useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondForgách család (Q 75)
< previousCharters1520 - 1524next >
Charter: 60093
Date: 1520-02-15
AbstractBuda. IV. p. Valentini. L. a DL 60074 jelzet alatt, ahol a jelentés eredetiben őriztetik. - A garamszentbenedeki konvent 1520. március 20-i jelentéséből - Bátori István nádor 1524. december 21-i ítéletleveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60072
Date: 1520-02-29
AbstractBuda. IV. p. Mathie. Bátori István nádor Pakos-i Pálnak és feleségének: Justinának meghagyja inszinuációval, hogy e parancs kézbesítésétől számítot 32. napon a király előtt jelenjenek meg és feleljenek Berekszói Hagymási Miklós fiai: László és János meg Gimesi Forgách Péter fia, Ferenc panaszára, amely a nádor által a fenti kelettel a budai káptalanhoz intézett, kézbesítést elrendelő parancsában foglaltatik. Egyben elrendeli, hogy a kézbesítő parancsban felsorolt jobbágyaikat állítsák úriszékük elé. – A budai káptalan 1520. március 9-i jelentéséből. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60072
Date: 1520-02-29
AbstractBuda – IV. p. Mathie. Bátori István nádor a budai káptalannak.Közli Berekszói Hagymási Miklós fiai: László és János meg e nevezett Hagymási Miklós édesnővére: Katalin s férje: Gimesi Forgách Péter fia Ferenc panaszát, amely szerint az említett Hagymási Miklós nagybetegségében történt látogatásuk ürügye alatt Pakos-i Pál és felesége: Justina sok familiárisukkal és jobbágyaikkal a panaszosok Temes megyei Galad várából a szlavóniai Körös megyei Zlawyna várukra vonatkozó privilégiumaikat és Hagymási Miklós halála után maradt ingóságokat: ékköveket, ruhákat, házberendezési tárgyakat, állatokat stb. hat szekérre rakva a maguk részére hatalmaskodva elszállították; meghagyja egyben, hogy e mandátumához csatolt, szintén a fenti napon kelt, a hatalmaskodókhoz intézett inszinuációs parancsot perbeidézésrükre vonatkozóan kézbesíttesse ki. – A budai káptalan 1520. március 9-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60072
Date: 1520-03-09
Abstract8. d. f. VI. a. Reminiscere.A budai káptalan II. Lajos királynak. Bátori István nádor 1520. február 29-i parancsára e nádor által ugyanezen a napon kiadott, Pakos-i Pakos-i Pálnak és felségének: Justinának szóló mandátumot Bewche possessióban nekik kikézbesítette és a kézbesítő hites személy a nádor nevében élőszóval is figyelmeztette őket, hogy a parancsban foglalt idézésnek tegyenek eleget. Eredeti – teljes szöveg, papír, 2 darabban. Zárópecsét h. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60073
Date: 1520-03-19
AbstractBuda. 8. d. Gregorii. Az Aranya-i Pál mester bácsi kanonok s osztályostestvére Révai István felperesek és Haraszti Ferenc meg Lévai Cseh János fia, Zsigmond alperesek között folyó perben a felperesi ügyvéd bemutatta a bácsi káptalan 1519. november 4-i, II. Lajos királyhoz Ujlaki Lőrinc országbíró 1519. szeptember 16-i mandátumának végrehajtásáról szóló jelentését, ezt az országbíró átírja és az átírást az alperesek részére kiadja. Eredeti – teljes szöveg, papír, 3 darabban. Szöveg alatt piros viaszú, csonka rány. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60074
Date: 1520-03-20
Abstract5. d. f. VI. a. Letare. Bátori István nádor 1520. február 15-i parancsára az ő ugyancsak e napon kelt mandátumát a Bars megyei Baragyan possessióban Medveczky Jánosnak és Baragyan-i Miklósnak, meg feleségeinek kikézbesítették és a kézbesítő hites személy élőszóval is felhívta őket, hogy a parancsban foglaltaknak tegyenek eleget. Eredeti – csonka szöveg papír, két helyen kisebb hiány. Zárópecsét maradv. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60093
Date: 1520-03-20
Abstract5. d. f. VI. a. Letare. L. a DL 60074 jelzet alatt, ahol az eredeti őriztetik. - Bátori István nádor 1524. december 21-i ítéletleveléből. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60075
Date: 1520-03-21
Abstract5. d. sabbai a. Letare. 1520. február 15-i parancsának végrehajtásaképpen Bars megyében tanúvallatást tartottak és miután a meghallgatott tanúk vallomásai szerint minden úgy történt meg, amint a nádor előtt előadták, illetve amint a mandátum tartalmazta, a hatalmaskodó KysBelad-iakat és társaikat Kysbelad possessióból Gimesi forgách Ferenc és Miklós ellenében a kézbesítéstől számított 32. napra inszinuációval a nádori prézencia elé megidézték, meghagyván egyben nekik, hogy a hatalmaskodásban résztvevő jobbágyaikat állítsák úriszékük elé. Eredeti – teljes szöveg, papír. Csonka zárópecsét. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60076
