useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMagyar nemzeti múzeumi törzsanyag (Q 10)
< previousCharters1423 - 1423next >
Charter: 43546
Date: 1423-02-22
AbstractBude, feria secunda post dominicam Invocavit. Zsigmond király meghagyja a somogyi konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Bochka-i János fiát: Miklóst, feleségét: Mártát, fiát: Lászlót és Bochka-i Tamás fiát: Jánost bevezesse Gerech-i János fia: Literatus István és Gerech-i György fia István fia: Sandrin őket teljes jogon megillető részeinek birtokába a Somogy megyei Kaposfew helységben. Somogyi konvent, 1423. április 2.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43547
Date: 1423-02-22
AbstractBude, feria secunda post dominicam invocavit. Zsigmond király meghagyja az aradi káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Berekzo-i Hagmas László alábbi panaszára vonatkozólag vizsgálatot tartson: a Hollos királyi birtokról a panaszos Nag keken birtokára szabályszerűen átköltözött Chech István nevű jobbágyot Nag keken-ben Papd-i Endre fiai: János és István megtámadván, 600 sót és 73 köböl gabonát vettek el tőle, majd meg akarták ölni és emiatt a panaszos nyolc jobbágya költözött el Nag keken-ből és a szomszédságból a nevezett hatalmaskodók miatt jobbágyok egyáltalán nem mernek Nag keken-be költözni, mindezzel a panaszosnak 400 forint kárt tettek. Aradi káptalan, 1423. április 12.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43545
Date: 1423-02-26
AbstractBude, feria sexta ante dominicam Reminiscere. Zsigmond király bizonyítja, hogy előtte Bayon-i Pál fia Lictor fia László fia János fia: György fiai és testvérei nevében is egyrészről és Bayon-i Veze (?) fia Miklós fia János fia Márton fia: Berec másrészről az őket közösen megillető Szabolcs megyei Ladan és Karatelek, meg a Békés megyei Bayon, Gerbe s Oztrotelek birtokokra vonatkozó oklevelekre a következő egyezséget kötötték: bármelyik fél köteles a nála levő oklevelekről a másik fél kívánságára annak valamely hiteles hely előtt másolatot adatni. Eredeti, papír, 3 darabra szakadva, lényegtelen hiányokkal, hátlapján rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43546
Date: 1423-04-02
Abstractduodecimo die ferie secunde post dominicam Judica. A somogyi konvent jelenti Zsigmond királynak, hogy 1423. február 22-i parancsában elrendelt birtokbavezetést a királyi ember és a vele kiküldött hites személy ellentmondás nélkül foganatosították. Eredeti, hártya, csonka függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43547
Date: 1423-04-12
Abstracttertio diei sabbati ante dominicam Quasimodo. Az aradi káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy 1423. február 22-i parancsában elrendelt tanúvallatást a királyi ember és a vele kiküldött káptalani hites személy Temes megyében megtartották és a tanúk vallomásaiból megállapították, hogy a mandátumban foglalt hatalmaskodások úgy történtek meg, amint azt a panaszos előadta. Eredeti, papír, zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43549
Date: 1423-04-26
AbstractCastroferreo, feria secunda post Georgii. Vas megye hatósága bizonyítja, hogy Azzonfalua-i Bán fia: Ferenc mester 25 nemes eskütárssal letette a megyei törvényszék által neki megítélt esküt Gench-i Miklós fiai: András, János, Máté és Dávid és más név szerint felsorolt Gench-iek ellen arra vonatkozólag, hogy nem tört Mihály fiainak: Mártonnak és Györgynek Gench-ben levő házára és abban azok István és Demeter nevű familiárisait nem verte meg a Demeternek egy jó lovát nem vitt el és Gench-ben más, a bizonyságlevélben felsorolt hatalmaskodásokat nem követett el. Eredeti, papír, hátlapján rányomott tört pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VAS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43552
Date: 1423-05-19
AbstractBude. feria quarta ante Penthecostes. Zsigmond király meghagyja Sopron megye hatóságának, hogy az előttük Pinne-i István fiai: László és Antal között egyrészről és Loos-i Beleed között másrészről folyó perben hozzanak ítéletet, de ha azzal az első fél nem lenne megelégedve, a megyei bírákat t. i. ez a fél a király előtt elfogultaknak nyilvánította, akkor az egész ügyet, az ítélettel együtt tegyék át a királyi kúriába, a feleknek terminust tűzvén ki. Sopron megy hatósága, 1423. június 7.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 44439
Date: 1423-05-20
