useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) 14539
Signature: 14539
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1452-04-02, Checze Csécse Zala m
Gara-i László nádor a zalai konventhez. Jelentették előtte az Alsolindwa-i bán fiának: Pálnak és a bán másik fia: István özvegyének: Erzsébetnek a nevében, hogy az elmult esztendőben Zeech-i János és Miklós familiarisaiknak: Kawas-i Györgynek, Owad-i Mátyás literatusnak, Keresthwr-i Domonkos fiának: Jánosnak, Gyely-i Lászlónak, Bagad-i Mihálynak, Cheb-i Pogan Tamásnak, Zenthgerguelge-i Gywre fiának: Péternek, Egerwar-i Mihálynak, Pethry-i Jánosnak és Benedeknek, Thofew-i Benedeknek, Proznyakfalwa-i Jánosnak, Thompa Benedeknek és Bodog azonfalwa-i Loranth Istvánnak a tanácsából és ösztönzésére elküldték Zygeth-i officialisukat: Zenthpether-i Thaba Máthét, továbbá Kalozfalua-i Thaba Jánost, Zenthersebeth-i Sydo Miklóst, Zenthgergwelge-i Thyburocz Imrét és Kalgar-i Chazar Mihályt mint familiarisaikat a következő jobbágyokkal: Petro Garay, Gallo Thot, Symone Santha, Thoma Babus, Francisco Zakaly, Benedicti Kowach, Thoma Banya, Gregorio Pap, Nicolao molendinatora in Chakma; item Johanne Wegh, Andrea Zambo, Jakabo Hencz, Paulo Marton, Michaele Ogh, Johanne Barla, Blasio Karol, Georgio Ruffo, Francisco Fagyas, Paulo Balogh, Gregorio Mathie, Andrea villico, Benedicto Anthal, Stephano Gonoz, Marco Thot, Laurentio Parvo, Jacobo Anthonii, Paulo Byzon, Jacobo Pap, Ambrosio, Michaele, Valentino Alozon - in Petrocz; item Petro Wak, Thoma Lapya, Mathia Marton, Mychaele fabro, Pethew Gyerew, Jacobo similiter Gyerew, Francisco similiter Gyerew, Bartholome Slavo, Gregorio Johannis Marthon, Thoma, Mychaele coco, Johanne Thornos, altero Johanne Barath, Andrea Nemes, Gregorio Thinpocz?, Thoma Anthonii, Gregorio sartore, Demetrio Melegh, Gregio Batthlo - in Iklod lakó jobbágyaikkal az ú Thotfalw nevű birtokukra és annak az erdejére, ahonnan az exponenseknek illetőleg a Thotfalwban lakó jobbágyaiknak a disznait Zygethre hajtották, amelyek közül némelyeket visszaadtak, másokat a saját maguk számára tartották meg; a Thotfalw-i jobbágyoknak az erdőben talált feleségeitől elvették ruháikat és zsákjaikat. - Más alkalommal, virágvasárnap körül Stephanus Lazlo, Gallus Chucz, Petrus Ladislai, Benedictus Ban, Michael parvus, Petrus Geberd, Jacobus Zenthes, Johannes filius fabri, Petrus Galambos, és Johannes Borzon az emlitett vajda fiának: Jánosnak és Marczaly Geurgyffy bánnak Magaradon lakó jobbágyai uraik megbizásából rátámadtak az exponensek Wyncze Péter, Zantho ”dicti” Mihály és Pál nevű jobbágyainak a Bwnya birtokban lévő szőlejére és ott a tőkéket levágták vagy kiszaggatták és a jobbágyoknak a szőleik mellett levő pincéit felégették. - Ismét más alkalommal, de ugyancsak az elmult esztendőben Paulus Parvus villicus és Johannes filius Francisci, tisztelendő Debrenthe-i Tamásnak és László nevű testvérének a jobbágyai sok más Gwthorfelden élő jobbágygyal együtt uraik beleegyezésével az exponensek Zenthgyurgh-i jobbágyainak 6 ökrét hajtották el. Azért a nádor felkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson a fenti ügyben vizsgálatot. Kijelölt királyi emberek: Johannes de Chwp, vel Benedictus de eadem, aut Bartholomeus Chethe, sin Valentinus Chepan, sive Mathias similiter Chepan de Gergfalua. GARAI LÁSZLÓ NÁDOR  

Átírás 1452

Current repository
Kincstári levéltárból (E)
  • Charter on the archive's website


    • Graphics: 
      x


      LanguageLatin
      Places
      • Checze Csécse Zala m
         
        x
        There are no annotations available for this image!
        The annotation you selected is not linked to a markup element!
        Related to:
        Content:
        Additional Description:
        A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.