useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta ecclesiastica (Q 316)
< previousCharters1462 - 1465next >
Charter: 15741
Date: 1462-06-14
AbstractA pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy eléje járultak Galsam Márton és a felesége: Anna és Flinch Miklós és a felesége: Magdolna pozsonyi polgárok, azonkívül Galsam Albert pozsonyi polgárnak a felesége: Orsolya, a Budára való Monich Henriknek a leányai - Flinch Miklós és a felesége képviselve Ágoston nevű fiait és Margit meg Orsolya nevü leányait - együttesen bejelentették, hogy a Turoch folyón működő malmukat, wlgariter ”Kornmwl” nuncupatum, amely egyrészt a Zegelmwl nevezetű malom, másrészt a körmöcbányai királyi kamarához tartozó ”gaza” közt fekszik, amely István kovács hámorával szomszédos, amely malom közel van Körmöcbánya városához, 4.000 arany forintért eladták Dénes esztergomi biboros-érseknek és ugyanakkor átadták neki a malomra vonatkozó összes adásvételi és adományozási okleveleket, megigérve, hogyha netalán még találnának ilyeneket, azokat is át fogják adni, mint amelyek rájuk nézve a mai nappal érvénytelenekké válnak. Eredeti, hártya. Kopott függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. POZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15749
Date: 1462-07-11
AbstractII. Pius pápa Bozyn-i Zsigmond comeshez és feleségéhez: Borbálához. Megengedi nekik, hogy külön gyóntatót választhassanak, aki egyszer életükben, majd pedig a halálos ágyukon feloldozhatja őket még a pápai széknek fenntartott bűnöktől is, kivéve néhány az oklevélben felsorolt különleges esetet. Ha jóvátételről van szó, azt saját vagy utódaik személyében feltétlenül teljesíteni kell, azonkívül az engedély napjától számítva egy éven keresztül minden pénteken böjtölniök kell, de ha valamelyik péntek amugyis böjti nap, a böjtöt a hét más napjára kell áttenni. Ha egészségi okokból nem lehetne böjtölniök, gyóntatójuk ezt más kegyes cselekedetre változtathatja át. Eredeti, hártya. Pápai ólombulla. - Regeszta forrása: OL regeszta. PIUS 2 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15751
Date: 1462-07-13
AbstractStubach-i Jakab testvér, a Szentírás tanára, a bécsi domonkosok konventjének a perjele és néhány más ausztriai konventnek a vicariusa, Szentgyörgy-i és Bozyn-i János és Zsigmond grófokat, továbbá feleségeiket és gyermekeiket viszonzásul a rend iránt tanusított jótéteményekért mindazokban a kegyelmekben részesíti, amelyek az alája rendelt testvérek miséiből, imáiból, virrasztásaiból, önmegtartóztatásaiból, prédikációiból és más jószándékú cselekedeteiből fakadnak. Eredeti, hártya. A perjeli függő pecsét hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. Stubach-i Jakab bécsi perjel (dom)Stubach-i Jakab bécsi teológiai tanár (egyetemi tisztség)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25214
Date: 1463-02-23
AbstractMátyás király a Dyosgyewr-i pálosok bemutatásában és részére átírja István nádor 1315. évi, Chenyk villáról szóló adománylevelét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36784
Date: 1463-03-03
AbstractSZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 9484
Date: 1463-03-08
AbstractVASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15927
Date: 1464-03-11
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy Inanch-i István - Pál testvér, Saagh-i prépost és a konvent nevében vízkereszt nyolcadától 58 napon át hiába várt az országbíró törvényszéke előtt Ebeczk-i Andrással szemben, aki az országbíró halasztó oklevele alapján a váci káptalan vizsgálati és idéző oklevelében foglaltak miatt való válaszadásra nem jött, nem is küldött megbízottat, sem 17 Ebeczk-i jobbágyát nem állította elő, amiért elmaradása miatt a szokásos bírságban marasztalja el, és a jobbágyok elő nem állítása miatt 1-1, összesen 17 márkában marasztalta el. - Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15953