Abstractvigesimo die octavarum f. b. Georgii. 1423. Zsigmond király meghagyja a kapornaki konventnek, hogy Csenig Péter lánya Anglis által a Galsa félbirtok iktatásának ellentmondása miatt Csabi Detre fia Jakab ellen indított perben az alperest okleveleinek bemutatása végett idézze meg. (Tartalmi szöveg), tartalmilag átírja Pálóci László országbíró, 1446. október 10.– Regeszta forrása: OL regeszta ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43551
Date: 1423-05-21
Abstractduodecimo Kal. Junii. Zsigmond király Vendegh-i Pál fia Dávid fia: Miklós és patruelis-ei: János fia: Mátyás, Jakab fia: György és Máté fiai: Jakab és Gergely - mind Vendegh-iek - bemutatásában és kérésére privilégiális formában szóról-szóra átírja és megerősíti Lajos király 1382. január 2-i kiadványát és a turóci konvent 1382. december 11-i statuciós jelentését. Eredeti, hártya, darabokra tört függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43552
Date: 1423-06-07
Abstractin Vyker, feria secunda post Petronelle. Sopron megye törvényszéke ítéletlevele a Loos-i Beleed felperes és Pinne-i Antal alperes között 2060 léc ügyében, mellyel az alperes, illetve édestestvére: László adós a felperesnek; mivel azonban az alperesek az ítélettel nem voltak megelégedve, azt a törvényszék - Zsigmond király 1423. május 19-i parancsa értelmében - átteszi ítéletre Szent Mihály nyolcadára (október 6.) a királyi kúriába. Eredeti, papír, három zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SOPRON MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43565
Date: 1423-06-12
Abstract12 prope opp Gwmur, sexto die feria secunda post Corporis Christi. Garai Miklós nádor Gömör és Torna megyék részére tartott közgyűlésén az ott megjelent megyei hatósággal az oklevélben név szerint felsorolt személyeket tolvajoknak, hamis pénz készítőknek, gyilkosoknak, csavargóknak stb. nyilvánítja, fej- és jószágvesztésre ítéli őket és egyben proskribálja, azaz őket bárki elfoghatja. Teljesen Gömör megyei helységek, illetve Gömör megyei személyek vannak felsorolva mintegy százan. Borsod megye hatósága, 1423. szeptember 30. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43553
Date: 1423-06-19
AbstractGARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43554
Date: 1423-06-22
Abstractferia tertia ante, nativit. Joh. Baptiste. A csázmai káptalan bizonyítja, hogy előtt Wyudwar-i Literatus Pál fiai: Literatus Miklós és István, Wyudwar-i Aztalnok Literatus Gergely fia: Ambrus és társaik nevében eltiltották Kamaryamelleky-i Matheis fiát: Miklóst Hwpetynch birtok elzálogosításától és elidegenítésétől, Decche-i Roh fiát: Jánost s e Roh fia László fiai: Herceg Istvánt és Andrást, továbbá Soos Demetert és ennek feleségét: Ilona asszonyt, a birtok elfogadásától, elfoglalásától és a birtokba vezetéstől. Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43555
Date: 1423-06-26
Abstractsabbato post nativitatis, Johannis Baptiste. A kapornaki konvent bizonyítja, hogy előtte ”provida domina” Margit, Elwesfalua-i János fia: Mihály özvegye az Egerzegh-i hospes, Kozma fia: néhai Gergely rétjének felét, melyet zálogban bír és amely a Warchka folyó mellett kelet felé Elwesfalua és Chaas helységek között az előbbi határában fekszik, a visszaváltásig elzálogosítja 25 pensa bécsi dénárért Bessenew-i Demeter fiának: Gergelynek. Eredeti, papír, hátlapján rányomott pecsét maradványai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KAPORNAKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43556
Date: 1423-07-02
Abstractferia sexta post Petri et Pauli. A váci káptalan bizonyítja, hogy előtte István mester, váci kanonok, házának, melyben jelenleg lakik, felét a káptalani házak során 16 forint örök áron eladta Fogach-i János szintén váci kanonoknak. Eredeti, papír, négy helyen kisebb hiánnyal, hátlapján rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43557
Date: 1423-07-14
Abstractferia quarta ante divisioni s apostolorum. Az egri káptalan bizonyítja, hogy előtte ...........-i Mihály fia: Baltazár és (testvére?): Pál nekik tett szolgálataik jutalmazására Iwan-nak, Zalok-i Literatus Demeternek és általa testvéreinek: Antalnak, Gergelynek és Jánosnak, valamint Iwan feleségének: Klára asszonynak és leányának: Annának adományozzák örök jogon a királyi adományból bírt részeiket a Heves megyei Egerzalok helységben. Eredeti, hártya, első négy sorának jelentékeny része csersavval van leöntve, így nem olvasható, tehát a nevek sem állapíthatók meg pontosan, függőpecsét zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43559
