useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Gedenkstukken Nederlandsche Geschiedenis, ed. Bergh, 1842 (Google data) 118
Signature: 118

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
{1) li quel ont estet mis kors doffisse. Zie hierover De Jonge Verhand, bl. 216—218.
Source Regest: Gedenkstukken tot opheldering der nederlandsche Geschiedenis - opgezameld uit de archiven te rijssek, en op gezag van het gouvernement uitgegeven, Nr. 118, S. 235
 

ed.
Current repository
Gedenkstukken tot opheldering der nederlandsche Geschiedenis - opgezameld uit de archiven te rijssek, en op gezag van het gouvernement uitgegeven, Nr. 118, S. 235

    Graphics: 
    x

    (2) de chiaus qui tuerent Florent de Hamestede. Dit is op merkelijk , want volgens de Cron. de ITollant, bij Matthaeus Anal. V. 567 , het Fragm. Chron. rhytkm., bij Jenzelfdea., I. 65 , en de oude Nederd. Kronijk, bij Willems Belg, Mus. IV. 210, is hij in den scheepsstrijd op de Maas gesneuveld en1 er kwam dus geen zoen te pas; men zou dan moeten veron derstellen , dat hij na den slag door eenigen verraderlijk was omgebragt, waarvan ik echter nergens melding gemaakt vin- de , behalve in dit stuk.

    (3) sauvetet, zekerheid. Zij werden in verzekerde bewaring aan eenigen overgegeven, die hen verraderlijk vermoordden.

    (4) mesires Alemans. Een bastaardbroeder van Margaretha, die vele gunsten van haar ontving , zoo als blijkt uit ver scheidene charters hem aangaande op het Rijksarchief. Zie het aan<*eleekende hiervoor, bl. 178. noot 2.

    13* L

    delivres Je se prison dütret et autres ki y sont pour le cause de nostre dame.

    Item demande medame a avoir p . .. . (1) li le fille le signeor de Mourmont (2) sen cousin , dont mesires Jehans de Hemstede est mambours, pour ordener de sen mariage et de ses biens a se volentet.

    Item demande medame que tous chiaus qui tuet ont estet et mis a mort en ches wieres pour le causse de medame, dont leur bien poroient yestre eskeut a me ditte dame par le coustume do-u pais, que leur hoir en goent et possessent dore en avant, ear medame leur a rendut de se grasce especial a detenir en le fourme et maniere que leur predecesseur le tenoient en devant, selonc la loy et le coustume dou- pais.

    Item demande medame que le pais quille fist de Ie mort le signeur de Mourmont soit tenue et a emplie en le maniere que les lettres sur chon faites se contiennent, lesquelles sont baillies as parties de par medame.

    Item que toutes manieres de gens qui furent mis en offise dou tans que li dus Willaumes gouvrenoit les dis

    (1) Hier is een woord onleesbaar geworden: de zin zal zijn, dal Margaretha de jonkvrouw van Moermont bij zich begeert.

    (2) le fille le signeur de Mourmont. Waarschijnlijk de dochter van dien heer van Mourmont, over wiens dood door die van Borselen en Haemstede onder Margarelhas bemiddeling den 12Jen Februarij 1351 een zoen getroffen werd, en waarbij bepaald werd dat zijne dochter Margriete 5000 pond tour- nooisch van de erfzoene zoude genieten , in manieren dat sy by onsen rade ende goetdencken te huwelicke coemt. Het was in de middeleeuwen zeer gewoon dat de vorst de huwe lijken van edele zonen en dochters regelde. Zie Griwm Hechtsallerth. 437.

    — 197 —

    pais ou non de medame , tant en receptes, baillies et of- fisse dostel, li quel ont estet mis hors doffisse (1) et au tres mis en leur lieu sans leur contes oir (2), ne reche- voir que leur conte soient oit et rechiut et satisfacion leur soit faite si avant quil appara par leur comptes con leur devers (3) et par lettres tant de medame comme dou duc Willaume.

    Item demande medame que restitution et raison H soit faite des dettes et damaiges ke elle a payes a chiaus de dehors les pais de Haynau, puis le traitiet qui fu fais en Baiwieres, par le quel traitiet mesires li dus Wil- laumes devoit payer toutes les dettes ensi que plus plainnement est contenut ou dit traitiet.

    {1) li quel ont estet mis kors doffisse. Zie hierover De Jonge Verhand, bl. 216—218.

    (2) sans leur contes oir. Zonder hunne rekeningen en verant woording te hooren. ,,

    (3) devers, waarschijnlijk eene schrijffout voor devera.

    198 —

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.