Date: 1464-04-12
AbstractMátyás király a váci káptalanhoz. Jelentették előtte Pál testvér sági prépost és a konvent nevében, hogy négy évvel azelőtt Szent Jakab ünnepe (júl.25.) körül az esztergomi káptalannak Barathy nevű birtokán élő egyik jobbágya: Zwnok-i ”dictus” Bálint mint nyilvánvaló rabló és fosztogató az exponensek egegh-i jobbágyától: Johanne Fodor, Petro carnifice, Dyonisio Sagay et Benedictio Spany bizonyos javakat rabolt el. Rövidesen ezen tette után urának: Vendegy Mihály mester esztergomi kanonoknak a biztosítása mellett elment Egegh faluba, ahol nemcsak az általa kifosztott jobbágyok, hanem sok más ember előtt is, akik akkor vele együtt voltak a korcsmában, eldicsekedett avval, hogy a jobbágyoktól elvett értékeket hogy adta tovább Orosfalwban. Ezért a károsult Fodor János és társai Bálintot mint nyilvánvaló megrablójukat a bíróval és az esküdtekkel elfogatták. Azonban a következő éjjel Anthonius Warga, Johannes Swtho, Petrus, Mathia Dobo, Thomas Katho, Andreas, Albertus similiter Katho, Mihael Andoch, Anthonius Thar, Albertus Belas, Johannes Lowsta, Ambrosius Bakay, Paulus Fekethe, Michael Iwach, Stephnaus Deak, Augustinus Fodor, Johannes et Michael Chama ac Benedictus Merthel, az esztergomi káptalannak Barathy birtokán lakó jobbágyai Wendegy Mihály mester kanonok különös megbízásából fegyveres kézzel Egegh birtokára és ott a bíró házára törtek, ahol Bálint őreit lefogták, a ház ajtait betörték és Zwnyok Bálintot a fogságból kiszabadítva Barathy faluba vitték. - Azonkívül a hamvazószerda a utáni pénteken (febr.15.) Kyralfya-i Wesen-i Miklós, továbbá Wesen Gergely veje: Stompar János feleségének a biztatására az exponensek két jobbágyának: ”parvule domine relicte Anthonii parvi”-nak és Wayas Lőrincnek a házából szalonnát, ruhát, vásznat és különböző házi felszereléseket vittek el. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember tartson vizsgálatot, amelyről a káptalan a személyes jelenlétnek tegyen jelentést. - Kijelölt királyi emberek: Georgius de Palotha, vel Johannes de Thwr, sive Emericus de eadem, sin Petrus de Bernecze, aut alter Petrus de Zember, sew Nicolaus de Horhy, aut Mathias de eadem, cew Stephanus de Horwath. - Regeszta forrása OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15953
Date: 1464-05-06
AbstractA váci káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1464 ápr.12-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Palohta-i György királyi emberrel Chwth-i Tamás mester kanonoktársát küldte ki, akinek a kíséretében a királyi ember máj.1-én Hont megyében vizsgálatot tartva mindent a jelentésnek megfelelőnek talált. - Zárlatán pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36444
Date: 1464-05-27
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16012
Date: 1464-06-23
AbstractWamus-i Farkas Móric és Zapar-i Péter veszprémmegyei szolgabírák ítéletlevele. Albert veszprémi püspök nevében Jwthas-i János fia Gergely Wylak-i Miklós erdélyi vajda az előtt Kadartha birtokon, most pedig a vajda Palatha nevű mezővárosban lakó Bálint fia Mihály ellenében előadta, hogy ezen Mihály a Szt. András előtti hétfőn (nov.28.) Albert püspöknek Haghmasker birtokán levő, úgy a saját jobbágyai, mint minden idegen ellenében tilalmas erdejébe ment és négy ökrös szekerét fával megrakta, és amikor Alberti-i János nemes az erdő őrzésére kimenve Mihályra és fával megrakott szekerére rátalált, a négy ökröt kifogta a szekérből, Hagmasker birtokra Móric villicus házához hajtotta, az akkor még Kadartha birtokon lakó Mihály pedig még aznap cinkosaival együtt Móricz villicus házára rontott, Alberti-i Jánost a villicus házában egy bárddal mellbe vágta és társaival együtt több helyen megsebezte és félholtan otthagyta. Mivel Mihály