Date: 1520-05-12
AbstractBuda. 12. d. oct. Georgii. A Gyewrgy-i Bodó Gáspár, illetve halála után fia: Ferenc felperes és Lévai László unokája Zsigmond alperes között folyó eprben a felperesi ügyvéd által bemutatott, a budai káptalan által 1503. július 15-én zálogosításról kiállított bizonyságlevelet átírja és az átírást az alperes részére kiadja. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú, kissé csonka rány. p. Szöveg alatt kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60077
Date: 1520-05-28
AbstractBuda. 3. d. Sabbi a. Pentec. Az aradi káptalan felperes és Haraszti Ferenc, Kecskeméti Patócsi Imre s Pető János meg György alperesek között folyó birtokperben a felperesi ügyvéd bemutatta II. Ulászló király 1503. október 25-i és II. Lajos király 1519. november 2-i perhalasztó leveleit; ezeket az alperesi ügyvéd kérésére a király átírja és az átírást az alpereseknek kiadja. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú, kissé csonka rány. p. Papírfelzet külön. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60078
Date: 1520-07-09
AbstractII. a. Margarete. Lwdan-i Cheh Jane nyugtatja Gimesi Forgách Gergely fiát, Miklóst, mert az neki Magyarad s Thompa meg más birtokaira vonatkozó jogbiztosító okleveleit, melyek atyjától szállottak rá megőrzésre, hiánytalanul megőrizte s ugyancsak hiánytalanul neki visszaadta. Eredeti teljes szöveg, papír. Hátlapján rány. p. nyomai.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60079
Date: 1520-07-24
AbstractIn vig. Jacobi. Lwdan-i másént Jabloncza-i Cheh János nyugtatja Gimesi Forgách Miklóst, miután ez a tőle kölcsönvett 200 magyar arany forintot neki visszafizette. Eredeti – teljes szöveg, papír. Hátlapján kissé csonka rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60083
Date: 1522-05-26
AbstractBudavár. II. Rogationum. Az ország prélátusai és bárói egymás között kötött, az ország kormányzására és aját jogaik biztosítására vonatkozó szerződése. Teljes szöveg, Bátori István nádor 1522. június 14-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ORSZÁGNAGYOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60081
Date: 1522-05-26
AbstractBuda. II. p. Urbani. L. a DL 60080. jelzet alatt, ahol a kiadvány egy másik eredeti példánya őriztetik. Szöveg alatt jobbról kanc. felj. Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt piros viaszú, cosnka rány. p., papírfelzet külön.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60080
Date: 1522-05-26
AbstractBuda. II. p. Urbani. Lévai Zsigmond fia: Gábor és leányai: Margit és Krisztina – anyjuk Haraszti Ferenc leánya: Katalin – nevében eltiltották atyjukat attól, hogy a Bars megyei Léva várát és asnnak tartozékait mostani feleségének: Anna asszonynak bármi módon elidegenítse, ez Anna asszonyt a vár elfoglalásától és a birtokába vezetésétől, a garamszentbenedeki konventet és más hiteles helyeket pedig ilyen aktusról bizonyságlevél kiadásától. Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt piros viaszú, kissé csonka rány. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60083
Date: 1522-06-14
AbstractBudavár. 20. d. f. II. Rogationum. Az ország prélátusai és bárói egymás között kötött, 1522. május 26-i keletű szerződését Bátori István nádor átírja és az átírást Bánfinak, Verőce megye követének kiadja. XVIII. sz. egysz. más., teljes szöveg, 8 lap.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60082
Date: 1522-07-04
AbstractVI. p. Visit. Marie. Lévai Zsigmond fia: Gábor és leányai: Zsófia, Margit s Krisztina nevében tiltakoztak az ellen, hogy a Bodrog megyei Chomokla possessiónak, melynek felét néhai Haraszti Ferenc fogott bírák közvetítésére átadta Révai Ferencnek és a megosztásnál a két rész közötti határokat is megállapították, egy részét Haraszti Ferenc halála után Révai Ferenc jogtalanul elfoglalta és ma is birtokolja; egyben őt az elfoglalsától eltiltják. Eredeti, teljes szöveg, papír, hátlapján rány. p. maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60084
