Fond: MKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKAAEOEMQ332 >>
Charter: 14440
Date: 1450-12-13
Abstract: Hwnyad-i János kormányzó a váradi káptalanhoz. Jelentették előtte Mezewgyan-i Balás fiának: Pál mesternek a nevében, hogy be akarja magát vezettetni egy kétkerekű malom negyedrészébe, amely malom Várad város területén belül, a Paryus Crisius folyón, a Vakokteleke nevű predium mellett működik, egy keréknek éppen a felébe, amely Keleser-i Miklós fiának: Bertalannak a tulajdona és őt csak zálog címén illeti meg. Azért a kormányzó megkeresi a káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a nevezett malomhoz, illetőleg annak a negyedrészéhez és a szomszédok-nak a meghívása mellett vezesse be annak a tulajdonába Pál mestert zálog címén, az esetleges ellentmondókat a nádor elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Oswaldus de Gerbed, vel Petrus aut Johannes filii Stephani filii Nicolai de dicta Mezewgyan, sin Gregorius Andochy, seu Nivolaus filius Laurentii de eadem Mezewgyan. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 14426
Date: 1450-12-21
Abstract: A budai káptalan jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta 1450. dec. 5-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Chew-i Ferenc királyi emberrel Kaloz-i Jakab mester kanonoktársát küldte ki, akik dec. 14-én Esztergom megyében körüljártak és mindent a jelentésnek megfelelően találtak, amiért a királyi ember ugyanaznap Gáll testvért, a Szent Erzsébet kórház preceptorát esztergomi lakásán a nyulakszigeti apácákkal szemben vízkereszt nyolcadára - jan. 13. - az országnagyok elé idézte. Záró pecsét töredékeivel. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 14427
Date: 1450-12-23
Abstract: Esztergom megye hatósága (Johannes de Zewmere et Gregorius de Dorozlofalwa alispánok és a szolgabírák) jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta 1450. dec. 5-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelüket, melynek értelmében Zomor-i Mihály szolgabírót küldték ki a vizsgálatra, aki dec. 21-én Esztergom megyében vizsgálatot tartott és mindent a jelentésnek megfelelőnek talált. Hátán 3 pecsét, az egyik töredékesen. Esztergom megyeSzemerei János esztergomi alispánDoroszlófalvai Gergely esztergomi alispánesztergomi szolgabírák
Charter: 14438
Date: 1451-01-25
Abstract: Az esztergomi káptalan jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta. dec. 5-én kelt, teljes egészében közölt, a nyulakszigeti apácák részére szóló, vizsgálatot elrendelő oklevelüket, melynek értelmében Pyzke-i Gergely királyi emberrel Aranyas Péter papot, kórusuk javadalmasát küldte ki, akik január 20-án Esztergom megyében vizsgálatot tartottak és mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. - Záró pecsét töredékeivel. - Molyette, de még olvasható. ESZTERGOMI KÁPTALAN
Charter: 14451
Date: 1451-01-31
Abstract: A budai káptalan bizonyítja, hogy eléje járultak György, az óbudai szt. Margit egyház plébánosa, továbbá Hydeg Benedek, Zolyom Mihály, Vámos Máthé és Mayor János óbudai polgárok, azután Tamás vittripar, Buda város lakója és az óbudai apácák három emberének: Sclavus Jakabnak, Patyka Miklósnak és János birónak a feleségei, akik bejelentették, hogy midőn Penthek Mátyás, az óbudai apácák birája halálos ágyán feküdt, javairól igy végrendelkezett: 3 szőllejét: Petherman, Nadas és Kereked néven, amelyek az óbudai hegyekben feküsznek és egy házat az óbudai vár alatt, a Krisztus Teste egyház mellett eladás céljából átadta a végrendeleti végrehajtóknak: Igal-i János mester budai kanonoknak, Márton szűcsnek és Sclavus Jakabnak, hogy a befolyt összegből 10 arany forintot adjanak a Szent Margit egyház építésére, a fennmaradt összeget pedig teljes egészében adják át az óbudai apácáknak. Mindezt az előlnevezettek igazolták, hozzájárulásukat adták és a Penthek Mátyástól az apácák részére adományozott 2 hordó bort is átadták. Függő pecsétje hiányzik. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 14452
