useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) 22894
Signature: 22894
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1517-02-20
feria sexta prox. a. f. cathedre b. Petri ap. A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt reverendissimus dominus Franciscus de Warda, episcopus Transilvanensis, másrészt egregius Joannes Wytheez de Kyskallo, amikor a püspök magára vállalta édes testvéreinek: Jánosnak, Mihálynak, Imrének és Ambrusnak a terhét, míg a nevezett Kallay János magára vállalta feleségének, Judyth asszonynak, a néhai Warday László leányának és e Judithtól született Ferenc nevű fiának a terhét és egyöntetűen a következő bejelentést tették: Jóllehet köztük a néhai Warday Lászlónak birtokjavai és különösen nemesi háza miatt, amely javak fiáé, a szintén néhai Warday Györgyé is voltak Szabolch megyében és a ház Warda városában, pereskedés folyt, amely onnan indult ki, hogy a nevezett Warday Györgynek a halála után a bejelentő Kallay János feleségét, a nevezett Judythot erőszakosan bevezette az atyai házba, amely azonban a püspököt és testvéreit egyrészt ex divisionaria fraternitate, másrészt azon a címen illeti, mert azok a javak és így maga a ház is csak a férfiágat illetik, de azután Zapolya-i Jánosnak, Szepes földje örökös comesének, erdélyi vajdának és a székelyek ispánjának, továbbá Bewlthek-i Dragffy Jánosnak, Közép-szolnok és Kraszna megyék főispánjának és Somy Gáspár temesi comesnek a közbenjárására ily megegyezésre jutottak: A nevezett Kallay János és a felesége kimennek a Warda városbáan Warday György halála után elfoglalt nemesi házból és a Reminiscere vasárnapig átadják azt a püspöknek, amivel szemben a püspök köteles ugyanazon időpontig átadni Kallay Jánosnak és feleségének, Judithnak portiones possessionarias in oppido Jak ac possessionibus Hermanzeg, Ryche et Gywge in comitatu Zathmariensi habitas, mind azokat, amelyek békés birtokában volt eddig ő és testvérei, mind pedig azokat, amelyek Warday Györgyé voltak, kivéve csupán a jobbágyoktól befutó rendes adókat, amelyeket az ügy végleges elintézéséig maguknak tartjathák meg. A megegyezés további pontja, hogy a püspök az összes okleveleket, melyek a néhai Warday György birtokaira vonatkoznak, köteles átadni az erdélyi vajdának, mint az általuk választott bírónak a kezeihez, még pedig Szent Jakab apostol ünnepéig. A vajda a tetszés szerint maga mellé vett emberekkel ezeket át fogja vizsgálni abból a szempontból, hogy a bennük foglalt javak milyen ágat illetnek meg. Döntését a felek kötelesek elfogadni. Ha akár a püspök, akár Kállai János a fentieket nem vennék magukra nézve kötelezőnek, vagy Judith úrnő nem vállalná az ura által megígérteket, az egyességet be nem tartó fél a másikkal szemben hatezer aranyban marad el. Azt is hozzátették, hogy ha a püspök testvérei, vagy Kallay Jánosnak a felesége: Judith később meg akarnák az egyezményt változtatni, akkor a vajda a testvérek részéről a püspök javaiból, Judith asszony részéről pedig ura javaiból teljes elégtételt szolgáltathat a másik félnek. Átírva: 1518. jan. Zapolya-i János vajda.– Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT  

Átírás 1525

Current repository
Kincstári levéltárból (E)
  • Charter on the archive's website


    • Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.