Date: 1523-08-08
AbstractBuda. 15. d. Jacobi. Ujlaki Lőrinc országbíró a nyitrai káptalannak. Ítéletlevél és communis inkviziciót elrendelő parancs a budai káptalan felperes által a Nyitra megyei Nadasd possessiója egy részének elfoglalása miatt Gimesi Forgách Ferenc, Miklós és Zsigmond alperesek ellen indított perben. Kivonatos szöveg – A nyitrai káptalan 1523. október 29-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60090
Date: 1523-08-08
AbstractBuda – 15. d. Jacobi. L. a DL 60084 jelzet alatt, ahol a káptalan jelentése eredetiben őriztetik. Kivonatos szöveg – A nyitrai káptalan 1523. október 29-i jelentéséből – Sárkány Ambrus országbíró 1524. november 16-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60084
Date: 1523-10-29
Abstract7. d. 25. d. Michaelis. Ujlaki Lőrinc országbíró 1523. augusztus 8-i parancsára Nyitra megyében megtartott attestáció alkalmával kihallgatott és név szerint felsorolt nemesi és paraszti tanúk a budai káptalan felperes által Gimesi Forgách Ferenc, Miklós és Zsigmond alperesek és a Nyitra megyei NaghBelycz possessióba állított officiálisuk ellen emelt vád ügyében, amely szerint ez utóbbiak a felperesek Nyitra megyei Nadasd possessiójának egy részéről a gabonát erőszakosan elvitették és a szóban forgó szántóföldeket el is foglalták, a bizonyságlevélben foglalt vallomásokat tették. Eredeti – teljes szöveg, papír. Zárópecsét maradv. A jobbágyi tanúk Trebesowecz, Nawoy, Hynoren, Kysztrecze, Sambokreth, Zwchan a Baranya és Nyitra megyei possessiókból valók és Baan oppidumból. Hátlapján felj. a per további folyamára.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60090
Date: 1523-10-29
Abstract7. d. 25. d. Michaelis. L. a DL 60084 jelzet alatt, ahol az eredeti őriztetik. Teljes szöveg – Sárkány Ambrus országbíró 1524. november 16-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60086
Date: 1524-04-21
AbstractBuda. V. a. Georgii. II. Lajos király a kapornaki konventnek közli Szentmiklósi Barkóczy János és Nemesnepffalwa-i Dénes István panaszát, amely szerint Bezerédi Ferenc fegyveres embereivel az első panaszosnak a Zala megyei Zenthmyklos possessióban a Looka nevű helyen, összerakott, 25 kepét tartalmazó gabonaasztagját kicsépeltette és a gabonát a maga részére elszállíttatta, miáltal 100 arany kárt okozott, majd a második panaszost Poroznyakoffalwa-i Heegy István özvegye: Katalin asszony a Zala megyei Lowazy possessió utcáján séta közben rá küldött, itt lakó nem nemes familiárisaival és név szerint felsorolt jobbágyaival félholtra verette, meghagyja egyben, hogy e mandátumot a két hatalmaskodónak kézbesíttesse ki és a hites személy élő szóval is figyelmeztesse őket, hogy a panasz tárgyában a mandátum kézbesítésének 15. napján a panaszosok ellenében a királyi perszonális prézencia előtt jelenjenek meg és a hatalmaskodó jobbágyokat állítsák uriszék elé. a kapornaki konvent 1524. június 12-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60085
Date: 1524-05-23
AbstractPalota vára. II. p. Trinitatis. Ujlaki Lőrinc országbíró Galgóc vára várnagyának (Nyitra m.), Ladonyi Miklósnak és feleségének: Potenciána asszonynak Galgóc oppidumban általuk szabadon kiválasztandó házat vagy sessiót adományoz, valamint a Thatomperk nevű promontoriumon egy-egy szőllőt s ezeket felmenti mindenfajta taksa, census és szolgáltatás alól, amit miheztartás végett közöl officiálisaival. Az adományozás a nevezett várnagy utódaira is kiható joggal történik. Eredeti, hártya, kisebb hiánnyal, f. p. helye.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60087
Date: 1524-05-23
AbstractPalota vára. II. p. Trinitatis. Újlaki Lőrinc országbíró kiadványa. L. a DL 60085 jelzet alatt, ahol az eredeti őriztetik. II. Lajos király 1524. június 15-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ÚJLAKI LŐRINC ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60086
Date: 1524-06-12
Abstract3. d. f. VI. a. Barnabe. A kapornaki konvent II. Lajos királynak 1524. április 21-i parancsára ezt a parancsot a hites személy kikézbesítette a Zala megyei Lowazy és Bezered possessiókban Heegy István özvegyének: Katalin asszonynak és Bezerédi Ferencnek, egyben élőszóval is figyelmeztette őket, hogy a parancsban foglalt perbeidézésnek tegyenek eleget. Eredeti, papír, csonka zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KAPORNAKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60099