Date: 1451-02-08
Abstract: A budai káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Igal-i János mester kanonoktársuk és Márton szűcs, meg Sclavus Jakab óbudai polgárok, Penthek Jakab volt óbudai bírónak a végrendeleti végrehajtói, másrészt pedig István literatus, az óbudai apácáknak a törvényes procuratora, és a végreandeleti végrehajtók kijelentették, hogy jóllehet Penthek Mátyás halálos ágyán az óbudai hegyeken lévő szőlleit: Patherman, Nadas és Kereked néven és egy házat az óbudai vár alatt, közel a Krisztus Testéről elnevezett kápolnához, hármukra bízta, hogy adják el a szőllőket és a házat és a befolyt összegből adjanak 10 arany forintot a Szent Margitról elnevezett óbudai templom építéséhez, a megmaradt összeget pedig teljes egészében szolgáltassák át az óbudai apácáknak, amit ők teljesíteni is akartak, de mert az apácáknak hiteltérdemlő bizonyságából meggyőződtek arról, hogy a nevezett szőllők és egy ház Óbudán, amelyben a nevezett Mátyás lakott, az apácák klastromáról, illetőleg az apácák elődjeiről szállottak át Mátyásra, azért egyházi és világi emberek közreműködésével az apácák procurátorával ugy egyeztek meg, hogy a három szőllőt és az óbudai házat, amelyben Mátyás lakott, mint pénzen szerzett javakat visszaadják az apácáknak, viszont az apácák hozzájárulnak ahhoz, hogy a végrendeleti végrehajtók a vár alatt lévő házat eladhassák és a vételárral szabadon rendelkezhessenek; azonkívűl az apácák azt a 10 arany forintot, amelyet Mátyás a Szent Margit egyház építésére hagyományozott, a magukéból fizetik ki és ugyancsak 10 arany forintot adnak a Szent Ferenc klastrom építkezésihez is. A két összeget a végrendeleti végrehajtók átvették az apácáktól továbbítás céljából és az apácákat az összegről nyugtatták. A megegyezést az apácák procuratora megáévá tette és még kijelentette, hogy az apácák örök időkre vállalták, hogy templomuk Szent Mihály oltáránál minden héten egy misét szolgáltatnak a halottakért. - Függő pecsétje hiányzik. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 14440
Date: 1451-02-14
Abstract: A váradi káptalan bizonyítja, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak 1450. dc. 13-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Mezewgyan-i István fiával: Jánossal Péter papot küldte ki, egyházuk Szent Kereszt oltárának az igazgatóját, akik jan. 31-én kiszálltak a nevezett malom negyedrészéhez és a szomszédok meghívása mellett bevezették annak a negyedrésznek a tulajdonába a nevezett Pál mestert, zálog címén, anélkül, hogy bárki is ellenmondott volna. Hátán pecsét nyomai. VÁRADI KÁPTALAN
Charter: 14436
Date: 1451-03-09
Abstract: Az országnagyok a győri káptalanhoz. Halasztó oklevelük alapján a mult év vízkeresztjének a nyolcada alatt megjelent törvényszékük előtt Zalok-i János a nyulakszigeti apácák nevében azoknak az ü. v. levelével és Zerdahel-i Danch Pállal szemben bejelentette, hogy Danch Pál 1446 húsvétja körül embereivel ”more exercituali” az apácáknak somogymegyei Raxi nevű birtokára szállt és ott a maga és familiarisai meg lovaik részére több mint 100 arany forint értékű élelmiszert hajtott be rajtuk és az embereiken. Ezt a somogyi konvent és Somogy megye hatóságának a vizsgálati okleveleivel igazolta. Jogorvoslást kért. Ezzel szemben Kapolna-i Benedek Danch fia: Pál nevében a somogyi konvent ü. v. levelével urának az egész keresetben való ártatlanságát hangoztatta. Mivel az országnagyok