Date: 1423-07-15
Abstractin antiquozolio in festo divisionis apostolorum. Zsigmond király meghagyja az ország összes világi és egyházi biróságainak, hogy Legen-i Tamás fiát: Gergelyt, ennek fiait: Jánost és Györgyöt és osztályostestvéreiket, Paltar-i Soos István fiait: Lászlót és Györgyöt Legen birtokuk miatt maguk elé idézni és velük szemben bíráskodni ne merészeljenek, mert e birtokot nevezettek ősei Lajos királytól Ponyk falujokért kapták cserébe és Lajos király a birtokban megvédésüket is magára vállalta, mely kötelezettséget Zsigmond is teljesíteni kíván. Eredeti, hártya, szöveg alá nyomott piros viaszú pecsét nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43558
Date: 1423-07-15
Abstractin antiquo Zolio in festo divisionis apostolorum. Zsigmond király bizonyítja, hogy előtte Solya-i Sebestyén Dobrakucha-i Nelepecz Benedeket és familiárisait meg jobbágyait felmenti mindazon jogtalanságok, károkozások és hatalmaskodások alól, melyeket ezek neki és familiárisainak meg jobbágyainak okoztak. Eredeti, papír, szöveg alá nyomott piros viaszú kitöredezett pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43646
Date: 1423-07-19U
Abstractután, feria secunda ante festum Marie Magdalene octavas bti Jacobi apli. A veszprémi káptalan jelenti, hogy amikor országbírói parancsra Chekuth-i Lőrinc fia János fiait: Lászlót, Tamást és Györgyöt felszólították, hogy János titeli préposttal osztály tegyenek a jogbiztosító okleveleikben is osztozzanak meg, nevezettek ezt megtagadták, s ezért augusztus 1-jére megidéztettek. (Tartalmi kivonat), említve Garai Miklós nádor 1425. szeptember 24-i oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) VESZPRÉMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43560
Date: 1423-07-30
Abstractferia sexta post Jacobi. A szepesi káptalan bizonyítja, hogy előtte Wywaros-i Literatus János mester a maga, fia: Antal, felesége: Ilona - Malomfalua-i Balázs fia: János leánya - és leányai: Erzsébet, Ilona, Borbála és Margit nevében eltiltotta Malomfalua-i Balázs fia János fiait: Mihályt és Lászlót, a nevezett Ilona asszony édestestvéreit, a Malomfalua, Komlos és Hydegkwth helységekben őket megillető bizonyos részek elzálogosításától, Salgo-i Pétert és Lwchka-i Bán Jánost pedig azoknak a megvételétől, elfogadásától, a birtokba vezetést és hasznai szedésétől. Eredeti, papír, hátlapján kitöredezett rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 46652
Date: 1423-08-27
Abstractferia sexta post Bartholomei. Az egri káptalan bizonyítja, hogy előtte Bekelcze-i Pál fia: Jakab a maga s fiai: Pongrác, Simon és István, meg leányai: Margit, Katalin és Anna nevében eltiltotta Janosy-i Jánost és Reczk-i Tamást meg mindenki mást a Heves és Borsod megyei Bekelcze helység és a ZentMarthon-ban levő részbirtok elfoglalásától és adományba kérésétől, a királyt pedig ezek eladományozásától. (Kivonatos szöveg), Ulászló, 1498. november 6., > Ulászló, 1503. november 16.– Regeszta forrása: OL regeszta EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43568
Date: 1423-09-11
AbstractBude, sabbato post nativitatis virginis. Zsigmond király meghagyja Sáros megye hatóságának, hogy Wyvaros-i, másként Malomfalwa-i Literatus János felesége: Ilona asszony - Wyvaros-i vagy Malomfalwa-i Balázs fia: János leánya - fia: Antal és leányai: Borbála és Margit előadott alábbi panasza tárgyában tartson tanúvallatást: Salgo-i Péter és György a Malomfalwa-i János fia: Mihály familiárisukkal a panaszos Jánost Eperjesen a szállásán meg akarták ölni. Sáros megye hatósága, 1423. október 18.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43567
Date: 1423-09-11
AbstractBude. sabbato post nativitatis virginis. Zsigmond király meghagyja a szepesi káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Wywaras-i Literatus Jánost és feleségét: Ilona asszonyt bevezesse a Sáros megyei Malonfalua helységben bizonyos egész lakott telkek és Hydegkwth-ban egy jobbágy kúria birtokába. Melyek - a róluk kiállított oklevél alapján - őket teljes joggal megilletik. Szepesi káptalan, 1423. október 12.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43561
Date: 1423-09-13