akkor a veszprémi káptalan kadartha-i jobbágya volt, gaztette miatt Palotha mezővárosba költözött és a négy ökrét Miklós vajda nevében visszaköveteli. Mivel Albert püspök és Miklós vajda a fenti ügyet az ő bírói döntésük alá bocsátották, annak eldöntése végett, hogy Mihály az ökröket Miklós vajda nevében visszakövetelheti-e vagy sem, a Miklós vajda által kiküldött Fayz-i Anyos Mihállyal együtt úgy ítéltek, hogy Mihály a négy ökröt Miklós vajda nevében sem Albert püspöktől, sem familiárisától nem követelheti vissza neki a fenti ügyben örök hallgatást parancsolva. - Regeszta forrása: OL regeszta. Veszprém megyevámosi Farkas Móric veszprémi szolgabíróSzapári Péter veszprémi szolgabíró

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16021
Date: 1464-07-05
AbstractMátyás király a budai káptalanhoz. Dénes esztergomi bíboros érseket Kwrth-i Osvát, Mátyás, Imre, királyi emberek valamelyike új adomány címén vezesse be quoddam molendinum vulgariter Kornmwel appellatum inter molendinum Zegelmwel nuncupatum ab una ac cazam ad civitatem nostram Crempnitiensem pertinentem, malleo Stephani fabri vicinem ab alia partibus circa eandem civitatem nostram Crempnitiensem in fluvic Thwrocz habitam és az ottani királyi jog birtokába. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16019
Date: 1464-07-05
AbstractMátyás király Dénes esztergomi bíboros érsek pápai legátus érdemei fejében neki adja újadományba quoddam molendinum vulgariter Kornmwel appellatum inter molendinum Zegelmwel nuncupatum ab una ac cazam ad civitatem nostram Crempncziensem pertinentem, malleo Stephani fabri vicinem ab alia partibus circa eandem civitatem nostram Crempnicziensem in fluvio Thurocz habitam a királyi joggal együtt. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. Hátlapján Regestrata fol.97.M.de Kemed.M.Pe. - A szöveg alatt pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16021
Date: 1464-08-11
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király 1464 júl.5-én kelt, parancsára Dénes esztergomi bíboros érseket Kwrth-i Imre királyi ember Gara-i Péter mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében a szomszédok: Petro Czan, Erasmo Vencze, Iohanne et Augusatino filiis Augustini separatoris de Crempnicia előtt új adomány címén bevezette a Kornmewl nevű malom birtokába. Presentibus - Gallo cantore, Ladislao custode, magistris Paulo, Iacobo, altero Iacobo, altero Paulo, Ladislao, Michaele, Nicolao ceterisque canonicis. - Függőpecséttel. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36427
Date: 1464-08-20
AbstractDÉNES ESZTERGOMI ÉRSEK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 36476
Date: 1465-01-07
AbstractFEHÉRVÁR VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16208
Date: 1465-05-28
AbstractPál pápa az esztergomi érsekhez. A Mátyás király által az apostoli székhez kinevezett követ: Rozgon-i János kérésére, mely szerint Wylak-i Miklós Chelychak-i comes Szlavónia bánja, minthogy az esztergomi egyházmegyei Galgocz mezővárosban a minoritáknak nincs házuk, ott a Mindszent-kápolna környékén kolostorral, refectoriummal, cinteremmel, dormitoriummal és más helyiségekkel házat akar nekik emelni, tájékozódás után adja meg Miklósnak erre az engedélyt, továbbá a letelepedésre és a tartózkodásra a minoritáknak, az ottani parochialis egyház és bárki más sérelme nélkül, és ő megadja az oda letelepülendő minoritáknak mindazt a kiváltságot és kedvezményt, amit a többi házak és rendtagok élveznek. PÁL 2 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16213
Date: 1465-06-06
