi érsekség bármely birtokán lakó, a Duna folyón fel vagy le hajón árut és terhet vivő jobbágyaitól is beszedték, most azonban János váradi püspök esztergomi postulált érsek megtiltotta, hogy az érsekség árut és terhet vivő jobbágyai a dunai révvámot megfizessék nekik és azok nem is fizetik meg, amivel nekik az érsek 600 aranyforint kárt okozott. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 16188
Date: 1465-04-13
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor Pilis megye szolgabíráihoz. Tartsanak vizsgálatot az óbudai Szűz Mária-egyház apátnője: Anna és a konventi apácák panasza tárgyában, mely szerint nekik a régi szent királyok Óbuda városban a Duna folyón révvámot adományoztak, hogy ott minden kereskedést folytató embertől vámot szedjenek és ezt a vámot hajón le- vagy felmenet minden országlakótól és kereskedőtől, így Buda város kereskedést űző vagy terhet szállító polgárától és lakósától is beszefdték, most azonban legujabban Mátyás király idejében Buda város több kereskedést folytató és hajón árut vivő lakója Macray György bíró, Sthoz Egyed pénzbíró, Pwrger István, Pangracz, Kwthmar János, Benedek szücs, Máté üveggyártó, Zenthe Antal, Thegzes Miklós, László deák a Szent Péter-egyház körül lakó kpolgárok, Alch János, Porkolab más Zekel /dictus/ Mihály, és Hartauff János esküttek és más budai és váraljai polgárok és lakosok ösztönzésére a révvámot nekik áruik és terheik után a Duna folyón le- vagy felmenve nem akarják megfizetni, ami által Buda város bírája, esküttei, polgárai és lakói nekik 2000 aranyforiint kárt okoztak. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 16191
Date: 1465-04-20
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor a váci káptalanhoz. Tartson vizsgálatot az óbudai Szűz Mária-egyház apátnője: Anna és a konventi apácák panaszára, mely szerint annak ellenére, hogy Mátyás király a Czegled nevű mezővárosuk határain belül fekvő pestmegyei szántóföldeket és a Theretheghaz, Besenew és Fekethehalom nevű prediumokat Nyarasapath-i György kezéből parancsával visszaadatta nekik és őket azok birtokába vissza is iktatták, a visszaiktatás után Nyarasapath-i György Legy András, Millye Bálint, Pap Péter, Vrban Péter, Bálint deák, László szabó, Sewly Lukács, Sewly János, Byro János, Biro Bálint, Byro Sebestyén, Zalad András, Bosa Jakab, Homoky Miklós, Mihály fia János, Illey Benedek és Salamon-i Pál nevű Nyarasapath-i birtokán lakó jobbágyaival a Czegled mezővároshoz tartozó szántóföldek és prediumok nagy részét felszántatta, bevetette és elfoglalta. Királyi emberek: Illye-i DJános, Gomba-i György és István, Pylys-i Ambrus és György, Irsa-i Antal, Mykebuda-i Simon fia László. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 16190
Date: 1465-04-20
Abstract: Gwth-i Orzag Mihály nádor a budai káptalanhoz. Tartson vizsgálatot az óbudai Szűz Mária-egyház apátnője: Anna és a konventi apácák panasza tárgyában, mely szerint annak ellenére, hogy Mátyás király a Czegled nevű mezővárosuk határain belül fekvő pestmegyei szántóföldeket, Theretheghaz, Bessenew és Fekethehalom nevű prediumokat Nyarasapath-i György kezéből parancsával visszaadatta nekik és őket azok birtokába vissza is iktatták, a visszaiktatás után Nyarasapath-i György Legy András, Myle Bálint, Pap Péter, Vrban Péter, Bálint deák, László szabó, Sewly Lukács, Sewly János, Byro János, Byro Bálint, Byro Sebestyén, Zalad András, Bosa Jakab, Homoky Miklós, Mihály fia János, Ylyey Benedek és Salamon Pál nevű Nyarasapath-i birtokán lakó jobbágyaival a Czegled mezővároshoz tartozó szántóföldek és prediumok nagy részét felszántatta és bevetette és Nyarasapath nevű birtokához elfoglalta. Királyi emberek: Ylye-i János, Gomba-i György, és István, Ambrus de Pilysyo, György de Pilysyo, Yrsa-i Antal és Mihály fia Gergely vagy Mykebuda-i Simon fia László. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR
Charter: 16188
Date: 1465-04-22
Abstract: Pilis megye szolgabírái Gwth-i Orzag Mihály nádorhoz. 1465. ápr. 13-án kelt parancsára Felkezy-i Dyody András szolgabíró által a megyében vizsgálatot tartattak, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta. Eredeti, papíron. A szöveg alatt két gyűrűspecsét töredékével. PILIS MEGYE
Charter: 16187
Date: 1465-04-22
Abstract: Pilis megye szolgabírái Gwth-i Orzag Mihály nádorhoz. 1465 ápr. 13-án kelt parancsára Felkezy-i Zomory Bálint szolgabíró által a megyében vizsgálatot tartattak, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta. Eredeti, papíron. a szöveg alatt két gyűrűspecsét töredékével. PILIS MEGYE
Charter: 16190
Date: 1465-05-02
Abstract: A budai káptalan Gwth-i Orzag Mihály nádorhoz. 1465 ápr. 20-án kelt parancsára Yrsa-i Mihály fia György királyi ember Gergely pap a budai egyházban alapított Krisztus teste-oltár igazgatója káptalani kiküldött jelenlétében Pest megyében vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta, majd Nyarasapath-i Györgyöt megidézte Nyarasapath nevű birtokán az apácák ellen Szt. Jakab nyolcadára /aug. 1./ meghagyva neki jobbágyai előállítását. Eredeti, papíron. Zárlatán pecsét nyomával. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 16201
Date: 1465-05-11
Abstract: Mátyás király a budai káptalanhoz. Határolja meg a nyulszigeti Szent Margit-kolostor apácáinak pestmegyei Jenew nevű birtokát. Királyi ember Bathyan-i Benedek, Dombro-i Mátyás, Dyakowcz-i György, vagy Wsyncz-i György. Eredeti, papíron. Hátlapján zárópecsét nyomával. MÁTYÁS 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data