Abstractmensis septembris die XIII. Barelo (?)-i Cuguettus Róbert generalis sindicus figyelmeztet mindenkit akihez a jelen levél eljut, hogy a ”per manus notarii Gulielmi magistri Andree de Aguono de Licio” szicíliai közjegyző által Raguzai Butticzi Antal személyére ”contra et adversus toutam de Maroldo de eadem terra Bareli (?)” 1423. szeptember 13-i kelettel kiállított ügyvédvallásnak hitelt adjanak. Eredeti, papír, szöveg alatt rányomott papírfelzetes pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CUGNETTUS ROBERT BARELOI GENERALIS SINDICUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43562
Date: 1423-09-19
Abstractdie dominico post exaltationis crucis. Zsigmond király bizonyítja, hogy az előtte személyesen megjelent Petewfalwa-i László fia: Miklós eltiltotta Rathon-i Dénest, János és Mátyás nevű fiait meg mindenki mást a Nyitra megyei Rathon birtokának elfoglalásától, haszna szedésétől stb. Eredeti, papír, zárópecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43563
Date: 1423-09-20
AbstractWissegrad. in vigilia Mathei. Zsigmond király, minthogy Antal fiát: Domonkost, ennek fiát: Salamont, István fiát: Kelement és név szerint felsorolt társaikat javaikkal együtt különös védelmébe fogadta, meghagyja Pozsony megye hatóságának, hogy nevezetteket javaikkal egyetemben minden háborgatással szemben védjék meg, különösen pedig Bozeen-i Miklós fia: György és Elieswatha-i Miklós fia: János hatalmaskodásaival szemben. Eredeti, papír, 2 darab szakadva, s a szakadás mellett kisebb hiányokkal, szöveg alá nyomott, kitöredezett piros viaszú pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43564
Date: 1423-09-29
AbstractBude sexagesimo die octavarum Jacobi. Zsigmond király ítéletlevele Chahol-i Sebestyén fia István fiai: János és László felperesek és Cheeb-i Oroz László és Cheeb-i Jakab fia: másik Oroz László alperesek között a Szatmár megyei Vassan és Parazmya birtokok, valamint Zalka, Remethezegh s Thvnyugh birtokokban levő részek miatt indult perben, mely birtokokat a felperesek atyja: István, leánynegyede fejében édesnővérének, Klára asszonynak, Kyszudar Péter özvegyének adományozott élete végéig tartó használatra, azonban Klára halála után nem szálltak vissza atyjukra, hanem azokba, azt állítván, hogy Klára asszony hűtlenségbe esett, Oroz Miklós leleszi prépost, a királyi kisebb kancellária alkancellárja magát és Oroz Lászlót és Oroz Jakabot vezettette be. Eredeti, papír, bal felén szakadozott és a szakadások mellett kisebb hiányok, hátlapján rányomott kitöredezett piros viaszú pecsét. (Zágrábi püspök pecsétje)– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43565
Date: 1423-09-30
AbstractZentpeter, feria quarta post Michaelis. Borsod megye hatósága Bellyen-i János bemutatásában és kérésére szóról-szóra átírja és részére kiadja Garai Miklós nádor 1423. június 12-én kelt kiadványát. Eredeti, papír, hátlapján négy rányomott pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43566
Date: 1423-10-02
Abstracttertio die ferie quinte post Cosme et Damiani. Győr megye hatósága bizonyítja, hogy a Keuer Péter és Jakab, Papa-n élő nádori jobbágyok panaszára kiküldött megyei ember a megyében tartott tanúvallatással megállapította, hogy Safar Mihály és Besenie István, Canisa-i István familiárisai és officiálisai, sok jobbággyal együtt, a panaszosok Felpech-ben levő szőllejét uruk parancsára megszedték és az így leszedett szőlőt elszállították a panaszosok nagy kárára. Eredeti, papír, hátlapján töredezett rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GYŐR MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43567
Date: 1423-10-12
Abstracttertio die diei dominice ante Galli. A szepesi káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy az 1423. szeptember 11-i parancsában elrendelt birtokbavezetést a királyi ember és a vele kiküldött hites személy ellentmondás nélkül foganatosították. Eredeti, papír, hátlapján töredezett, rányomott pecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta ( Ila) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 43568
Date: 1423-10-18
AbstractSarus feria secunda post Galli. Sáros megye hatósága jelenti Zsigmond királynak, hogy az 1423. szeptember 11-i parancsára megtartott tanúvallatás az abban foglalt panaszokat mindenben igazolta. Eredeti, papír, zárlatán 5 pecsét helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1423 - 1423next >