AbstractGwth-i Orzag Mihály nádor a garamszentbenedeki konventhez. Tartson vizsgálatot Pál frater Saag-i prépost és a konvent panaszára, mely szerint amikor kilenc év előtt a karácsony előtti vasárnap /dec. 19./ Palahta birtokon lakó jobbágyaik a Kyrthews-i nemesek engedélyével disznókondáikat azok Kyrthews nevű birtokán lévő erdejeikben legeltették, akkor Nyenye-i Lwka Lőrinc fia János a testvérei: Antal, Tamás, Miklós és György, anyjuk és Palasth-i Bertalan váci várnagy megbizásából a disznokondát a fenti Lwka fiainak Palathta birtokon lévő részére hajtatta, a jobb és kövérebb disznókat levágták, másokat összevertek, lábukat és hátukat összetörték és ugy elengedték, aminek következtében több disznó a jobbágyaik házában megdöglött, továbbá Balázs napján /febr. 3./ a fenti jobbágyaikat, amikor azok az ő szükségletükre Saag-ra élelmet szállítottak nekik, Lőrinc fia János a fentiek megbízásából a nyílt úton agyon akarta verni és mindenképen arra törekszik, hogy a jobbágyok különböző megfenyegetésével Palahta birtokukat elnéptelenítse. Királyi emberek: Kysthwr-i Imre, Pomag-i György és Gergely, Kezepthwr-i István, Bernecze-i Kopaz János, Bernecze-i Zyray László és Péter, Palahta-i Péter fia György, Chahy-i Miklós deák, Horwathy-i István. Eredeti, papíron. Zárlatán pecsét nyomával. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16217
Date: 1465-06-06
AbstractGwth-i Orzaagh Mihály nádor a váci káptalanhoz. Pál frater Saag-i prépost és konventje panaszára, mely szerint amikor kilenc év előtt a karácsony előtti vasárnap /dec. 19./ Palohta nevü birtokukon lakó jobbágyaik a Kywrthes-i nemesek engedélyével disznókondáikat azok Kywrthes nevü birtokán levő erdejeikben legeltették, akkor Nyenye-i Lwka Lőrinc fia János a testvérei: Antal, Tamás, Miklós és György, anyjuk és Palasth-i Bertalan váci várnagy megbizásából a disznókondát a fenti Lwka fiainak Palohta birtokon lévő részére hajtatta, a jobb és kövérebb disznókat levágták, másokat összevertek, lábukat és hátukat eltörték, majd később elengedték, aminek következtében több disznó a jobbágyaik házában megdöglött, továbbá Balázs napján /febr. 3./ a fenti jobbágyaikat, amikor azok az ő szükségletükre Saagh-ra élelmet szállítottak nekik, fenti Lőrinc fia János a fentiek megbizásából a nyilt uton agyon akarta verni és mindenképen arra törekszik, hogy a jobbágyok különböző megfenyegetésével Palahta birtokukat elnéptelenítse, tartson vizsgálatot. Királyi emberek: Kysthwr-i Imre, Pomagh-i György és Gergely, Kezepthwr-i István, Bernecze-i Kapaz János, Bernecze-i Zyray László és Péter, Palahta-i Péter fia György, Chehy-i Miklós deák. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16216
Date: 1465-06-06
AbstractGwth-i Orzaag Mihály nádor az esztergomi káptalanhoz. Tartson vizsgálatot Pál frater Saag-i prépost és a konvent panaszára, mely szerint Palohta-i Ágoston fia Dávid a testvére: György ösztönzésére nyolc év előtt Whryn Demeter nevü Alsopalohta-i jobbágyukat Zechen mezővárosban kegyetlenül megverte, majd amikor három év előtt jobbágyaikkal a Palohtawlge-n birtokos nemesek eredejeiben azok engedélye alapján az Alsopalohta birtokukon épülő malmuk számára fát vágattak, ezen György és Dávid Nyenye-i Lwka fia János ösztönzésére jobbágyaiktól négy fejszét elvettek, továbbá amikor ugyanazon évben Szent Mihály napja körül /szept. 29./ Wido nevű jobbágyuk a Kewrthes-i Lewkws Sandrinus erdejében annak engedélyével fát vágott, a fenti Dávid és Lwka János ösztönzésére ezen Ágoston fia György Wido-tól az erdőben félig vasalt kocsiját, láncait és fejszéit elvette, azonkívül ugyanezen időtájt, amikor Mathee és Gywrko nevű jobbágyaik egy vett vályut felső Palahta birtokról szekéren hazafelé vittek, a másik Palohta-ról való István fia Miklós azoktól egy fejszét a nyilt uton elvett, Hredzen-i István fia Miklós azoktól egy fejszét a nyilt uton elvett, Hredzen-i István fia Miklós azoktól egy fejszét a nyilt uton elvett, Hredzen-i István és Sebestyén pedig a fenti Wido által az ő erdeikben készített vályut az erőből hazavitték, azonkivül az Alsopalahta-i jobbágyaik által készitett gabonakeritéseket minden estendőben éjjel titkon kivágják és hazahordják- és idézze meg Palohta-i Ágoston fia Dávidot, testvérét: Györgyöt, Miklóst és Nyenye-i Lwka fia Jánost Szent Jakab nyolcadára /aug. 1./ Királyi emberek: Kysthwr-i Imre, Pamagh-i György és Gergely, Kwzephthwr-i István, Bernecze-i Kopaz János, Bernecze-i Zyray László és Péter, Palohta-i Péter fia György, Chehy-i Miklós deák. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16218
