Charter: KKOL, Cista comitatuum (Q 320) 26689
Signature: 26689
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1524-08-01
feria secunda prox. a. f. b. Virginis Marie de Nive. A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Chwch-i Thomory István erdélyi helyettes vajdának és a székelyek helyettes comesének Warda-i Ferenc erdélyi püspök érdekében kiadott oklevelét (csak a címzést adja, magát az oklevelet nem közli), amely oklevél alapján János, Kolosvári plébános, Theremy Gervasius és Antal papok, Kalnay András, Sard-i Haczaky András, Barlabassy Tamás, Sandorhazy Ambrus, Zuchaky Péter, Soos Ambrus, Markos György és Ghynghfewzew Mihály eljöttek a konvent elé és ott eskü alatt egyhangúlag tettek vallomást az előttük lefolyt tárgyalásról: Midőn máj. 10-én (feria tertia prox. a. f. pentecostes) Warda-i Ferenc erdélyi püspök kérésére elmentek a Ghyalw nevű várba, ott a nevezett püspök a fogságából előhozatott Zenthmyhal-i András literatust János decretorum doctor, Thylegd-i főesperes és Zolyomy János mester erdélyi kanonokok útján megkérdeztette, vajjon akar-e Őfelsége parancsa értelmében és testvérének (fratris sui) Zenthmyhal-i Tamásnak a király és tanácsa előtt tett ígérete szerint sáfárkodásáról (de suo officiolatu) számadást adni, vagy sem, mert ha most számadást akar tenni, a püspök kész a számadást átvenni, mire András literatus azt válaszolta, hogy mivel fogvatartása óta számadásában hiányok álltak elő, nem tud számadást adni, de ha a püspök hajlandó őt oly számadásra bocsátani, amilyent elfogatása előtt csinált, kész számadást adni. Erre a püspök azt üzente vissza, hogy ha a nevezett András literatus a számadásaiban mutatkozó hiányok miatt a püspök valamely familiarisa vagy más embere, vagy éppen a püspök ellen akar valamit előterjeszteni, kész az említett tisztességes és becsületes emberek előtt a saját és familiarisai vagy más emberei részéről teljes igazságot szolgáltatni, akiknek az ítélete alapján kész alkalmat adni András literatusnak az elszámolás hiányának a pótlására. András literatus azt válaszolta, hogy a püspök oly sok embere közül nem tud külön valamely ember ellen panaszt emelni: mindenesetre fogsága idején szenvedte el számadásainak a hiányát, arra nézve pedig, hogy a püspök kijelentette, hogy hajlandó igazságot szolgáltatni, az a válasza: eadem iudex suus non esset, sed contra ipsum actor et litigans. Mivel tehát a nevezett András literatus őt nem bírájának, hanem csak peres felének mondja, épp azért hivatta az említett tisztességes és becsületes embereket, hogy általuk szolgáltasson neki igazságot mind a maga, mind pedig emberei részéről és ha a nevezett András literatus bebizonyítja, hogy számadásai a püspök útján vagy annak emberei útján váltak hiányosakká, azok helyesbítésére minden módot meg fog adni és így akar vele a testvére által tett ígéretnek megfelelően számadást tenni. Erre is azt felelte, hogy számadást nem adhat, mert erre nem készült fel. Ekkor a püspök azt izente neki, hogy ha ki akar szabadulni fogságából, az említett meghívottak előtt ígérje meg becsületszavára, hogy úgy fog számítást adni, ahogyan a testvére a király előtt megígérte, vagy adjon kezeseket és akkor hajlandó őt szabadon bocsátani, amint erre előbb is hajlandó volt, de közben András literatus tiltakozást jelentett be, hogy a püspök őt kétszínűen (dupplici colore) kezeli, mert őt nem állásának megfelelően, hanem mint tolvajt és rablót tartja a legkeményebb fogságban, másrészt meg jogi úton jár el vele szemben. Azonkívül felszólították volna 6.000 forint megfizetésére, de nem mondták, hogy ez egyezik a püspök akaratával. - Ekkor elhivatták a testvérét: Tamás literatust, aki Gyalw városában lakott és a püspök őt is megkérdeztette, hajlandó-e testvérével együtt számadást adni, amint azt a király előtt megígérte. Azt felelte, hogy ha a püspök a királyi meghagyás értelmében kibocsátja testvérét a fogságból, az esetben igen, máskülönben nem. Erre a püspök azt üzente, hogy ha a testvére nem tud számadást adni, ő maga jöjjön el Fehérvárra és a király előtt tett ígérete értelmében adjon számot a saját sáfárkodásáról. Azt válaszolta, hogy testvére nélkül nem akar menni, mire a püspök azt üzente, hogy ha a testvére a meghívottak előtt megígéri, hogy úgy fog számadást adni, amint testvére: Tamás a király előtt megígérte, hajlandó őt kibocsátani. Tamás szerint testvére ezt nem akarja megígérni, ő azonban hajlandó Fehérvárra menni az esetben, ha testvérét szabadon engedik, mert látni akarja a számadását, most is úgy van-e, mint ahogy ő hagyta, vagy az ő számadása is nem hiányos-e. Mert ha számadását úgy találja, amint itt hagyta és testvérét szabadon bocsátják, hajlandó számadást adni oly módon, hogy ha számadását nem hagyják jóvá, vagy azokat hiányosaknak találná, ismét elmegy panaszával a királyhoz. Erre a püspök egymásután háromszor megkérdeztette, akar-e számadást adni, vagy sem, azt felelte: ily módon nem adhat számadást és mert azt látja, hogy testvérét nem engedik szabadon és hogy az ő számadásaiban is hiányok vannak, épp azért a királytól kapott menlevéllel élni fog és ismét elmegy a királyhoz. A püspök kérte emberei útján ennek a királyi levélnek a bemutatását, mert máskép nem hajlandó engedelmeskedni, de Tamás eskü alatt mondotta, hogy a királyi levelet azért nem mutathatja be, mert nincs nála, de még Gyalw városában sem, mert félt, hogy a püspök el fogja azt tőle venni. A püspök azt válaszolta, hogy ha a levelet nem meri neki személyesen megmutatni, legalább a meghívott embereknek mutassa be és ha a püspök erőszakkal elvenné azt tőle, ezek tanúskodhatnak mellette. Tamás mindezek ellenére sem mutatta meg a levelet, mire a püspök tiltakozott és bejelentette, hogy neki is van a királytól levele, amelyet ott az egybehívottak előtt tüstént be is mutatott, mely szerint, hogy ha a nevezett András és Tamás, a püspök familiarisai, nem akarnának vagy nem tudnának számadást adni, akkor a püspök saját személyükben - akárhol legyenek is - fogassa el őket és addig tartsa őket fogva, mígnem teljes számadást adnak, vagy őt máskép ki nem elégítik. Ennek az alapján a püspök Tamást is ott a helyszínén elfogatta. A konvent a vallomást minden változtatás nélkül szóról-szóra írásba foglalta és erről saját pecsétje alatt oklevelet adott Ferenc püspök részére jogainak a védelmére. Fogalmazvány.– Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT Current repository:
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
Alul
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F), KKOL, Cista comitatuum (Q 320) 26689, in: Monasterium.net, URL <https://www.monasterium.net/mom/HU-MNL-DLEOKL/KKOLCCQ320/33155/charter>, accessed 2025-05-03+02:00
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success