egyetemlegesen oly határozatot hoztak, hogy ha valaki ”in prograssu exarcituali” másnak kárt okozott és annak a jóvátételére az illető valamelyik nyolcadra idézést kapott, akkor a panaszló a saját személyében esküt köteles tenni, azért most is úgy ítéltek, hogy a nyulakszigeti apácák perjelnője tegyen jun. 2-án a saját személyében esküt ott a kolostorban, amint ez az apácáknál szokásos, hogy Danch fia: Pál hadi népével a jelzett 100 arany forint értékű élelmet hajtotta be Raxi-i emberein. Az eskü leteltétől számított 15-ik napon Danch Pál a somogyi konvent előtt fizesse le az apácáknak a 100 arany forintot. Az eskü letételéről és a fizetés megtörténtéről a budai káptalan és a somogyi konvent Szent Jakab nyolcadára - aug. 1.- tegyenek neki jelentést. Erről a terminusról az ügy tárgyalása a jelen vízkereszt nyolcadára - jan. 13. - maradt. Ezen a nyolcadon az említett Zalok-i János Danch fia: Pál procurátorának: Doborgaz-i Pálnak a jelenlétében bemutatott előttük két oklevelet: 1/ a budai káptalan oklevelét az említett eskü letételéről és 2/ a somogyi konventnek az oklevelét a fizetés megtagadásáról. Mindkét oklevelet szóról-szóra közli. Zalok-i János az apácák nevében követelte a 100 arany forintnak a kifizetését. Erre Danch Pál megbizottja: Weghag-i vagy Doborgaz-i Pál kijelentette, hogy megbízója hajlandó a 100 arany forintért az apácáknak birtokban tenni eleget. Miután ehhez az apácák megbizottja is hozzájárult és az ő kérésére ezt az adományt a Győrmegyei Chechen, Swd és Tenew nevű birtokokban állapították meg, azért az országnagyok megkeresik a győri káptalant, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön a célra kiküldött ember szálljon ki máj. 18-a Chechen, Swd és Thenew birtokokhoz és Danch Pálnak a bennük lévő azon birtokrészeihez, amelyeket Danch Pál procuratora jelölt ki a 100 arany forintnak megfelelő ellenértékül és a szomszédok meghívása mellett szakítson ki belőlük az apácák részére annyit, amennyi a becslés alapján a 100 arany forintnak megfelel és adja át azokat zálog címén a nyulakszigeti apácáknak mindaddig, míg azokat a jelzett összegért tőlük vissza nem váltják. Erről tegyen a káptalan Szent Mihály nyolcadára - okt. 6. - jelentést. - Záró pecsét és caput sigilli nyomaival. - Részekre szakadozott és rongyos. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 14457
Date: 1451-03-11
Abstract: Az országnagyok annak az ügynek a tárgyalását, amelyet a nyulakszigeti apácák indítottak Belcz-i Pelbart és fiai ellen a somogymegyei Belcz-i birtokrész statutiojánál történt ellenmondás miatt és amelyet halasztó oklevelük alapján vízkereszt nyolcadán - jan. 13. - kellett volna folytatniok, Hwnyad-i János kormányzónak írásbeli parancsára Szent Mihály nyolcadára - okt. 6. - halasztották. Záró pecsét töredékeivel. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 14479
Date: 1451-07-12
Abstract: Az országnagyok a fehérvári káptalanhoz. Jelentették előttük az óbudai apácák nevében, hogy midőn 6 évvel azelőtt egyik Czegled-i jobbágyuknak: Balogh Jánosnak 4 hordó bort kellett Czegledre szállitania, mikor Velesd birtokhoz érkezett, akkor Bew-i Cheh Jakab, a Mezthegnew-i Szerechen Péter György és Ferenc által a Kelesd-i vámnál alkalmazott tisztviselő urainak a megbizásából a 4 hordó bort a két vasalt szekérrel és a szekereket huzó 17 ökörrel és a jobbágy fegyvereivel meg ruháival, amelyek 32 /:Más oklevélben: 2:/ arany forint értéket tettek ki, elvette tőle. - Ugyanabban az időben ugyanaz a Jakab urainak a megbizásából egy másik Czegled-i jobbágyuktól: Bwzas Mihálytól a Zawoth nevü birtokon 2 ökröt vett el 8 arany forint értékben és egy pohrócot egy arany forint értékben. Mindezekkel az exponenseknek 140 arany forintnyi kárt okozott. Azért meghagyják a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Kijelölt királyi emberek: Johannes Captas de Igal, vel alter Johannes de Doboz, aut Andreas de Erch, sive Johannes de Dormanhaza, neve Petrus de Behecz, sin Johannes de Katho de curia transmissus. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 14481