Date: 1465-06-06
AbstractGwth-i Orzagh Mihály nádor a váci káptalanhoz. Tartson vizsgálatot Pál frater Saagh-i prépost és konventje panaszára, mely szerint 10 év előtt Balázs nap körül /febr. 3./, amikor Sthenko /dictus/ Pál nevü Palahta-ki jobbágyuk tőlük Saag-ról Palohta-birtok felé hazafelé tartott, Nyenye-i Lwka Lőrinc fia János Pált a nyilt úton kegyetlenül megverte és ha derék emberek rá nem találnak, az uton meg is halt volna, továbbá amióta pedig János a velük szomszédos Thwr-i László leányát elvette, és Thwr birtokon lakik, azóta ezen László jobbágyai által az ő erdeiket szüntelenül vágatja és Thwr-ra hordatja. Királyi emberek: Kysthwr-i Imre, Pomagh-i György és Gergely, Kezepthwr-i István, Bernecze-i Kapaz János, Bernecze-i Zyray László és Péter, Palohta-i Péter fia György, Chehy-i Miklós deák. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16219
Date: 1465-06-09
AbstractBude. quadragesimo secundo die octavarum Georgii. Palocz-i László országbíró a Pál frater Saagh-i prépost és a konvent által Thold-i Benedek és János fia György ellen a Nógrád megyei Garab birtok határjárásának ellentmondása miatt indított pert a felek kérésére Szent Mihály nyolcadára (október 6.) elhalasztja. A felperes ügyvédje a sági konvent oklevelével megbízott Thwrocz-i János, az alpereseké a váci káptalan oklevelével megbízott Palahtha-i Ágoston. (Teljes szöveg), eredeti, papíron, zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16221
Date: 1465-06-14
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25216
Date: 1465-06-14
AbstractMátyás király meghagyja az ország összes bíráiinak, hogy János esztergomi érsek Bars megyei Kerezthwr nevü oppidumában lakók felett biráskodni ne merészeljenek, hanem ha velük szemben vitás ügyek merülnek fel, azt az érsek vagy officiálisai előtt kell elintézni. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16226
Date: 1465-06-17
AbstractGwth-i Orzag Mihály nádor a győri káptalanhoz. A győrmegyei Nagbarathy birtok határain belül fekvő Chokatheleke nevű föld iktatásának ellenmondása miatt Pál frater Chorna-i prépost és a konvent perbehivatták Hederwara-i Imre fia Osvátot, János fia Istvánt, Imrét és néhai Lőrinc fiát, Miklóst Szent Mihály nyolcadára /okt. 6./, honnan a per vizkereszt nyolcadára /jan. 13/ halasztódott, amikor Pál frater prépost és a konvent nevében Fyldeák-i Gál a csornai konvent ügyvédvalló levelével megjelenve az ellenmondás okát kérdezte, mire Hederwara-i Imre fia Osvát, János fia István, Imre volt bán és Lőrinc nádor fia Miklós nevében a királyi ügyvédvalló oklevéllel megjelent Peczel-i Benedek azzal indokolta meg az ellenmondást, hogy a Chokatheleke nevü föld az alpereseket illeti meg okleveleik szerint és azokat egy későbbi tárgyaláson készek is bemutatni, mire elrendelte, hogy az alperesek tartoznak okleveleiket Szent György nyolcadán /máj. 1./ bemutatni, akkor azonban hiába várt megjelenésükre a felperesek ügyvédje: Baath-i Sebestyén, azért meghagyja, hogy Koromzo-i Gergely, Péter és Barnabás, Pecz-i Simon nádori emberek valamelyike idézze meg az alpereseket Szent Jakab nyolcadára /aug. 1./ okleveleik bemutatása és a felszaporodott bírságoknak: 9 márkának, 3 márka kétszeresének és 12 márkának kétharmad részben neki és egyharmad részben a felperesnek leendő megfizetése végett. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16227
