Charter: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) 15423
Signature: 15423
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1459-12-16, Bude Buda Pilis m
Mátyás király bizonyítja, hogy Rozgon-i János királyi tárnokmester előtte ily bejelentést tett: László király, Mátyás elődje, neki fizetése címén öt tömény - thumenos sót adatott Erdéyben és ő a sót, bízva Zylagy Mihály besztercei gróf levelében, amelyet János eredetiben mutatott be a király előtt, Erdélyből a Maros folyón szállittatta le Magyarországba, de amikor emberei a sóval Lippa városába értek, akkor Erzsébet, a király anyja és maga Zylagy Mihály besztercei comes, haragban és viszályban lévén akkor László királlyal Hwnyad-i László halála és Mátyás fogsága miatt, elvették Rozgon-i János embereitől az öt tömény sót és abból semmit sem adtak vissza neki, mire ő anyagi elégtételt akarván venni az elvett sóért, az Erzsébet és Zylagy Mihály pártján álló és az ő hatalmuk alá tartozó szegedi polgároktól bizonyos számú ökröt vett el. Ezért viszont a szegedi polgárok őt most bíróság elé akarják vinni és anyagi veszteségeikért az ő emberein akarnak kárpótlást venni. Jogorvoslatért a királyhoz fordult és kérte, hogy a király nyugtassa őt az ökrök elvétele miatt. Mátyás király meghallgatván János kérelmét, jóllehet a Pesten hozott decretum generale általános bocsánatot rendelt el a László király idejében és Mátyás király addigi uralma idején elkövetett miinden ilynemü cselekedetre, amely rendeletre illetőleg bocsánatra ő is hivatkozhatik, mégis hogy annál bizotonságosabban érezhesse magát és hogy embereinek, amikor in acquisitione victuum suorum bejárják az országot, ne kelljen félniök javaik zár alá vételétől, egyrészt a pesti decretum alapján, másrészt mivel akkor Zeged városa anyjának és nagybátyjának a hatalma alatt állott, akik az elvett só árából kárpótólhatták a várost és annak a polgárait az elvett ökrökért, azért Rozgon-i Jánost az ökrök és más dolgok elvétele miatt teljesen felmentettnek jelenti ki és megtiltja, illetőleg utasítást ad az összes prelátusoknak, báróknak, ispánoknak, várnagyoknak, nemeseknek és ezek officialisainak és a városok és falvak biráinak, hogy a fentiek miatt ne merjék őt perbe idézni, vagy embereit azok javaiban zaklatni. Eredeti, papir. A szöveg alatt pecsét nyomaival. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. MÁTYÁS 1 KIRÁLY Graphics: 
Language:
Places
- Bude Buda Pilis m
Kincstári levéltárból (E), MKA, Neo-regestrata acta (Q 311) 15423, in: Monasterium.net, URL <https://www.monasterium.net/mom/HU-MNL-DLKINL/MKANRAQ311/102322/charter>, accessed 2025-05-11+02:00
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success