Date: 1451-07-12
Abstract: Az országnagyok a budai káptalanhoz. Jelentették előttük az óbudai apácák nevében, hogy midőn hat évvel azelőtt az apácák egyik Czegled-i jobbágyának: Balogh Jánosnak négy hordó bort kellett Czegledre szállitania, amikor Kelesd birtokhoz érkezett, akkor Mezthegnew-i Zerechen Péternek Györgynek és Ferencnek a Kelesd-i vámnál alkalmazott tisztje: Bew-i Cheh Jakab urainak a megbizásából elvette tőle a négy hordó bort, a két vasalt szekeret és a szekereket huzó tizenhét ökröt, de elvette a jobbágytól fegyvereit és ruháit is két arany forint értékben. - Más alkalommal, de körülbelül ugyanabban az időben ugyanaz a Bew-i Cheh Jakab urainak a megbizásából az apácáknak egy másik Czegled-i jobbágyától: Bwzas Mihálytól a Zawoth nevü birtokon két ökröt vett el nyolc arany forint értékben és egy pokrócot egy arany forint értékben. Mindezekkel az exponenseknek 140 arany forintnyi kárt okozott. Azért az országnagyok meghagyják a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember előbb bizonyságot szerezvén a tényállásról, menjen el Mezthegnew-i Zerechen Péterhez, Györgyhöz és Ferenchez meg Bew-i Cheh Jakabhoz és figyelmeztesse őket az országnagyok nevében, hogy az elvett dolgokat vissza kell adniok, egyébként idézze meg őket az apácákkal szemben Szent Mihály nyolcadára - okt. 6. - az országnagyok elé. - Kijelölt királyi emberek: Johannes Captas de Igal, vel alter Johannes de Doboz, aut Andreas de Erch, sive Johannes de Dormanhaza, neve Petrus de Behecz, sin Johannes de Kotho. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 14482
Date: 1451-07-12
Abstract: Az országnagyok a fehérvári keresztes konventhez. Jelentették előttük az óbudai apácák nevében, hogy az elmult esztendő husvétja táján - ápr. 5. - Chamafalwa-i Fülöp az ország jogszokása ellenére királyi és hiteleshelyi ember nélkül újította meg Chamafalwa nevű birtokának a határait, miközben az apácáknak Zond nevű városa birtokából nagy kiterjedésű szántókat és erdőket szakitott el. Azért meghagyják a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Kijelölt királyi emberek: Sigismundus de Abolma, sin Johannes de Doboz, sew Andreas de Erch, sive Petrus de Drag, neve Emericus de eadem, vel Blasius de Kyrthy. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 14480
Date: 1451-07-12
Abstract: Az országnagyok a fehérvári keresztes konventhez. Jelentették előttük az óbudai apácák nevében, hogy midőn 6 évvel azelőbb egyik Czegled városi jobbágyuk; Darabos Máthé buzával és más élelmiszerekkel megterhelt szekerével, amelyet nyolc ökör huzott, Zekwdwar birtokról hazafelé tartott, akkor Nyarasapath-i László saját feleségének: Erzsébetnek a biztatására a szekeret, az ökröket, a buzát és a többi élelmiszert elvette tőle. Egyébként öt évvel azelőtt, Szent Márton napja körül - nov. 11. - ugyanaz a László megint csak feleségének: Erzsébetnek a biztatására a Czegleden lakó Buzas János nevű jobbágyuknak 16 arany forintot érő két hordó borát vette el és a saját hasznára forditotta. - Az elmult karácsony körül a nevezett Lászlónak a familiarisa: Chethe Jakab urának a megbizásából Czegled határából az exponenseknek egyik Czegled-i jobbágyától: Zygartho Gergelytől négy forint értékü ökröt hajtott el. Ezen kivül a nevezett László Mátyás apostol ünnepe körül - febr. 24. - elvitette Czegled határából az apácáknak Czegléden lakó egyik jobbágyának: Somogyi Istvánnak a jobbágy által lekaszált és egybegyüjtött szénáját három arany forint értékben. Mindezen cselekedeteivel több mint 200 arany forint kárt okozott az apácáknak. Azért az országnagyok meghagyják a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Kijelölt királyi emberek: Johannes de Dormanhaza, sin Nicolaus de Chew, sew Johannes de Chemer, sive Stephanus Chyk, neve Andreas de Erch - a királyi kúriából külön kiküldve. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 14483
