useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Pannonhalma, Bences - Capsarium (1000-1526) 1368 XII 13
Signature: 1368 XII 13
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
13. Dezember 1368
László oppelni herceg, nádor a béli apát és néhány nemes közt Ug negyedrésze s ugyanott egy malom miatt folyó perben, mivel az egyik fél nem jelent meg, új határidőt tűz ki.  

orig.Opuliai László nádor
Current repository
PannH OSB

  • notes extra sigillum
    • 207350
Graphics: 
x
Religiosis viris conventui ecclesie Sancti Martini de Sacro Monte Pannonie amicis suis, [Ladislaus], dux Opulie, regni Hungarie palatinus et iudex Comanorum, amicitiam paratam cum honore. Noveritis, quod in congregatione nostra generali universitati nobilium comitatus Vesprimiensis feria secunda videlicet in quindenis Beati Georgii martyris de novo preterite [1368. máj. 8.] prope villam Apachavasarhel celebrata, religiosus vir frater Paulus, abbas monasterii de Beel, de medio aliorum personaliter exurgendo, prout per alias litteras nostras in eadem congregatione nostra generali emanatas informabamur, proposuit tali modo, quod directa quarta pars possessionis Ug vocate, in comitatu predicto existentis cum molendino duarum molarum et aliis utilitatibus ad eandem quartam partem spectaptibus, in cuius etiam superficie olim Boda et Martinus conditionales dicti monasterii sui ad humanam memoriam resedissent, ad ipsum monasterium vigore instrumentali pertineret, super qua, prout ipse ex quibusdam litteris causalibus in conservatorio eiusdem monasterii repertis informaretur, nonnulli abbates predecessores sui cum filiis Martini de Deuecher ac Nicolao et Beke filiis Briccii, nec non Andrea, filio Iohannis, de predicta Ug in lite fuissent, que tandem inter partes ad exhibenda ipsarum partium instrumenta extitisset deducta; sed quo fine decisa fuerit, ignoraret. Unde si iuri congruere videretur, experiri vellet a Iohanne, filio Nicolai filii predicti Martini, de Devecher, Nicolao, filio Briccii et Gallo, filio Andree ac Mathia, filio Beke, de dicta Ug et aliis quibuslibet filiis seu heredibus Beke et Andree predictorum eandem possessionem Ug tenentibus, quo iure vel titulo, aut quibus litteralibus instrumentis mediantibus memoratam quartam partem ipsius possessionis Ug cum dicto molendino et aliis suis appendiciis conservarent et ibidem ipse frater Paulus hoc, ut predecessores sui, videlicet Georgius et Petrus, abbates de predicta Beel, in facto prefate quarte partis possessionis Ug vocate ac molendini duarum molarum una cum Nicolao et Emerico, filiis Martini, de Devecher, Nicolao et Beke filiis Briccii, nec non Andrea, filio Iohannis, de dicta Ug in lite extiterint et ipsa causa ad ambarum partium exhibitionem instrumentalem deducta fuerit, exhibitionem quarumdam litterarum causalium domini Nicolai, filii Geleti, quondam palatini et capituli ecclesie Vesprimiensis in diversis annis et terminis emanatarum declararat, ubi etiam tandem idem frater Paulus abbas quoddam privilegium domini Geyche olim regis Hungarie anno Domini millesimo centesimo sexagesimo secundo [1162] emanatum nobis demonstrarat, in quo inter ceteras donationes per Fulcumarum, filium Petri, spatarium ipsius domini Geyche regis, predicto monasterio de Beel factas in eodem privilegio expressas, iste articulus habebatur: Dedit etiam in predio Ug quartam partem ad se pertinentem in terra, in silva in pascuis, in loco feni et ibidem molendinum duarum molarum. Quibus perceptis, cum nos predictos Iohannem, filium Nicolai, Gallum, filium Beke, Nicolaum, filium Briccii et Mathiam, filium Andree, coram nobis personaliter et in persona domine consortis Emerici dicti Rouaz, filie supradicti Emerici, filii Martini, Iohannem, filium Deseu, cum procuratoriis litteris capituli ecclesie Vesprimiensis adherentes super eo, ad quem finem premissa causa dudum devenerit et qualia instrumenta in facto conservationis pretacte quarte partis possessionarie et aliorum predictorum haberent confecta, requisitos habuissemus: mox idem Iohannes, Nicolaus, Gallus, Mathias