Date: 1465-06-21
AbstractMátyás király Pál Saag-i prépost kérésére és Palotha nevü birtokán lakó jobbágyaid előhasladása és haszna érdekében Palotha birtokon mionden Szent Márton napján tartandó országos évi vásárt és minden szombaton tartandó heti vásárt engedélyez a királyi városok, opidumok és szabad falvak példájára oly feltétellel, hogy aki a heti vásáron árut lop, mást megver vagy megcsonkít, azt Palotha birtok officialisai, bírája és eskütt polgárai letartóztathatják és megbüntethetik. Biztosítja az összes kereskedőket, városokat és utasokat, hogy a fenti heti és évi vásárra áruikkal és javaikkal együtt minden félelem nélkül jöhetnek és onnan, haza, vagy oda, hová akarnak biztosan mehetnek. Ezt a vásárokon és nyilvános helyeken ki kell hirdetni. Eredeti, hártyán. Függőpecsétje hiányzik. Az oklevél élén jobb felől: Commissio propria domini regis. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15308
Date: 1465-07-02
AbstractII. Pál pápa bizonyítja, hogy szivesen adja hozzájárulását mindahhoz, amit elődei a szerzetesek vdagy szerzetesnők békés életének a biztosítására adtak mint kiváltságot. Igy amikor bemutatták előtte II. Pius pápának a nyulakszigeti apácák érdekében kiadott In eminenti bulláját és annak a végrehajtásáról intézkedő oklevelét, azokat is Mátyás magyar király és anyja: Erzsébet, továbbá a perjelnő és a konvent kérésére szóról-szóra átírja, az azokbfan foglaltakat apostoli tekintélyénél fogva megerősíti és örökérvényűnek jelenti ki. Nulli ergo.. Eredeti, hártya. Pápai ólombulla. PÁL 2 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16226
Date: 1465-07-05
AbstractA győri káptalan Gwth-i Orzag Mihály nádorhoz. 1465 jun. 17-én kelt parancsára Koromzo-i Gergely nádori ember Sye-i Miklós karpap káptalani kiküldött jelenlétében Hederwara-i Imre fia Osvátot és János fia Istvánt Kysbarathy, Imre bánt és Lőrinc nádor fiát: Miklóst pedig Saagh nevü birtokukon megidézte Pál frater Chorna-i prépost és a konvent ellen Szent Jakab nyolcadára /aug. 1./ okleveleik felmutatássa és a felszaporodott birságok: 9 márkának, 3 márka kétszeresének és 12 márkának a kétharmadrészben a nádornak és egyharmad részben a felperesseknek leendő megfizetése végett. Eredeti, papíron. Zárlatán pecsét nyomával. GYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16216
Date: 1465-07-19
AbstractAz esztergomi káptalan Gwth-i Orzaag Mihály nádorhoz. 1465. jun. 6-án kelt parancsára Pamagh-i György királyi ember Benedek pap karpap káptalani kiküldött jelenlétében Nógrád és Hont megyékben vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt igazolta, majd Palahta-i Ágoston fiait: Dávidot és Györgyöt, István fia Miklóst Palahta birtokukon, Nyenye-i Lwka fia Jánost Nyenye birtokon, Hredzen-i Istvánt és Sebestyént Hredzen birtokon megidézte Pál frater Saagh-i prépost és a konvent ellen Szent Jakab nyolcadára. Eredeti, papíron. Zárlatán pecsét nyomával. ESZTERGOMI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16218
Date: 1465-07-20
AbstractA váci káptalan Gwth-i Orzaag Mihály nádorhoz. 1465 jun. 6-án kelt parancsára Palohta-i Péter fia György királyi ember Chwth-i Tamás mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében Hont megyében vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta. Eredeti, papíron. Zárlatán pecsét töredékeivel. VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16217
Date: 1465-07-21
AbstractA váci káptalan Gwth-i Orzaag Mihály nádorhoz. 1465 jun. 6-án kelt parancsára Palahta-i Péter fia György nádori ember Chwth-i Tamás mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében Hont megyében vizsgálatot tartott, mely a parancsban foglalt panaszt mindenben igazolta. Eredeti, papíron. Zárlatán pecsét töredékével. VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1462 - 1465next >