Date: 1451-07-12
Abstract: Az országnagyok a fehérvári káptalanhoz. Jelentették előttük az óbudai apácák nevében, hogy az elmult esztendő husvétja körül - ápr. 4. - Chamafalwa-i Fülöp az ország jogszokása ellenére királyi és hiteleshelyi ember nélkül járatta meg Chamafalwa birtokának a határait és akkor az apácáknak Zond városához tartozó birtokából nagyterjedelmű szántóföldeket és erdőket csatolt el a saját birtokához. Azért az országnagyok meghagyják a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. - Kijelölt királyi emberek: Sigismundus de Abolma, sin Johannes de Doboz, vel Andreas de Erchy, sive Petrus de Dragh, neve Emericus de eadem, vel Blasius de Kyrthy. ORSZÁGNAGYOK
Charter: 15118
Date: 1451-08-06
Abstract: V. Miklós pápa bizonyitja, hogy jóllehet a pápai iratok teljes jogerejüek, mégis néha ujonnan is megerősitik azokat, hogy annál nagyobb tekintélyük legyen. Már jó régen IX. Bonifác pápa a predicatorok rendjét és az ő vezetésük alatt álló apáca-kolostorokat azok összes tagjaival és minden javával apostoli védnöksége alá vette és őket néhány kiváltsággal látta el, amelyeket később V. Márton és IV. Jenő pápák megerősitettek, amelyek közül IV. Jenő pápának az oklevelét teljes egészében közli is. Tőle is kérte Guidő, a rend egyetemes mestere, a saját, a perjelek és a rendtagok nevében, hogy a három pápai előd adta kiváltságokat erősitse meg, amit ő, a rend érdemei alapján teljesit is. MIKLÓS 5 PÁPA
Charter: 14480
Date: 1451-08-12
Abstract: A fehérvári keresztes konvent jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta 1451 jul. 12-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelüket, melynek értelmében Erch-i András királyi emberrel Mátyás rendi testvért küldte ki, akik aug. 7-én Pest és Szolnok megyében vizsgálatot tartván mindent a bejelentésnek megfelelőnek találtak. Záró pecsét nyomaival. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 14481
Date: 1451-08-13
Abstract: A budai káptalan jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta 1451 jul. 12-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelüket, melynek értelmében Erch-i András királyi emberrel Zokoro-i János mester kanonoktársát küldte ki, akik aug. 8-án Szolnok megyében körüljárván mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, majd elmentek Zerechen Péterhez és Györgyhöz a tolnamegyei Kekenys nevü birtokukra, Zerechen Ferenchez a Mezthegnew nevü birtokára és Cheh Jakabhoz a hevesmegyei Bew nevü birtokrészéhez és valamennyit személyesen megtalálván figyelmeztették őket az országnagyok nevében, hogy a Bew-i Cheh Jakab által elvett dolgokat mind vissza kell adniok; mivel ezt nem teljesitették, azért u. o. és u. a. Zerechen Pétert, Györgyöt és Ferencet, továbbá Cheh Jakabot az apácákkal szemben Szent Mihály nyolcadára az országnagyok elé idézték. - Kisebb szakadásokkal. - Záró pecsét töredékeivel. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 14482
Date: 1451-09-02
