Charter: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) 13785
Signature: 13785
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1444-07-03
Az aradi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte György rác despota és Albania ura, továbbá a felesége: Ilona és a fia: Lázár és a despota magára vállalva távollévő fiainak: Gergelynek és Istvánnak, leányainak: Katalinnak, Ulrik: Cilia és Zagoria comese feleségének, és Máriának, a személyesen megjelent Lázár testvéreinek, azonkívül a nevezett Ulrik comes Herman nevű fiának és Erzsébet nevű leányának, György despota unokáinak a terhét, előtte ily bevallást tett: Jóllehet az igaz egyház kegyetlen üldözői, a törökök már előbb elvették tőle Albaniát, Szerbiát pedig a legutóbbi négy év alatt és így országok nélkül maradt és a török már Magyarország egyes részeit is elpusztította, az embereket örök rabságba hurcolta, mégis Isten segítségével Hwnyad-i János erdélyi vajda a törökök hatalmát először Erdélyben törte meg, amikor megverte az Erdélybe tört Mysithbeeg kapitányt más török vajdával együtt, majd másodszor Havasalföldön magát a basát ”viceimperatorem Turcarum” győzte le, jóllehet az óriási sereggel tört be Havasalföldre, harmadsorban pedig ő maga tört be a török által elfoglalva tartott Bulgáriába, ott sok pogányt megölt, sok épületet felégetett, sok keresztény foglyot kiszabadított és vállalkozásából győzelmesen tért vissza. Majd a következő évben Magyarország és a kath. hit védelmére nagy magyar sereggel - exercitu et potentia Hungaricali, amelyet nagyrészt a saját költségén szerelt fel, amikor kiadásai elérték a 32.000 arany forintot, amikhez azután hozzájárultak mások pénzsegélyei is, magával a despotával együtt elindult Szerbia és Albania felszabadítására, amikor szintén több győzelmet aratott és ” ipsum regnum Rascie pro majori parte eisdem, videlicet despoto et Lazaro restaurasset”. A jelen évben pedig még nagyobb magyar sereget toborzott össze a saját költségén, t.i. 63.000 arany forint költséggel, nem számítva a másoktól adott segítséget, mert Magyarország és a kereszténység védelmére és Szerbia meg Albania teljes felszabadítására készül hadbaszállni. Mindezekért hálából és a vajda költségeinek némi megtérítéséül neki adományozza Wylagoswar várát a következő városokkal: Syri, Galsa, Mezth, Keresbanya alio nomine Cybebanya, Kysbanya más néven Medwepathaka és a következő kerületekkel: Kalodwa, Aranyag, Kapolna, Chwch, Ffeyerkeres, Halmagh és Ribiche a hozzájuk tartozó birtokokkal és falvakkal, magyar és oláh nemes várjobbágyaival, akiknek a szent királyoktól adott nemesi szabadságát fenn kell tartani. Neki adományozza Nagbanya és Kysbanya bányajövedelmeit; a Syriben, Galsaban, Mezthben, Keresbanyan és Kysbanyan lévő parochialis egyházak kegyuraságát és minden más keresztény és oláh templom és kápolna kegyuraságát, amelyek a vár területén belül feküsznek; a Syriben, Galsan és Keresbanyan tartani szokott éves és heti vásárokat. Mindezeket Hwnyad-i János erdélyi vajdának és általa fiainak: Lászlónak és Mátyásnak adományozza örök tulajdonul. Ígérik György despota, meg a felesége: Ilona és a fiúk: Lázár, hogy Hwnyad-i Jánost és két fiát: Lászlót és Mátyást Wylagoswar birtokában mindenkivel szemben meg fogják védeni. Datum per manus magistri Georgii lectoris et concanonici nostri. Méltóságsor: Presentibus ibidem honorabilibus dominis Mathya cantore, Stephano custode, magistris Johanne de Zechen, Barnaba, Ladislao ceterisque canonicis. Függő pecsét. ARADI KÁPTALAN Graphics: 
Language:
Kincstári levéltárból (E), MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) 13785, in: Monasterium.net, URL <https://www.monasterium.net/mom/HU-MNL-DLKINL/MKANRAQ311/92892/charter>, accessed 2025-06-25+02:00
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success