quasdam litteras privilegiales predicti domini Nicolai, filii Geleti, quondam palatini, in Vissegrad anno Domini millesimo trecentesimo quinquagesimo quinto decimo die octavarum festi Penthecostes [1355. jún. 2.] emanatas nobis presentarant, in quibus expresse inter alia videramus contineri, quod ipse dominus Nicolaus palatinus visis quibusdam litteris domini nostri regis, tunc sibi pro parte superius dictorum nobilium exhibitis, causam inter predictum Petrum, abbatem de Beel, actorem ab una et inter predictos nobiles de Devecher et Ug in causam attractos parte ab altera super facto quarte partis dicti possessionis Ug et molendini duarum molarum motam et habitam iudicare non presumpsisset.||
Visis itaque ipsarum litterarum per ipsas partes modo prehabito coram nobis productarum continentiis et perlectis, quia in ipsa causa absque scitu et deliberatione regie maiestatis, prelatorumque et baronum interessentia finem bono modo facere non poteramus, ideo discussionem ipsius cause ad octavas festi Beati Martini confessoris proxime tunc affuturas [1368. nov. 18.] in eo statu, in quo tunc extitisset, in curiam regiam, nostram in presentiam duxeramus prorogandam eo modo, ut tunc reexhibitis per ipsas partes premissis instrumentis et etiam aliis, si que haberent, requisito domino nostro rege, una cum prelatis et baronibus faceremus in premissa causa, quod iuri et iustitie videretur convenire.||
Quibus quidem octavis festi Beati Martini confessoris adherentibus predicto domino fratre [Paulo abbate] coram nobis [personaliter comparente et diebus congruis] dictarum octavarum legitime expectante, memorato Nicolao, filio Iohannis de [Devecher et prefata] domina et consorte E[merici de Rouaz], filia scilicet Eme[rici, filii Martini] de Ug non venientibus, nec mittentibus, seque adversus predictum dominum abbatem aliis litteris nostris iudicialibus mediantibus, iudiciali honere aggravari permittentibus, causa autem inter predictum dominum abbatem ab una, nec non inter Nicolaum, filium Bricii, Gallum, filium Andree et Mathiam, filium Beke, supradictos per alias nostras litteras prorogatorias facto in eodem propter absentiam prescriptorum Iohannis et domine ad octavas festi Beati Georgii martiris nunc venturas [1369. máj. 1.] statu in eodem prorogata existente, idem dominus frater Paulus abbas, ex parte memoratorum Iohannis, filii Nicolai et domine consortis Emerici dicti Rauaz super premissis iudicium et iustitiam per nos sibi dari postulavit quitate suadvente.||
Unde quia iam dicti Iohannes, filius Nicolai, ac domina consors Emerici dicti Rauaz ad exhibitionem premissorum suorum, simul cum iam dictis aliis sociis eorum peragendam ad easdem octavas festi Beati Georgii martyris per nostrum et vestrum homines contra ipsum dominum fratrem Paulum, abbatem de Beel, legitime evocari debere videbantur, idcirco vestram amicitiam presentibus petimus reverenter, quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fide dignum, quo presente Iohannes, filius Lucasii, de Fenyufeu, vel Briccius aut Iohannes, filii Andree, de Zenth Ivan seu Gregorius de Chatar, aliis absentibus homo noster, prenominatum Iohannem, filium Nicolai, de Devecher ac dominam supradictam ad exhibitionem suorum instrumentorum premissorum, quo supra, faciendam, nec non de prescriptis iudiciis, in quibus, ut prefertur, pro moderna eorum non venientia dinoscuntur fore agravati, nobis et parti adverse satisfacturos et contra prenominatum dominum fratrem Paulum abbatem ad easdem octavas festi Beati Georgii martyris in nostram evocet presentiam; et post hec ipsius evocationis seriem cum nominibus evocatorum ad dictas octavas nobis amicabiliter rescribatis. Datum in Vissegrad vigesimo sexto die termini prenotati, anno Domini millesimo trecentesimo sexagesimo octavo. [1368. dec. 13.]

Comment

Eredeti
 
x
There are no annotations available for this image!
The annotation you selected is not linked to a markup element!
Related to:
Content:
Additional Description:
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.