Abstract: A fehérvári keresztes konvent jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta 1451 jul. 12-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelüket, melynek értelmében Erch-i Andrással a királyi curiából külön kiküldött emberrel Mátyás rendi testvért küldte ki, akik aug. 28-án Bács és Bodrog megyében vizsgálatot tartottak és mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. Záró pecsét nyomaival. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 14483
Date: 1451-09-18
Abstract: A fehérvári káptalan jelenti az országnagyoknak, hogy megkapta 1451 jul. 12-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Erchy-i Andrással, a királyi curiából külön kiküldött emberrel Bertalan karpapot küldte ki, egyházuk Szent Anna oltárának az igazgatóját, akik aug. 28-án Bács és Bodrog megyében vizsgálatot tartottak és mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN
Charter: 14515
Date: 1452-01-26
Abstract: Hwnyad-i János kormányzó a fehérvári keresztes konventhez. Jelentették előtte a nyulakszigeti apácák nevében, hogy midőn a minap, dec. 18-án egyik Zynkotha-i jobbágyuknak: Wagyos ”dictus” Simonnak bizonyos ügyben a filiszteusok szállásai felé, Apathyzallasa felé kellett mennie, amint lóháton a szabad uton ment, Tharcha-i Chyk Albert apjának: Chyk Istvánnak a biztatására rabló módjára fegyveres kézzel rátámadt és nyomorultul meggyilkolta, elrabolván tőle lovát, amely nyolc arany forintot ért, továbbá fegyvereit és a nála lévő két arany forintot és a 100 dénárt, mint a saját pénzét. Mindamellett, midőn a következő hónapban, jan. 18-án az apácáknak három Zynkotha-i jobbágya: Sallay István, Nagy /:Magnus:/ Gáll és Olaz Péter a meggyilkolt Simonnak a holttestét a mezőről Zynkotha felé vitték eltemettetés céljából, akkor a nevezett Chyk Albert haragra gerjedve, megint csak apjának: Istvánnak a biztatására, az apácáknak egyik Zynkotha-i pásztorát, aki az apácák birtokán a Zynkotha-i nyájakat legeltette, halálos sebekkel illette és a pásztor segitségére siető három jobbágyot is meg akarata ölni. Azért a kormányzó meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön a célra kiküldött ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Martinus Castellanus, vel Michael literatus Mood de Buda, aut Paulus de Erchy, cew Johannes de Choltha, a királyi curiából a kormányzótól külön kiküldve. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 14514
Date: 1452-01-26
Abstract: Hwnyad-i János kormányzó a budai káptalanhoz. Jelentették előtte a nyulakszigeti apácák nevében, hogy amidőn a karácsony előtti szombaton - dec. 18. - egyik Zynkotha-i jobbágyuk: Wagyws ”dictus” Simon bizonyos ügyei elintézésére lovon a filiszteusoknak a szállásai, az Apathsallasa nevü hely felé ment, akkor Tharcha-i Chyk Albert apjának: Chyk Istvánnak a biztatására rabló módjára rátámadt, nyomorultul meggyilkolta és mindenéből kifosztotta, elvevén tőle nyolc arany forintot érő lovát, a nála lévő fegyvereket, azonkivül két arany forintot és 100 dénárt mint a saját pénzét; mindamellett, midőn a következő hónapban, jan. 18-án az apácáknak három Zynkotha-i jobbágya: Zalay István, Nagy /:Magnus:/ Gáll és Olaz Péter a megtalált holttestet eltemetés céljából Zynkothára szállitották, akkor ugyanaz az Albert, ismét apjának: Istvánnak a biztatására az apácák ottani állatjainak a pásztorát, amint az Apácáknak Zynkotha nevü saját földjén Zynkotha állatjait legeltette, halálos sebekkel illette és mikor a nevezett Zalay István, Nagy Gáll és Olaz Péter a pásztor segitségére siettek, őket is csak mások mentették meg a haláltól. Azért a kormányzó meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember előbb vizsgálatot tartva idézze meg a nevezett Chyk Albertet és Istvánt az apácákkal szemben Szent György nyolcadára - máj. 1. - az országbiró elé. Kijelölt királyi emberek: Martinus Castellanus vel Michael literatus Mood de Buda, aut Paulus de Erchy, ceu Johannes de Choltha.