Date: 1524-06-15
AbstractBuda. Viti et Modesti. II. Lajos király a nyitrai káptalannak miután Ujlaki Lőrinc, Bosznia hercege, a Nyitra megyei Galgóc oppidumban egy kuriát és a Thathomperk nevű promontoriumon szőllőket Galgóc vára várnagyának: Laadon-i Miklósnak s feleségének Potenciána asszonynak adományozott, felmentve ezeket minden adózási kötelezettség alól és ehhez az adományhoz a király is hozzájárult, a nevezetteknek adományozván a kuriűban és a szőllőkben levő minden királyi jogot is, elrendeli a várnagy és felesége birtokbavezetését. a nyitrai káptalan 1525. február 26-i bizonyságleveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60087
Date: 1524-06-15
AbstractBuda. Viti et Modesti. II. Lajos király Ladon-i Miklósnak, Galgóc vára várnagyának s feleségének: Potenciána asszonynak bemutatásában és részükre átírja Ujlaki Lőrinc országbíró 1524. május 23-i adománylevelét egy galgóci házról és galgóci szőllőkről, ezeknek minden adó és szolgáltatás alóli felszabadításáról, egyben a kiadványt minden pontjában megerősíti s a házban és szőllőkben levő esetleges királyi jogot is nevezetteknek adományozza. Eredeti, csonka szöveg, hártya, egyik hajtásnál 2-3 szónyi olvashatatlan rész, f. p. zsinórja.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60088
Date: 1524-08-01
AbstractBuda. 4. d. f. VI. p. Anne. II. Lajos király ítéletlevele a Zenthersebeth-i Péter és ennek fia: Demeter – anyja Zagorhyda-i, másként ThothSambok-i Tárnok Demeter leánya: Borbála – felperesek és a Nyulak-szigeti apácák, alperesek között a nevezett Tárnok Demeter fia Ferenc által a Komárom megyei Eghhazaszakalos possessióban birtokolt rész, e possessió fele miatt indult perben és egyben parancsa ítélete végrehajtására. Eredeti, csonka szöveg, papír, hajtásoknál több helyen kisebb-nagyobb hiányok, szöveg alatt piros viaszú, papírfelzetes ép rány. p. Szomszédok nevei, jobbágyok nevei. Tótzsámbok helység plébánosa, Bogya helység, mint szomszéd.– Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60089
Date: 1524-09-12
AbstractBuda. II. p. Nat. Virg. Monyorosi, másként Rozgonyi István magvaszakadt birtokaiban, a Zemplén megyei Csicsva és Monyorós meg a Borsod megyei Cserép várakban, a Zemplén megyei Varannó oppidumban és vámjában, az Abaúj megyei Rozgony, Gyerke, Zepsi és Zina possessiókban, a Heves megyei Gyöngyös oppidumban és Poroszló possessióban, végül a Pest megyei Tura, Irsvaszeg, Hévízvölgye possessiókban levő minden királyi jogot e Rozgonyi István két leányának: Katalinnak – Bátori András szatmári comes feleségének – és szintén Katalin nevű hajadonnak adományozza, magszakadásuk esetére pedig a nevezett Bátori Andrásnak és testvéreinek, királyi új adomány címén. XIX. sz. egysz. másolat, papír, 2 lap.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60104
Date: 1524-09-12
AbstractBuda. II. p. Nat. Virg. Elrendeli a magvaszakadt Mogyorosi, másként Rozgonyi István két leányának, Katalinnak - Bátori András szatmári comes feleségének - és Katalin nevű hajadonnak királyi adomány címén történő bevezetését elhalt atyjuknak a Zemplén megyei Csicsva s Monyorós meg a Borsod megyei Cserép várakban, az Abaúj megyei Rozgony, Györke, Zepsi és Zina helységekben, valamint a név szerint felsorolt Heves és Pest megyei possessiókban (l. a DL 60089 jelzetet, ahol az adománylevél őriztetik) bírt teljes és részbirtokaiban levő királyi jog birtokába. a budai káptalan 1525. szeptember 23-i jelentéséből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 60090
Date: 1524-11-16
AbstractBuda. 6 d. Martini. A budai káptalan felperes és Gimesi Forgách Ferenc, Miklós és Zsigmond alperes között Sárkány Ambrus országbíró prézenciája előtt folyó hatalmaskodási perben a felperes bemutatta a nyitrai káptalan 1523. október 29-i keletű, tanúvallatásról kiadott jelentését, ezt az alperesi ügyvéd kérésére átírja és az átírást az alpereseknek kiadja. Eredeti, csonka szöveg, papír, három darabra szakadva, a szakadásnál rongyolt, hiányos, szöveg alatt papírfelzetes, piros viaszú rány. p. Szöveg alatt: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SÁRKÁNY AMBRUS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1520 - 1524next >