useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: DiDip Summer School Brno June 2025  StAK-UrkKr-0541
Signature: StAK-UrkKr-0541
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1492 XII 11, Linz (zuͦ Lÿnntz)
Kaiser Friedrich [III.] erteilt (haben ... von sonndern gnaden die gnad getan) als Herr und Landesfürst in Österreich unter und ob der Enns für sich und seine Nachfahren den Ersamen Weisen, besonnder lieben und getrewn Bürgermeister, Richter, Rat und die Bürger in Krems (Krembs) sowie alle Nachfahren aufgrund der treuen Dienste in vielfältigen Angelegenheiten, besonders aber, dass sie die Stadt in zahlreichen Kampfhandlungen (etwevil krieg) für den Aussteller verteidigt haben, die Gnade und befreit (begeben und nachgelassen haben, Tun nachlassen und begeben) fortan alle Personen, Pferde und alle Güter (hab und guͦt), die hinübergehen, -reiten oder -geführt werden, von der Brückenmaut in Stein (Stain), sodass sie fortan kein Brückengeld (Pruͦgkhgellt) und keine Maut (Mawtt) zahlen müssen, sondern davon befreit (vertragen) sind. Dazu sollen sie von den Mautnern unbehelligt bleiben. Er gebietet (gebieten) allen Hauptleuten, Landmarschällen, Grafen, Freiherren, Rittern und Knechten, Verwesern, Hubmeistern, Vizedomen, Pflegern, Burggrafen, Landrichtern, Bürgermeistern, Richtern, Räten, Bürgen, Gemeinden und allen anderen Amtsleuten und Untertanen, besonders Bernhard Karlinger, seinem diener und Brückengeldeinnehmer, sowie allen zukünftigen Mautnern oder Brückengeldeinnehmern und befiehlt (wellen), die Bürger sowie alle Erben und Nachfahren in den verliehen Gnaden und Freiheiten bezüglich Brückengeld und Brückenmaut weder zu behindern, noch zuzulassen, dass irgendjemand dies tut.

Siegler: der Aussteller.
Emperor Friedrich [III.] grants, out of special grace, as lord and territorial prince in Austria below and above the Enns, for himself and his successors, to the honorable, wise, especially dear and loyal mayor, judge, council, and the citizens of Krems (Krembs), as well as all their descendants, in recognition of their faithful services in various matters, but especially for having defended the city in numerous military actions (various wars) for the issuer, the privilege and releases (remits and waives) henceforth all persons, horses, and all goods (property and goods) that cross, ride, or are transported, from the bridge toll in Stein (Stain), so that from now on they do not have to pay any bridge money (Pruͦgkhgellt) or toll (Mawtt), but are exempt (discharged) from it. Furthermore, they are to remain unmolested by the toll collectors. He commands all captains, marshals, counts, barons, knights and servants, administrators, estate managers, vice-domini, caretakers, burgraves, district judges, mayors, judges, councilors, citizens, communities, and all other officials and subjects, especially Bernhard Karlinger, his servant and bridge toll collector, as well as all future toll collectors or bridge toll collectors, and orders (wills) that the citizens, as well as all heirs and descendants, are not to be hindered in the granted privileges and freedoms regarding bridge money and bridge toll, nor is anyone to be permitted to do so. Sealed: the issuer.
Source Regest: 
Stadtarchiv Krems, 2020.
English Translation by chatGPT.
 

Orig. Perg.

Current repository
Stadtarchiv Krems, Sammlungen, Urkundenreihe Krems sub dato (Nr. 541).

Sig. pend. an Pergamentpressel fehlt.
Material: Pergament

Condition: einwandfrei
  • notes extra sigillum
    • Comissio dom(in)i Imp(er)atoris p(ro)pria.
  • rubrum
    • Prugkmaut 1400 92.
    • R(egistra)ta.
Graphics: 







    x
    Editions
    • Johann Strobl, Die Städte Krems und Stein im Mittelalter. Ein Beitrag zur Geschichte der beiden Städte, mit Beilagen von Urkunden aus dem Kremser Stadt-Archive (Fortsetzung und Schluss der in den Jahresberichten pro 1881 und 1882 abgedruckten Artikel), in: Jahresbericht der Landes-Oberreal- und Handelsschule in Krems pro 1883 (Krems 1883) 1-28, hier 13 (Nr. XXXVI).
    abstracts
    • Harry Kühnel, Stadtarchiv Krems. Urkunden 1108-1844 (Krems 1960) 120 (fälschlich 1492 X 16; Verwechslung mit Lukas Ev.)

    Original dating clausean Eritag vor sanndt Luͦcein tag. Nach Cristi gebuͤrde Viertzehenhundert und im Zwaÿuͦndnewntzigisten, Unsers Kaisertuͦmbs im Ainsundviertzigisten, Unserr Reiche des Römischen im Drewuͦndfuͦnfftzigisten und des Huͦngrischen im Vieruͦnddreÿssigisten Jarenn.



    Languagedt.
    Places
    • Krems
      • Linz (zuͦ Lÿnntz)
        • Stein
          geographical name
          • Österreich unter und ob der Enns
            Persons
            • Bernhard Karlinger
              • Friedrich [III.]
                x
                There are no annotations available for this image!
                The annotation you selected is not linked to a markup element!
                Related to:
                Content:
                Additional Description:
                A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.