Buda. Meghagyja a budai káptalannak, hogy a nyúlszigeti apácák panaszára, mely szerint tarcsai Csík Albert, apja bíztatására, Wagyus nevű jobbágyukat Cinkotáról Apátszállásra utaztában kirabolta és megölte, s később cinkotai pásztoraikat is megtámadta, indítson vizsgálatot, és az országbírónak tegyen jelentést. - (A budai kápt. 1452. febr. 16. átir.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 121/70. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 14516
Date: 1452-01-26
Abstract: Hunyad-i János kormányzó a váci káptalanhoz. Jelentették előtte a nyulakszigeti apácáknak a nevében, hogy midőn a minap, a karácsony előtti szombaton - dec. 18. - egyik Zynkotha-i jobbágyuknak: Wagyos ”dictus” Simonnak bizonyos ügyben a filiszteusok szállásai felé, Apathyzallasa felé kellett mennie, amint lóháton a szabad úton ment, Tharcha-i Chyk Albert apjának: Chyk Istvánnak a biztatására rabó módjára fegyveres kézzel rátámadt és nyomorultul meggyilkolta, elrabolván tőle a lovát, amely nyolc arany forintot ért, továbbá a fegyvereit és a nála lévő két arany forintot és a 100 dénárt, mint a saját pénzét. Mindamellett, midőn a következő hónapban jan. 18-án az apácáknak három Zynkotha-i jobbágya: Sallay István, Nagy /:Magnus:/ Gáll és Olaz Péter a meggyilkolt Simonnak a holttestét a mezőről Zynkotha felé vitték eltemettetés céljából, ekkor a nevezett Chyk Albert haragra gerjedve, megint csak apjának: Istvánnak a biztatására, az apácáknak egyik Cynkotha-i pásztorát, aki az apácák birtokán a Zynkotha-i nyájakat legeltette, halálos sebekkel illette és a pásztor segitségére siető három jobbágyot is meg akarta ölni. Azért a kormányzó meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön e célra kiküldött ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Martinus Castellanus, vel Michael literatus Mood de Buda, aut Paulus de Erchy, cew Johannes de Choltha, a királyi curiából a kormányzótól külön kiküldve. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 14517
Date: 1452-01-30
Abstract: Hwnyad-i János kormányzó a budai káptalanhoz. Jelentették előtte az óbudai apácák nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a Szentlélek tiszteletére emelt Felhévizi egyház mellett őket megillető malomhelybe, Pilis megyében. Meghagyja tehát a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki a nevezett malomhelyhez és a szomszédok meghivása mellett vezesse be abba az emlitett óbudai apácákat az őket megillető jogon. Kijelölt királyi emberek: Martinus Castellanus, vel Michael literatus Mod de Buda, neve Nicolaus literatus de Zarberen. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 14519
Date: 1452-02-02
Abstract: Hwnyad-i János kormányzó a fehérvári keresztes konventhez. Jelentették előtte a nyulakszigeti apácák nevében, hogy jan. 26- án Domon-i László fia János és Raad-i Antal Tharcha-i Chyk ”dicti” István és Albert biztatására néhány famiarisukkal fegyveres kézzel rátörtek az ő Zyngotha nevü birtokukra, ahol Zalay Mátyás nevü jobbágyukat a saját házában gyalázó szavakkal illették és ha az ott jelenlévő Felhéviz-i biró: György fia: Péter felszólitására az emberek nem sietnek azonnal a segitségére, nyomorultul megölték volna. Azért meghagyja konventnek, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Martinus Castellanus, vel Michael literatus Mood, aut Paulus de Erchy, ceu Johannes de Choltha.
