useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondBánó család (Q 25)
< previousCharters1509 - 9999
Charter: 75319
Date: 1509-08-30
AbstractSáros, Bertholth-i Szaniszló Peren-i Imre nádor (comitis perpetui Abawywariensis, regni Hungarie palatini et iudicis Comanorum) Saros-megyei alispánja és a szolgabírák előtt Kwkemezew-i Bakos Benedek a Kükemezei Simon fia, György által Rakos-i János fia Gombos Lőrincnek és az által Kükemezei Péter fia, néhai Bano Györgynek 50 forintért elzálogosított kükemezei birtokrészt és kúriát a rokonság révén magához váltja Simon fia, György fia, néhai Boldizsár jogán Bano György özvegyétől: Ilonától. Datum in oppido Saros, feria quinta proxima post festum Decollationis besti Johannis baptiste, anno Domini millesimo quingentesimo nono. Eredeti, papíron, hátlapján 5 gyűrűs pecsét nyoma. Bánó cs. lvt 17. SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 75320
Date: 1515-01-11
AbstractSáros. Berthold-i Szaniszló Peren-i Imre nádor/comes perpetuus comitatus Abawyuariensis et regni Hungarie palatinus Sáros megyei alispánja és a szolgabírák bizonyítják, hogy a Thernye-i György által képviselt Swethlik Benedek Barthpha-i polgár által a gabonatized, makkosdisznainak elvétele és bizonyos rét eladása miatt hatalmaskodásért 25 márkában = 100 forintban elmarasztalt Trochan-i Thyuadar András elleni perben Salgo-i Borzway András szolgabíró Nag Trochan birtokon Andrásnak egy nemesi kúriáját, egy, László jobbágy által lakott telket és 4 puszta jobbágytelkét bírság fejében lefoglalta kétharmad részben a megye, egyharmad részben pedig Swethlik Benedek részére. Datum in oppido Saros, feria quinta proxima post festum beati Pauli primi heremite, anno Domini millesimo quingentesimo decimo quinto. Eredeti, papíron. Hátlapján 4 gyűrűspecsét részei. Bánó cs. lvt.– Regeszta forrása: OL regeszta (Borsa) SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 75321
Date: 1517-03-05
AbstractSáros. Bertholth-i Szaniszló és Barcza-i János Peren-i Imre nádor (comes perpetuus comitatus Abawywariensis et regni Hungarie palatinus) Sáros-megyei alispánjai és a szolgabírák előtt Kwkemezew-i Bano György fia Tamás a Kwke-mezew-i és Zalma-i birtokainak gondozását Variufalwa-i Variu Jánosra bízza. Datum in oppido Saros, feria quinta proxima ante dominicam Reminiscere, anno Domini millesimo quingentesimo decimo septimo. Eredeti, papíron, hátlapján 5 gyűrűspecsét nyoma (63). Bánó cs. lvt.– Regeszta forrása: OL regeszta (Borsa) SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 75322
Date: 1517-12-03
AbstractSáros. Bertholth-i Szaniszló és Barcza-i János Sáros-megyei alispánok és a szolgabírák bizonyítják, hogy a Kwkemezew-i [Bagos] Benedek részére kiküldött szolgabíró Kendy-i György előtt a tanúk: Ferenc és ... Theriekfalwa-i ...uches ... nemesek vallották, hogy a ... és Cherueles közötti szántók, mely miatt Kalnas-i Simon és Bagos Benedek között per folyik, Cherueles-hez tartozik. Datum in oppido Saros, feria quinta [proxima pos]t festum Beati Andree apostoli, anno Domini millesimo [quingentesimo] decimo septimo. Eredeti, papíron, bal fele hiányzik, hátlapján 4 gyűrűs zárópecsét nyoma. Bánó cs. lvt.– Regeszta forrása: OL regeszta SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 75323
Date: 1519-01-13
AbstractSáros. Bertholth-i Szaniszló és Barcza-i János Saros-i alispánok és a szolgabírák bizonyítják, hogy a Kwkemezew-i Bagos Benedek kérésére Salgo-i Borzway András szolgabíró által megtartott vizsgálatkor a tanúk: néhai Bano György jobbágyai: Michael János és Kapolwagasy István kükemezei jobbágyok vallották, hogy Souvar-i Péter Karachonmezew-i jobbágyának: Oztrobuth-nak szolgálja: Mihály, Pál Karachonmezew-i soltész szolgája: Radczyn Tamás és Bwdkay Mihály karácsonymezei jobbágya: Bwk Balázs fia János és Sempsey Ferenc karácsonymezei birtokának Thot Lászlónak szolgája, András fenti Bagos Benedek két szolgáját: Gergelyt és Jánost, a varga fiát és Mihály varga zsellért feleségével, Bano György jobbágyának Redkey Lukácsnak szolgáját Lőrincet és Jezenko Ambrus szolgáját Mihályt Kükemezőn megverték. Datum in oppido Saros, feria quinta proxima post festum beati Pauli primi heremite anno Domini millesimo quingentesimo decimo nono. Eredeti, papíron, hátlapján, egymás alá nyomott 5 gyűrűs zárópecsét nyoma. (64) Bánó cs. lvt.– Regeszta forrása: OL regeszta SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 75324
Date: 1524-01-28
AbstractSáros. Waryvfalwa-i Waryv János Tharcza-i Miklós Sáros-i alispánja és a szolgabírák előtt Kanyas-i Simon, János és Margit, Salgo-i Borzway Andrásné testvérek nyugtatják néhai Trochan-i Thywadar Miklóst a nekik nővérük, Borbála, Orsolcz-i Troczani (Troczany) Albertné után Orsolcz, Troczan és Kochan birtokból járó hitbér és jegyajándék pénzbeli kielégítéséről. Dátum in oppido Sarus, feria quinta proxima post festum Conversionis beati Pauli apostoli, anno Domini millesimo quingentesimo vigesimo quarto. Eredeti, papíron, hátlapján 5 gyűrűspecsét nyoma. – Regeszta forrása: OL regeszta (Borsa) SÁROS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 75325
Date: 9999
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1509 - 9999