Buda. Meghagyja a fehérvári keresztesek konventjének, hogy a nyúlszigeti apácák panaszára, mely szerint Dományi János és Rádi Antal, - Tarcsai Csík István és Albert bujtogatására - cinkotai birtokukat megrohanták, és ott egy emberüket, Zalán Mátyást, lakóházában megverték, folytassa le a vizsgálatot és az országbírónak jelentsen. - (A fehérvári kereszt. konv. 1452. febr. 27. átír.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Hajnal István): LK 1 (1923) 121/71. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ
Charter: 14514
Date: 1452-02-16
Abstract: A budai káptalan jelenti Palocz-i László comes országbirónak, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak 1452 jan. 26-án kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Choltha-i János kormányzói emberrel Brictius mester kanonoktársát küldte ki, akik febr. 11-én Pest megyében vizsgálatot tartottak és mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, ami után a kormányzói ember a nevezett Chyk Albertet és az apját: Chyk Istvánt Tharcha-i birtokukon az apácákkal szemben Szent György nyolcadára - máj. 1. - az országbiró elé idézte. /:Teljes szöveg:/ Záró pecsét nyomaival. BUDAI KÁPTALAN
Charter: 14517
Date: 1452-02-23
Abstract: A budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak 1452 jan. 30-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Buda-i Mood ”dictus” Mihály-lyal, a királyi curiából külön kiküldött emberrel Zdencz-i István mester kanonoktársát küldte ki, akik febr. 8-án kiszálltak a nevezett malomhelyhez és a szomszédok meghivása mellett bevezették az óbudai apácákat a malomhely tulajdonába az őket megillető jogon anélkül, hogy bárki is ellenmondott volna. /:Teljes szöveg:/ Függő pecsétje hiányzik. Litere alphabeto intercise. A megjelent szomszédok: Reverendo in Christo patre domino Nicolao episcopo ecclesie Nitriensis, gubernatore Sancte Trinitatis de Calidis Aquis Superioribus. Georgio Hanburgy ”dicto” rectore hospitalis ecclesie S. Spiritus et Johanne de Zalok officiale religiosarum dominarum de Insula leporum. Méltóságsor: Presentibus ibidem honorabilibus viris dominis Mathia cantore, Andrea custode, magistris Eberhardo, Kiliano, Jacobo, Thoma, Stephano ceterisque........ BUDAI KÁPTALAN
Charter: 14515
Date: 1452-02-27
Abstract: A fehérvári keresztes konvent jelenti Palocz-i László comes országbirónak, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak 1452 jan. 26-án kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Choltha-i János kormányzói emberrel Mátyás rendi testvért küldte ki, akik febr. 22-én Pestmegyében vizsgálatot tartottak és mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. /:Teljes szöveg:/ Záró pecsét töredékesen. Papír, egy-két helyen beszakadt. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
Charter: 14519
Date: 1452-02-27
Abstract: A fehérvári keresztes konvent jelenti Palocz-i László comes országbirónak, hogy megkapta Hwnyad-i János kormányzónak 1452 febr. 2-án kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Choltha-i Jánossal, mint a királyi curiából külön kiküldött emberrel Mátyás rendi testvért küldte ki, akik febr. 22-én Pest megyében körüljárván vizsgálatot tartottak és mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak. /:Teljes szöveg:/ Záró pecsét töredékeivel. Papír, két részre szakadt. FEHÉRVÁRI KONVENT (KER)
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data